CAMEO
TM
Version 1.1
En Espanol
Manual para Usuarios
1998
\ U.S. ENVIRONMENTAL
A PROTECTION AGENCY
mavr
NATIONAL OCEANIC
AND ATMOSPHERIC
ADMINISTRATION
Chemical Emergency Preparedness
and Prevention Office
Washington, D.C. 20460
Hazardous Materials Response
and Assessment Division
Seattle, Washington 98115
-------
-------
Terminos y condiciones
El usuario de esta version computarizada de CAMEO® i.O para Windows ( programas y
archives de informacion), y documentation en version impresa y textos asociados en linea,
esta de acuerdo en someterse a las siguientes condiciones:
Restricciones sobre Uso y Distribution
CAMEO®' MARPLOT™ y ALOHA®, (los cuales se venden por separado) pueden ser
fatilitados por el Consejo de Seguridad Nacional -sin fines de lucro- a organizationes y
personas relacionadas con el manejo seguro de sustancias quimicas.
Copias de respaldo
El usuario puede hacer sufitientes copias de respaldo de los programas computarizados y
su correspondiente material impreso a fin de proteger a su institution en contra de la
perdida de informacion. El usuario puede utilizer la informacion ya sea efectuando copias
de los discos o instalandola en una red local o computadora central, en un solo lugar y
dentro de una sola organization.
A los fines consiguientes, "lugar" significa cualquier direction fisica, e incluye las unidades
de respuesta movil asignadas a ese sitio, y que esten bajo la responsabilidad del usuario.
Copias de entrenamiento
Se permite la instalacion temporal de no mas de 25 copias en algun salon de clases
cualquiera por un periodo que no excedera la etapa normal de instruction del curso. El
usuario no debe distribuir, electronicamente o por ningun otro medio, parte alguna de
CAMEO® a individuos distintos de aquellos incluidos en el lugar u organization de
acuerdo a las restrictiones definidas anteriormente.
Informacion suministrada por AAR, CAS y NFPA
Cierta informacion relativa a respuestas contenidas en CAMEO y senalada como AAR, es
suministrada por la Asociacion Ferroviaria Norteamericana, la cual esta amparada por sus
derechos de autor.
Los numeros de registro CAS, sinonimos CAS y las formulas moleculares CAS son
suministrados por el Servicio de Resumenes Qulmicos, institution poseedora de sus
derechos de propiedad.
Las clasificaciones NFPA son suministradas con derechos de propiedad por la Asociacion
Nacional de Protection contra Incendios.
El usuario no podra" duplicar la informacion del tipo, AAR, CAS y NFPA, salvo en
aquellas excepciones indicadas anteriormente, si no cuenta con el permiso escrito de parte
de AAR, CAS o NFPA, segun sea el caso.
-------
El usuario aceptara toda exoneration y limites de responsabilidad asociada de parte de
todas aquellas organizations que ban suministrado informacion destinada a la recopila-
cidn de la base de datos qufmica ALOHA.
Limitation de Responsabilidades
El Gobierno de los Estados Unidos ha hecho todo el esfuerzo posible para incorporar la
information mas completa posible en los sistemas CAMEO, MARPLOT y ALOHA.
Ausencia de Garantfas
No obstante, el Gobierno de los Estados Unidos y el Consejo de Seguridad Nacional no
garantizan exactitud ni integridad, ni tampoco asumen responsabilidad por errores y
omisiones. Asimismo, no seran responsables directa o indirectamente por aquellos danos
que pudieran surgir como resultado de la utilizacion de los sistemas CAMEO, MARPLOT
y ALOHA.
Se distribuye "tal como esta"
Los programas CAMEO, MARPLOT y ALOHA, asi como su documentation son
distribuidos "tal y como estan".
Ni el Gobierno de los Estados Unidos ni el Consejo de Seguridad Nacional ofrecen
garantfa alguna, ya sea expresa o implicita, respecto a la calidad, exactitud, integridad,
rendimiento, mercadeabilidad o conveniencia para algun objetivo especffico, sobre los
sistemas computarizados CAMEO, MARPLOT o ALOHA.
Indemnization
El usuario debera indemnizar y exonerar de toda culpa al Gobierno de los Estados Unidos
y al Consejo de Seguridad Nacional, a sus empleados, agentes y/o distribuidores, contra
perdida alguna o total, que redunde en lesiones personates o muerte, o dano a la propiedad
de otros, que sean ocasionados directa o indirectamente por la utilizacion de CAMEO y/o
MARPLOT y/o ALOHA, o cualquier otro acto u omision de parte del usuario, incluyendo
el no cumplimiento de las dispositiones emanadas del Consejo de Seguridad Nacional.
Edition o alteration no autorizada
El usuario no editara o alterara -sin la debida autorizacion- aquellos datos quimicos que se
encuentran en CAMEO, MARPLOT o ALOHA o alguna otra informaci6n suministrada
por el Consejo de Seguridad Nacional en calidad de agente del Gobierno de los Estados
Unidos.
La edition o alteration no autorizada traera como resultado la termination del acuerdo
entre el usuario y el Gobierno de los Estados Unidos y el Consejo de Seguridad Nacional.
-------
Una vez recibida la notificacion de termination, el usuario devolvera inmediatamente al
Consejo de Seguridad Nacional toda la information contenida en los sistemas CAMEO,
MARPLOT y ALOHA. Lo anterior incluye todos los documentos y copias de los
documentos y programas computarizados que contengan la information CAMEO,
MARPLOT y ALOHA.
Mantenimiento
El usuario inforrnara al Consejo de Seguridad Nacional cualquier cambio de direction
habido. Dicha information es necesaria para que el Gobierno de los Estados Unidos o el
Consejo de Seguridad Nacional puedan notificar al usuario respecto a cualquier cambio o
actualization de la information contenida en CAMEO, MARPLOT o ALOHA.
Marcas Registradas
CAMEO, MARPLOT y ALOHA son marcas registradas de propiedad del Gobierno de los
Estados Unidos. El Consejo de Seguridad Nacional es una organization de servicio
publico sin fines de lucre y de caracter no-gubernamentaL
Landview es una marca registrada de propiedad de la NOAA.
IBM es una marca registrada de propiedad de International Business Machines, Inc.
Microsoft, MS y MS-DOS son marcas registradas de propiedad de Microsoft
Corporation. FoxPro, Word, Windows, Windows for Workgroups y Windows 95 son
marcas registradas de propiedad de Microsoft Corporation.
Paintbrush es una marca registrada de Zsoft Corporation.
Pentium es una marca registrada de propiedad de Intel Corporation.
-------
-------
Contenidos
Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO .... ........ . 1
Acerca de esta Guia para el Usuario <, 1
Aprendizaje a su Propio Ritmo 1
Contenidos de la Guia para el Usuario 2
Informacion referente a CAMEO 1.1 para Windows 2
Proposito de los programas y sistemas de programacion 2
Manejo seguro de accidentes quimicos. .2
Satisfaciendo las exigencias de la EPCRA 2
Organization basica de CAMEO 4 3
Modules de CAMEO 3
ALOHA, MARPLOT y Visor de Planta del Sitio 3
Requisites del sistema de la computadora personal j 3
Pentiummro486 3
Disco duro y memoria (RAM) 3
Subdirectorios de CAMEO 3
Todos los archives de CAMEO son necesarios 4
Otros documentos „ ; .4
Recorrido Guiado 4
Informacion acerca de las estracturas de datos CAMEO..' 4
Legislation pertinente 4
Referencias tomadas de EPCRA 4
EPCRA ]..j
Como obtener mas informacion 7
Capftulo 2: Instalacion............................... ...................I[[[9
Cambios automaticos en los archives AUTOEXEC.BAT Y CONFIG.SYS 9
Windows"* para Trabajo en Grupo 3.11 o Windows'" 95 9
Windows 3.1 , 9
Archive AUTOEXECBAT 9
Archive CONFIG.SYS 10
Antes de instalar: Entienda los requerimientos del sistema...., 10
Configuracion minima 10
Memoria y sistemas operatives -t 10
Directories y subdirectories 10
-------
Contenidos
Programa de manejo de la impresora para archives 11
Instakcidn en una computadora personal 12
Entienda el programa de instalacion de CAMEO 12
Arranque el programa de instalacion de CAMEO 12
Desde el Administrador de Programas 12
Desde el Administrador de Archives 13
Icono y Grupo de Programas para CAMEO 1.1 para Windows 13
Instalacio'n en red 13
Modification del archivo NET.CFG 13
Instalaci6n de CAMEO, MARPLOT y ALOHA „ 13
Actualization de las versiones DOS de CAMEO 13
Cargark information del DOS en CAMEO 1.1 para Windows 13
Guardar k information que ya se encuentra en CAMEO para DOS 14
Cargar su information CAMEO para DOS en el CAMEO 1.1 para Windows 14
Actualization de mapas y su informacion 15
Obtencion de mapas 15
Cargar k informacion de mapas en CAMEO para DOS 16
Instalation y actualization a MARPLOT™ para Windows 16
Ihstakr Win32s 16
Instalar MARPLOT 1ZZZZI"ZIZ!ZZZZ! 17
Windows 3.1. o Windows paraTrabajo en Grupos 3.11 17
En caso de que el programa de tipos de letras no se instate en MARPLOT 17
Actualization a MARPLOT 3.2 desde MARPLOT DOS 2.0 18
Razones para actualizares a MARPLOT 3.2 18
Razones para quedarse con el sistema existente de MARPLOT 18
Traer objeto creados por el usuario a MARPLOT 3.2 19
Instalacion de ALOHApara Windows 20
Capitulo 3: Modulos . . ^..21
Comenzar 21
Contenidos del capftulo 21
Organization del capftulo '. 21
Despliegue de una ventana para hojear el modulo 21
Despliegue de una ventana detallada de modulo 22
Utilization de los botones en las ventanas detalladas 22
Botdn Pdgina 1 22
Bot6nPagina2 22
Botdn RIDS "!!!"ZZZ!.'23
Botdn de Comentarios 23
Bot6n de Informacion del Mapa 23
11
-------
Contenidos
Boton de los Cantos delUsuario 23
Modulo de Informacion Quraiica 23
Bases de datos enlazados -. 23
Base de Datos Quimica de CAMEO 23
Hojas de Datos de Information de Respuesta (RIDS) 24
Utilization del Modulo de Information Qufmica 24
Busqueda. „ 24
Ventana detallada de information quimica „ 24
Boton RIDS 26
Boton de Comentarios 26
Boton de Campos del Usuario 26
Campos en el registro detallado de la Information Quimica 26
Campos en Pagina 1 „ 26
Campos Adicionales en Pagina 2 , 28
Fuentes de Information en la Base de Datos Quimica de CAMEO 29
Hojas de Datos de Informacidn de Respuesta (RIDS) 30
Utilization de las RIDS 30
Campos en las RIDS 30
Fuentes de information RIDS , 31
CHEMTREC ].''.'™'~32
Numeros telefonicos de urgentia , 32
Servitios suministrados ; 32
Guias de Respuesta ante Emergencies 32
MSDS ZZ"""Z""33
Modulo de las Instalaciones 33
Utilization de el Modulo de las Instalaciones 33
Campos en cada registro detallado de las Instalaciones 34
Campos en Pagina 1 35
Campos Adicionales en Pagina 2 35
Consejos Espetiales „ 35
Para anadir information de Contactos 36
Acceso al registro detallado de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito 38
M6dulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito , 38
Utilization del Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito...., 39
Campos en el Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito 40
Consejos Espetiales 42
Despliegue del Modulo de Sustancias Quimicas en Transito/Inventario 42
Ingreso de un nombre quimico 42
Ihgreso de un producto quimico que ya existe en la Base de Datos Quimica de
CAMEO „ 42
Ingreso de un producto quimico que no existe en la Base de Datos Quimica de
CAMEO 44
111
-------
Contenidos
Mddulo de los Lugares de Almacenamiento „ 45
Utilization del Mddulode Lugares de Almacenamiento 45
Campos en elregistro detallado de los Lugares de Almacenamiento 45
Mddulo de Clasificaciones y Escenarios 46
Ejecutando un analisis de riesgos 46
Utilization del modulo Clasificaciones y Escenarios „ 47
Selection entre Clasificaciones y Escenarios 48
Campos en elregistro detallado de Clasificaciones y Escenarios 48
Consejos Especiales 51
Haciendo los calculos de las Clasificaciones 51
Haciendo los calculos delos Escenarios 53
Calculo del Radio de la Zona Amenazada 53
Paso 1: Indicar un punto de descarga mediante k creation de un registro
Clasificaciones y Escenarios para k instalacidn en cuesti6n 53
Paso 2: Lagresar el nombre del producto qufmico para el cual Ud. esta" estimando una
Zona Vulnerable 53
Paso 3: Escoger entre las condiciones de escenarios o examen marcando la casilk
apropiada. 54
Paso 4: Describir k descarga ingresando k information referente a la cantidad
descargada, condiciones climaticas, y el nivel de inquietud (NP) 54
Paso 5: Estimar el radio pulsando el boton de Calculo 54
Trazado de una Zona Vulnerable 54
Paso 1: Establecer un enkce 54
Paso 2: Trazado de k zona 54
Operaciones en las Zonas Vulnerables „ 55
Paso 1: Obtener informacion acerca de k Zona Vulnerable en MARPLOT 55
Paso 2: Trazado de nuevas Zonas Vulnerables „ 55
Paso 3: Borrar k Zona Vulnerable en MARPLOT 55
Obtencion de informacion sobre los objetos que se encuentran dentro de k Zona
Vulnerable 55
Paso 1: Trazado de una Zona Vulnerable 55
Paso 2: Selection de una Zona Vulnerable 56
Paso 3: Buscar dentro dek Zona Vulnerable 56
Paso 4: Obtener informacion respecto a los objetos que se encuentran dentro de k
Zona Vulnerable 56
Sustancias quimicas no extremadamente peligrosas (EHS) 56
Informacion de referenda sobre Clasificaciones y Escenarios 57
£Cual es k diferentia entre Clasificaciones y Escenarios y ALOHA? 57
Calculo de los Factores Liquidos 58
LFA (Factor Lfquido Ambiental) 58
LFB (Factor Lfquido de Ebullition) 58
LFM (Factor Lfquido de Fusion) „ 58
Selection de una Clase de Estabilidad 58
Mfidulo de Inventario de Descargas Toxicas 59
rv
-------
Contenidos
Utilization del modulo de Inventario de Descargas Toxicas 59
Obtencion de informacion de Inventario sobre las Descargas Toxicas 60
Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas 61
Modulo de Incidentes 62
Utilization del modulo de Incidentes 62
Campos en el registro detallado de Incidentes 64
Primera pagina. 64
Campos aditionales en pagina 2 64
Modulo de Contactos 65
Utilization del modulo de Contactos 65
Campos en el registro detallado sobre Contactos 66
Mddulo de Localidades Especiales 66
Utilization del modulo de Localidades Especiales..... 66
Campos en el registro detallado de las Localidades Eispetiales 67
Campos en Pagina 1 68
Campos aditionales en pagina 2 68
Modulo de Recursos. , ....69
Utilization del Modulo de Recursos , 69
Campos en el registro detallado de Recursos 69
Modulo de Rutas 70
Utilization del Modulo de Rutas 70
Campos en el registro detallado de Rutas ', 71
Modulo de Datos del Censo , 72
Grupos de Bloques Censales 72
Utilization del mddulo de Datos del Censo 72
Campos en el registro detallado de Datos del Censo 73
Notas y definiciones 74
Bot6npararesumir 74
Obtencion de informacion respecto a su condado o pais.... 74
Importation de Datos del Censo 75
Grupos de bloque censal y regiones censales 75
Fuente de Datos del Censo , 76
Distribution poblational en el Grupo de Bloque 76
Distribution etnica/raza 76
Distribution por edades 77
Capitulo 4: Ventanas y Herramientas . .78
Utilization de una ventana para hojear 78
Utilization del ratdn y teclado 79
-------
Contenidos
Division de una ventana para hojear : 79
Cambio del ancho de las columnas (como se muestran los cantos) 80
Despliegue de una ventana detallada 80
Utflizaci6n de una ventana detallada tipica 81
Botones Pagina 1 Pagina 2 81
BotonRCDS 81
Bot6n de comentarios 81
Boton de Campos del Usuario 81
Utflizacidn de k Barra de Herramientas CAMEO 82
Imagen de k Barra de Herramientas 82
Referencias cruzadas. Las Herramientas de CAMEO para las opciones del menii 82
Capitulo 5: Comandos del Menu[[[ 85
Menu" Archivo 85
Information Quiinica 85
Instalaciones 85
Sustancias Qunnicas en Inventario/Transito 86
Lugares de Almacenamiento 86
Clasificaciones y Escenarios „ 86
Inventario de Descargas Toxicas 86
lacidentes 86
Contactos „ 86
Localidades Especiales 87
Recursos 87
Rutas 87
Datos del Censo „ 87
Informes „ 87
Opciones para Imprimir 88
Tipos de formato de los informes 88
Lista de informes CAMEO „ 88
Control de Impresion 90
Salir 90
MeniiEditar 90
Deshacer 90
Rehacer 91
Cortar. „ 91
-------
Contenidos
Hqjear ', 91
Detaflar .91
Formato HER E (en Ingles) , 91
Ihgreso de Information 93
Consejo Especial: nombres quimicos y numeros CAS 93
Clasificar 94
Buscar 94
BuscarTodo 95
Limpiar Buscar Todo 96
Consulta 96
Limpiar Consulta 96
Sustancias Quimicas Rapidas 96
Limpiar Sustancias Quimicas Rapidas 97
MenuRegistro 97
Mostrar Enlaces „ 97
Primer „ , 97
TJltimo 97
Siguiente 97
Anterior » „ 98
Anadir „ , 98
Editar „ 98
Borrar 98
Guardar 98
Cancelar Cambios „„ 98
Menu Herramientas 98
Enlazar Quunicos 98
Enganchar „ 99
Anadir un Enganche 100
EjecutarunEnganche 100
Ejernplo: £C6mo trabaja el Enganche? i -. 100
Importar , 102
CAMEO DOS 2.0 102
Estandar , 102
Sitios Multiples 103
CAMEO 1.1 para Windows., 103
Tier H 5.0 104
Modulo para Anadir (Importar) 105
Exporter 106
Reconstruya los Indices , 107
Condense las Tablas 107
Calculadora de conversion. 108
Cambio de Palabra Clave 108
Administrador 109
Etiquetas de Campos del Usuario.. 109
vu
-------
Contenidos
Dstas del Sistema 110
Claves Ill
Unidades de Medida 112
Menti Windows 112
Anterior. 112
Mover 113
Tamano 113
Maximizar 113
Minimizar 113
Cerrar todas las Ventanas 113
MenudeAyuda 113
Contenidos 113
Buscar Ayuda sobre 113
Respaldo Tecnico 113
Acerca de CAMEO para Windows 113
Menii Compartir. 114
ALOHA 114
Seleccionar esta sustancia quimica en ALOHA 114
Ir a ALOHA 115
MARPLOT „ 115
Utilization de MARPLOT con CAMEO „ 115
Introduction a Enlaces 116
Tipos de objetos mapa 116
Enlace - Definition 116
Cuadro de dialogos Information del Mapa 116
Truncado 117
Mapa CAMEO - un mapa MARPLOT sin objetos 117
Utilization de Enlaces 117
Enlazar o No Enlazar 117
Creaci6n de Enlaces 118
Borrando un enlace de mapa. 119
Visor de Pianos del Sitio 119
Creation de archives de pianos de sitio 120
Conjunto de Pianos de Sitio 120
Acceso al Visor de Pianos del Sitio 120
Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio[[[ 122
Usando El Visor de Pianos del Sitio CAMEO 122
-------
Contenidos
Edition y Privilegios del Usuario 122
Creando un Imagen de Plan del Sitio 123
Guardando BMPs 123
Controlando tamano de bitmaps , 123
Utilizando Dibujos de Plan de Sitio 124
Anadir k primera pagina del plan del sitio 124
Anadir paginas adicionales 125
Eliminando una pa*gina , 125
Renumerando las paginas 125
Editando las paginas del plan de sitio 126
Usando Simbolos 126
Poniendo Simbolos en una pagina de plan t 126
Enlazando simbolos al CAMEO 126
Para enlazar un simbolo del Visor de Plan de Sitio 127
Para enkzarse un simbolo del CAMEO 127
Consiguiendo information del CAMEO en simbolos enlazados 127
Moviendo los simbolos 128
Quitando los simbolos 128
Creando y editando simbolos 128
Para crear un nuevo simbolo : 128
Para editarun simbolo existente... 129
Para eliminar a un simbolo que el usuario ha creado 129
Los Mentis del Visor de Pianos del Sitio 129
Menu Archive 129
Pagina Nueva . 129
Eliminar la pagina 130
Imprimir 130
Establecer modo de impresion 130
Menu Edition 130
Copiar 130
Limpiar 130
Modo Edition 130
Menu Pianos del Sitio 130
Dirigirse a k proxima pagina 130
Dirigirse a k pagina anterior 130
Dirigirse a k primer pagina. 130
Dirigirse a k ultima pagina 131
Adelantar k pagina 131
Atrasar k pagina. 131
Moverse al Principle 131
Moverse al final „ 131
Preferentias 131
IX
-------
Contenidos
Exhibit opciones 131
Ubicacion de aplicacion del dibujo 131
Menii Ver 131
Herramientas para sfinbolos 131
Ensene todos los nombres quimicos 132
Propiedades de la imagen 132
Menii Compartir 132
CAMEO 132
Siinbolo de enlace 132
Simbolo de desenlace. 132
Obtener la informacion del plan 133
Obtener la infonnacidn de los sunbolos 133
DMgirse a CAMEO 133
Dirigirse a la aplicacion de dibujo 133
Apendice A: Glosario[[[ 134
Apendice B:BibHografia[[[0..<>...i46
Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO ., ...0...148
Denominaci6n de las tablas de CAMEO 148
Tablas FoxPro — igual a la Bases de Datos 148
Otras tablas „ 149
Relaciones de las Tablas 150
Relaciones entre las tablas de informacion CAMEO 150
Tipos de relaciones de las tabla 150
Relaciones delatablauno a uno 151
Relaciones de tabla uno a muchos 152
Relaciones de tabla muchos a muchos 152
Excepckra para el ejemplo muchos a muchos 153
Diccionario de Datos 154
Elnumero de identification de registro de CAMEO (#RECED) 154
Campos en las tablas CAMEO 155
Largos de campos estandar para campos de caracteres similares „ 156
Campos del usuario „ 155
-------
Capitulo 1
Bienvenidos a CAMEO
E
ste Capftulo:
a ofrece una breve description de los contenidos del resto de k Guia para el Usuario.
a describe el proposito de los programas y sistemas de programacion CAMEO 1.1 para
Windows.
a describe brevemente los modules de CAMEO.
a describe brevemente como CAMEO utiliza los programas y sistemas de programacion del
modelo de dispersion de aire ALOHA (de aqui en adelante denominado ALOHA).
a describe brevemente como CAMEO utiliza los programas y sistemas de programacion
MARPLOT (de aqui en adelante se le denominara MARPLOT) para trazar mapas.
a especifica las necesidades de sistema de su computadora personal
a le senala a traves de la Recorrido Guiada, y le indica k information tecnica adicional que
puede obtener.
a hace un resumen de k legislation que sirvio de base para CAMEO.
Asi es como se presentan entre si los diferentes componentes de CAMEO:
CAMEO®!. 1
para Windows
MARPLOT"
para Windows
ALOHA®
para Windows
Visor de Pianos del Sitio
Figura 1-1: Vista general de CAMEO
Acerca de esta Guia para el Usuario
Aprendizaje a su Propio Ritmo
Utilice esta Guiapara el Usuario CAMEO 1.1 para Windows y aprenda CAMEO a su propio
paso. Debera tener un conocimiento basico de su computadora personal y sobre Windows"*.
-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Contenidos de la Guia para el Usuario.
a El Capftulo 2 describe como instalar CAMEO.
Q El Capftulo 3 contiene datos acerca de los modules de information de CAMEO y, sobre
las Hojas de Information de Respuesta (RIDS).
a El Capftulo 4 describe las ventanas detalladas y las ventanas para hojear, asf como la barra
de herramientas de CAMEO.
a El Capftulo 5 describe los comandos en el menu" de CAMEO.
a El Capftulo 6 contiene information acerca del Visor de Pianos del Sitio (SPY) - una
aplicatitfn adjunta que le permite administrar los pianos del lugar donde se encuentra la
instakcidn.
Los Apendices completan k Guia para el Usuario.
D
D
a
a
a
El Apendice A, el Glosario
El Ape"ndice B, la Bibliografia.
El Apendice C, k estructura de datos de CAMEO 1.1 para Windows.
El Apendice D, una lista de nombres qufmicos en Ingles traducidos a Espanol.
El Apendice E, k estructura detallada de las tablas.
Informacion referente a CAMEO 1.1 para Windows
Proposito de los programas y sistemas de programacion
Manejo seguro de accidentes qurmicos
La Administration National Oceanografica y Atmosferica (NOAA) y k Agenck de Protection
Ambiental de los Estados Unidos (EPA) desarrollaron CAMEO 1.1 para Windows (Manejo
Computarizado de Operationes de Emergencia). Es una aplicacion de programas y sus
sistemas de programacion basada en Windows. (CAMEO®!.1 para Windows).
CAMEO® 1.1 para Windows (de aquf en adeknte CAMEO):
p fe presta ayuda a planificadores de emergencias, operadores de instakcion, y aquellos que
se encuentran en k primera lihea de respuesta, en k planificacion y manejo seguro de
aquellos accidentes qufmicos que puedan surgir.
incluye informacion de respuestas ante emergencias y recomendaciones respecto a m£s de
4,000 sustancias qufmicas peligrosas.
D
Satisfaciendo las exigencies de la EPCRA
Haga uso de las bases de datos y programas CAMEO para ayudar a satisfacer aquellas
necesidades de planificacion y redaction/presentacidn de informes enmarcadas dentro de k
Ley sobre Planificacion de Emergencias y Derecho a k informacion de k Comunidad, del afio
1986 (EPCRA). A dicha ley tambien se k conoce como: Tftulo ffl de k Ley de
Reautorizaciones y Enmiendas Superfondo, del afio 1986.
-------
Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Organization basics de CAMEO
Modules de CAMEO
CAMEO le ayuda a organizar informacion necesaria para administrar la planificacion y
respuesta ante emergencias. CAMEO consiste en 12 modules de information, dos aplicaciones
printipales (MARPLOT y ALOHA) y el Visor de Pianos del Sitio.
D Uno de los modules de CAMEO, el de informacion quimica, incluye una Base de Datos
Quimicos. Dichos datos contienen sinonimos, formulas e informacion regulatoria, asi como
informacion de respuestas para mas de 4,000 sustancias qufmicas de uso comun.
a Otros modulos de CAMEO incluyen patrones que pueden ser usados para recabar
informacion relativa a su comunidad. A modo de ejemplo, puede utilizar el modulo de
Localidades Especiales para obtener informacion respecto a escuelas y hospitales que se
hallen en su comunidad.
a Puede agregar informacion a todos los modulos, incluso al de informacion quimica.
ALOHA, MARPLOT y Visor de Planta del Sitio
CAMEO tiene acceso a:
a ALOHA, un modelo de dispersion de aire. Utilice ALOHA para evaluar escenarios de
descarga de sustancias quimicas peligrosas.
a MARPLOT, una aplicacion para crear mapas. Use MARPLOT para delinear mapas
electronicos las instalaciones y poblaciones sensibles.
a Visor de Pianos del Sitio, una aplicacion para crear esquemas, pianos, etc. Haga uso de el
Visor de Pianos del Sitio para visualizar diagramas de las instalaciones.
Requisites del sistema de la computadora personal
Pentiummro486
Para sacarle el maximo provecho a CAMEO (obteniendo un buen rendimiento), Ud. necesita la
siguiente configuration mihima: Pentium"* 6 486/DX2 66 Mhz; compatible con el ambiente
IBM; 8 MB de memoria (RAM); capacidad para ejecutar Microsoft"1 Windows 3.1"1;
Windows para Trabajo en Grupos 3.11"1 o Windows 95"*.
Disco duro y memoria (RAM)
Ud. necesita 40 Megabytes (MB) de espacio en su disco duro para CAMEO, MARPLOT y
ALOHA y, espacio adicional para cualesquier mapas digitales que desee utilizar conjuntamente
con CAMEO.
Para ejecutar CAMEO, ALOHA, MARPLOT y el Visor de Pianos del Sitio simultaneamente,
debe contar con 8 MB de memoria.
Subdirectories de CAMEO
Para asegurarse de que los componentes de CAMEO trabajan conjuntamente en forma
eficiente, mantenga todas las bases de datos y programas CAMEO dentro de su directorio
-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
CAMEOWIN. El Programa de Instakcidn de CAMEO organiza los subdirectories de
CAMEO en su disco duro (Figura 1-2).
C:\CAMEOWEN subdirectorio
\CAMEOMAP subdirectorio
\DATA subdirectorio
\REPORTS subdirectorio
\SPLNMAPS subdirectorio
\TMPDATA subdirectorio
Kgura 1-2: Organization de los directories y subdirectories de CAMEO
Mantenga todos aquellos mapas que no sean del tipo CAMEO dentro del subdirectorio
MARPLOT.
Todos los archives de CAMEO son necesarios
Si bien nunca debera acceder ciertos archivos de CAMEO, no elimine ningun archivo del
directorio o subdirectorio de CAMEO.
Para operar correctamente CAMEO necesita todos sus archivos.
Otros documentos
Recorrido Guiado
La Guia para el Usuario refiere al lector al Recorrido Guiado de CAMEO®1.O para
Windows. Dicho Recorrido Guiado le ayuda a iniciarse en CAMEO y le permite "dar sus
pasos a traves" de los modules y funciones basicas.
Informacion acerca de las estructuras de dates CAMEO
Pdngase en contacto con el personal de soporte tecnico del Consejo Nacional de Seguridad,
Uamando gratuitamente al 1-800-99CAMEO.
Legislation pertinente
CAMEO ofrece ayuda a planificadores y reactores, tanto a nivel local como regional, que
ejecuten k Ley de Pknificacion de Emergencias y Derecho a la Informacion de la Comunidad
(EPCRA). CAMEO incluye informacidn y programas computarizados directamente
relacionados con las exigencias de pknificadon y derecho a k informacion de k comunidad.
Referencias tomadas de EPCRA
Esta section describe las siguientes exigencias EPCRA:
a Planificacion de Emergencia, Secciones 301-303
-------
Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO
a Notificacio'n de Emergencia, Seccion 304
a Requisitos referentes al Derecho a la Informacion de k Comunidad, Secciones 311 y 312
a Lrformes sobre Descarga de Sustancias Quanicas Toxicas, Seccion 313
a Acceso Ptiblico, Seccion 324
EPCRA
La EPCRA establece exigencias que k industria y gobiernos a.nivel local, regional y federal
deben cumplir en materia de pknificacion de emergencias y derecho a k informacion de k
comunidad, a k hora de informar sobre productos quunicos toxicos y peligrosos.
Las estipukciones del derecho a k information de k comunidad enmarcadas dentro de k
EPCRA hacen mayor el grado de conocimiento puMco y de acceso a k informacidn sobre:
a Sustancias quimicas peligrosas en sus comunidades
a Descarga de estas sustancias quimicas en el medio ambiente
Las entidades locales y regionales deben preparar planes de contingencia para aquelks comuni-
dades en las cuales existan instakciones que manufacturen, almacenen o procesen sustancias
quirnicas peligrosas.
Las companias manufactureras y otros establecimientos deben informar sobre aquelks
descargas accidentales de sustancias quirnicas peligrosas.
Dichas instakciones deben suministrar a los gobiernos municipales, regionales y a cuerpos de
bomberos locales, registros de inventarios quirnicos, y de derrames accidentales de sustancias
quimicas. Esta informacidn se encuentra a disposition del publico.
Asimismo, ciertas instakciones deben proveer a los estados yak EPA estimados anuales sobre
sus emisiones rutinarias de sustancias quimicas toxicas.
En k Tabla 1-A se encuentra un bosquejo de las secciones principales de k EPCRA.
-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Seccion
Description
301 a 303 Planificacion
Emergencias
de
Los comites locales de Planificacion de Emergencia (LEPC) incluyen a
representantes de la comunidad, industria y gobiemo. Dichos LEPC
deben preparar planes de respuesta ante emergencias ocasionadas por
sustancias quiinicas, los cuales debe ser revisados por lo menos una
vez al ano.
Las comisiones estatales de respuesta (SERC), cuyo caracter es
liamente representative, deben supervisar y coordinar los
esfuerzos de pknificacion local.
Los establecimientos que mantengan en el sitio mismo substancias
quimicas del tipo EHS (Sustancias Extremadamente Peligrosas), en
cantidades que excedan las Cantidades IJmites de Planificacion
(TPQ), deben prestar colaboracion en el proceso de Planificaci6n de
Emergencias. ^
Seccion 304: Notification de
Emergencia
Los establecimientos deben informar inmediatamente a los
funcionarios locales y regionales sobre cualquier descarga de
sustancias quimicas peligrosas que exceda k cantidad que hayan
reportado. Dichas sustancias quimicas incluyen las del tipo EHS, y los
sustancias quimicas CERCLA, Seccion 103(a).
Las instakciones deben suministrar informacidn de seguimiento sobre
fogas accidentales de sustancias quimicas. Dicha information se
encuentra a disposicion del publico
Secciones 311 y 312:
Exigencias en materia de
Derecho a la Informacion de
la Comunidad
Aquelks instakciones que esten en k obligation de mantener Hojas de
Informacidn sobre Seguridad de Materiales (MSDS), en el marco de
k Ley OSHA de 1970 para sustancias qunnicas peligrosas, deben:
suministrar al estado, funcionarios oficiales estatales/federales y
cuerpos locales de bomberos, las MSDS en cuestion, o una lista
de sustancias quimicas presentes que se encuentren por encima de
los TPQ, para las cuales se exigen MSDS.
proveer informacion de inventarios al estado, LEPC y a cuerpos
de bomberos locales, sobre dichas sustancias quimicas.
El personal municipal y regional deberd poner a disposicion del
publico aquelk informacion incluida en los formularios de inventario.
-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Seccion 313: Informes sobre
descargas quihiicas toxicas
Las instalaciones sujetas a la exigencia de presentar informes deberan
someter a consideration de k EPA y de representantes estatales,
informes anuales sobre las cantidades totales de sustancias quraiicas
arrojadas al medio ambiente (bien sea en forma rutinaria o accidental).
LaEPAdebe:
• mantener una base de datos de aquellas emisiones de sustancias -
qufmicas provenientes de ciertas instakciones.
• poner esta base de datos a disposicion del ptiblico.
Esta base de datos de k EPA es conocida como k base de datos del
Inventario de Descargas Toxicas (TRI).
Seccion 324: Acceso Publico
Los funcionarios locales y regionales deberan poner a disposicion del
publico aquelk informacion que se especifica en k EPCRA:
• plan de respuesta ante emergencias
• MSDS, o listas de sustancias quihiicas que requieren MSDS.
• formularies de los inventarios
• formukrios para k descarga de sustancias quirnicas toxicas
• notificaciones sobre el seguimiento a las emergencias
Anualmente, los representantes locales y regionales deberan publicar e
informar al publico sobre ]& disponibilidad de esta informacion y,
suministrar detalles para tener acceso a esta informacidn.
Tabla 1-A: EPCRA- Un Resumen de sus Secciones principals
Como obtener mas informacion
El Equipo de Respuesta Nacional (NRT) consiste en 16 agencias federales que tienen bajo su
responsabilidad k administracion de materiales peligrosos. El NRT ha publicado informacion
que ofrece ayuda a los LEPC a preparar y revisar los planes.
Las exigencias se encuentran en las siguientes Secciones del Codigo de Regulaciones Federales
(CFR):
a CFR 40, articulo 300 y 355 (los cuales describen ks Secciones 301 a 303, y Seccion 304
delTftuloHI)
a CFR 40, articulo 370 (el cual describe las Secciones 311,312 y 324)
a CFR 40, articulo 372 ( el cual describe la Seccion 313)
-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Si desea mayor information sobre lo anterior y respecto a las exigencks en materk de
pknificacidn e informes enmarcadas dentro de k EPCRA, se puede poner en contacto con k
Uhea Caliente de informacion telefonica sobre Planificacion de Emergencias y Derecho a k
Informacion de k Comunidad, por el 800-535-0202 (en el area de Washington, DC, Ikme al
703—412-9810) o con k oficina regional mas cercana de k EPA.
-------
Capitulo 2
Instalacion
a
Este capitulo incluye:
a cambios automaticos en el archive CONB1G.SYS y archive AUTOEXEC.BAT de su
computadora.
a que necesita antes de proceder a la instalacion, es decir, entienda los requerimientos del
sistema de su PC.
a instalacion en una computadora personal.
a instalacion en red.
a actualizacion de las versiones DOS de CAMEO.
a instalacion y actualizacion a MARPLOT1™ 3.2 para Windows.
a instalacion de ALOHA para Windows.
Cambios automaticos en los archives AUTOEXEC.BAT
Y CONFIG.SYS
Windows™ para Trabajo en Grupo 3.11 o Windows™ 95
Si esta utilizando la interfaz grafica del usuario (GUI) de Windows™" para Trabajo en Grupo
3.11 o Windows1™ 95 el programa de Instalacion de CAMEO no efectuara cambios en sus
archives AUTOEXEC.BAT y CONFIG.SYS.
Windows 3.1
Si esta utilizando la interfaz grafica del usuario (GUI) de Windows1"* 3.1 en un sistema
personal, o en una red, el programa de Instalacion de CAMEO efectuara automaticamente
estos cambios.
Archive AUTOEXEC.BAT
Los programas de Instalacion de CAMEO afiaden (o modifican) esta linea en su archive
AUTOEXEC.BAT:
C:\ DOSNSHARE /F:9096 /L:200
-------
Capftulo2: Instalaci6n
Archivo CONFIG.SYS
Los programas de Instalacion de CAMEO afiaden (o modifican) estas Ifneas en su archivo
CONHG.SYS:
FILES=150
BUEFERS=15,0
STACKS= 9,256
Antes de instalar: Entienda los requerimientos del
sistema
Configuracion minima
Para instalar y correr CAMEO para Windows, Ud. necesita como minimo lo siguiente:
Q
Q
O
a
D
Q
D
Computadora personal compatible con IBM que tenga un procesador 486.
40 Megabytes (MB) de espacio libre en su disco duro.
4 MB de memoria.
Una unidad para discos flexibles de 3,5" de alta densidad (1.44 MB).
Monitor VGA o uno superior.
Rat6n u otros aparatos de sefializacion.
Microsoft Windows™ 3.1 (que contenga el tipo de raente Courier New TrueType y
Arial TrueType Bold negritas).
Memoria y sistemas operatives
Para sacar el maximo provecho a CAMEO 1.1 para Windows y sus aplicaciones que le
acompanan (es decir MARPLOT, ALOHA y el Visor de Pianos del Sitio), Ud. necesita lo
siguiente:
1. Windows™ 3.1., Windows™ para Trabajo en Grupos 3.11 6 Windows™ 95.
2. Aproximadamente 40 MB de espacio libro en su disco duro para CAMEO y espacio
adicional para los mapas digitales que desee utilizer conjuntamente con CAMEO.
3. Par lo menos 4 MB de memoria (RAM) para correr CAMEO, MARPLOT y ALOHA
simultdneamente. Es preferible contar con ocho (8) MB de memoria (o mas).
Directories y subdirectories
Para permitir que los diversos componentes de CAMEO trabajen conjuntamente, mantenga
todos sus archivos y programas de CAMEO (incluyendo MARPLOT, ALOHA y el Visor
de Pianos del Sitio) organizados en sus respectivos directories.
a CAMEO 1.1 para Windows, MARPLOT y ALOHA deberian tener sus propios
directories.
10
-------
Capftulo2: Instalaci6n
a El programa Visor de Pianos del Sitio y todos sus archivos de information residen en el
subdirectorio de CAMEO 1.1 para Windows, es decir en el subdirectorio
C:\CAMEOWIN.
Requeriniientos para un optimo rendmiiento
Con el objeto de asegurar un maximo rendimiento y usabilidad, se recomienda utilizar:
a un procesador Pentium.
a 12 MB de memoria.
Otras configuraciones del sistema
Limite el tamano del cache del disco a 256K. Ya que FoxPro utiliza su propio sistema
cache de disco, las memorias cache de mayores dimensiones no son provechosas.
Programa de manejo de la impresora para archivos
Quiza necesite histalar un programa generico que maneje la impresora. Para hacerlo:
1.
2.
3.
4.
Desde la ventana del Administrator de Programas de Windows haga doble clic
sobre elGrupo Principal y luego haga otro doble clic sobre el icono Administrador de
Impresion. Windows le mostrara la caja de dialogo Administrador de Impresora.
Haga clic en el menii Opciones, y luego haga clic sobre Instalacion de Impresora.
Windows le mostrara la caja de dialogo para Impresoras.
Examine la lista de impresoras instaladas.
Si la option Generico/Solo Texto ya se encuentra en la lista de Impresoras
Instaladas, significa que ya se ha instalado el administrador de impresora
generica correcto.
En caso contrario, haga clic sobre el boton Anadir. Busque en la lista de
impresoras, haga clic sobre Generico/Solo Texto. Haga clic sobre el boton
Instalar. Windows anadira el programa administrador de impresora a la lista de
impresoras instaladas.
Q
Si el programa administrador de impresora no se encuentra en el disco
duro de su PC, Windows quiza le muestre la caja de dialogo Instalar
Unidad, la cual le insta a que inserte un disquete de Windows en su
unidad para discos flexibles.
Una vez que haya instalado el programa administrador de la impresora, haga clic sobre
el boton Cerrar para regresar a la caja de dialogo Administrador de Impresora.
5. Haga clic en el menu Ver, y luego haga clic sobre Salir. Windows le regresara a la
ventana Administrador de Programas.
11
-------
Capftulo2: Instalacidn
Instalacion en una computadora personal
Entienda el programa de instalacion de CAMEO
El programa de instalacion de CAMEO 1.1 para Windows consta de los siguientes pasos:
1. El programa de instalaci6n le insta a que sefiale la unidad y subdirectorio en los cuales
colocar CAMEO 1.1 para Windows. La unidad y subdirectorio predeterminada es la
siguiente: C:\CAMEOWIN.
2. En caso de que la unidad seleccionada no tenga suficiente espacio disponible en el disco
rigido, el programa de instalacion le presentara" un mensaje instandole a corregir el
problema.
3. Si el subdirectorio C:\CAMEOWIN no existe, el Programa de Instalacion procedera a
crear dicho subdirectorio.
4. El Programa de Instalacion copia todos los archives de CAMEO 1.1 para Windows en
este subdirectorio. Todos los archivos son descomprimidos.
5. Una vez que el Programa de Instalacion haya copiado la totalidad de los archivos de
CAMEO 1.1 para Windows en el disco duro de su PC, dicho programa creara el Grupo
de Programa e Item(es), de acuerdo a lo que Ud. haya especificado.
Q Estos aparecen en su ventana Administrador de Programas de Windows.
a Retire el CD.
a Guarde el CD de CAMEO 1.1 para Windows en un lugar seguro.
Observe el progreso del Programa de Instalacion. Vigilar la ventana de estado, para asi
saber cua"ndo insertar el proximo disquete.
Arranqueel programa de instalacion de CAMEO
Desde el Administrador de Programas
Para instalar CAMEO 1.1 para Windows desde el Administrador de Programas de
Windows efecnie los siguientes pasos:
1. Encienda su computadora. Arranque Windows.
2. Inserte el CD de CAMEO 1.1 para Windows en la unidad de disco compacto de su PC.
3. En la barra de menu del Administrador de Programas de Windows, haga clic en el
menil Archivo, y luego haga clic sobre Iniciar. Windows le presentara la caja de
dialogo Iniciar.
4. En el campo Iniciar, escriba d:\diskl\Setap.exe. Presione la tecla Entrar, o el boton
Aceptar. Se dara inicio al Programa de Instalacion.
Desde el Administrador de Archivos
Para instalar CAMEO l.lpara Windows en caso de que este en el Administrador de
Archivos de Windows:
12
-------
Capitulo2: Instalacion
1. Haga clic sobre el icono que senala la unidad D:
2. Haga doble clic sobre la carpeta (directorio) D: a objeto de visualizar su contenido.
3. Haga doble clic sobre la carpeta (directorio) Diskl
4. Haga doble clic sobre el programa Setup.exe. Se da inicio a la instalacion.
Icono y Grupo de Programas para CAMEO 1.1 para Windows
El programa de Instalacion de CAMEO creara, por defecto, un Grupo de Programas
Windows llamado CAMEO, y se instalara un icono dentro de ese Grupo de Programa. Sin
embargo, puede si lo desea, especificar un lugar diferente para el icono de CAMEO.
Instalacion en red
Modification del archive NET.CFG
Si no esta a cargo de la administration de la red, pongase en contacto con el Administrador
de la misma. Haga que le instale CAMEO 1.1 para Windows en su red. No intente instalar
CAMEO 1.1 para Windows sin la debida autorizacion del Administrador de la Red.
Modifique el archivo NET.CFG a objeto de que incluya la siguiente linea:
Archivo HANDLES= 150
Instalacion de CAMEO, MARPLOT y ALOHA
Ihicie el Programa de Instalacion de acuerdo a lo especificado en la Section 2.3 de este
capitulo.
Sin embargo, cuando se le pida que especifique un subdirectorio destino para cada
programa, especifique unidad en red, en vez de unidad local.
Actualization de las versiones DOS de CAMEO
Cargar la information del DOS en CAMEO 1.1 para Windows
Si esta haciendo una actualization de CAMEO para DOS 1.0 o de CAMEO DOS 2.0,
complete las siguientes secciones a objeto de cargar la information DOS en CAMEO 1.1
para Windows.
Con el fin de familiarizarse con CAMEO 1.1 para Windows
antes de proceder a importar la information, puede echar un
vistazo al Recorrido Guiado. Vea el Recorrido Guiado de
CAMEO para Windows (este es un: documento separado
incluido en los programas de CAMEO 1.1 para Windows).
13
-------
Capftulo2: Instalaci<5n
Guardar la informacion que ya se encuentra en CAMEO para DOS
Respalde la informacion existente en CAMEO para DOS utilizando la funcion de respaldo
de CAMEO para DOS, un paquete comercial de respaldo, copiando los archives hacia otro
destine, o use algtin otro metodo con el cual este familiarizado.
Los archives respaldados NO seran utilizados durante este proceso de carga. Este paso
resguarda su informacion.
Cargar su informacion CAMEO para DOS en el CAMEO 1.1 para
Windows
Cuando este listo para cargar su propia informacion, de los siguientes pases:
1. Comience CAMEO para Windows. Haga doble clic sobre el icono del Grape de
Programa CAMEO.
2. Escriba ADMIN para senalizar el Nombre del Usuario y ADM come Contrasena. Una
vez que haya cargado su informacion, quiza no desee cambiar el Nornbre del Usuario
y/o Contrasena.
3. Haga clic en el menu Herramientas, luego haga clic sobre Importer. Desde el
submenu CAMEO DOS 2.0, haga clic sobre Standard (Figura 2-1).
Figura 2-1: Selecciones de menu para actualizar CAMEO para DOS 2.0 61.0
4. Una vez que haya efectuado la selection de menu, CAMEO le presenta el Cuadro de
Dialogo CAMEO DOS Importar Informacion (Figura 2-2).
14
-------
Capitulo2: Instalacion
Figura 2-2: CasUla de dialogo CAMEO DOS Lnportar Information.
5. El Codigo de Localization del Sitio predeterrninada es "00" y la Description por
omision es "CAMEO Main". No los altere al momento de cargar la informacion por
primera vez . El Codigo de Localization del Sitio predetenninada y la Description le
ayuda a rastrear la informacion importada. Si desea cbnocer mas acerca de los Codigos
de Localization del Sitio, vea el Apendice A: Glosario.
6. Para borrar los registros del Recorrido Guiado ya cargado, asf como cualquier otra
informatidn que haya ingresado, marque el Cuadro de Borrar el Registro de
Informacion existente de CAMEO 1.1 para Windows. Haga die sobre el boton
Aceptar.
7. Seleccione la Iocalizaci6n de su directorio CAMEO DOS que contenga el sistema de
trabajo de CAMEO para DOS, no su informacion respaldada. CAMEO importa sus
registros de CAMEO para DOS en las respectivas tablas de CAMEO para Windows.
Actualization de mapas y su informacion
Obtencion de mapas
Para utilizar la funcion de levantamiento de mapas de CAMEO 1.1 para Windows, use
MARPLOT para Windows y obtenga el nuevo MARPLOT para mapas Windows.
a Obtenga los mapas MARPLOT para Windows en el Consejo National de Seguridad.
a Genere los mapas MARPLOT para Windows utilizando los discos compactos (CD
ROM) LandView n. Puede conseguir estos CD ROM en la Ofitina Censo de los
EE.UU.
15
-------
Capftulo2: Instalacidn
CAMEO 1.1 para Windows importa los objetos y capas (de mapas) que cree en CAMEO
para DOS y en MARPLOT para DOS. En MARPLOT:
a los objetos son puntos de information trazados en un mapa MARPLOT.
a las capas son grupos de objetos de caracteristicas similares (For ejemplo: Ud. traza una
instalacion en un mapa — el punto trazado es un objeto. Este punto trazado pertenece a
las capas de instalaciones que contienen los puntos trazados que se relacionan con dicha
instalacion).
Los objetos y capas que cree en CAMEO para DOS en MARPLOT seran utilizados
conjuntamente con los mapas nuevos.
Si desea mayor information, vea el manual MARPLOT.
Cargar la information de mapas en CAMEO para DOS
Para cargar la information en los mapas de CAMEO para DOS (por ejemplo instalaciones,
poblaciones, contactos) realice las siguientes operaciones dentro de CAMEO 1.1 para
Windows:
1 . Asegtirese de que ha instalado MARPLOT y el nuevo mapa de su localidad.
2. Asegurese de haber importado su information de CAMEO para DOS en CAMEO 1.1
para Windows. Este proceso de importation crea un archive MARPLOT
IMPORT/EXPORT (ME). El archive Mffi es almacenado en su directorio CAMEO
para DOS, el cual contiene toda la informacidn acerca de sus capas y objetos
MARPLOT para DOS.
3. Importe el archive MIE a MARPLOT. Abra MARPLOT. Haga clic en el menu
Archive, y luego elija Importar. Seletione la ubicacion del archive ME. El archive
ME deberia estar localizado en su directorio CAMEO para DOS.
4. Cuando se complete el proceso, los objetos y capas de CAMEO para DOS estaran
disponibles en MARPLOT.
Instalacion y actualization
Windows
a MARPLOT™ para
Instalar Win32s
Esta secci6n solo es aplicable si estd utilizando MARPLOT con Windows 3.1. (o Windows
para Trabajo en Grupos 3.11). Haga caso omiso a esta seccion si esta utilizando Windows
95 o Windows NT.
Win32 es una extensi6n para sus programas de sistema de Windows. Win32 le permite a
Windows 3.1. correr aplicaciones de 32 bits tales como MARPLOT. Complete las
siguientes operaciones para instalar el programa Win32s.
1. Ihserte el disco marcado Win32s DISK 1 en la unidad A (o unidad B.)
16
-------
Capftulol: Instalaci6n
2. Desde el Administrador de Programas, haga clic en el menu Archive, y luego haga
clic sobre Iniciar. Teclee Arsetup y presione la tecla Entrar.
p Si esta instalando una version compartida de Windows en un red, teclee
a:setup/A y luego presione Entrar.
3. En caso de que Win32s ya se encuentre instalado en su sistema (lo cual pudiera ocurrir
en caso de que lo haya instalado como parte de otro paquete computarizado), el
programa de instalacion le notificara' y saldra del mismo.
4. Siga las instrucciones de instalaci6n que ve en pantalla. El instalador le preguntara si
desea instalar el juego FreeCell a objeto de comprobar que Win32s ha sido instalado
correctamente. Si bien puede instalarlo, no se considera necesario.
Instalar MARPLOT
1. Inserte el disco marcado como MARPLOT 3.2 DISK 1 en la unidad A (o unidad B).
2. Desde el Administrador de Programas, haga clic en el menu Archivo o el menu
Comenzar en la barra de herramientas, y luego haga clic sobre Iniciar. Teclee arsetup
y luego presione Entrar.
3. Siga las instrucciones de instalacion que ve en pantalla. El Instalador:
a afiade dos tipos de letras a su sistema (ver nota mas abajo).
a copia la aplicacidn MARPLOT 3.2 y una serie de archives relacionados en el
disco duro de su PC.
a el icono MARPLOT a su Administrador de Programas o menu de arranque de
la Barra de Herramientas.
Windows 3.1. o Windows para Trabajo en Grapos 3.11
En caso de que este utilizando Windows 3.1 (o Windows para Trabajo en Grupo 3.11,
debera instalar Win32s antes de que pueda utilizar MARPLOT 3.2 (ver section previa).
Puede instalar Win32s despues de que haya instalado MARPLOT.
En caso de que el programa de tipos de letras no SIB instate en MARPLOT
Durante el proceso de instalacion, el instalador coloca dos archivos de fuente en su
subdirectorio CAWINDOWS/SYSTEM y afiade estas tipos de letras a la lista de tipos de
letras disponibles en su archivo WIN.INI. Dichos archivos de fuente son los siguientes:
o
Q
MARPLOTD.FON (utilizado por MARPLOT para dibujar en pantalla).
MARPLOTP.TTF (el cual se utiliza para imprimir).
En ciertas circunstancias (por ejemplo, si esta corriendo Windows en un servidor en red
bajo cierta configuration) el procedimiento de instalacion quiza no logre instalar
correctamente dichas tipos de letras. En caso de que asi suceda, MARPLOT le avisara al
mismo momento de comenzar MARPLOT.
17
-------
Capftulo2: Instalaci6n
2.
3.
Si los archives de tipos de letras no son correctamente instalados, siga los pasos siguientes:
1. Ponerse en marcha el panel de control Tipos de Letras (En el grupo de programas del
Panel de Control del Administrador de Programas, o en el menu iniciar de la Barra
de Herramientas).
Haga clic sobre Anadir.
En el Cuadro de dialogo Anadir Tipos de Letras, localice el subdirectorio MARPLOT
recien instalado. Tanto MARPLOTD como MARPLOTP se encuentran en la Lista de
Tipos de letras.
4. Haga clic sobre Seleccionar Todos y luego haga clic sobre el boton Aceptar. Se
instalaran las tipos de letras.
5. Haga clic sobre Cerrar para salir del panel de control de Tipos de Letras.
ActuaMzacion a MARPLOT 3.2 desde MARPLOT DOS 2.0
Estas seccion le ofrece una lista de los pro y contras al momento de actualizar su sistema
MARPLOT a la version 3.2 de MARPLOT. Esta le ayudara a determinar si debe, y cuando,
actualizarse a MARPLOT 3.2.
En caso de que actualice, el resto de esta secci6n la da instrucciones para llevar objetos
creados por el usuario en su sistema MARPLOT 2.0 para DOS al nuevo sistema
MARPLOT 3.2.
Razones para actualizares a MARPLOT 3.2
1. MARPLOT 3.2 contiene muchos avarices con respecto a MARPLOT 2.0 para DOS .
Entre las novedades se incluyen las siguientes:
Q
D
a
a
se pueden dibujar mapas mas rapidamente.
los archivos de los mapas son mas pequenos.
existe la capacidad de utilizar mapas simultaneamente.
hay mas novedades en los mapas, las cuales estan incluidas en los mapas
derivados de TIGER (por ejemplo, masas de agua, ciudades, y diversas
senalizaciones de terreno).
a existe la capacidad de editar todas las caracteristicas de los mapas.
2. CAMEO para Windows necesita MARPLOT 3.2. Si desea utilizar MARPLOT con
CAMEO para Windows, debe actualizarse a MARPLOT 3.2.
Razones para quedarse con el sistema existente de MARPLOT
1. MARPLOT 3.2 solo trabaja con CAMEO para Windows. Si usa MARPLOT con
CAMEO y no se actualiza a CAMEO para Windows, no instale MARPLOT 3.2.
2. MARPLOT 3.2 no puede utilizar los archivos de bases de datos de los mapas basados
en TIGER que se encuentran en su sistema existente de MARPLOT 2.0 para DOS (es
deck los archivos que contengan caminos, vfas ferroviarias y rios para el mapas o mapas
18
-------
Capftulo2: Instalaci6n
de su comunidad). Obtenga o genere mapas nuevos para MARPLOT 3.2. Examine en
su documentation MARPLOT como obtener los mapas MARPLOT 3.2.
Si bien no puede usar los antiguos mapas de base en MARPLOT 3.2 , si puede transferir
cualesquier objetos que haya sido sobre-impuestos y anadido a sus mapas. El resto de esta
section le explica como transferir estos objetos.
Traer objeto creados por el usuario a MARPLOT' 3.2
Despues de que instale MARPLOT 3.2, utilice el programa utilidad Actualizador que
MARPLOT incluye para transportar los objetos creados por el usuario desde el antiguo
sistema MARPLOT 2.0 para DOS a MARPLOT 3.2.
De los siguientes pasos para llevar los objetos MARPLOT 2.0 para DOS a MARPLOT 3.2:
1 .
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Instale MARPLOT 3.2 en el disco duro de su PC, junto con Win32s.
Si esta utilizando MARPLOT 3.2 con CAMEO para Windows, corra, por lo menos una
vez, MARPLOT 3.2 y CAMEO para Windows simultaneamente. Asegurese de que
existe un Mapa CAMEO en el Cuadro de dialogos Lista de Mapas de MARPLOT,
antes de dar los siguientes pasos.
Haga die sobre el icono para la utilidad Actualizador all I* H en el Administrador de
Programas o el menu Iniciar en la barra de herramientas. Haga clic sobre Continuar.
Utilice el Cuadro de dialogo Archive, localice y haga resaltar el archive
OB JECTS.DBF dentro de su antiguo subdirectorio MARPLOT DOS 2.0 (el cual por lo
general es su mismo directorio CAMEO antiguo). Haga clic sobre Aceptar.
El Actualizador termina su tarea rapidamente. Lea los mensajes y haga clic sobre
Aceptar para salir.
El Actualizador crea un archivo en su antiguo subdirectorio MARPLOT, el cual se
denomina OBJECTS1.MIE. Este archivo contiene una description de texto de objetos
creados por el usuario que provienen de su(s) antiguo(s) mapa(s) MARPLOT .
Arranque el MARPLOT 3.2 recien instalado pulsando su icono en el Administrador de
Programas o el menu Comenzar de la Barra de Herramientas. Haga clic sobre
Aceptar para salir de la pantalla de bienvenida.
Desde el memi Archivo de MARPLOT, haga clic sobre Importar. Use el Cuadro de
dialogo Archivo a objeto de localizar el archivo OBJECTS1.MIE en su antiguo
subdirectorio MARPLOT. Haga resaltar este archivo y haga clic sobre Aceptar.
MARPLOT importa el archivo. MARPLOT crea un objeto MARPLOT 3.2 para cada
objeto descrito en el archivo de texto OBJECTS1.MIE. Cuando MARPLOT1" finalice
de importar, vaya a el Cuadro de dialogo Lista de Mapas, haga resaltar el Mapa
CAMEO y haga clic sobre Ir al Mapa.
a Los objetos son colocados en el Mapa CAMEO.
19
-------
Capftulo2: Instalaci6n
a Si esta utilizando MARPLOT 3.2 con CAMEO para Windows, el Mapa
CAMEO se encuentra en el subdirectorio CAMEOWIN y es mantenido
tanto por MARPLOT como CAMEO.
a En caso de que no este utilizando MARPLOT con CAMEO, se creara un
nuevo subdirectorio Mapa CAMEO dentro de su directorio CAMEO, a
objeto de mantener los objetos importados. Si no esta utilizando
MARPLOT con CAMEO, puede utilizar el item de mend Mover
Objetos al Mapa con el fin de movilizar los objetos hacia algun otro
mapa.
Los objetos retienen los mismos nombres de capa que tenian en su antiguo
sistema MARPLOT, con la exception de que ciertas capas seran ligeramente
modificadas a fin de hacerlas mas compatibles con MARPLOT 3.2.
Cualquier nombre de capa que contenga la palabra '
"facilidades" sera cambiado a "CAMEO Instalaciones"
capa incluida en MARPLOT 3.2).
'instalacion" o
(la cual es una
10. Ya que con MARPLOT 3.2 Ud. utilizara los nuevos mapas de condado derivados de
TIGER, Ud. puede ahorrar espacio en el disco borrando algunos de los archives
comprendidos en sus antiguos mapas MARPLOT 2.0 para DOS . Para estar seguro,
borre solo ciertos archivos del mapa base, y retenga aquellos archivos que contengan
objetos creados por el usuario. De ese modo, si existe un problema con la actualizacion
a MARPLOT 3.2, puede repetir el procedimiento de actualizacion. Use el
Administrador de Archivos o Explorador para borrar estos archivos que se
encuentren en su(s) antiguo(s) subdirectorio (s) MARPLOT.
TIGER1.DBF
TIGER1.NDX
TIGER1X.DBF
TIGER2.DBF
TGRADD.DBF
TGSTREET.DBF
Instalacion de ALOHA para Windows
Complete estos pasos para instalar ALOHA para Windows:
1. Inserte el disco con la etiqueta ALOHA en las unidades A o B.
2. Desde el grapo Administrador de Programas, haga clic en el menu Archive o el
menu Comenzar en la barra de herramientas, y luego haga clic sobre Iniciar. Teclee
arsetup y presione Entrar.
3. Siga las instrucciones de instalacion que se ven en pantalla. El instalador:
20
-------
Capitulo 2: Instalaci6n
a copia la aplicacion ALOHA y una serie de archivos relacionados en el disco
duro de su PC.
a crea un grapo de programa denominado ALOHA en el Administrador de
Programas (Windows 3.1.) o un submenu ALOHA en el menu Comenzar
(Windows 95).
21
-------
-------
Capitulo 3
Modules
Comenzar
Contenidos del capitulo
Este capitulo contiene los 12 modules de informacion de CAMEO:
Modulo
M6dulo de Informacion Quimica
Mddulo de las Instalaciones
Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Modulo de los Lugares de Almacenamiento
Modulo Clasificaciones y Escenarios
Modulo de Inventario de las Descargas Toxicas
Mddulo de Incidentes
Mddulo de Contactos
Modulo de Localidades Especiales
Modulo de Recursos
Modulo de Rutas
Modulo de Datos del Censo
Pagina
23
33
38
45
46
59
62
65
66
69
70
72
Organization del capitulo
Para cada modulo, este capitulo incluye:
a una introduction al modulo, y sus posibles utilizaciones.
a una o mas Figuras que muestran k informacion usada por el modulo.
a un listado de los campos en el registro detallado, y descripciones de los contenidos de
dichos campos.
a Consejos Especiales sobre la utilization de los modules (para modules seleccionados).
Despliegue de una ventana para hojear el modulo
Para desplegar una ventana de Hojear de modulo, pulse el menu Archivo, y luego presione
sobre el modulo que desea abrir. CAMEO abre la ventana para hojear dicho modulo.
a Por ejemplo, para abrir k ventana de Hojear del modulo de informacion quimica, pulse el
menu Archivo, y luego presione Informacion Quimica. CAMEO abre k ventana de
Hojear Informacion Quimica.
-------
Capftulo3: Mddulos
a Una ventana de Hojear contiene filas que le permiten hacer una seleccion y apreciar en
forma ma's detalkda.
a Para ver campos adicionales en una fik, use k barra de Seleccion horizontal (debajo de la
ventana para hojear).
Despliegue de una ventana detallada de modulo
Para desplegar la ventana detalkda de un mddulo, en primer termino despliegue la ventana
para hojear el modulo. Encuentre y seleccione la fik que desea. CAMEO despliega k ventana
detalkda.
a Por ejemplo, para abrir la ventana detalkda del modulo de informacion quimica para
CHLORINE:
1. Primero despliegue k ventana para hojear Informacion Quimica (ver arriba).
2. Utilice k barra de Seleccion vertical (a k derecha de k ventana de examen) o una
de las funciones de busqueda de CAMEO para buscar CHLORINE.
3. Pulse dos veces k fik CHLORINE. CAMEO abre k Paginal de k ventana
detalkda de Informacion Quimica para CHLORINE.
a A veces, una ventana detalkda contiene informacion en dos paginas. En estas
ventanas mayores de informacidn, puede pulsar el boton Pagina 1 o Pagina 2
para cambiar de pagina.
a Una ventana detallada contiene todos los campos de un registro detalkdo en
particular.
UtQizacion de los botones en las ventanas detalladas
Estos botones aparecen al lado derecho de ciertas ventanas detalkdas:
Boton Pagina 1
Boton Pagina 2
Boton RIDS
Boton Comentarios
Boton Informacion del Mapa
Boton Campos del Usuario
Boton Paginal
En k ventana detalkda de k pagina 2, pulse el boton Pagina 1 a fin de desplegar k pagina 1.
Boton Pagina 2
En k ventana detalkda de k pagina 1, pulse el boton Pagina 2 a fin de desplegar k pagina 2.
22
-------
Capitulo 3: Mddulos
Boton RIDS
1. En la ventana detallada Information Quunica, pulse el boton RIDS. CAMEO despliega
las Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS) para el producto quimico que
haya seleccionado en k ventana de Hojear Information Quunica.
2. En el cuadro de dialogo Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS),
seleccione k informacion que desea visualizar.
3. Presione el bot6n Cancelar para regresar a k ventana detalkda Informacion Quunica.
Boton de Comentarios
Presione el Boton Comentarios para desplegar el cuadro de dialogos Comentarios. Presione
el boton Cancelar para regresar a k ventana detalkda.
Boton de Informacion del Mapa
1. Presione el Boton Informacion del Mapa (en ciertas ventanas detallada) para desplegar el
cuadro de dialogos Informacion del Mapa.
2. Puede ingresar informacion en estos campos: Latitud del Usuario, Longitud del Usuario, y
Localization del Mapa.
3. Para regresar a k ventana detalkda, pulse lo siguiente:
a Boton Guardar para archivar los cambios.
a Boton Cancelar para salir sin guardar nada.
Boton de los Campos del Usuario
1. Presione el Boton Campos del Usuario (en ciertas ventanas detalkdas) para desplegar k
casilla de dialogos Campos del Usuario.
2. Puede ingresar informacion en cualquiera de estos campos.
3. Para regresar a la ventana detalkda, pulse lo siguiente:
a Boton Guardar para archivar los cambios.
o Boton Cancelar para salir sin archivar nada.
Modulo de Informacion Quimica
Bases de dates enlazados
La base de datos quirnicos de CAMEO esta compuesta de dos bases de datos rekcionadas:
1. La base de datos quirnica de CAMEO
2. La Hoja de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
Base de Datos Quunica de CAMEO
La base de datos quirnica de CAMEO contienen mas de 4.000 registros detallados. Cada
registro detalkdo contiene informacion acerca de un solo producto quirnico. Cada registro
detalkdo despliega lo siguiente:
23
-------
CapftuIoS: Mddulos
a nombre comun del producto quimico
a nombre, sinonimos y numeros
a f6rm.uk
a cddigos que identifican al producto quimico
a informacidn acerca dek regukcion del producto quimico
a informacion utilizada en el analisis de riesgo
A veces, a k base de datos de Sustancias Quimicas de CAMEO se le denomina "Codebreaker"
(Descifrador de Codigos).
Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
RIDS suministra informacion de respuesta detallada acerca de diversas sustancias quimicas
peligrosas. CAMEO rekciona los registros en k base de datos quimica de CAMEO con los
correspondientes registros en las RIDS. La base de datos quimica de CAMEO es un fiidice
para las REDS.
Utilization del Modulo de Informacion Quimica
Busqueda
Para buscar informacion sobre algun producto quimico especffico o algun conjunto de
productos qumicos, pulse el menu Ver, y luego presione ya sea Sustancias Quimicas
Rapidas o Buscar Todos.
Use nombres, numeros, formulas, o etiquetas completes, o solo fragmentos de informacidn
como criterios para su busqueda.
Para obtener mayor informacion respecto a como realizar una busqueda CAMEO, vea el
Capitulo 5: Comandos de Menu.
Ventana detallada de informacion quimica
Las figuras que siguen muestran k Pagina 1 y Pagina 2 de k ventana detallada Informacion
Quimica para Chlorine (Figura 3-1 y Figura 3-2).
24
-------
Capftulo 3: M<5dulos
3 - Bxtremadsnxente peligroso. Use proteccion complete
CHLOOR {DUTCH)
CHLOK (GEEHAH)
Figura 3-1: Ventana detallada de Informacion Quiitnica Pagina 1
3 - Extremadamente peligroso. Use proteccion complcta
Figura 3-2: Ventana detallada de Informacion Quunica — Pagina 2
25
-------
CapftuIoS: M<5dulos
Botdn RIDS
Despues de que despliegue el registro detallado de las sustancias quMcas en las bases de datos
quimicas de CAMEO, pulse el boton RIDS. CAMEO despliega el registro detallado RIDS, es
decir, k Hoja de Datos de Information de Respuesta. (Figura 3-3, mas abajo).
Cerca de k esquina izquierda superior de k ventana RIDS, pulse los botones de radio para
visualizar k siguiente informacion:
a Description General
D Propiedades
a Riesgos a k salud
a Primeros Auxflios
D Riesgos de Fuego
a Combatir Fuegos
a RopaProtectora
a Respuesta a Condiciones sin Fuego
Si bfen existe un registro detalkdo de bases de datos quunica para casi 200 sustancias quimicas
peligrosas, mas no existen las correspondientes RIDS. La EPA reguk estos aproximados 200
productos qufmicos, pero no existen RIDS.
Botdn de Comentarios
Pulse el boton Comentarios. CAMEO despliega el cuadro de dialogos Comentarios. Use el
campo Comentarios para afiadir informacion adicional sobre el registro detaflado del producto
qufinico. Pulse el boton Cancelar para regresar a k ventana detalkda Information Qumiica.
Botdn de Campos del Usuario
Pulse el boton Campos del Usuario. CAMEO despliega los campos del usuario. Pulse el
bot6n Cancelar para regresar a k ventana detallada Information Quunica.
Campos en el registro detallado de la Informacion Quunica
Cada registro detalkdo de informacidn quunica contiene estos campos (Tabk 3-A).
Campos en Pagina 1
Campo
Nombre quimico
Fuente
Descripcion/Contenido
Nombre comiln del producto quimico
Fuente del registro quimico. Sustancias quimicas originalmente
incluidas en CAMEO=NOEPA; sustancias quimicas anadidas por el
usuario = USER
26
-------
Capftido 3: Mddulos
Codigos NFPA
EtiquetaDOT
#ONU
RTECS
Formuk
#CAS
CHRIS
#STCC
Sinonimos
Ultima modification
Cuatro cantos de information:
Codigos de Ihflamabilidad (F), Reactividad (R), y riesgos para k salud
(H) de k Asocktion Nacional de Protection contra Incendios.
Rango:
"0" = riesgo bajo para k salud, baja Inflamabilidad o pequena
reactividad al agua u otros solvente... puntuaciones mayores
representan un incremento en los riesgos ... "4" es el riesgo
mas alto en todas las 3 categories.
S = riesgos especiales que representan ciertos productos
qufmicos:
No agua = el producto qufmico no es por lo general
reactive al agua .
Oxidante = el producto quirnico es un fuerte oxidante.
, Corrosivo = el producto quirnico es corrosive para el
tejido hurnano
Se requieren etiquetas DOT (Ministerio de Transporte de los
EE.UU.) para el producto quirnico. El despachador debe colocar una
etiqueta DOT sobre los paquetes embarcados, vagones tanques
ferroviarios y camiones (CER 49 § 172).
Numero de las Naciones Uniclas. Numero de Identification
establecido bajo el Sistema de Clasificacion de k ONU y que es
utilizado por el Ministerio de Transporte de los EE.UU..
Registro del numero de acceso de Efectos Toxicos de las Sustancks
Qufrnicas.
Formuk qurmica, de acuerdo a k utilizada por la Sociedad Americana
de Quirnica.
Numero de registro del Servicio de Resumenes Qurmicos. Numero
de identification asignado a este producto quirnico por k Sociedad
Americana de Quimica.
Codigo de tres letras utilizado por el Servicio de guardacostas de los
EE.UU para identificar las sustancias quimicas individuales en k guia
CHRIS de riesgos qufmicos.
Codigo de Mercanck para Transporte Estandar. Codigo de
informacion qurmica utilizado por k Asockcion Americana de
Ferrocarriles.
Otros nombres de uso comun para el producto qurmico.
Cuando Ud. cambk informacion en el registro detalkdo de
informacion qurmica, CAMEO carnbk la fecha por la actual
27
-------
Capftulo 3: Mddulos
Campos Adicionales en Pagina 2
Nombres regulatorios
CAA112(r)
(CAA)TQ
EHS
(EHS)TPQ
CERCLA
(CERGLA) RQ
313
RCRA
NP
LEB
Los nombres bajo los cuales el producto quimico es regulado
aparecen en el campo de Seleccion en la parte inferior del registro.
Casilk de Seleccion. En caso de que haya sido seleccionado el
producto quimico aparece como toxico, inflamable, o como una
sustancia explosiva (Ley de aire Limpio, Secci6n 1 12).
Cantidad Llrnite (Ley de Aire Limpio). La cantidad lunite de
almacenamiento establecida por la EPA Cuando los voMmenes
almacenados exceden esta cantidad, k instakcion queda sujeta a las
disposiciones en materia de prevencidn de descargas accidentales
previstas en la Ley de Aire Limpio.
Casilla de Seleccion. Sustancia Extremadamente Peligrosa. Si ha sido
seleccionada, al sustanck quimica es catalogada como EHS, es decir,
ha sido identificada por k EPA como una severa amenaza de
inhakcion toxica ( Titulo HI, EPCRA).
Cantidad de Pknificacion Lunite de Sustancks Extremadamente
Peligrosas (CFR 40, § 355). Cuando los volumenes almacenados
exceden esta cantidad (information y derecho a k informaci6n de k
comunidad), k instakcion debe satisfacer ciertas exigencks en
materia de planificacion de emergencias ( Titulo IE, EPCRA).
Casilk de Seleccion. Si ha sido seleccionado, el producto quimico es
incluido en k lista como sustanck peligrosa bajo k CERCLA (CFR
40, § 302).
Cantidad a informar (en EPCRA o CERCLA). El tamafio de la
descarga limite establecida por k EPA. La instakcion debe informar
a los gobiemos locales, de estado y federates sobre cantidades
derramadas que excedan k cantidad a informar.
Casilk de Seleccion. (Seccion 3 13 del Titulo Mdek EPCRA). Si
ha sido seleccionada, k sustanck quimica se encuentra en k lista de
casi 300 sustancks quimicas toxicas cubierta bap k Seccion 313.
Ley de Recuperacidn y Conservacidn de Recursos de 1976. Si la
respuesta es "Sf ', k sustanck quimica aparece en k lista de sustancks
peligrosas de k RCRA.
Nivel de Inquietud/Preocupacion. La concentration del producto
quimico, en gramos/metros cubicos, que requerido ejecutar analisis de
riesgo. Las autoridades locales pueden establecer diferentes valores
NP para sus analisis de riesgo. La Guia Tecnica para Andlisis de
Riesgo ofrece una lista de los valores NP.
FACTOR LIQUIDO DE EBULLICION. El Factor requerido para
calcular k tasa de evaporation del liquido en o por encima de su
punto de ebullici6n.
28
-------
Capftulo3:M6dulos
LFA
LFM
Estado ambiental
FACTOR LIQUIDO AMBIENTE. Factor requerido para calcular k
tasa de evaporacion del liquido a temperatura ambiente.
FACTOR LIQUIDO DE FUSION. Factor requerido para calcular k
tasa de descarga de un solido derretido.
Estado fisico (solido, liquido o gas) del producto quimico a 20° F.
Tabla 3-A: Campos en el registro detallado de information qiumica Pagina 1 y
Paginal
Fuentes de Informacion en la Base de Datos Quunica de CAMEO
La base de datos quimica de CAMEO es compikda desde diversas fuentes. En k tabk que
sigue, (Tabla 3-B), los numeros indican k prioridad de diversas referencias utilizadas en k base
de datos quimica de CAMEO para cada campo que pueda ser buscado.
Por ejemplo, si aparecen nombres diferentes para el producto quanico en diversas referencias,
EPA/NOAA:
a k primera preferenck es el nombre quunico en el Titulo III de la Lista de Listas.
a k segunda preferenck es el Tftulo 49. del Codigo Federal de Regulaciones.
a k tercera preferenck es k Guia de Respuestas de Emergencia (Departamento de
Transporte de los EE.UU, 1990).
Campo de informacion
Nombre
Numero de la ONU
Formuk
Numero de Registro CAS
Acceso RTECS
STCC
Etiqueta
Codigo CHRIS
Sinonimo
Sustancias quimicas
regulados
Fuente
CFR49
2
1
1
DOT
3
AAR
1
USCG
1
CAS
1
1
1
NIOSH
1
1
Titulo in
Lista de
Listas
1
1
1
Tabla 3-B: Fuentes de information en la base de datos quimica de CAMEO
29
-------
CapftidoS: Mddulos
Hojas de Dates de Information de Respuesta (RIDS)
Cada registro en las RIDS contiene infbrmacidn detalkda de respuesta acerca del producto
quirnico peligroso. En cada REDS se puede visualizar una descripcion del producto quirnico e
information acerca de la propiedad del producto quirnico y su toxicologia.
Utilizacionde las RIDS
Pulse los encabezados apropiados para ver las descripciones recomendadas en materia de
procedimientos de primeros auxilios, vestimenta de proteccion, y metodos de respuesta para el
producto quirnico. La figura que sigue (Figura 3-3), le muestra parte de la ventana detallada
RODS para Chlorine.
Chlorine is a greenish yellow gas with a pungent: suffocating^
odor. It is used to purify water, bleach, woodpulp, and to
make other chemicals. It is toxic by inhalation. It is
slightly soluble in water. It reacts explosively or forms
explosive compounds, with many common chemicals. It is
.oraally shipped as a liquid in cylinders or tank cars.
Contact with liquid should be avoided as it can cause
frostbite. The liquid readily vaporizes to a gas. Chlorine
does not burn but will support combustion (lets other
articles burn). Long term exposure to low concentrations or
short term exposure to high concentrations may result in
adverse health effects from inhalation. The vapors are much
:avier than air and tend to settle in low areas. Contact
CHKHTREC to activate Chlorine Response Team (800 424-9300 or
aa-S-^glgt TV T.TQ-J-.1^ 1<) n ^>Miv»Jg nor- rrollrm / If) »BD ™
figura 3-3: Ventana detallada de la Hoja de Datos de Information de Respuesta
(REDS).
Campos en las RIDS
Cada ventana REDS muestra los siguientes campos (Tabla 3-C):
CAMPO
Descripcion General
Propiedades
Riesgos a k Salud
Primeros Auxilios
Riesgos de Fuego
Combatir Fuegos
DESCRIPaON/CONTENIDO
Apariencia general, comportamiento y toxicidad del producto
quirnico.
Propiedades fisicas, limites de Inflamabilidad y limites toxicos.
Descripcion de los efectos toxicos especfficos del producto quimico.
Recomendaciones de respuesta.
Descripcion de k Inflamabilidad del producto quimico, incluyendo
subproductos que pudieran producirse.
Recomendaciones para dar respuesta a incidentes en los cuales se ve
involucrado el producto quimico.
30
-------
Capitulo 3: M6dulos
Respuesta a
condiciones sin fuego
Ropa Protectora
Recomendaciones de respuesta para incidentes que no involucren
incendios y en los cuales se ve envuelto el producto quimico.
Recomendaciones y tabla con los tiempos de penetration para los
materiales comunes de proteccion.
Tabla 3-C: Campos en el registro detallado RIDS
Fuentes de informacion REDS
La informacion en las RIDS file compikda de nueve (9) bases de datos de informacion
quimica. A continuacion de cada informacion mostrada en el campo de Seleccidn de datos
RIDS, se encuentra k abrevktura de una de estas nueve fuentes y, su fecha de emision en
parentesis(porejemplo, ["EPA, 1990"]).
Como se explica en k seccion Fuentes de infonnacion en la base de datos quunica de
CAMEO, k secuencia numerica que se encuentra itnas abajo indica las prioridades de las
diversas fuentes utilizadas en las RIDS (Tabk 3-D). :
Campo de informacion
Nombre
Numero CAS
Clasificacion NEPA
Description general
Riesgo de explosive y
incendio
Respuesta contra
incendio
Ropas de proteccion
Materiales de los trajes
Respuesta a
condiciones sin fuego
Riesgos sanitarios
Primeros auxilios
Punto de inflamacion
Limite Explosivo
Inferior (LEL)
Limite Explosivo
Superior (UEL)
Temperatura de
autoencendido
Punto de fusion
Fuentes fver referencias)
NFPA
AAR
EPA
USCG
DOT
Little
NIOSH
ACGffl
Igual a k base de datos quimica
Igual a k base de datos quimica
1
1
2
4
1
5
2
4
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
2
3
2
3
2
3
2
2 .
2
1
2
3
4
4
3
4
1
3
2
3
31
-------
CapftuloS: Mddulos
Presidn de vapor
Gravedad especffica
(Vapor)
Gravedad especffica
(Lfquido)
Gravedad especffica
(Sdlido)
Punto de ebullicion
Peso molecular
IDLH
TLV-TWA
TLV-STEL
3
3
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
4
4
1
1
1
TABLA 3-D: Fuentes de Referenda RIDS
CHEMTREC
Para ponerse en contacto con los fabricantes o distribuidores, o si desea alguna gufa inmediata
durante algdn incidente que involucre materiales peligrosos, llame al Centre de Emergencia de
Transporte de Sustancias quimicas (CHEMTREC). CHEMTREC es un servicio de la
Asociadon de Fabricantes Quimicos.
Numeros telefonicos de urgencia
La "Ifiiea caliente" de CHEMTREC opera las 24 horas del dia, los 365 dias del ano.
a Desde los Estados Unidos, Puerto Rico, las Islas Vfrgenes o Canada, llame por el (800)
424-9300.
D Desde el Distrito de Columbia u otras areas, llame por el (202) 483-7616 (llamada por
cobrar).
Servicios suministrados
CHEMTREC ofrece comunicacion inmediata con mas de 3.000 productores y distribuidores
de mercancias quimicas. Los miembros del personal de CHEMTREC pueden:
a notificar al distribuidor sobre algun producto quimico derramado y ponerle en contacto con
aqueflos entes encargados de dar respuesta de emergencia en el lugar del incidente.
a utilizer equipo de teleconference especialmente disenados para ponerse en contacto con
qurmicos, ingenieros, centres de control de envenenamiento, doctores de companias y
expertos en respuesta.
Gufas de Respuesta ante Emergencies
CHEMTREC mantiene mas de 4.000 guias de respuesta de emergencia. Cada guia
recomienda acciones especfficas que se pueden tomar en caso de un derrame, filtracion,
incendio, o exposicion a sustancias quimicas peligrosas.
32
-------
Capitulo3:M6dulos
Las guias describen k toxicidad, reactividad, y productos de descomposicion de cada sustanck
quunica, conjuntamente con k information fisica (por ejemplo: punto de inflamacion, punto de
ebullition, liinites de Inflamabilidad, y densidad del vapor).
Aquellos encargados de ofiecer respuestas que se suscriben por primera vez al prpgrama de
Transmision de Informaci6n sobre Riesgos (HIT) pueden recibir copias impresas de estas
guias, ya sea mediante enkces telefonicos con el centre computarizado de CHEMTREC hasta
un PC o impresora localizada en k estacion contra incendios o un vehfculo HAZMAT.
MSDS
CHEMTREC mantiene un archive de 300.000 Hojas de Datos sobre Seguridad Material
(MSDS). Estas hojas informativas - suministradas y aetualizadas por los fabricantes quirnicos -
incluyen informacion acerca de diversas mezclas comerckles y nombres comerciales de los
productos.
Modulo de las Instalaciones
Utilizacion de el Modulo de las Instalaciones
Utilice el modulo de las instalaciones para flevar un registro de informacidn basica (por
ejemplo: localizacion, propiedad, y tipo de negocio) respecto a k instakcion donde se fabrican,
almacenan y procesan los sustancias quimicas peligrosas.
Cree un registro para cada instakcion, o para cada departamento/division dentro de una
instakcion de grandes dimensiones.
En otros modules CAMEO, cree registros que contengaii informaci6n adicional respecto a
cada instakcion descrita en el modulo de las instalaciones.
a Ejemplo: en el Modulo de Sustancias Quimica'5 en Inventario/Transito, cree registros
detallados que describan las sustancias quimicas almacenadas en una instalacion.
a Ejemplo: en el modulo de Contactos, cree registros detallados que describan a las
personas contactadas en una instakcion.
Tambien puede relacionar registros en el Modulo de Instakciones para marcar simibolos en las
Localidades de las Instalaciones en los mapas MARPLOT.
Las Figuras 3-4 y 3-5 muestran k Pagina 1 y Pagina 2 de la ventana detalkda Ihstalaciones e
informacion que puede ser almacenada en el modulo liistalaciones.
33
-------
CapftuloS: Mddulos
i*li^*^T>^;^v^
£feKi':J®S^&m^^C^^^
Eigura3-4: Ventana detallada de Instalaciones Paginal
_JEstebIecimtento baio CAA (EtUU (112r
nventario quimico (EJI.A.) (311-31
EHS en(Ia) instalacion (EUA,)
>3fr^ei^v:ra.-;:yZ^ai%^TO.?.a»'^^.W^^-tKj!^^^^;^
Figura3-5: Ventana detallada de Instalaciones Pagina 2
Campos en cada registro detallado de las Instalaciones
Cada registro detallado Instalaciones presentado en la Pagina 1 y Pagina 2 de la ventana
detallada Instalaciones contiene los siguientes campos (Tabla 3-E):
34
-------
Capftulo 3: M6dulos
Campos en Pagina 1
Campo
Instalacion
Departamento
Lugar de
a Distribuidor
Direction
Ciudad
Estado
Codigo postal
Intersection
Condado
Unidad de
Emergencia
Correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Telefonos del Lugar
Contactos
Ultima fecha de
modification
Description / contenido
Nombre complete de la installation
Departamento o division de la instakcion. Si es necesario, use
diversos registros individuales a fin de identificar departamentos (o
edificaciones) especfficos dentro de un complejo de amplias
dimensiones.
Use estos campos para especificar si la instalacion posee mas una
direction fisica.
Casflla de Selection. Seleccione si k informacion foe importada
desde el modulo del distribuidor en CAMEO para DOS. Tambien se
puede usar para denotar instalaciones de embarque en general
Informacion sobre k direccidn fisica de k instalacion (2 liheas).
Ciudad donde se encuentra localizada la instaktion.
Estado donde se encuentra localizada la instaktidn.
C6digo postal donde se encuentra fccalizada k instakcion (de 5 6 9
digitos).
Intersection mas cercana donde se encuentra localizada k instakcion.
Condado donde se encuentra localizada k instalacion.
Unidad de emergenck u otra unidad polftica donde se encuentra
localizada k instalacion.
Direction para enviar correo a k instalacion.
Ciudad de k direction de correo que tenga k instalacion.
Estadojpara enviar correo a k instakcion.
Codigo postal para k direction de correo de k instalacion (de 5 9
digitos).
Ntimeros telefonicos para acceso directo a k instalacion.
Lista de contactos/personas espetiales que trabajen con o en k
instakcion. Incluya nombre, cargo, y numero telefonico.
Cuando Ud. cambia informacion en un registro detallado
Instakciones, CAMEO cambk k fecha por k actual
Campos Adicionales en Pagina 2
Mapa del Lugar
a MSDS recibidos
Casilk de Seleccion. Seleccione si k instakcion presento un plan
general de sus instalaciones a ks autoridades de planificacion de
emergenck a nivel local y estatal (Secciones 301.303 de k EPCRA,
CFR40, § 300 y 355).
Casilk de Seleccion. Marque si se retibieron MSDS conjuntamente
con los formularies Tier n.
35
-------
CapftuloS: M<5dulos
a Establecimiento
bajoCAA(112r)
a Quimicos EHS en
la Ihstalacidn
(302)
a Infonnacidn de
TRI(313)
a Incidentes
a Inventario '
Quanico
(311/312)
a Qasificaciones y
Escenarios
a Trazado en
MARPLOT
#Dunn &Bradstreet
N° de empleados en el
sitio
Otras identificaciones
CddigosSIC
Casilla de Seleccion. Marque si la instakcidn esta sujeta a la CAA
(H2r).
Casilla de Seleccion. Marque si la instakcion utiliza o almacena
sustancias quimicas EHS y est£ sujeta las exigencias de la EPCRA,
Seccion 302, CFR 400, § 355.
Casilla de Seleccion. Si ingresa la informacidn al modulo Inventario
de Descargas Toxicas, CAMEO la marca. Los fabricantes que
empleen por lo menos 10 personas deben someter un informe anual a
k EPA donde se establecen todas ks descargas de sustancias
quimicas t6xicas provenientes de la instakcion (EPCRA, Seccion 313,
CFR 40, § 372).
Casilk de Seleccion. Marque si ha ocurrido algun incidente y si el
registro de incidentes esta relacionado con k instakcion.
Casilk de Seleccion. Si ingresa informacidn respecto a sustancias
quimicas en el modulo de Transito/rnventario, CAMEO k marca.
Los fabricantes deben someter a los cuerpos de bomberos locales y
gobiernos locales y de estado un inventario anual sobre las sustancias
quimicas peligrosas almacenadas (EPCRA, Seccion 3 1 1, 3 12; CFR
40, § 370).
Casilk de Seleccion. Marque si existen registros Clasificaciones y
Escenarios para k instakcidn.
Casilk de Seleccion. Marque si la instakcion esta dibujada en
MARPLOT.
Numero D & B para k instakcidn.
Numero maxirno de empleados en el sitio en un momenta dado.
Lista de Selecci6n de otros niimeros identificatorios de k instalacion
utilizados por otras entidades locales, estatales y federales.
Lista de Seleccion del cddigo(s) de Clasificacion Industrial
Estandarizado (SIC) para k instalacion. Si no conoce el Codigo(s)
SIC, pongase en contacto con k Camara de Comercio Local o con el
Ministerio del Trabajo del estado.
TabIa3-E: Campos en cada registro detallado de las Instalaciones
Consejos Especiales
Para anadir informacion de Contactos
CAMEO muestra los contactos en k p^gina 1 de k ventana detalkda Instalaciones que se
encuentren en su amplk base de datos de contactos. Puede lograr acceso a cualquier
informacidn de contacto que ingrese mediante el modulo Instalaciones que se encuentra en el
mddulo de Contactos.
36
-------
Capftuto 3: M<5du]os
Para anadir contactos nuevos a un registro detalkdo Listalaciones:
1.
2.
3.
Pulse el menu Archivo, y luego pulse Instalaciones. CAMEO muestra la ventana de
Hojear Instalaciones. Haga resaltar el registro detallado correcto de k instakcion.
Pulse el item del menu Registro, y luego pulse Editar. O, pulse el icono lapiz sobre k
Barra de Herramientas CAMEO. La Barra de Hecramientas CAMEO solo esta disponible
cuando Ud. despliega una ventana detalkda.
Pulse el boton Agregar (proximo a k lista de Selection de contactos). CAMEO muestra
una version abreviada de k ventana detalkda de Contactos (Figura 3-6).
Figura 3-6: Version abreviada de la ventana detallada Contactos.
4. Puede ver si el contacto ya se encuentra en k base de datos de Contactos pulsando el
boton Contactos Lista (Para ingresar un nuevo registro detalkdo de Contactos, pase al
Paso 5).
• CAMEO muestra k lista de contactos en su base de datos de Contactos.
• Revise k lista y haga resaltar k persona correcta. Pulse el boton Seleccionar.
CAMEO muestra information acerca del contacto.
• Pulse el boton Guardar a objeto de guardar el registro.
• O, pulse el boton Mas a fin de guardar y anadir mas contactos.
5. Ingrese y Marque k information acerca de su contacto.
• Pulse el boton Guardar a objeto de guardar el registro.
• O, pulse el boton Mas a fin de guardar y anadir mas contactos.
37
-------
CapftuIoS: Mddulos
Acceso al registro detallado de Sustancias Qufmicas en Inventario/Transito
Ud. puede ver las sustancias qufmicas en los registros detallados de Transito/Inventario para
una instalacidn espeeffica.
1. Al ver un registro detallado de una instalacion en una ventana de Hojear o en una ventana
detallada, pulse el menti Registro, y luego pulse Mostrar Enlaces.
Pulse Sustancias Quunicas en Inventario/Transito. CAMEO muestra la ventana de
Hojear que contiene las sustancias quunicas correctas en los registros detallados de
Transito/Inventario (Figura 3-7).
2.
Instalacion de Tratamiento de Agu
Figura 3-7: La ventana hojear de sustancias quunicas en Transito/Inventario para la
Instalacion de Aguas Green Valley.
Modulo de Sustancias Qufmicas en Ltiventario/Transito
Bajo las Secciones 311 y 312 del Tftulo m de SARA (tambien conocida como EPCRA), una
gran variedad de fabricantes y otras instalaciones deben informar sobre aquellos inventarios
anuales que excedan ciertas cantidades de sustancias qunnicas peligrosas que se encuentren en
el sitio, y para los cuales existen Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS).
Las instakciones utilizan los formularios "Tier H" para informar a los gobiemos locales y de
estado, asi como cuerpos de bomberos locales sobre inventarios de sustancias qmmicas
especificas. Los requerimientos en materia de infonnacion de inventarios se encuentran en el
CFR40,§ 370.
38
-------
Capftulo3:M<5dulos
Utilization del Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Use las sustancias quraiicas en el modulo de Transito/Inventario para ingresar informacion
sobre el inventario quimico de una instalacion (Figura 3-8).
Esta informacion se relaciona con una instalacion o ruta que ya se encuentre en la base de
datos. :
Figura 3-8: Ventana detallada de sustancias quimicas en Transito/Inventario
Use las sustancias quirnicas en el modulo de Transito/Inventario con objeto de mantener
informacion en los informes Tier I y Tier n.
Utilice las sustancias quimicas en el modulo Transito/Inventario con el fin de mantener un
inventario de las sustancias quimicas almacenadas en cada instalacion. Incluya informacion
respecto al metodo de almacenaje, cantidades que por ratina se encuentren en el sitio, y estado
fisico de cada producto quimico almacenado.
Cree sustancias quimicas en los registros detallados de Transito/Inventario para las
instalaciones descritas en los registros detallados instalaciones o para rutas especfficas de
transporte mediante en cuales son transportadas las sustancias quimicas desde y hack la
instalacion.
Puede relacionar registros detallados especfficos de las sustancias quraiicas que se hallan en el
modulo Transito/Inventario a objeto de introducir simbolos en los pianos de instalacion en el
Visor de Pianos del Sitio y para los registros detallados de ruta
39
-------
CapftuloS: M6dulos
Ud. puede transferir informacidn desde un registro detallado de las sustancias quimicas en
Inventario/Transito a un nuevo registro detalkdo dasificaciones y Escenarios con objeto de
utilizarlo al momento de estimar las zonas vulnerables.
CAMEO contiene un modulo Formulario de Ingreso de Informaci6n Tier n que hace mas fatil
el ingreso de Information en el Tier n. Ver k Section sobre Formulario Tier n.
Campos en el Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Los campos en el registro detallado de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito se parecen
a los campos de information de los formularies de Informacion sobre sustancias quimicas
peligrosas Tier n. Estos campos se encuentran en cada registro detallado (Tabla 3-F).
Campo
a Inventario
D En trdnsito
a Distribuidor
Nombre
Depto/Div.
#CAS
Nombre Quimieo
a Secreto de
Manufactura
#MSDS
Descripcion/contenido
Casilk de Seleccion. CAMEO marca si el registro es un registro de
inventario quimico para una instakcidn.
Casilk de Seleccion. CAMEO marca si el registro es un registro de
inventario quimico para una instalacidn.
CasiUa de Seleccion. CAMEO marca si k instakcion es un
distribuidor o si fae importado desde el modulo de Distribuidores en
CAMEO 2.0 para DOS.
Nombre de k instakcidn.
Departamento o division de k instakcion.
Ntimero de registro del Servicio de Resumenes Quunicos, asignado a
este producto quimico por k Sociedad Americana de Quimica.
Al anadir o editar registros, ingrese un nombre quimico parcial o
completo, o presione k teck TAB para escoger un producto quimico
de k lista CAMEO de productos quimicos. Pulse dos veces el
nombre del producto quimico en k lista a objeto de selectionarlo.
CAMEO copk el nombre del producto quimico y su niimero CAS
que se halla en el registro detallado de sustancias quimicas en
Inventario/Transito. Tambien puede ingresar directamente en este
campo el nombre de algun producto quimico dado. Si no encuentra
su pareja, CAMEO muestra un mensaje. Presione OK para ingresar el
producto quimico en el inventario quimico. Asi mismo, CAMEO
ingresa el producto quimico en k base de datos maestra de sustancias
quimicas.
Casilk de Selecci6n. Marque si k fdrmuk quimica es Secreto de
Manufactura.
El ntimero MSDS para el producto quimico (suministrado por el
fabricante).
40
-------
Capftulo 3: M6ddos
a Puro
a Mezcla
p Solido
Q Liquido
a Gas
a Ihcendio
a Reactive
a Presion
a Agudo
a Cronico
Cantidades Totales
Maxima
Promedio
Lugares de
Almacenamiento
Estimados de
cantidades
Maxima
Promedio
Dias de transito/ Dias
en el sitio
Aiio
Fecha firma, Recibido,
Codificado
Ultima fecha de
modificacion
Marque una (o ambas) casillas de Selection. Marcar:
a Puro si es almacenado en su forma pura.
a Mezcla si es almacenado como , una mezcla.
Casillas de Seleccion. Marque uno o mas casillas a objeto de indicar
la forma en que el producto qiofmico se encuentra almacenado.
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo de incendio (ejemplos de riesgos de incendio: infkmables,
liquidos combustibles, oxidantes).
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo reactive (por ejemplo: es reactive al agua, peroxide organico).
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo de liberation subita de presion (ejemplo: explosives, gases
comprimidos).
Casilla de Seleccion. Verificar una o ambas a fin de determinar si el
producto quimico representa liesgos sanitarios inmediatos (agudos) o
retardados (cronicos). (Ejemplos de tipo inmediatos: toxinas,
corrosives, irritantes. Ejemplos del tipo retardados: cancerfgenos).
Cantidades totales del volumen maximo diario y cantidad diaria
promedio de las sustancias qumicas almacenadas en una instalacion.
Despues de que'haya llenado los campos, CAMEO ingresa los
codigos de estimado correctos.
Lista de revision de areas especfficas y condiciones de
almacenamiento. Codigos basados en las exigencias del formulario
TierE.
Estimados de cantidades para el volumen maximo diario y cantidad
minima promedio de las sustancias quimicas almacenadas en la
instalacion. Los ranges y codigos estimados estan basados en las
exigencias del formulario Tier n.
Ingrese el numero de dias durante el periodo a reportar en que habia,
o estaban en transito, sustancias quimicas en el sitio.
Ano en el cual aplica la informacion del inventario quimico.
Fechas en las cuales la instakcion firmo el formulario Tier n, fue
recibido por el gobierno e ingresado en CAMEO.
Cuando Ud. cambia informacion en el registro detalkdo de sustancias
quimicas en Inventario/Transito, CAMEO cambia k fecha por k
actual.
Tabla3-F: Campos en el registro detallado de sustancias quimicas en
Inventario/Transito.
41
-------
CapftuloS: M(5dulos
Consejos Especiales
Despliegue del Modulo de Sustancias Quirnicas en Transito/Inventario
Para ver k base de datos en su totalidad, despliegue las sustancias quimicas en el modulo de
Transito/Inventario:
1. Pulse el menu" Archive, y luego pulse Sustancias Quimicas en Inventario/Transito.
CAMEO despliega k ventana de Hojear Sustancias Quunicas en Inventario/Transito.
2. Haga una revision de k lista de instakciones y sus registros de Sustancias Quirnicas en
Ihventario/Trdnsito.
Para ver sokmente los registros detalkdos de Sustancias Quirnicas en Inventario/Transito para
una instakcion en particular:
1. Pulse el menu Archive, y luego pulse Instalaciones. Resalte k instakcion especificada.
2. Pulse el menu Registros; pulse el submenu Mostrar Enlaces, y luego pulse Sustancias
Quunicas en Inventario/Transito. CAMEO despliega los registros de inventario para k
instakci6n resaltada.
Ingreso de un nombre quunico
CAMEO determina automaticamente si el producto quirnico que Ud. ingreso en el registro
detaHado de Sustancias Quirnicas en Inventario/Transito se encuentra en k base de datos
qufinica de CAMEO. Las secuencias que siguen son formas tipicas para ingresar infonnacion
del nombre qufinico.
Ingreso de un producto quimico que ya existe en la Base de Datos Quimica de CAMEO
Es posible que muchas sustancias qunnicas que Ud. ingrese ya se encuentren en k base de
datos de sustancias quirnicas de CAMEO. Esto es importante si desea tener acceso inmediato a
k Mormacion RIDS.
1. Afiada un registro detallado de un nuevo inventario quirnico para una instalacion en
particular.
2. Para verificar si su producto quimico aparece en k base de datos quirnica de CAMEO,
teclee las primeras letras de un nombre quimico en el campo " Nombre Quimico". Para
este ejemplo, se utilizara "methyl acetoacetate". Abrevie k entrada inicial a "methy"
(Rgura3-9).
42
-------
CapAido 3: MdduJos
Figura 3-9: Sustancias quimicas en la ventana de Transito/Inventario — "methy"
como entrada inicial de productos quunicos
3. Presione la teck TAB o naieva el cursor al proximo campo. CAMEO despliega una lista
de sustancias quimicas que comienzan por < 2* CHtOROPICRIH IHXTURE, [LIQUID] 8004-09-9
HETHYL BROHIDE, LIQUID, tWITH < 2* CHLOROPICROTl ', 74-83-9
HETHYL BROHIDE-ETHYLEHE DIBROHIDE HIXTURE, [LIQUID]
HBIHYL BROHIDE-iroireiiAHHftBLK, HOHLIQUIFIED COHPRESSED CAS HIX74-83-9
Figura 3-10: Lista de Sustancias quimicas que comienzan con "methy"
4. Resalte methyl acetoacetate y pulse el boton Seleccionar. CAMEO ingresa ese
producto quimico en su numero CAS en los campos correctos.
5. Afiada information adicional (por ejemplo, estado fisico, lugar de almacenamiento,
cantidades).
6. Para guardar el registro detallado, puede pulsar el boton Guardar o pulsar el menu
registro, y luego Guardar.
43
-------
Capftulo 3: Mddulos
Ingreso de un producto quimico que no existe en la Base de Datos Quimica de CAMEO
A veces las sustancias quMcas que ingresan en el registro detallado de Sustancias Quirnicas en
Inventario/Transito de una instakcion no se encuentran en la base de datos qufinica de
CAMEO. Las sustancias quirnicas NO-CAMEO en un registro detallado de Sustancias
Quirnicas en Inventario/Transito no estan rekcionados con la informacidn RIDS.
Si determina que un nombre quirnico NO-CAMEO, no relacionado, es sinonimo de un
producto quirnico CAMEO (un producto quirnico que se encuentra en la base de datos
quimica de CAMEO), complete k funcion de Sustancias quirnicas relacionadas.
Para ingresar un producto quirnico NO-CAMEO en un inventario de sustancias quirnicas de
una instalacion:
1. Afiada un nuevo registro de inventario de sustancias quirnicas para una instalacion en
particular.
2. Para verificar el ingreso en la base de datos quunica de CAMEO, tecle las primeras letras
de algtin nombre quirnico en el campo Nombre Quimico. Para este ejemplo, se ha utilizado
Solution 985 (Bleach Solution). Abrevie k entrada irricial a Solution.
3. Presione k teck TAB para moverse hack el proximo campo.
4. En este caso, no existen sustancias quirnicas en CAMEO que sean iguales. CAMEO
muestra un mensaje de advertencia (Figura 3-11).
rj Advertencia!
IS*
No hay nombres quimico en la base de datos que comiencen con
: Solution 985. Seran agregados a la base de datos de los quiimfcos,
pero se marcaran como no relacionados.
Figura 3-11: Mensaje de advertencia para indicar que no se nan encontrado sustancias
quirnicas iguales en la base de datos quunica CAMEO
5. Pulse el boton Aceptar. CAMEO acepta la entrada quimica y le permite modificar el
registro detallado.
6. En el campo Nombre Quimico, teclee el nombre quimico completo. Cuando saiga del
campo, vera nuevamente el mensaje de advertencia. Pulse el boton Aceptar.
7. De acuerdo a las necesidades, teclee information adicional.
8. Pulse el icono disco en k barra de herramientas de CAMEO para guardar el registro
detallado.
44
-------
Capftulo 3: Mddulos
Modulo de los Lugares de Almacenamiento
Utilization del Modulo de Lugares de Almacenamiento
El m6dulo Lugares de Almacenamiento es un sub-conjunto directo que contiene la informacion
que se encuentra en el modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito.
En el modulo de Lugares de Almacenamiento, Ud. especifica el lugar en que se hallan las
sustancias quunicas dentro de la instalacion, asi como otras condiciones para su
almacenamienta (Figura 3.12).
La informacion que Ud. accede en el modulo de Lugares de Almacenamiento es por lo general
ingresada en el Modulo de Sustancias Quirnicas en mventario/Transito o en el formulario de
entrada de informacion Tier H
I rj Lugares de Almacenamiento
Presion mas alba que la del medio anb:
Figura 3-12: Ventana detallada de los Lugares de Almacenamiento
Campos en el registro detallado de los Lugares de Almacenamiento
Los campos que se encuentran en los registros detallados de Lugares de Almacenamiento se
parecen a los campos de informacion que se encuentran en los Formularios de Information
sobre Sustancias quimicas peligrosas Tier n.
Cada registro detallado del Lugar de Almacenamiento contiene los siguientes campos (Tabla
3-G).
45
-------
CapftuIoS: M<5dulos
Campo
a Distribuidor
Nombre
Depto^Divisidn
#CAS
Nombre Quimico
a Confidential
Tipode
almacenamiento
Presidn de
almacenamiento
f!antidad almacppada
Lugares de
almacenamiento
Unidades
tJltima fecha de
modification
Descripcidn/Contenido
Casilla de Selection. Marque si el registro es un distribuidor o si fue
originalmente importado como distribuidor desde CAMEO para
DOS.
Nombre de la instalacion en la cual se encuentra almacenado el
producto quimico.
Departamento o division de la instalacion.
Numero de registro del Servicio de Resumenes Quimicos, asignado a
este producto quimico por la Sociedad Quimica Americana.
Nombre del producto quimico en el lugar de almacenamiento.
Casilla de Selection. Marque si el lugar de almacenamiento de este
producto quimico es confidential.
Tipo de contenedor en el cual el producto quimico esta almacenado.
El menu desplegable esta basado en los requerimientos del formulario
Tierll.
Presion bajo la cual el producto quimico es almacenado.
Cantidad total de sustancias quimicas almacenadas en ese lugar en
particular.
Description corta de los lugares de almacenamiento.
Seleccionar las unidades apropiadas.
Cuando Ud. cambia information en un registro detallado de los
Lugares de Almacenamiento, CAMEO cambia la fecha por la actual.
Tabla 3-G: Campos en el registro detallado de Lugares de Almacenamiento
Modulo de Clasificaciones y Escenarios
Ejecutando un analisis de riesgos
Utilice metodos simples, establecidos, para evaluar los riesgos a que esta" expuesta su
comunidad en materia de descargas accidentales provenientes de sustancias qujrnicas peligrosas
almacenadas localmente. En tales evaluaciones existe un "analisis de riesgo". Use los
resultados arrojados por sus analisis de riesgo a fin de preparar planes de respuesta de
emergencia para su comunidad.
Los procedimientos para el analisis de riesgo se encuentran en el Manual, Guia Tecnica para el
Analisis de Riesgos: Planificacion de Emergencias para Sustancias Extremadamente
Peligrosas (1987), publicada por la EPA, EEMA, y el Ministerio de Transporte de los EE.UU.
46
-------
Cap/tulo 3: MSdulos
Dicha guia describe los calculos que debe utilizar para estimar el tamafio del area akededor de
una instalacion de almacenamiento quimico o a lo largo de una ruta de transports que pudiera
verse afectada por una descarga accidental de algun producto quimico peligroso. Esta area
sera denominada "Zona de Amenaza". (A dicha area tambien se le puede denominar "zona
vulnerable" o " zona clasificada", dependiendo del tipo de analisis de riesgo que se ejecute.)
Utilizacion del modulo Clasificaciones y Escenarios
Utilice el modulo Clasificaciones y Escenarios para efectuar los siguientes calculos. Ingrese un
conjunto de condiciones simples a objeto de describir una descarga quimica accidental en
alguna instalacion quimica o junto a una ruta de transports (Figura 3-13).
Quiza haya creado un registro detallado de una instalacion o ruta, y un registro detalkdo de
por lo menos un solo producto quimico.
Luego calcule el radio de la Zona Vulnerable alrededor de k instakcion o a lo largo de k ruta.
Si tiene un mapa de su area puede abrirlo y utilizar MARPLOT; tambien puede trazar zonas
amenazadas en un mapa.
El modulo Clasificaciones y Escenarios proporciona dos funciones distintas.
1. Use k funcion Clasificaciones para calcular las zonas en examen y selection para las
instakciones que almacenan Sustancias Extremadamente Peligrosas (EHS), por encima de
k Cantidad de Planificaci6n Limite (TPQ), y usando el proceso descrito en k Section 3.1
de k Guia Tecnica de Analisis de Riesgo.
2. Luego, utilice k funcion Escenarios para extender k capacidad de Examen y Selection y
cambie los parametros quirnicos y meteorologicos, tomando como base las condiciones de
su area.
47
-------
CapftuloS: M<5dulos
Rgura3-13: Ventana detallada de las fimciones Clasificaciones y Escenarios
Instalacion de Aguas de Green Valley/Chlorine
Selection entre Clasificaciones y Escenarios
Cuando utflice el modulo Clasificaciones y Escenarios, puede optar por estimar la Zona
Vulnerable alrededor de una instalacidn o a lo largo de una ruta de transporte ratilizando ya sea:
1. "Las suposiciones creibles del peor caso" de la EPA para efectuar los Calculos
"Clasificaciones", o
2. La informacidn quunica y atmosferica que Ud. estime es k mas tfpica de la regidn y
instalacion.
Campos en el registro detallado de Clasificaciones y Escenarios
Cada registro detallado de Clasificaciones y Escenarios contiene los siguientes campos
(Tabla3-H).
Campo
a Inventario
a Entransito
a Distribuidor
Nombre
Descripcidn/Contenido
Casilla de Selection . Se marca si el registro es un inventario quimico
para una instalacidn.
Casilla de Seleccion. Se marca si el registro es un producto quimico
en registro de transito para una ruta de transporte.
Casilla de Seleccion. Denota si la instalacidn es distribuidor o si foe
importado desde el modulo de Distribuidor de CAMEO DOS 2.0.
Nombre de k instalacidn en la cual este producto quimico esta
almacenado.
48
-------
Capftulo 3: Mddulos
Depto/Division.
#CAS
Nombre quirnico
p Boton de radio
Clasificaciones
a Bot6n de radio
Escenarios
Nombre
Cantidad maxima en
Tanque mayor
Cantidad fugada
Concentracion
Duracion
a Gas
a Liquido
a Solida en
AreaenDique
Velocidad del viento
Desde grades
verdadero
Departamento o division de k instakcion.
Numero(s) del Servicio de Resumenes Quimicos. Suministrado
automaticamente por CAMEO una vez que selecciona algun
producto quimico.
Nombre comun de algun producto quirnico.
Pulsar cualesquiera de los botones de radio.
a Cuando se efectuan los calculos para k Zona Vulnerable,
Clasificaciones indica que se utilizaran suposiciones
Clasificaciones para el peor caso creible mientras dure k
descarga, velocidad del viento, clase de estabilidad, dureza del
terreno y nivel de preocupacidn (si se dispone de ellos).
a Escenarios indica que por lo menos uno de los valores de arriba
difiere de la suposicion de peor caso.
Nombre del registro Escenarios o Clasificaciones.
En el calculo Clasificaciones se usa la cantidad maxima en el
contenedor de mayor dimension.
Cantidad de sustancias quftnicas descargada. Para los calculos
Clasificaciones, la cantidad maxima almacenada en un recipiente o
recipientes conectados.
(k etiqueta de campo cambk dependiendo si se muestra un registro
detalkdo Clasificaciones o Escenarios).
Concentracion en % peso del producto qufinico.
Duracion de la descarga en minutos. Para los calculos Clasificaciones.
La duracion de descarga es de 10 minutos.
Estado fisico del producto quMco (solido, liquido, o gas) a 20° C.
Cuando selecciona algun producto quirnico de k lista de sustancias
quimicas EHS, CAMEO selecciona el estado apropkdo. Los tiltimos
dos botones de radio poseen menus que se pueden ir desplegando.
Si el contenedor en el cual se encuentra el producto quunico esta
protegido por un dique, ingresar al area dentro del dique (si es
metrica, utilizar metros cuadrados, si esta en unidades inglesas, usar
pies cuadrados).
Velocidad del viento ya sea en milks por hora (mph) o metros por
segundo (mps). Para los calculos Clasificaciones, k velocidad del
viento es establecida a 3.4 mph (1.5 mps). El valor de k velocidad del
viento debe ser apropiado para k clase de estabilidad seleccionada.
La direccion en que sopk el viento,: en grades y Norte Verdadero.
Cuando ejecuta calculo Clasificaciones, deje en bianco el campo (no
puede saber la direccion del viento antes de k descarga).
49
-------
CapftuloS: M<5dulos
Qase de estabilidad
Categoria de k estabilidad atmosferica. Depende de k velocidad del
viento y cobertura de nubes. Ver tablas mas abajo para encontrar los
valores adecuados. Para los calculo Clasificaciones, la clase de
estabilidad ha sido establecida en "F'.
Terreno
Desigualdad del terreno que k nube de sustancias quimicas dispersas
debe atravesar. En el menii que aparecer4 seleccionar ya sea:
a Campo abierto (rektivamente mas pequeno y con menos
obstaculos)
a Urbano o forestal (con obstaculos rektivamente mas grandes y
mayores)
Para los calculos Cksificaciones, k desigualdad del terreno es
establecida a Campo Abierto. Menti que se pueden ir desplegando.
v^tauj.t.i,j»ja. a \^ampu ^\uicitu. ivicnu que se pueaen ir aespieganao.
La concentracion atmosferica del producto quimico en k cual basar
los calculos de Zona Vulnerable, en gramos por metro cubico.
Cuando selecciona el producto quimico EHS, CAMEO muestra el
valor de k Guia Tecnica. Puede colocar otros valores. Menti para ir
desplegando.
Nivel de Inquietud
preocupaci6n (NP)
Valor NP
.gm/m3
— -*- tf- ____^
Concentration atmosferica del producto quimico en el cual basar los
calculos de la Zona Vulnerable, en gramos por metro cubico (gm/m3)
Evaluacidn de riesgo
de descarga
Consecuencias de k
descarga Riesgo
general dek descarga
(Menti desplegable)
Tomando como base k informacion ingresada para los calculos
Cksificaciones/Escenarios, jerarquizar k probabilidad, consecuencias,
y riesgo general de la descarga del producto quimico. Pulsar
cualesquiera de estos 3 campos para seleccionar "alto", "mediano" o
"bajo" (ver Guia Tecnica).
Radio dek Zona
Vulnerable
Distanck desde el punto de descarga mas alk del cual se espera que k
concentracion de contaminantes aerotransportados sea inferior al NP.
En lo puntos directamente en k direccion del viento y mas cercanos al
punto de descarga, se puede predecir que las concentraciones
excederan el NP. Debido a que no se toma en consideracidn k
direccion del viento al momento de calcular k distancia, k Zona
Vulnerable alrededor del punto de descarga siempre conformara un
circulo.
Ultima fecha de
modification
Cuando Ud. cambia k informacion en el registro detallkdo
Clasificaciones y Escenarios, CAMEO cambk k fecha por k fecha
actual.
Tabla 3-H: Campos en el registro detallado Clasificaciones y Escenarios.
No existe un campo de informacion para la Temperatura Ambiente. Para todos los calculos del
modulo Cksificaciones y Escenarios, se supone que k temperatura es de 20° C.
50
-------
CapituloS.-Mddulos
Consejos Especiales
Haciendo los calculos de las Clasificaciones
Cuando utiliza las suposiciones de "peor caso" de k EPA para realizar analisis de riesgo, Ud.
esta ejecutando Clasificaciones. Los Clasificaciones identifica las "Tanas Clasificadas" en
busca de todas las Sustancias Quunicas Extremadamente Peligrosas (EHS) almacenadas en o
por encima de las cantidades limites especificadas, que se encuentren en instalaciones qunnicas
ubicadas dentro de una coraunidad.
Existen alrededor de 360 sustancias quihiicas EHS, todas:son sustancias qunnicas altamente
toxicas y ban sido identificadas por k EPA como riesgos particulares. Verificar:
a El campo EHS en el modulo de information quirnica de CAMEO para determinar si el
producto quimico es del tipo EHS.
a El campo TPQ para determinar la Cantidad de Pknificacion Lirnite (TPQ) para un
producto quimico EHS.
Si la instakcion ubicada en su area almacena mas de esta cantidad para algun producto quraiico
EHS, incluir el producto quimico en su Clasificaciones.
La EPA ha especificado un conjunto de suposiciones respecto al clima, nivel de preocupacion,
y tasa de descarga para calcular k zona Clasificaciones de cualquier producto quimico EHS:
a almacenado en o por encima del TPQ en una instakcion local
a transportado a lo largo de una ruta local en cantidades que exceden su TPQ.
Utilice k zona Clasificaciones para que le ayude a identificar las pobkciones e instalaciones
crfticas que pudieran verse en situation de riesgo, en caso de que suceda una descarga
accidental del tipo "peor caso". Lo anterior, le ayudara a estimar k severidad que pudieran ser
las consecuencias de una descarga.
Despues de calcular k zona Clasificaciones, estime k probabilidad de una descarga.
Utilice esta information a objeto de estimar el riesgo general asociado con algun producto
quimico en particular para cada instalacion y ruta de tiansporte. Haga una diferencia entre los
riesgos de alta y baja prioridad.
La Figura (Figura 3-14) y k Tabk (Tabk 3-1) muestran calculos que se ban basado en las
suposiciones de peor caso.
51
-------
CapftuloS: Mddulos
OiJ^Homtwei Clasificacion
-dfejfeni
Hgura3-14: Clasificaciones y Escenarios - Ventana detallada de la Instalaeion de
Aguas Green Valley - Condiciones de peor caso
Calcular las zonas Clasificaciones utilizando las suposiciones de peor caso (Tabla 3-1).
Condicidn
Velocidad del viento
= 1.5 m/s, o 3.35 mph
Viento desde =
cualquier direccion
Clase de estabflidad
Terreno ="campo
abierto"
Nivel de preocupacion
= valor que aparece
en la Gufa Tecnica
paraelproducto
qufinico EHS en
cuestion
Descripcion/Contenidos
Como promedio, una nube quihica puede viajar la distancia m^s
grande viento abaio a esta velocidad de viento relativamente baja.
No se puede predecir de antemano k direccion del viento, de modo
que una nube quimica en escape pudiera viajar en cualquier direccidn
una vez que sale de su punto de descarga. De modo que, las zonas
Clasificadas conforma un cfrculo alrededor del punto potencial de
descarga. La zona, por lo tanto, no representa el area, que pudiera
verse afectada durante una descarga. La parte de la zona afectada es
determinada por la direccion del viento durante la descarga.
Indica condiciones atmosfericas nocturnas, muy estables.
La nube quirnica viaja a traves de terrenes rurales pianos, que no tiene
obstaculos para elmovimiento aereo.
Estimado conservador de concentracion quunica que pudiera
ocasionar efectos adversos en materia de salud. Las zonas
Clasificadas abarca un area akededor de un punto de descarga, dentro
del cual las concentraciones a nivel de terreno del contaminante
pudieran ser tan altas o mayores que su propio nivel de preocupacion.
52
-------
Capftulo 3: Mddulos
Cantidad fugada
Cantidad maxima de sustancias quimicas que pudiera ser contenida en
un solo retipiente sencillo o grupo de recipientes interconectados
dentro de una instalacion bajo examen. La descarga proviene a nivel
de terreno.
Duration de k fuga
Varia de acuerdo al estado del producto quimico. Los solidos en
polvos en solution o gases pueden ser descargados en cuestion de 10
minutos. La duration de una descarga de solido derretido o de
liquido depende de su tasa de evaporation o volatizacion.
Tabla 3-1: Condiciones de peor case para calculos "Clasificaciones"
Haciendo los calculos de los Escenarios
Cuando Ud. cairibia al menos una de las suposiciones de Clasificaciones o crea Escenarios en
vez de calculos. Pudiera hacerlo si piensa que los peores casos de suposiciones climaticas,
cantidad de descarga, nivel de preocupacion, y otras circunstancias de descarga no representan
las circunstancias mas probables de descarga para una instalacion.
a Ejemplo: Cambie la clase estabilidad y velocidad del viento a valores basados en
information climatica historica. Luego, encuentre la dimension de la Zona Vulnerable bajo
las condiciones climaticas mas comunes, en lugar de las peores posibles.
Cuando Ud. hace calculos del tipo Escenarios en vez de Clasificaciones, a la Zona Vulnerable
se le denomina "zona vulnerable" en vez de "zona en selection".
Sugerencia: use ambas caracteristicas del tipo Escenarios o Clasificaciones suministradas por
este modulo.
a Utilice las suposiciones Clasificaciones a objeto de comparar los riesgos relatives para su
comunidad que puedan provenir de las peores descargas posibles para todas las sustancias
quunicas en cuestion, en instalationes fijas a lo largo de rutas de transporte.
a Despues de que complete su Clasificaciones, constraya Escenarios con el fin de explorar de
que manera las suposiciones de descarga cambiantes inciden en el tamano de k zona
vulnerable.
Calculo del Radio de la Zona Amenazada
Paso 1: Indicar un punto de descarga mediante la creation de un registro Clasificaciones y
Escenarios para la instalacion en cuestion. .
Paso 2: Ingresar el nombre delproducto quimico para el cual Ud. estd estimando una Zona
Vulnerable.
53
-------
CapftuloS: M<5dulos
Paso 3: Escoger entre las condiciones de escenarios o excanen marcando la casilla
apropiada.
Paso 4: Describir la descarga ingresando la information referente a la cantidad descargada,
condiciones clirndticas, y el nivel de inquietud (NP).
Paso 5: Estimar el radio pulsando el boton de Cdlculo.
Trazado de una Zona Vulnerable
Paso 1: Establecer un enlace
a Antes de que pueda trazar una Zona Vulnerable en un mapa MARPLOT, debe relacionar
k fuente del derrame - una instakcidn, ruta de transporte o punto a lo krgo de una ruta -
con un simbolo o polfgono en el mapa.
Si ya cuenta con un registro detallado de las instakciones o registro detallado de las Rutas
que se encuentren relacionadas con un objeto mapa, ya habra rekcionado k fuente de
derrame a un objeto mapa.
En caso contrario, despliegue el registro detalkdo de las instakciones o de k ruta.
Complete los pasos requeridos para relacionar una instakcion o mapa en el objeto mapa
MARPLOT. Luego, regrese al modulo Clasificaciones y Escenarios.
Paso 2: Trazado de la zona
D
D
Q
Q
D
Q
Pulse el menij Compartir, presione MARPLOT, y luego pulse Mostrar en el Mapa.
MARPLOT aparece, y la Zona Vulnerable es trazada sobre el mapa alrededor del objeto
con el cual Ud. ha asociado o rekcionado el registro Clasificaciones y Escenarios. Tenga
paciencia; el trazado de k Zona Vulnerable puede tardar algunos mementos.
CAMEO coloca un objeto circular sombreado que representa la Zona Vulnerable
conjuntamente con el radio sobre el registro Clasificaciones y Escenarios, alrededor de un
objeto o simbolo de k instakcion que marca el punto de descarga.
a Si ha ingresado la direccion del viento, CAMEO coloca un objeto poligonal dentro
del circulo para representar k "pluma" de gas contaminante, orientada de manera
de que pueda indicar direccion.
Para representar una Zona Vulnerable alrededor de un objeto poligonal abierto trace una
ruta de transporte, CAMEO coloca una secuenck de objetos sombreada, a lo largo de k
ruta, creando un corredor dos veces mas ancho en cada punto a lo largo de k ruta que el
radio calcukdo.
MARPLOT coloca los objetos que componen k Zona Vulnerable sobre una capa
recientemente creada del mapa MARPLOT denominado "Escenarios". Esta capa es fijada
de manera de que las zonas amenazadas no se puedan desplazar alrededor del mapa.
Si desea guardar la Zona Vulnerable en el mapa, pulse el menu Archive de MARPLOT, y
luego pulse Guardar. (Ud. guarda los cambios de enkce en el mapa).
54
-------
Capitulo 3: Mtidulos
Operaciones en las Zonas Vulnerables
Una vez que la Zona Vulnerable ha sido trazada, puede ejecutar las siguientes tres operaciones:
Paso 1: Obtener information acerca de la Zona Vulnerable en MARPLOT
a Desde MARPLOT, pulse sobre cualquiera de los objetos que componen la Zona
Vulnerable (cuando haya mas de un objeto).
a Vaya al registro detallado Clasificaciones y Escenarios para la Zona Vulnerable del mapa.
Desde el menu Compartir de MARPLOT, pulse CAMEO y luego Obtener
Informacion Sobre.
Paso 2: Trazado de nuevas Zonas Vulnerables
a Si cambia cualesquiera de las entradas en el registro detallada de Clasificaciones y
Escenarios (por ejemplo, velocidad del viento, clase de estabilidad o cantidad descargada),
CAMEO limpia el campo de radio y borra la Zona Vulnerable (El calculo del radio ya no
tiene validez).
a Para trazar una nueva Zona Vulnerable, complete sus modificaciones en las entradas
Clasificaciones y Escenarios.
Pulse el boton Calcular para calcular un nuevo radlio, y vaya a MARPLOT.
MARPLOT se convierte en la aplicacion activa y traza una nueva zona,
Paso 3: Borrar la Zona Vulnerable en MARPLOT
Q
Q
a Borre del registro actual la Zona Vulnerable que fae trazada. En CAMEO, pulse el menu
Compartir, y luego presione Borrar Objetos de Escenarios.
a Pulse Borrar Todos los Objetos de Escenarios para borrar todas las Zonas Amenazadas
trazadas en los mapas, incluso aquellas sobre mapas que; no sean el que esta abierto, que se
encuentran en los registros detallados Clasificaciones y Escenarios.
Obtencion de information sobre los objetos que se encuentran dentro de la Zona
Vulnerable
Despues de que haya trazado una Zona Vulnerable en MARPLOT, use las enlacesdel otro
mapa que haya establecido, y las funciones de levantamiento de mapa de MARPLOT a objeto
de identificar las poblaciones que pudieran verse afectadas por una descarga accidental.
Paso 1: Trazado de una Zona Vulnerable
Use el modulo Clasificaciones y Escenarios para trazar una Zona Vulnerable en un mapa,
siguiendo los pasos descritos anteriormente.
55
-------
CapftuloS: M<5dulos
Paso 2: Selection de una Zona Vulnerable
Q
a
Seleccione los objetos MARPLOT que componen la Zona Vulnerable.
Cuando la Zona Vulnerable sea solo un objeto circular sencillo que rodea un objeto
sfinbolo sencillo, pulse sobre ese cfrculo en MARPLOT con la herramienta de la flecha
para seleccionarlo.
a Una forma de seleccionar un objeto corredor en amenaza consiste en ir al registro detallado
Clasificaciones y Escenarios desde el cual se creo la Zona Vulnerable. Pulse el menu
CAMEO, y luego presione Mostrar en el Mapa. Este selecciona los objetos
componentes de la Zona Vulnerable que se hallan en MARPLOT.
Paso 3: Buscar dentro de la Zona Vulnerable
P Despues de seleccionar la Zona Vulnerable, utilice MARPLOT para ejecutar una busqueda
de objetos que se encuentren dentro de o tocando el "objeto actualmente seleccionado".
P Busque en las capas de mapas en cuestion (por ejemplo: "escuelas CAMEO" u "hospitales
CAMEO "). Busque en el manual de MARPLOT para aprender mas acerca de busquedas
en los mapas.
Paso 4: Obtener informacion respecto a los objetos que se encuentran dentro de la Zona
Vulnerable
a Cuando parte o todos los objetos seleccionados fueron previamente relacionados a los
registros de CAMEO en los modulos (por ejemplo: Localidades Especiales y Contactos),
Ud. puede desplegar estos registros detallados, a objeto de ver descripciones de
poblaciones bajo riesgo, numeros telefonicos de contactos de emergencia y otras
informaciones.
p Pulse el menil Compartir de MARPLOT, pulse el submenu CAMEO y luego pulse
Obtener Informacion.
p Los registros relacionados con los objetos seleccionados son colocados en la coleccidn de
Msqueda, al igual que si hubiese efectuado una busqueda para todos los registros que se
hallan en el modulo relacionados con los objetos seleccionados en el mapa.
p Si los objetos seleccionados dentro de la Zona Vulnerable estan relacionados con mas de
un mddulo CAMEO, CAMEO le insta a que seleccione de una lista uno de los registros
detallados relacionados. CAMEO muestra ese registro detallado en particiilar.
p Despues de ver el registro detallado, retome a la lista. Pulse el boton Hojear. O, pulse el
menu1 Ver, y luego pulse Hojear.
Sustancias quunicas no extremadamente peligrosas (EHS)
Si elige un producto quiinico no-EHS, ingrese la informacion nueva en la base de datos
qunnica de CAMEO para el producto quimico . Cuando CAMEO ejecuta calculos del tipo
Clasificaciones y Escenarios, el modulo Clasificaciones y Escenarios utiliza el registro detallado
de la base de datos quirnica de CAMEO para su producto quunico.
56
-------
Cap/tulo 3: M6dvHos
En todos los casos, elija el estado fisico del producto quirnico a 20° C - bien SOLIDO,
LIQUIDO, o GAS - del menu ESTADO AMBIENTE. Introduzca un valor para el Nivel de
Preocupacion (NP) del producto quirnico. Su valor NP debe estar expresado en gramos por
metro cubico (g/m3).
Para los tres tipos de productos quimicos, Clasificaciones y Escenarios tambien requiere un
valor de factor liquido para calcular el radio de la Zona Vulnerable. Las Clasificaciones y
Escenarios necesitan un valor para:
a Factor Liquido Ambiente (LFA) - en caso de que el producto quimico este a temperatura
ambiente;
a Factor Liquido de Ebullition (LFB) - en caso de que el producto quimico sea algun liquido
almacenado cerca del punto de ebullition;
a Factor Liquido de Fusion (LFM) - en caso de que el producto quimico sea un solido
derretido.
Para calcular un factor liquido, necesita conocer dos o tres propiedades de un producto
quimico. Ver k seccion "Calculo de Factores Lfquidos" para conocer como calcular cada
factor liquido. Si el producto quimico es un gas o solido en polvo o forma de solution, no
ingrese el factor liquido.
Despues de que haya rellenado los valores exigidos en el registro detalkdo de k base de datos
quunica para el producto quimico, guarde el registro y retome al modulo Clasificaciones y
Escenarios.
Informacion de referenda sobre Clasificaciones y Escenarios
£Cual es la diferencia entre Clasificaciones y Escenarios y ALOHA?
El modelo de dispersion aerea de CAMEO, ALOHA., produce un diagrams tipo "huella".
Dicha huella digital representa el area a favor del viento de una descarga accidental donde las
concentraciones quirnicas en el aire pueden ser lo suficientemente altas como para preocuparse.
es k diferencia entre la huella de ALOHA y k Zona Vulnerable trazada por el modulo
Cksificaciones y Escenarios?
a El modulo Clasificaciones y Escenarios facilita los calculos de k Zona Vulnerable (en k
Guia Tecnica).
a ALOHA realiza un estimado de k huella tomando en consideration ciertos factores (por
ejemplo: propiedades adicionales del producto quirnico, condiciones climaticas y
caracteristicas especfficas de la fuente de descarga) no incluidas en los calculos
Clasificaciones y Escenarios. Los calculos de ALOHA son complejos, y pueden predetir
exactamente los efectos de una descarga dada.
57
-------
Capftulo3: Mddulos
Calculo de los Factores Liquidos
Utflice estas formulas para calcular los factores Kquidos para Clasificaciones y Escenarios:
LFA (Factor Liquido Ambiental)
Necesita valores para el peso molecular del producto quirnico (MW) y presion de vapor (VP)
en mm Hg a temperatura ambiente (20°C). Donde:
LFA=(2,16 x 10 •6)(MW°'667)(VP)
LFB (Factor Liquido de Ebullicion)
Necesita valores para el peso molecular del producto quirnico (MW) y punto de ebullicion
(BP) en Kelvin, donde:
LEB=(0,48 x MW 0>667) - BP
LFM (Factor Liquido de Fusion)
Necesita valores para el peso molecular del producto quirnico (MW), el punto de fusion (MP)
en Kelvin, y presion de vapor (VP) en mm Hg a su punto de fusion, donde:
LFM=(6,33 x 10J;)(MW°'667)(VP) H-
Selection de una Clase de Estabilidad
La atm6sfera puede ser mas o menos turbulenta en un momento dado, dependiendo de la
cantidad de radkcion solar que entra, asi como de otros factores.
Los meteordlogos definen seis "clases de estabilidad atmosfenca". Cada clase de estabilidad
atmosferica representa un grado diferente de turbulencia en la atmosfera.
a Cuando k radiacion solar es de fuerte a moderada se calienta el aire cerca del suelo,
ocasionando que el aire suba y genere grandes remolinos, la atmosfera es "inestable", o
rektivamente turbulenta.
a Las condiciones inestables estan asociadas con k estabilidad atmosferica tipos A y B.
Cuando k radkcion solar es relativamente debil, el aire que se encuentra cerca de k superficie
tiene una tendencia inferior a subir y se desarrollan menos turbulencias. Se considera que k
atmdsfera esta" "estable" o es menos turbulenta, el viento es debil, y la clase de estabilidad es del
tipoEoF.
58
-------
Capftulo 3: M6dulos
Las clases de estabilidad C y D representan condiciones de estabilidad mas neutral, o
turbulencia moderada. Las condiciones neutrales se encuentran asociadas con velocidades
eolicas relativamente fuertes y una radiacion solar moderada.
Utilice la Tabla 3-J para elegir la clase de estabilidad apropiada.
Viento
Dia
Superficial Radiacion solar ingresando
Velocidad
(mph)
<4
4a7
7 all
11 a 13
>13
(mps)
<2
2a3
3a5
5a6
>6
Fuerte
A
A-B
B
C
C
A
A-B
B
C
C
Moderada
A-B
B
B-C
C-D
D
A-B
B
B-C
C-D
D
Noche
Cobertura de nubes
Ligera
B
C
C
D
D
B
C
C
D
D
Mas de Menos
5/10 de 5/10
E F
E F
D E
D D
D D
E F
E F
D E
D D
D D
D para condiciones nubladas durante el dia o la noche.
*Noche es el periodo que va desde
amanecer. (Segun Turner 1974).
1 hora antes del
atardecer hasta 1 hora despues del
Tabla 3-J: Tabla de referenda para Clase de Estabilidad.
Modulo de Inventario de Descargas Toxicas
Utilization del modulo de Inventario de Descargas Toxicas
Utilice el modulo Inventario de Descarga Toxica para:
a almacenar informacion proveniente de informes de descargas quimicas toxicas anuales
presentadas por las instalaciones que se encuentran en el area.
a visualizar el estimado anual de las descargas de la instalacion de ciertas sustancias quimicas
toxicas.
a Uevar un registro de informes de descargas presentadas por instalaciones sujetas a las
disposicion de informacion en materia de emergencia.
El proposito de esta legislacion en exigir informar (EPCRA Seccion 313) consiste en asegurar
que la informacion tanto de descargas al medio ambiente de sustancias quimicas toxicas, bien
59
-------
CapftuloS: Mddulos
scan accidentales o rutinarias, esten de inmediato a la disposicion de k ciudadanfa, cuerpos
locales de planificacion y gobiemos Federates, locales y estatales (Figura 3-15).
llri Inventario de Descarqas Toxicas I BUSIES 1
jjjS
^ - QiDistrlbuldor
Jlnstalscion xie Aguas Green Tailey 1 .JReparfcaaenco .de .Clorc, 1
CAS# Hombre Quimico *
* '-'
v *"*
-em^
* Pu
1 I .(
Chirr
-Desca
, ^*«
-biapa
I,"1 ,
-|f
nyiott
onesd^
Ottivas:
tenets:
rt
rgfrcalfl
PDEStt
ricMnlnj
, t"l !
IJIClOft
IT +
MH
I
ilre
CHLORDIB igs ; >
HW!
1 ' -,-,,,IaDS f
^ * ^
10 1 Obsiyr)
J.00| (IbsAff)
,flua :; ; -
-,. . -Lj liirtrt >
WL vw -x,
' *, y
> « ^w S'x
o| flbs^rj
, > i , F, i.
Aiio dei Informe; f 1995 1
»\ J i , », 'r
uu^uui Wo«» ui viuwiu — — — ^.uiueiiiai iuu j
Despercficios ' f Jtetoa ; j
- v i 1 ' •'/ Campos_ j
Plants TratamientQB
deflgnaffOTWOs | o| (lb«4n:>
Fuerattelsrtio: 1 o| (Ibsjnr,)
* /
Ultima modrficacion: 07/21/X9
Figura 3-15: Ventana detallada del Inventario de Descargas Toxicas.
Bajo k Seccidn 313, las instakciones que tengan al menos 10 empleados y que manufacturen o
utilicen una cantidad superior de cantidades limites de cualesquiera de las 320 sustancias
quimicas t6xicas, deben presentar a k EPA y al Estado, informes anuales sobre las descargas
tdxicas - los denominados informes de Inventario de Descargas Toxicas (TRI).
Cada informe debe incluir estimados de k cantidad total de cada producto qufmico descargado,
ya sea accidental o rutinariamente al medio ambiente, o bien sea transferido a otro lugar (por
ejemplo, a una instalacion de disposicion de desechos).
Para el 1 de Julio de cada ano, las instalaciones deben presentar informes TRI que describan las
descargas efectuadas durante el ano previo. La EPA debe compilar la informacion existente en
los Informes TRI en una base de datos electronica nacional, denominada Inventario de
Descargas Toxicas (TRI). Ver CFR 40, § 372.
Obtencion de informacion de Inventario sobre las Descargas Toxicas
Con su copk de CAMEO, se incluye una copk del modulo TRI, sin k informacion TRI. Puede
obtener k informacion TRI desde las siguientes foentes:
a La Red del Derecho a la Informacion ("RTK Net") - un servicio computarizado operado
por El Institute OMB Watch y El Unison Institute.
1. Busque y baje los archives de la informacion TRI.
60
-------
Capftulo 3: Modules
2. Desde cualquier computadora equipada con un modem, pongase en contacto con
RTK NET por el (202) 234-8570. Si necesita ayuda oral, puede Ilamar al (202)
234-8494.
a Consejo de Seguridad Nacional (NSC).
1. Obtenga information respecto a su estado en forma de archivos de texto o pre-
cargada en el modulo Informe Anual de Descarga Toxica.
2. Para hacer el pedido: llame al 800-621-7619 (FAX: 708-285-0797).
a Servicio Nacional de Information Tecnica o la Oficina de Impresos del Gobierno de los
EE.UU.
1. Obtenga la information del Informe TRI en forma de texto de archive.
2. Reemplace el modulo Informe Anual de Descargas Toxicas que viene con
CAMEO por el de information de su propio estado.
La mayoria de los estados brindan acceso a la information recabada y publican analisis sobre la
information.
Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas
Cada registro detallado del Inventario de Descargas Toxicas contiene los siguientes campos
(Tabk3-K):
Campo
a Distribuidor
Nombre
Depto/Div.
#CAS
Nombre quimico
# de identification
TRI
Descripcion/Contenido
Casilla de Seleccidn. Marque si el registro detallado es un distribuidor
o fue originalmente importado como distribuidor desde CAMEO para
DOS.
Nombre de la instalation que hace el informe.
Departamento o division de k instakcion que hace el informe. Si es
necesario, utilice diversos registros individuates a objeto de identificar
las localidades (o edificaciones) especificos dentro de una instalacion
de grandes dimensiones.
Numero asignado al producto por el Servicio de Resumenes
Quimicos.
Nombre del producto quimico descargado.
Numero de identificacion para el formulario de Informe de Inventario
Quimico Toxico de la instalacion (Formulario "R" - el cual sera
utilizado por la instalacion para informar sobre descargas). El numero
es asignado por la EPA.
61
-------
CapftuIoS: M(5dulos
Descargas fugitives al
aire
Descargas chimeneas
alaire
Cantidad de sustancias quimicas que no ban sido descargadas a traves
de corrientes de aire confinado (por ejemplo, modulo, ventilaciones, o
ductos). Ejemplos: cantidades descargadas por perdidas
evaporativas, a traves de filtraciones en los sistemas de ventilacidn de
edificios o debido a equipos defectuosos (Ib/ano).
Cantidades de sustancias quimicas descargadas a traves de corrientes
de aire confinado (por ejemplo: chimeneas, ventikdores o ductos)
(Ib/ano).
#NPDES
Numero de permiso del Sistema Nacional de Elimination de
Descargas Contaminantes (NPDES) para descargas iarrojadas al agua
por la instalacion.
#UIC
Numero de permiso del Cddigo de Inyection Subterranea (UIC) para
la instalacion. Cantidad total de sustancias quimicas arrojadas
mediante inyeccidn subterranea (Ib/ano).
Descargas al suelo
Disposition en
suelo
Cantidad total de sustancias quimicas arrojadas a rellenos sanitarios,
embalsadas, pisoteadas o que hayan sido dispuestas de otra manera
sobre algun terreno por alguna instalacion en particular (Ib/ano).
Transferenck fiiera
del sitio
POTW
Fuera del sitio
Cantidad de sustancias quimicas enviadas a instalaciones de
tratamiento de propiedad publica.
Cantidad de sustancias quimicas transportadas o transferidas fiiera del
sitio que no sean a una instalacion de tratamiento de propiedad
ptiblica (Ib/ano).
Afio del informe
Ano para el cual se mantienen los registros.
Ultima fecha de
modification
Cuando Ud. cambia la information sobre un registro detallado anual
de Descarga de Toxicos, CAMEO k cambia por la fecha actual.
Tabla 3-K: Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas
Modulo de Incidentes
Utilizacion del modulo de Incidentes
El mddulo de incidentes incluye campos para infonnacion que, bajo k Seccion 304 del Tftulo
IE de la EPCRA, los operadores de instalaciones deben informar en terminos de descargas
accidentales de:
a "Sustancias Extremadamente Peligrosas" (sustancias quimicas EHS) - definidas en el
Tftulo m de la EPCRA.
a "Sustancias Peligrosas" (sustancias quimicas CERCLA) — definidas en la CERCLA.
62
-------
Capftiilo 3: MdduJos
Las exigencias en materia de informes se encuentran en el 40 CFR § 300 y 355. Mas abajo se
muestran las ventanas detalladas de incidentes (Figura 3-16 y Figura 3-17).
in Incidentes j SSOl
Jgg flnsttalaeioa de Aguas Green Valley _~ JDeparcaaeaco *de Cloro
^^^~ mcidente: teneta de Tralvula~"7/21/95 - * x -
»<;_ N Dtreccion: Chlorixxataon Bu£ldmg ' ' " "• „ • f
, ~ " < ' V , " i *-. v* •»-
t Ciudad: Haymarket * lEstado:|'CrA|C6ortad«K 07/21/15- Hosai 10:00 ' \
* -v ^ , " <4^"lterraniadpi 07/21/ia * s Mora; _ T : - '
Informante^Responsable ""• _, ^* ^
* '
Paginal "\ a
Pagina 2 •
•Dates j
del maps '
, Campos I
delusuario
W.Coordinador de emercrencia L. Hernandez 1 (703)453-9000+ IIS IK&jigSsiiji
Editar 1
*•'. -iBorrar j
Tipode Material: ^/ "•" "^"'^ - t f%i"'"6,^S;s
CHLORINE | 10 libs H
*•
Aqrpgar'
Erfitar ! -
Iterar ; -
~X_ "*' ,* > ^ " * ~~^ ,*"" *•>- ^uRinra modmcacion; 07/08/i^
Figura 3-16: Ventanas detalladas de Incidentes, Pagina 1
de Aguas Green Valley
de Cloro
Incidetrte:
7/Z1/9S
-Euente,)-
, Carrec'era
-*
,
C7 -*? f .M, ,- ^
Aereo J_ Barco fl
™" T
oducto IT" 1IST
^ -^ -» ^T.^y ^
-. 'N , •
£1 I>escon»ci ?en6meno Natural ^- ]3" 3>esconoeido
-Danes ""'"•• ^. ——^s' - ' T ^ 1 ?" ,"-> ^"^
#Hendos:[
Hotiflcaciones-
Pagina 1 J
v'Pagina'2 i
Comentarios
Datos
del rnapa
Campos
del usuario ,
Oero
la Bropicdad X-
K^Jffsfcado/Localidad i ,^nt:idad Responsible 17 tTSCG- ^" f? OtSro J~ Deseonocido
Agencia: JHortfa. Coxmty Bngironmenfca „ | "Q «_ /
- Respuestay Egaluacion — .;
Agencia: |_
Agencia: £_
AgencSa: F
Figura 3-17: Ventanas detalladas de Incidentes, Pagina 2
63
-------
CapftuloS: Mddulos
Campos en el registro detallado de Incidentes
Cada registro detallado de incidentes incluye los siguientes cantos (Tabla 3-L):
Primera pagina
Campo
Nombre
Depto/Div.
Nombre del incidente
Direccidn
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Condado
Kindecarretera
Reportado
Hora
Derramado
Hora
Persona que informa o
que efectud la
descarga
Tipo de material
Ultima fecha de
modificacion
Descripcidn/contenidos
Nombre de la instalacion que hace el informe. Use el mismo nombre
tal y como aparece en otros registros detallados de CAMEO
Departamento o division de la instalaci6n que hace el informe. En
caso de ser necesario, cree diversos registros detallados de Incidentes
individuales a objeto de identificar localidades (o edificaciones)
espec£5cos dentro de un complejo de grandes dimensiones.
Nombre del incidente.
Lugar donde ocurrid el derrame (direction y/o nombre o numero de
la edification). Campo de dos liheas.
Ciudad donde ocurrid el incidente.
Estado donde ocurrio el incidente.
Cddigo postal donde ocurrio el incidente (de 5 d 9 digitos).
Condado u otra unidad polftica donde ocurrio el incidente
En caso de que ocurra en una ruta de transporte, Km de carretera del
condado, estadal o nacional donde ocurrio el incidente.
Fecha en que el incidente foe informado a las autoridades.
Hora en que el incidente foe informado a las autoridades.
Fecha en que sucedid el incidente.
Hora en que ocurrio el incidente.
Lista para revision de quienes ya ban informado sobre el incidente o
sean responsables de la descarga.
Lista de Seleccidn de aquellos materiales involucrados en el incidente
Cuando Ud. cambia information en un registro detallado de
Incidentes, CAMEO cambia esa fecha por la fecha actual.
Campos adicionales en pagina 2
a Fuente
a Medio
a Causa
N°deHeridos
N° de personas
Muertos
Casilla de Seleccidn. Seleccione cualquiera de las 1 1 categorfas de
foente.
Casilla de Seleccidn. Seleccione cualquiera de los 7 medios en los
cuales se derramd el producto qurarico (por ejemplo. aire, agua,
tierra).
Casilla de Seleccidn. Marque una de las siete causas de incidente
Ntimero de personas lesionadas.
Numero de personas que fallecieron.
64
-------
Capitulo 3: Modules
a Danos a la
propiedad
a (Botones de
notification)
Agenda
Casffla de Selection. Marque si hay daiios superiores a $ 50,000.
Casilla de Selection. Marque uno o mas Organizaciones notificados
cuando ocurrio el incidente.
Organizaciones involucrados en lasiactividades de respuesta y
evaluation (entradas posibles).
Tabla 3-L: Campos en la ventana detallada de Incidentes - Pagina 1 y Pagina 2
Modulo de Contactos
Utilization del modulo de Contactos
Utilice unos de los modulos de Contactos para mantener un directorio de nombres, numeros
telefonicos, y areas de experiencia de personas u Organizaciones asociadas con k planificacion
o respuesta de emergencia que involucren materiales peligrosos.
Puede rekcionar los registros detallados de Contactos de manera de que aparezcan como
simbolos en un mapa representando las ubicaciones de las personas u Organizaciones de
contacto.
La ventana detalkda de Contactos se encuentra justamente a continuation (Figura 3-18).
RW
j^a^-^^p^i^giMLniiLm.TjLjajrBi^tasm j- 1
3r * Printer. JnteiaT ~ Apellido * ( * •"
\\
V ^
-Birecciones
^A, ^ -A,^-^
° € C
Interse
'Cor
•• *> ~s Ci
C
-Telgfonos-
V
-Tipi
^ ^ *
>
Nl
Organ!
ccI6re
iudad:
ccion:
idado:
urreo:
iudad:
ambre: tais- „ f ? "" HHeinandez ^ - |
zacioiK Ins«aiacion ae Ag«as^T5reeni.yailey „ " |
Cargo: Cooindnador de' emerg-f x^ '
" -" *r ^ - " ;^i - ; "* * '^c /
< , ; " t'Estado:) Codigo Postal: |
-* 1 Unidad de Emergencla:]
~ 7 " - 1 1 ^ <" ""
x 'IStadirej | Codigo Postah | ' ' - «• -
-» '
Comentarios;
^ Datos ;
delmapa
Campos- 1
»•*-
Bmergenci ••' (702) 4S3-9000 4«j ^ \t ^ ^~*<— *• ^' U } - - x -f 1
jCoordinador de emergencia •*• * ] VJ
]
V
^i H ^
Figura 3-18: Ventana detallada de Contactos
65
-------
CapftuloS: M<5dulos
Campos en el registro detallado sobre Contactos
Cada registro detallado de Contactos contiene los siguientes campos (Tabla 3-M):
Campo
Norribre, Initial y
Apellido
Organizacion
Cargo
Lugar
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Direccidn
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Tele"fonos
Tipo
Ultima fecha de
modificacidn
Descripcion/Contenidos
Norribre, initial y apellido de la persona de contacto.
Organizacion con la cual el contacto est£ asociado.
Cargo o position que desempena el contacto.
Direction fisica del contacto (2 tineas).
Ciudad en que reside el contacto.
Estado en que reside el contacto.
Codigo postal del contacto (de 5 6 9 digitos).
Interseccion mas cercano del contacto.
Condado u otra unidad politica donde se encuentra localizado el
contacto.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica dentro de la cual se
encuentra localizada la poblacion.
Direction donde enviar correo al contacto (2 lineas).
Ciudad para el correo del contacto.
Estado para el correo del contacto.
Codigo postal de correo (de 5 6 9 digitos).
Numeros telefonicos del contacto (para colocar seis telefonos).
Oraciones que describen la funcion del contacto (4 posibilidades).
Cuando Ud. Gambia informaci6n en el registro detallado de
Contactos, CAMEO cambia esta fecha por la actual.
Tabla 3-M: Campos en el registro detallado de Contactos
Modulo de Localidades Especiales
Utilizacion del modulo de Localidades Especiales
Utilice el modulo de Localidades Especiales para mantener un registro de los Localidades
donde se encuentran poblaciones sensibles, confinadas, de alta densidad que pudieran necesitar
atenci6n especial durarite una emergencia quitnica (por ejemplo: escuelas y hospitales).
La ventana detallada Localidades Especiales (Figura 3-19 y Figura 3.20) contiene registros
que describen cada poblacion especial que se encuentren en su area.
66
-------
Capftulo 3; ModuJos
f n Localidades Especiales
Localidad Institution: Isscuela San Hxguel
-Direcciones-
**Tlpa: Escuela elemental
•V~ * Direction:
' J
v •&, S \
' « -^ * Ciudad:
Nx ;," ^
Interseccion:
*Z ^^^-Condadw
JL, '^ X £^4_vl
^COTTCtK
jdt v~ WC"*» * ****•
^ Ciudadt
-T«l£fnnn<
-Contact os
ZSSO iogsnU'Road
Paginal
Pagina2
ComerrtariOE
Oatos
Campos
del usuario
SI L.UQBT — — —
Emergency
•v
".
^^
t7031 342-^045 +
^ , * *-* --•f
-v.' +
^r
*
^'
< ,>/.:-• - *
( j -- +
t )" - s+v
C703 87S-S432+
Borrar
Ultima modrficacmn: OS/20/58
Figura 3-19: Ventana detallada de Localidades Especiales - Pagina 1.
tocalidad Instrtuciom |Escuela San Hague!
_
Tipo: 1 Escuela elemental
H
r „ ^^ ^^TJppdeconstfuccioro [pe elevaeion baja {menos de 10 p3.so[^|
„- Horas de operation: is^oo - 4.00
-? ? ., \ <" <. -sC >^> —-—
Poblacionpromedio:
^ Edad promedio:
10
'fl
Maximo ^ Mfnlmo
Pagina 1
Pagma2
Comerrtanos
Dates
_delniapa
Campos
delusuano 1
• , Poblacion diana:
*.-#•<; -^ ,=
Poblacion Transitona: »^>
' ' TemporadaflKa: li
5^, 't—
PJan del lugar: |Sx
' Ultima modrficacion:
Figura 3-20: Ventana detallada de Localidades Especiales - Pagina 2
Campos en el registro detallado de las Localidades Especiales
Un registro detallado de Localidades Especiales contiene los siguientes campos (Tabla 3-N)
67
-------
CapftuloS: M<5dulos
Campos en Pagina 1
Campofs)
Nombre de la
Localidad
Tipo de localidad
Direcci6n
Ciudad
Estado
C6digo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
TeleTonos
Contactos
Ultima fecha de
modificaci6n
Description/Contenidos
Nombre del tipo de localidad especial (por ejemplo: escuela, hospital,
u otras instalaciones). Utilice el mismo nombre en otros registros
CAMEO (por ejemplo, registros en el modulo de Contactos para
contactos personates en esta localidad).
Descripcion del tipo de poblacion (por ejemplo: "Escuela Basica").
Direccion fisica de k poblacion (2 liheas).
Ciudad en que reside k poblacion.
Estado en que reside k poblacion.
Codigo postal donde esta localizada la poblacion.
Interseccion mas cercano al lugar especial.
Condado donde se encuentraubicada la instakcion.
Unidades de emergencia u otra unidad politica donde se encuentra
localizada la poblacion.
Direccion de correo del lugar especial.
Ciudad de la direccion de correo.
Estado para la direccion de correo.
Codigo de la direccion correo.
Numeros telefonicos del lugar especial de la poblacion.
Lista de selection de contactos relacionados con el sitio donde reside
k pobkcion.
Cuando Ud. Gambia information en el registro detalkdo de
Localidades Especiales, CAMEO cambia la fecha por k actual.
Campos adicionales en pagina 2
Tipo de construction
Horas de operation
Promedio de k
poblacion
Edad promedio
Pobkci6n diaria
Minima Maxima
Pobkcion Transitork
Temporada Altao
Plan del Lugar
Descripcion de k edification para la localidad especial.
Horas durante el dfa en que las personas se hallan presentes en esta
localidad. Ingrese esta informacion en hora militar (por ejemplo: 0700
para las 7.00 a.m., 1900 para las 7.00 p.m.).
Numero promedio de personas que se encuentran en k localidad
durante sus horas de operation en un dia cualquiera.
Edad promedio de las personas en k localidad.
Poblacion minima y maxima en k localidad durante el dfa.
Poblacion maxima y minima en esta localidad durante sus horas de
operation, en cualquier dia durante k estacion en que opera.
Estacion pico de operation para este lugar.
En caso de que exista un piano del sitio para el lugar.
Tabla 3-N: Campos en el registro detallado de Localidades Especiales
68
-------
CapftuloS.-MdduJos
Modulo de Recursos
Utilizacion del Modulo de Recursos
Utilice el modulo de Recursos para mantener informacion respecto a companias, personas, u
organismos que pudieran suministrar recursos de emergencia durante algiin incidente que
involucre materiales peligrosos. ;
Como ejemplo de recursos de respuesta podemos incluir las companias de servicio de limpieza,
operadores de equipo pesado y companias que arriendan equipos.
La ventana detallada Recursos se encuentra a continuation (Figura 3-21).
||T|Recuisos
Recurso: £
"•T^ ^Cfudwfc
' <• j< -• ,. >•
Intersection:
- « ., Condado:
% jCarreo:.
j-. ~*iGaa*at
- in,.jac~__4- "
#3 ^ <• t""^ -^ k ? -
\j, - .^A v;
f
- ICodigo Postal:] x - - |
71 ^ ' *~ *• * $
*' v* iUnidadde Emergencia: | " * \
^s\-
l,"" " ' I Estado: [
*
- *
_J Cddigo Postal:! - 1
Comcntsrlos
delmapa
Campos
* ' ' f "^
- Contactos
^fc j -- + M
£jf * 5 i _ ?• 4
J*-J~ - - ""*
»
^
*V '
It > - 1*1
It > - 41
*+'•
+
Agregar
Fdrtar !
'Borps- i
Ultima modification: /
'
Figura 3-21: Ventana detallada Recursos
Campos en el registro detallado de Recursos ;
Un registro detallado de Recursos incluye los siguientes campos (Tabla 3-O):
Campo
Norribre del Recurso
Tipo de recurso
Cantidad
Direccion
Ciudad
Estado
Descripcion/Contenidos :
Nombre del recurso.
Description del tipo de recurso (For ejemplo: "medio de
comunicacion").
Descripcion general de los recursos disponibles.
Dkeccion fisica del recurso (2 Ifrieas).
Ciudad del recurso.
Abreviacion en dos letras del Estado en que se encuentra el recurso.
69
-------
Capftulo3: Mddulos
Cddigo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Direction de correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
TeleTonos
Contactos
Ultima fecha de
modification
C6digo postal del recurso (de 5 6 9 dfgitos).
Interseccidn mas cercano al recurso.
Condado donde se encuentra ubicada la instalacidn.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica dentro de la cual se
encuentra ubicado el recurso.
Direction de correo del recurso (2 luieas).
Ciudad de correo del recurso.
Abreviatidn en dos letras del Estado en que se encuentra el recurso.
Cddigo postal del recurso (de 5 6 9 dfgitos).
Ntimeros telefdnicos del sitio actual en que se encuentra el recurso ( 6
telefonos).
Lista de selection de contactos relacionados con el sitio del recurso.
Cuando Ud. Gambia informacion en el registro detallado de Recursos,
CAMEO cambia la fecha por la actual
Tabla 3-O: Campos en el registro detallado de Recursos
Modulo de Rutas
Utilization del Modulo de Rutas
Utilice el modulo de rutas para mantener informacion respecto a las rutas (por ejemplo: vfas
ferroviarias o carreteras) utilizadas para transportar sustancias quimicas peligrosas. Los tipos
de ruta pueden incluir aire, agua, o rutas terrestres.
Cree un registro para cada ruta de transporte o interseccion importante. Relacione los registros
en este modulo con rutas en un mapa de MARPLOT.
La figura 3-22 muestxa la ventana detallada Informacion de Rutas.
70
-------
. Capitulo 3: Modulos
1 Pj Rutas
Rllta; [ifaaes Hadison. Higfagay tVS HPY 4.5}
,
Types of Vehicles: |
*~^ ^tf
f Ultima modification: os/20/98
Figura 3-22: Ventana detallada Information de Rutas
Campos en el registro detallado de Rutas
Cada registro detallado de Rutas contiene los siguientes campos (Tabla 3-P).
Campofs')
Nombre de la ruta
a Evacuation
a Nieve
a Escuela
a Material Peligroso
a Trafico en masa
Tipo de Ruta
Condado
Unidades de
Emergencia
Descriocion/Contenidos
Nombre de la ruta.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de evacuation durante emergencias quirnicas.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de emergencias durante situationes de nieve.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de transporte escolar.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
para vehfculos que transportati sustancias quirnicas peligrosas
(HAZMAT).
Casilla de Seleccion Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de transito masivo.
Escoja entre los tipos de ruta, utilice los menus desplegables.
Condado donde se encuentra localizada la ruta.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica donde se encuentra
localizada la ruta.
71
-------
CapftuloS: Mddulos
Intersecciones
Vehfculos por dia
Tipo de vehfculos
Ultima fecba de
modification
Nombre de la intersection o Km de carretera que identifica a un lugar
espetifico en una carretera de especial preocupacion — debido a:
a congestion y riesgos de accidentes.
a altos volumenes de sustancias qufmicas peligrosas que se
mobilizan por el area.
Numero promedio de vehiculos que utilizan la ruta diariamente.
Tipos de vehfculos que utilizan la ruta.
Cuando Ud. cambia informacion en el registro detallado de Rutas.
CAMEO cambia la fecha por la actual.
Tabla 3 - P: Campos en el registro detallado de Rutas
Modulo de Datos del Censo
Grupos de Bloques Censales
El m6dulo de Datos del Censo contiene informacion recopilada por k Ofitina Censal de los
EEUU durante el Censo de Poblacion y Vivienda de 1990, respecto a personas que viven en
todos los condados de los EE.UU. y sus territories.
Cada registro en el modulo de Datos del Censo muestra informacion economlca y demografica
respecto a personas que viven dentro de una sok unidad geografica dentro de un condado, lo
cual se denomina Grupo de Bloque Censal.
Utilizacion del modulo de Datos del Censo
Utilice el modulo de Datos del Censo para caracterizar la pobkcidn, que reside alrededor de la
instalacion, con fines de planificacion de emergencia y respuesta (Figura 3-23).
72
-------
Capftulo 3: Modutos
Census Population Data
^Tornado del Censo de Poblaclon y Vhrienda de 1990
' "^ " ' • **
? ~ t
, •> ' - ^~«^' v l___ ^4. NOrnerodel -
CcdiooEstatal: 51 Codigo del Condado: 153 Humero de Frecho: 3002 , Grupo del Bloque: 1
j"<£, " >v«( *^ZU^*<:'^_
Viuiendas; 405^ .
O'fr- fv^w V** iw
~ __ZH * ^
FaniHjas: 273*"^
Raza^rtnicidad ^^
"** -vsc^™*
" 798 ~'~ 71.1 %,.
™ v ""*"' *"
23' "ZJB
46
, EdadO-*
100
Edad 20-49:
-> v ^
Edad 50-6*
Edad de 65
paraarnba:
. _
27 2.4%-
x „ ,*••*'•
Humerodedtiefiosocupandoelhoaar:
*^. -? ^ •<^v*>'_x*5- ^,
HiinierodeinquWnosocupandoelhogar:
j \ ,
180 ""*t4 % ' AreadeSuelo: 0.5 milla»*2
* ~c ~ v _^ ^j' ^^- ^ '
55.6%., ^ftr^ de'Aginc ™JB.O miBas*2 ~
Figura 3-23: Ventana detallada de Datos del Censo
Campos en el registro detallado de Datos del Censo
Cada registro detallado de Informacion contiene los siguientes campos (Tabla 3-Q):
Nombre del Condado,
Estado
Codigo del Estado
Codigo del Condado
Numero de la Region
Numero del Grupo de
Bloque
Personas
Viviendas
Familias
Raza
Edad
Ingreso medio por
Hogar en ($)
Descripci6n/Contenido
Nombre del Condado, Estado. :
Codigo del Estado.
Codigo del Condado.
# Censal Regional.
Numero del Grupo de Bloque.
Total de poblacion dentro de un grupo de bloque censal.
Numero total de viviendas que se encuentran dentro de un grupo de
bloque censal. :
Numero total de familias que se encuentran dentro de un grupo de
bloque censal.
Distribution por raza, por numeros y porcentaje: blancos, negros,
indios, asiaticos, otros e hispanos.
Distribution por edad, numeros y porcentajes, por edad:0- 4, 5-9, 10-
19, 20-49, 50-64, 65 y mas.
Ingreso promedio en $ dolares, por hogar, dentro del grupo de bloque
censal para 1990.
73
-------
CapftuloS: M6dulos
Viviendas ocupadas
por sus propios
dueiios
Viviendas ocupadas
por inquilinos
Punto interne
(Latitud/Longitud)
Area del Suelo (en
millas cuadradas)
Area de Agua (en
mfflas2)
Numero y % de viviendas ocupadas por sus propios duefios dentro
del grupo de bloque censal.
Numero y % de viviendas ocupadas por inquilinos dentro del grupo
de bloque censal.
Latitud y longitud del punto central en grupo de bloque censal.
Area de terreno total dentro del grupo de bloque censal, en millas
cuadradas.
Area de agua total dentro del grupo de bloque censal, en millas
cuadradas.
Tabla 3-Q: Campos en el registro detallado de Datos del Censo
Notas y definiciones
Un hogar incluye a personas que ocupan una unidad de vivienda.
El Ingreso total es la suma de cantidades reportadas separadamente para ingresos por salaries
o sueldos; ingreso neto auto-empleo fuera de la finca; ingreso neto auto-empleo en la finca;
intereses, dividendos o rentas netas o ingresos por regalias; Seguro Social o ingresos por
pensiones ferroviarias; asistencia publica o ingresos por bienestar; ingresos por incapacidad o
pensiones; y otros ingresos.
La informacion referente a ingresos percibidos durante el ano calendario 1989 file solicitada a
personas mayores de 15 afios o mas.
El Ingreso Medio por Vivienda divide la distribution del ingreso dentro de un Grupo de
Bloque Censal en 2 partes iguales, un grupo que posee ingresos por encima de la media; y el
otro que tiene ingresos por debajo de la media. Para hogares y familias, el ingreso medio esta
basado en la distribution del numero total de unidades, incluyendo aquellos que no perciben
ingresos.
Boton para resumir
Pulse el boton Resumir para obtener totales de informacion para los registros detallados de
Datos del Censo.
Obtencion de informacion respecto a su condado o pais
Obtenga Datos del Censo para su estado o condado y cargue esta infbrmaci6n en el modulo de
Datos del Censo. La Ofitina Censal distribuye esta informacion en las series LandViewnmr en
CD ROM.
74
-------
Capitulo 3: Modules
Cada uno de los 10 LandViewH OT en CD ROM abarca uria region diferente de los Estados
Unidos. Existe un CD ROM adicionalque muestra un resumen. Puede obtener una copia del
CD ROM de su region en:
a Consejo Nacional de Seguridad (NSC); 1-800-621-7619 (puede hacer el pedido por Fax-
708-285-0797).
a Servicios al Cliente, Oficina Censal de los EEUU, Washington, DC, 2023; 301-457-4100
(para pedidos por FAX: 301-457-3842).
Despues de que obtenga su copia en CD ROM, vea la Section Importacion de Datos del
Censo a objeto de importar la informacion a su modulo.
Importacion de Datos del Censo
Los Datos del Censo son guardados en el archivo F98.DBF en el subdirectory
C:\CAMEOWIN\DATA de CAMEO 1.1 para Windows.
El Consejo Nacional de Seguridad (NSC) puede suministrar el archivo F98.DBF que
contenga los condados de su election. O bien puede obtener el CD LandView™ en la Oficina
Censal de los EE.UU. y cargar Ud. mismo el F98.DBK
El programa F98.LOAD.EXE se encuentra en el directorio Windows de CAMEO. Utilice el
programa para extraer la informacion del CD LandView para su drea.
ADVERTENCIA:
No deberia estar en CAMEO cuando
ejecute el programa F98_LOAD.EXE.
1.
2.
En Windows , corra el programa F98.LOAD.EXE del menu Archivo del Administrador
de Programas. En el campo Ejecutar, escriba C:\CAMEOWIN\F98_LOAD. Presione
la tecla Entrar o pulse el boton Aceptar.
Especifique la letra de la unidad para CD ROM, y el condado que va a cargar. Puede
afiadir condados adicionales despues del primer condado.
Grupos de bloque censal y regiones censales
Con el fin de recolectar y analizar la Datos del Censo, la Oficina Censal divide a cada condado
de los EE.UU. en regiones censales. Dichas regiones censales estan delineadas por todas las
areas metropolitanas y otros condados densamente poblados. Existen mas de 3.000 regiones
censales en 221 condados fuera de las areas metropolitanas.
Seis estados (California, Connecticut, Delaware, Hawaii, Nueva Jersey y Rhode Island) y el
Distrito de Columbia estan completamente cubiertos por estas regiones censales. Dichas
75
-------
CapftuloS: M6dulos
regiones tienen por lo general entre 2.500 y 8.000 personas y, cuando son delineadas por
primera vez, son homogeneas, con respecto a caracteristicas de poblacion, position
econ6mico, y condiciones de vida).
Las regiones censales no cruzan los limites de condado. El tamano de las regiones censales
varia ampliamente dependiendo de la densidad de los asentimientos. Las fronteras de las
regiones censales son delineadas con la intention de mantenerlas por un largo tiempo de
manera de poder efectuar comparaciones de censo en censo.
Cada region censal se encuentra a su vez subdividida en grapo de bloques censales. Los
grupos de bloque censales son por lo general areas pequenas limitadas en todas sus extensiones
por caracteristicas visibles tales como calles, caminos, ribs, y vias ferroviarias, asi como limites
invisibles (por ejemplo, una ciudad, pueblo, limites del condado o municipio, liheas de
propiedad y extensiones cortas imaginarias, de calles y caminos.
Fuente de Datos del Censo
El rnddulo de Datos del Censo contiene informacion desde el Censo de 1990, es decir de dos
bases de datos electronicas de la Oficina Censal de los EE.UU. - Archivos Sumario en Cinta
lAySA.
Distribution poblacional en el Grupo de Bloque
Distribucion etnica/raza
Aquellas personas identificadas como de origen hispano son aquellas que se clasifican en una
de las categorias especificas de origen hispano que aparecen en el cuestionaiio - "mexicano",
"puertorriqueno" o "cubano" - asi como aquellas que indicaron que eran de "otro origen
espanol/hispano".
Debido a que el origen puede ser visto como el grapo de nacionalidad, linaje, o condado de
nacimiento de la persona o los padres o linaje del individuo, las personas de origen hispano
pueden ser de cualquier raza.
El concepto de raza foe utilizado por la Oficina Censal a fin de que reflejara una auto-
identificacion; no denota una definition cientffica clara del grapo biologico. La informacion
sobre razas representa una auto-clasificacion de las personas segun la raza con la cual se
sienten mas estrechamente identificados. Esta es la siguiente (Tabla 3-R).
76
-------
Capftulo 3: Modules
Clasificacion
"Blancos"
"Negros"
"Indio americano"
"Asiaticos"
"Otras razas"
Description ',
Persona que indican su raza como la "blanca" o que se describen
como canadienses, alemanes, italiarios, libaneses, delMedio Oriente,
arabes o polacos.
Personas que indican que el color de su raza es "negro" o quienes se
describen como afiicano-americanos, afro-americanos, negros
portomquefios, jamaiquinos, nigerianos, de las Indias Occidentales o
haitianos.
Personas que indican que su raza es la de "indio americano", personas
que dieron el nombre de su tribu, o que se describen como indio-
canadienses, indio-americanos o franceses o indio hispano-americano
Personas que indican ser "chinos", -filipinos", "japoneses", "indo-
asiaticos", "coreanos", 'Sdetnamitas" y de "otro origen asiatico".
Todas las personas que no estan incluidas en las categorias raciales
"bianco", "negro", "indio-americano" y "asiatico". Personas que
afirman ser de la categoria "otra raza" y que se describen como
grupos de origen multiracial, rnultietnico, mezclados, interraciales o
espanol/hispano (por ejemplo; mexicanos, cubanos, o
puertorriqueiios).
Tabla 3-R: Designaciones de Raza
Distribution por edades
La clasificacion por edad se basa en la edad de cada persona en afios cumplidos al 1 de abril de
1990. Los encuestados tienden a suministrar la edad que tienen al momento de responder al
cuestionario, no su edad al 1 de abril de 1990. La gente tiende a redondear su edad en caso de
estar cerca de su cumpleanos (Tabla 3-S).
La Oficina Censal estima que aproximadamente el 10 por ciento de las personas en la mayoria
de los grupos por edad en realidad tenian un afio menos.
Edad
Numero y porcentaje de edades de las personas
Edad entre 0-4
de 4 anos y menos.
Edad entre 5-9
entre 5 y 9 afios de edad.
Edad entre 10-19
entre 10 -19 afios de edad.
Edad entre 20-49
entre 20 y 49 afios de edad.
Edad entre 50-64
entre 50 y 64 afios de edad.
Mas de 65
de mas de 65 afios de edad.
Tabla 3-S: Categorias de edad censal
77
-------
Capitulo 4
Ventanas y Herramientas
E
ste capitulo describe como utilizar:
a una ventana ttpica para hojear en CAMEO.
a una ventana tipica detallada en CAMEO.
a las herramientas que se encuentran en la Barra de Herramientas de CAMEO.
Utilizacion de una ventana para hojear
Cuando Ud. abre cualquier modulo de CAMEO, CAMEO despliega una ventana para hojear
dicho mddulo. Las ventanas para hojear en CAMEO muestran un listado de los registros que
se encuentran activos en el modulo.
Kgura 4-1 muestra una ventana tipica para hojear de CAMEO
lijjlnformacion Qufmica
Hombre Qurmico.
j. BEHZEHEMETHAHOL,4-CHLORO^LPHA^4-CHLOROPHEMVL)-ALPHA-iHOEPA IF
|Fuente[B Qufmico esPreferMo?|l *.
!i BEHZEHEHAM1HE, H-METHYL- (SCI)
1 BEHZEHEHITRILE
BEHZEHaflETHAHOL,4-CHLORO-flLPHA-(4-Cm.OROPHEMVL)-ALPHA-lHOEPA !>
BEH2£HEMETHAHOL, ALPHA-METHYL-
" IHOEPA IF
JNOEPA IF
IHOEPA |F
BBgEHEPHOSPHOHIC ACID, THIOHO-, ETHVL-P-HITROPHEHYL ESTER IHOEPA JF"
BEHZEHESULFOHYDRAZOE
IHOEPA IF
BEHZEHESULFOHIC (ACID) CHLORIDE
IHOEPA iF
BEHZEHESULFOHIC ACID, 2,4,6-TRIHITRO-
BEHZEHESULFOHIC ACID, 4,4'-OXVBIS-, DIHYORAZIDE
INOEPA IF
BEHZEMESULFOHIC ACID, ^4'-OXVDh DIHVDRAZIDE
IHOEPA IF
IHOEPA IF
BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-DODECVL-, COMPOUND VflTH 1-AMINO-2-RHOEPA IF"
BEH2EHESULFOH1C ACID, 4-HVDROXY-, ZIHC SALT (2:1)
IHOEPA IF
BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-METHVL-
BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-METHVL-
JHOEPA |F
IHOEPA IF
BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-
jHOEPA IF
BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-, 2-AMIHOETHANOL SALT (1:1)
BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-, CALCIUM SALT
JHOEPAJF
!F
BEHZEHESULFOHIC ACID. DODECYL-, COMPOUHD WITH 2,2',2"-HITRI JHOEPA IF
Kgura 4-1: Ventana para hojear tipica de CAMEO.
-------
Capftulo 4: Ventanas y Herramientas
Utilization del raton y teclado
Pulse el raton para:
• moverse de registro en registro con las teclas de desplazamiento hacia
arriba y hacia abajo o la barra de desplazamiento vertical.
Utilice el teclado para: !
a moverse hacia adelante o hacia atras a traves de un grupo de registros
con las teclas Pagina Anterior o Pagina Siguiente (una ventana a la
vez).
a moverse al campo previo o proximo presionando el Tabulador o
Mayuscula + Tabulador o utilice k barra de desplazamiento
vertical.
Puede manipular una ventana para hojear de diversas maneras para tener
una mejor apreciacion de la information CAMEO. Utilice el raton para:
a Dividir una ventana para hojear
a Carribiar el tamafio y reorganizar los campos
a Mostrar k ventana detallada asockda con k fila (registro detalkdo)
que seleccione en la ventana para hojear.
Division de una ventana para hojear
Puede dividir una ventana para hojear a objeto de visualizar, al mismo tiempo partes diferentes
del mismo registro detalkdo. Divida una ventana para hojear con el divisor de ventana de
CAMEO. El divisor de ventana es el rectangulo negro que se encuentra en k esquina
izquierda de una ventana para hojear.
1. Pulse y mantenga el rectangulo negro.
2. Arrastre el rectangulo negro hasta k derecha (lo mas que pueda).
3. Suelte el boton del raton. CAMEO divide la ventana para hojear verticalmente (Figura 4-
2).
4. Cuando divide una ventana para hojear, aparece el mismo registro detallado en ambas
partes de la ventana para hojear dividida.
5. Despues de dividir una ventana para hojear, cada parte tiene una barra de desplazamiento
vertical. Utilice: :
a las dos barras horizontales de desplazamiento para revisar cada parte de k ventana
independientemente de la otra.
a las dos barras verticales de desplazamiento para revisar a la vez, ambas partes de k
ventana dividida para hojear.
79
-------
Capftulo 4: VentanasyHerramientas
llPjilnformacion Qui'mica
• ' "„ ,'*' ' , CHEMATHION
CHEM AX HP SERIES
so.. ". A. :V:":V^T;V:/:~V^S>
m
A
•*•
•^^^•^^^^•••^•••MM r~Tl
^^^^^^^•••••••••^•HPL- J-J
Hombre QuTmico ' ,
CHEM BAM
CHEM HEB
CHEM HEB
CHEM HEB
CHEM PELS C
CHEM PELS C
CHEM-CAST
CHEM-PEHTA
CHEM-PHEHE
CHEM-PHENE
CHEM-REZ200
CHEM-SEH 56
CHEM-SEH 56
CHEM-TOL
CHEMAGRO 25141
CHEMAGRO 37289
CHEMAID
CHEMATHION
CHEMAX HP SERIES
< l."J - - - f
">n
^w
13
->
<
•i.
/•
*\
Kgura4-2: Ventana para hojear la information quunica - despues de dividir la
ventana (verticalmente)
Cambio del ancho de las columnas (coino se muestran los campos)
En k ventana para hojear, Ud. puede cambiar el ancho de la columna. El cambiar el tamano de
una columna no altera el ancho de los campos de la base de datos, solo como se muestra la
columna.
Si CAMEO le corta o trunca la inforrnacion al cambiar el tamano, no se preocupe. La
informacion aun es k misma en k base de datos. Para cambiar el ancho de k columna:
1. Ponga el puntero en k lihea que se encuentra a la derecha del encabezado de k columna.
2. Arrastre hack k derecha o izquierda a fin de ampliar o estrechar la columna.
Despliegue de una ventana detallada
Ud. puede mostrar una ventana detallada para cada registro detallado en cualquier ventana para
hojear.
1. En k ventana para hojear, haga una de las siguientes cosas:
a pulse dos veces sobre algun registro detallado.
a Pulse sobre el registro detalkdo y presione k tecla de entrada.
a Pulse el menii Ver, y luego presione Detallar.
2. CAMEO muestra k ventana detallada (Figura 4-3).
80
-------
Capitulo4: Ventanas y Herramientas
Utilizacion de una ventana detallada tipica
Ud. puede mostrar una ventana detallada de cualquier registro en cualquier ventana para hojear
(Figura 4-3).
8 j_jj Information Qufmica
3 - Bxtremadamente peligroso. Use proteeccion completa
0 - Hormalmente estable
.S&|Qg£diger I Riqueia: [POISQg GAS
Paginal
RIDS
Comentarios
CH100R (DUTCH)
CHLOR (GBRHAN)
Ultima modificaciort: 04/2:4/9£
• ^"^
Figura 4-3: Ventana tipica detallada en CAMEO, es decir, ventana detallada de
information quimica de Chlorine
Botones Pagina 1 Pagina 2
En la ventana detallada de dos Paginas, pulse los botones Pagina 1 o Pagina 2 para mostrar
esa pagina.
Boton RIDS
En la ventana detallada INFORMACION QUIMICA, pulse el boton RIDS para mostrar la
Hoja de Datos de Information de Respuestas del producto quimico.
Boton de Comentarios
En ciertas ventanas detalladas, puede pulsar el boton Comentarios para mostrar el cuadro de
dialogos Comentarios. Puede anadir Comentarios al registro detallado del producto quimico.
Boton de Campos del Usuario
En ciertas ventanas detalladas, puede presionar el boton Campos del Usuario para mostrar el
cuadro de dialogos Campos del Usuario. Puede anadir campos del usuario al registro
detallado del producto quimico. ;
81
-------
Capftulo 4: Ventanas y Herramientas
Utilization de la Barra de Herramientas CAMEO
La Barra de Herramienta de CAMEO solo esta disponible cuando se muestra una ventana
detallada. La Barra de Herramientas de CAMEO le suministra atajos para diversas funciones
de menii de CAMEO.
Imagen de la Barra de Herramientas
La Hgura 4-4 muestra los iconos que activan las 18 Herramientas de CAMEO. La Tabla 4-A
ofrece una lista de las 18 Herramientas de CAMEO, una lista del menu de CAMEO y el item
de mend que se activa cuando pulsa en cada Herramienta. Asimismo, le ofrece una referenda
cruzada para obtener informacion adicional.
Flgura 4-4: Las herramientas de CAMEO - Despliegue de la Barra die Herramientas
cuando se encuentra activa la ventana detallada
Referencias cruzadas. Las Herramientas de CAMEO para las opciones del
menu
Icono de la
Herramienta
Menu/ item de menu
Para mayor informacion. ver las
secciones en:
Capftulo 3: Modules
Capftulo 5; Comanclos del Menu
Primer
Registro
Detallado
Registro - Primer
Pulsar para mostrar o resaltar el
primer registro detallado en el modulo
activo.
Capftulo 5, pagina 97
Registro
Detallado
Anterior
Registro - Anterior
Pulsar para mostrar el registro
detallado previo en el m6dulo activo.
Capftulo 5, pagina 98
82
-------
Capitulo 4: Ventanas y Herramientas
Registro
Detallado
Siguiente
Registro - Siguiente
Pulsar para mostrar el proximo
registro detallado en el modulo
active.
Capitulo 5, pagina 97
Ultimo
Registro
Detallado
Registro - Ultimo
Pulsar para mostrar o resaltar el
ultimo registro detallado en el modulo
activo.
Capitulo 5, pagina 97
Anadir
Registro
Detallado
Registro - Anadir
Pulsar para mostrar un registro
detallado en bianco para anadir un
nuevo registro detallado en el modulo
activo.
Capitulo 5, pagina 98
Editar
Registro
Detallado
Registro - Editar
Pulsar para editar un registro
detallado en el modulo activo.
Capitulo 5, pagina 98
Borrar
Registro
Detallado
Registro - Borrar
Pulsar para borrar un registro
detallado en el modulo activo.
Capitulo 5, pagina 98
Buscar
Ver - Buscar
Pulsar para buscar registros.
Capitulo 5, pagina 94
Hojear
Ver - Hojear
Pulsar para cambiar de la ventana
detallada a la ventana para hojear.
Capitulo 5, pagina 91
Consulta
Ver - Consulta
Pulsar para tener acceso a la funcion
Consulta mas compleja de CAMEO.
Capitulo 5, pagina 96
83
-------
Capftulo4: VentanasyHerramientas
Buscar Todo
Ver - Buscar Todo
Utilizar para busquedas o consultas
singles. Pulsar para hallar todos los
registros detallados que cumplan con
sus criterios de busqueda..
Capitulo 5, pagina 95
Guardar
Registro - Guardar
Pulsar para Guardar un registro
detallado, despues de que haga los
cambios al registro detallado.
Capitulo 5, pagina 98
Cancelar
cambios
Registro - Cancelar cambios
Pulsar para cancelar los cambios que
haya efectuado a un registro
detallado.
Capitulo 5, pagina 98
Cerrar
Ventana - Cerrar
Pulsar para cerrar todos los modulos
y ventanas actives.
Capitulo 5, pagina 113
Visor de
Pianos del
Sitio
Ir a - El Visor de Pianos del Sitio
Pulsar para lograr que el Visor de
Pianos del Sitio se convierta en la
aplicacion activa.
Capitulo 5, pagina 120
MARPLOT
Ira-MARPLOT
Pulsar para hacer que MARPLOT se
convierta en k aplicaci6n activa.
Capitulo 5, pagina 115
ALOHA
Ira -ALOHA
Pulsar para hacer que ALOHA se
convierta en k aplicacion activa.
Capitulo 5, pagina 114
RIDS
Capitulo 3, pagina 26, 30
Pulsar para mostrar la RIDS para este
registro detallado de Information
Quimica.
Tabla 4-A: Los 18 iconos de CAMEO - descripciones y referencias crazadas
84
-------
Capitulo 5
Comandos del Menu
E- i
ste capitulo le explica como utilizar los submenus de los siguientes ocho mentis
desplegables de CAMEO:
Menu i
Menu Archivo
Menu Editar
Menti Ver
Menu Registro
Menii Herramientas
Menu Windows
Menu Ayuda
Menu Compartir
Pagina
85
90
91
97
98
112
113
114
Menu Archivo
Utilice las opciones del menu Archivo para mostrar la ventana para hojear de cualquier
modulo CAMEO (y luego despliegue la ventana detallada que quiera), para manejar la
impresora y salir de CAMEO.
Informacion Qmmica
Pulse sobre las opciones del menu Informacion Quurdca para mostrar la ventana para hojear
Informacion Quunica.
Use este ventana hojear para:
a mostrar todos los registros de information quimica que se hallan en la base de datos (la
base de datos quimica de CAMEO) con un subconjunto de campos de busqueda.
a Para tener acceso a RIDS.
Instalaciones
JM
Pulse sobre la funcion Instalaciones para mostrar la ventana para hojear de Instalaciones.
Use esta ventana para hojear para mostrar los registros detallados de instalaciones en la base de
datos y el subconjunto de campos buscables.
-------
CapftuloS: Comandos del Mend
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Pulse sobre las opciones de menu Sustancias Quimicas en Inventario/Tranisito para mostrar
la ventana para hojear Sustancias Quunicas en Inventario/Transito.
Use esta ventana para hojear para mostrar todos las sustancias quimicas que se encuentran en
los registros detallados de Transito/Inventario en la base de datos y subconjunto de campos
buscables.
Lugares de Almacenamiento
Pulse sobre la option de menu Lugares de Almacenamiento para mostrair la ventana para
hojear Lugares de Almacenamiento.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de los Lugares de
Almacenamiento en las bases de datos y subconjunto de campos buscables.
Un solo registro
Almacenamiento.
de inventario de sustancias quimicas puede tener diversos Lugares de
Clasificaciones y Escenarios
Pulse sobre las opciones de menu Clasificaciones y Escenarios para mostrar k ventana para
hojear Clasificaciones y Escenarios.
i
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados Clasificaciones y
Escenarios que se encuentran en k base de datos y subconjunto de campos buscables.
Inventario de Descargas Toxicas
Pulse sobre la funcion Inventario de Descargas Toxicas para mostrar la ventana de hojear
Inventario de Descargas Toxicas.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados del Inventario de
Descargas Toxicas (TRI) que se encuentran en k bases de datos y subconjunto de campos
buscables.
Incidentes
Pulse sobre k funcion Incidentes para mostrar k ventana de hojear Incidentes.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Incidentes que se
encuentran en la bases de datos y subconjunto de campos buscables.
Contactos
Pulse sobre k funcion Contactos para mostrar la ventana de hojear Contactos.
i
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Contactos que se
encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.
86
-------
Capftulo 5: Comandos del Menu
Localidades Especiales
Pulse sobre el item de menu Localidades Especiales para mostrar la ventana para hojear
Localidades Especiales.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Localidades Especiales
que se encuentran en la bases de datos y subconjunto de campos buscables.
Recursos
Pulse spbre la funcion Recursos para mostrar la ventana de hojear Recursos.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Recursos que se
encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.
Rutas '
Pulse sobre la funcion Rutas para mostrar la ventana de hojear Rutas.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Rutas que se
encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.
Datos del Censo
Pulse sobre la funcion Datos del Censo para mostrar la ventana de hojear Datos del Censo.
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Datos del Censo que
se encuentran en la base de datos y subconjunto de campos buscables.
Informes
Antes de utilizar el menu Informes, abra cualquier modulo CAMEO; por ejemplo, Pulse sobre
la funci6n Archivo, y luego presione Instalaciones.
Pulse sobre k funci6n Archivo, y luego presione Informes para generar informes que
contengan informacion almacenada en el modulo active (por ejemplo, el modulo Instalaciones).
CAMEO muestra el cuadro de dialogo Seleccion de Informe, sobre-impuesto en la ventana
para hojear activa (Figura 5-1).
87
-------
CapftuloS: Coniandos del Menu
Instalacion de
Clasiticaclones y Escenarios nor Instalacion y Qufmicos
M&SChemir
Prensa Indep
Ctesificaaones y Escenarios por Instaladon y Qufmicos (C)
Clasificationes y Escenarios por Qufmicos y Instalacion (C)
Dfreccion de la Instalacion
Information de InstalacionJContaeto
nventarto de Descargas Toxicas (Detalle)
=1
rjlmprimir todos los Registros a la Vista
Cjmpresora fdrchivo I
Ejecutar j
Cancelar
LogmiHRoa
U.S. High wa:
U.S. Highwa:
Rgura 5-1: Cuadro de dialogo Seleccion de Informe, sobre-impuesto en la ventana
para hojear activa.
Opciones para tmprimir
Ud. puede itnprimir un solo registro, todos los registros, o s61o aquellos registros que resulten
de una busqueda.
Puede irnprimir el registro actual o el conjunto actual de registros (todos los registros
detallados que aparecen en la lista en la ventana para hojear).
Recuerde: Existen mas de 50.000 registros detallados en
el mddulo de inforniacion qiumica.
Tipos de formato de los informes
Puede mostrar informes en pantalla, mandar a irr^rimir o escribir en un archive (crear un
archive *.TXT)
Lista de informes CAMEO
Desde un mddulo particular, puede generar muchos informes (Tabla ,5-A). Los informes
incluidos en la lista con una (C) son informes del tipo columnas. Los informes para un mddulo
en particular solo estan a disposition cuando el modulo se encuentra active.
88
-------
Capftulo 5: Comandos de] Menu
Modulo
Nombre del informe/Descripcion
Informacion
quimica
Bases de datos quimica
Bases de datos quimica y RIDS
Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
Instalaciones
Sustancias Quimicas en mventario/Transito por Producto Quimico e
Instalacion (C) informe en columnas en orden alfabetico por
producto quimico e instalacion
Sustancias Quiinicas en Ihventario/Transito por Instalacion y producto
quimico y lugar (C) informe en columnas en orden alfabetico por
producto quimico e instalacion
Sustancias Quimicas en InventarioyTransito por Instalacion y Producto
Quimico (C) informe en columnas en orden alfabetico por instalacion
y producto quimico
Sustancias Quimicas en InventarioyTransito por Instalacion y Producto
Quimico
Information sobre Contactos/Instalaciones (C)
Direction de la Instalacion
Numeros Telefonicos de la Instalacion (C)
Clasificaciones y Escenarios por Sustancias Quimicas y Instalaciones (C)
informe en columnas en orden alfabetico, por producto quimico e
instalacion
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y producto quimico
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y producto quirnico (C)
informe de columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Radio y Nombre (C)
Lugares de Almacenamiento (C)
Inventario de Descargas Toxicas (detalle)
Inventario de Descargas Toxicas (resumen)
Sustancias
Quimicas en
Inventario/
Transito
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito por Sustancias Quiinicas e
Instalaciones (C) informe en columnas por orden alfabetico por
Sustancias Quimicas e Instalacion
Sustancias Quimicas en rnventario/Transito por Instalacion y producto
quirnico
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito por Instalacion y Sustancias
Quimicas y Lugar (C) informe en columnas en orden alfabetico por
instalacion y producto quimico
Sustancias Quimicas en Inventario/rransito por Instalacion y Sustancias
Quimicas (C) informe en columnas en orden alfabetico por
Jnstalaci6n y producto quimico
Lugares de
-Almacenamiento
Sustancias Quimicas en Inventario/rransito por Instalacion y Sustancias
Quimicas y Lugar (C) Informe en columnas en orden alfabetico por
instalacion y producto quirnico
Lugares de almacenamiento
89
-------
Capftulo 5: Comandos del Menii
Clasificaciones y
Escenarios
Inventario de
Descargas
T6xicas
Incidentes
Contactos
Localidades
Especiales
Recursos
Rutas
Datos del Censo
Clasificaciones y Escenarios por Sustancias Quimicas e Instalaciones (C)
Informe en columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y Producto Quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y Producto Quirnicos (C)
Informe en columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Radio y Norribre (C)
Inventario de Descargas Toxicas (Detalle)
Inventario de Descargas Toxicas (Resumen)
Incidentes
Incidentes (C)
Contactos
Contactos (C)
Localidades Especiales
Localidades Especiales (C)
Recursos
Recursos (C)
Rutas
Rutas (C)
Datos del Censo
Tabla5-A: Lista de Informes CAMEO
Control de Impresion
Pulse sobre la funcion Control de Impresion (Printer Setup) para seleccionar una impresora
por omisi6n y establecer otras opciones de impresion.
Salir
Pulse sobre la funcion Salir para cerrar CAMEO y mostrar el Administrador de Programas
de Windows.
Menu Editor
Utilice las opciones del menu Editor para realizar ediciones basicas.
Deshacer
Pulse sobre la funcion Deshacer para deshacer el ultimo cambio que efectuo a los campos de
informacidn en un registro.
a Por ejemplo: si elimino accidentalmente informacion en un campo, Pulse sobre Deshacer
para restaurar la informacion.
90
-------
Capitulo 5: Comandos del Menu
Rehacer
Pulse sobre la funcion Rehacer para rehacer una accion despues de que haya presionado
Deshacer. Lo anterior restaura las condiciones habidas antes de Deshacer.
Cortar
Pulse sobre la funcion Cortar para remover (cortar) informacion de un campo y colocarla en el
Portapapeles de Windows y utilizarla en el futuro. (Puede pegar informacion en la papelera
que pertenezca a otro campo, o incluso a una aplicacion diferente.)
Copiar
Pulse sobre la funcion de menu Copiar para copiar informacion en el Portapapeles de
Windows y utilizarla en el futuro. (Puede pegar informacion que se encuentre en el
Portapapeles en otro campo, o incluso en una aplicacion diferente.
Pegar
Pulse sobre la funcion Pegar para pegar informacion que haya sido previamente pegada
(copiada) en el Portapapeles de Windows, en algun campo, en algun modulo CAMEO. La
informacion que se encuentra en el Portapapeles puede haber provenido de CAMEO, o incluso
una aplicacidn diferente.
Eliminar
Pulse sobre la funcion Eliminar para borrar la informacion que se encuentre en el campo
resaltado.
Seleccionar Todo
Pulse sobre la funcion Seleccionar Todo para seleccionar todos los caracteres de un campo en
particular.
Menu Ver
Use la funcion Ver para visualizar la informacion de diferentes maneras.
Hojear
Pulse sobre la funcion Hojear para ir de una ventana detallada a una' ventana para hojear..
Detallar
Pulse sobre la funcion Detallar para cambiarse desde una ventana para hojear a una ventana
detallada.
Formate TIER H (en Ingles)
Cuando tenga la ventana para hojear Instalaciones desplegada, Pulse sobre la funcion Ver y
luego presione Formate Tier n. CAMEO muestra la ventana de entrada de informacion de
Instalaciones Tier n- la ventana # 1 (Figura 5-2).
91
-------
CapftuloS: Comandos dd Menli
Pulse sobre el boton Informacion Quunica para que CAMEO muestre la ventana de entrada
de Informacion de Instalaciones Tier n - la ventana # 2 , superpuesta sobre la ventana de
entrada de Informacion de Instalaciones Tier H.(ventana # 1), (Rgura 5-3).
a Puede ingresar information en cualquiera de estas o ambas ventanas de entrada de
information.
a Puede tener acceso a las ventanas de entrada de information Tier H solo cuando se
encuentren activos los modules relationados Instalaciones.
Las ventanas de entrada de information Tier n contienen compos de informacion basados en
los formularios federates Tier n. Puede utilizarlo para generar un formulario del tipo TIER E,
el cual es exigido en el marco de la EPCRA. Utilice los botones de cada ventana de entrada de
informacion para afiadir, archivar, localizar, y editar registros. CAMEO actualiza la
informacio'n de las Instalaciones en las bases de datos CAMEO.
Ki^'er Two- Facility Information 1 EJ
Tier Two
Emergency
end
Hazardous
Cheirfcal
Inventory,
SpeciGc '
ttfomstion
tyCiamical
F*cirty Identification
Deot.fcfoods 'Lake Plant * |
Mir: U.-S^ atsbroay 15 ,
P.O. Box SS4S - ' .
State IVJtj ZJ> J87S30- * }
SCCodes 2812, ,
-
FOR
OFFIOAL D>
USE
ONLY " ~ '
OvunerJOperatorName
Pf6iK^yPfwi0|t }
Mat
Oy
Emer
TSfe'
PrPh
rate
PrPh
- -
|stMa[l( , ,'
gencyContacts
] Last
-x
( J ,- t24Hf.|( ) --
1 Last
-
( v > - - l24Hr. N 1 -
'
£l±
^T "W 1 \ Chemkxal Infomiafion Foim J "' |'ao!te| *
Figura 5-2: Tier n - Ventana de entrada de datos de informacion sobire la Instalacion
Ventana # 1
92
-------
Capftulo 5: Comandos de] Menu
[""JTiet Two - Chemical Information
Chemical Description
CHLOEIHE
tP
n D n E E E
PUR Mix Solid UguU Ctn CHS
CHS Kane
|cHIitiR3ESZ
Physical
and Health
Hazards
Inventory
' ImUoi «cl.
of Pientjte
|7i RcaclMy
Storage Codes and Locations
(Non-Confidential and Confidential)
Storage Locations
DDDE
DDDC
HDDC
nnQC
annc
Conf.
C
O
D
n
G
n
Figure 5-3: Tier n - Ventana de entrada de datos de informacion sobre Sustancias
Quimicas - ventana # 2.
Ingreso de Informacion
1 . Para comenzar a ingresar informacion acerca de una nueva instalacion, pulse sobre el boton
Add. CAMEO le muestra una ventana de entrada de informacion en bianco.
2. Utilice la tecla de entrada o Tabulador para colocar el cursor en el campo correcto.
3. Ingrese la informacion.
4. Despues de realizar cualquier ingreso en un campo, presione la tecla de entrada o la tecla
Tabulador para moverse al proximo campo. Pulse sobre el boton Save para archivar su
informacion general sobre la instalacion.
5. Pulse sobre el boton Save en cualquier momento para archivar el registro.
6. Para afiadir nuevos registros de inventarios quunicos a la instalacion, pulse sobre el boton
Chemical Information Form.
7. Pulse sobre el boton Add para agregar registros adicionales de inventario quirnicos.
8. Para regresar a la informacion general sobre la instalacion, pulse sobre el boton Close. •
Consejo Especial: nombres quunicos y numeros CAS
Si el numero CAS y el nombre qunnico que ingresa a la ventana de entrada de informacion del
Formulario Tier II:
a es igual a un producto quunico CAMEO, CAMEO crea un enlace. De ese modo la
informacion RIDS esta disponible mediante este producto quimico enlazado.
a no es igual a un producto quimico CAMEO, CAMEO le muestra un mensaje de
advertencia. Puede re-ingresar el numero CAS y el nombre qunnico (en caso de que haya
cometido un error) o simplemente aceptar su entrada de informacion.
Si acepta la entrada (de informacion) como un producto qunnico no-CAMEO, el producto
quimico es archivado como un producto quimico no-CAMEO en la bases de datos quimica de
93
-------
CapftdoS: Comandos del Mend
CAMEO. En este momenta, su entrada de informacion quiimica no esta relacionada con
REDS. Mas adelante, si determina que el producto qurtnico que ingreso es un sinonimo de uno
CAMEO, utilice la funcion Enlazar Sustancias Quimicas para relacionar su producto
quirnico con alguno' de CAMEO.
Clasificar
Puede utilizar la funcion Clasificar cuando una ventana para hojear este desplegada.
Pulse sobre la funcidn Clasificar para Seleccionar informacion en una ventana para hojear de
acuerdo a sus criterios de selection. CAMEO le muestra el cuadro de dialogo Cambiar
Orden de Vlsualizacion (Figura 5-4). Pulse sobre el campo de informacidti mediante el cual
desea Seleccionar su informacion.
JEdite el orden de clasificacion
; Ve3 Instalaciones ordenadas par:
ICiudad
|. Estado
Codicjo Postal
Sin. Orden.
Figura 5-4: Cuadro de Dialogo, Cambios en el Orden de Visualization - para el
modulo Instalaciones
Buscar
Utilice el menii Buscar para llevar a cabo una busqueda rapida y hallar el primer registro que
sea igual a su criterio planteado. Buscar solo busca registros que comienceri con el texto que
haya ingresado.
Pulse sobre la funcion Buscar. CAMEO le muestra el Cuadro de Dialogo Buscar (Figura 5-
5). Ingrese el texto que desea buscar y seleccione el campo. Luego seleccione el campo
correcto que va a buscar utilizando Seleccionar Campos para Buscar en el noenu desplegable.
Realice la Msqueda pulsando el boton Buscar. CAMEO le muestra el primer registro que
iguale los criterios planteados por Ud.
94
-------
Capftulo 5: Camandos del Menti
Irrtroduzca un Valor para Buscan'
Seleccione el campo dondese hara la busqueda:
Nombre
TipodelCompo: Caracter Mida: 4$
if Xv>'J>"' S, ^ » »
V * x~? ^ ^ e"* ^
** F^lgnorarMayusculasyMinusciilas
,_v - f •*. .
D^oto Cofciflendas Exactas
Figura 5-5: Cuadro de dialogos Buscar.
Buscar Todo
Utilice k funcion Buscar todo para busquedas o consultas simples. Una vez que CAMEO
realiza una busqueda/pregunta, CAMEO muestra solo aquellos registros detalkdos que
satisfagan sus criterios [de busqueda]. CAMEO le mostrara estos registros detalkdo hasta que
seleccione Limpiar Filtro. Buscar Todo solo busca registros que comiencen con el texto que
haya ingresado.
Pulse sobre la funcion Buscar todo. CAMEO le muestra el cuadro de dialogo Buscar todo
(Establecer FUtro) (Figura 5-6). CAMEO le instara a:
a seleccionar el campo de informacion en el cual buscar la informacion.
a ingresar el texto que quiere buscar.
Pulse sobre el boton Establecer para realizar una consulta. CAMEO le muestra la ventana
para hojear que contiene los registros que son iguales.
Buscar Todo
Seleccione ef campo donde se tiara la busqueda:
lombre de Instalacion
Introduzca un Valor para Buscan
Mida: 45
'~"1'^
Tipo del Compo: Caracter •
J^slgnorar Mayusculasy Miriusculas
< * ^PiSblo Coicidencias Ereictas
JArreglarl Limpiar rSi
^•f, i-aL-^aaaL-jaa.^Ma!t>aniii«HHi.^-li!.iii.T|m...1tJ^^
Figura 5-6: Cuadro de Dialogos Buscar todo (establecer filtro)
95
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
Limpiar Buscar Todo
Pulse sobre la funcion Limpiar Buscar todo para limpiar el conjunto de,registros filtrado
creados por Buscar todo y re-desplegar la base de datos completa.
Consulta
j
Pulse sobre la funcion Consulta para tener acceso a la funcion Consulta de mayor
complejidad.
Limpiar Consulta
Pulse sobre la funcion Limpiar Consulta para limpiar el menu Consulta que haya utilizado
previamente.
Sustancias Quunicas Rapidas
Pulse sobre la funcion Sustancias Quunicas Rapidas para mostrar el cuadro de dialogo
Consulta Sustancias Quunicas Rapidas (Figura 5-7) del m6dulo de information quimica.
La funci6n Consulta Sustancias Quirnicas Rapidas busca aqueflos registros que comiencen con
el texto que haya ingresado.
a El Cuadro de Dialogo Consulta Sustancias Quunicas Rapidas es similar a la pantaUa
Consulta de CAMEO para DOS.
mmm
\ PregurttaQui'micaRaplda
L, HumerodelCAS:
Lf
-------
Capitulo 5: Comandos del Menu
el boton Ejecutar para ejecutar la consulta. CAMEO le muestra los resultados en la ventana
para hojear (Figura 5-8).
|r"jj Information Qufmica
B CHLORINE
jj CHLORINE (ACGIH,DOT,OSHA)
| CHLORINE CYANIDE
| CHLORINE CYANIDE (CLCN)
I CHLORINE DIOXIDE
;i CHLORINE DIOXIDE (ACG1H,DOT,OSHA)
| CHLORINE DIOXIDE (OCLO)
•^•^ Trnl
^^•^^HOEPA IT
IHOEPA IF
JHOEPA IF
JNOEPA IF
INOEPA IF
IHOEPA IF
NOEPA F
•33-1- - 1, " . , ^ -«,rf. «\ ,A' ; s ,„, >""
xj
d
Figura 5-8: Ventana para hojear de information quunica -- resultados de la consulta
respecto a CHLORINE
Limpiar Sustancias Quunicas Rapidas
Pulse sobre la fiincion Limpiar Sustancias Quimicas Rapidas para limpiar el conjunto de
registros filtrados, que hayan sido creados mediante la utilizacion del menil Sustancias
Quimicas Rapidas y re-despliega la base de datos completa.
Menu Registro
Utilice el menu Registro para tener acceso a los diversos registros detallados y funciones que se
encuentran en el modulo abierto.
Mostrar Enlaces
Pulse sobre la fiincion Mostrar Enlaces (mostrar enlaces) para visualizar los registros
relacionados con el registro actual detallado o resaltado.
a Ejemplo: desde la ventana detallada Instalaciones, Pulse sobre la fiincion Mostrar
Enlaces, y luego Pulse sobre Sustancias quimicas en Transito/Inventario. CAMEO le
mostrara los registros detallados de las Sustancias Quimicas en Inventario/Transito de la
instalacion.
Primer
Pulse sobre la fiincion Primer para desplegar el primer registro detallado en el modulo activo.
Ultimo
Pulse sobre la fiincion Ultimo para mostrar el ultimo registro detallado en el modulo activo.
Siguiente
Pulse sobre la ftmcion Siguiente para mostrar el proximo registro detallado en el modulo
activo.
97
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
Anterior
• i
Pulse sobre la funcion Anterior para mostrar el registro detallado previo en el modulo activo.
Anadir
Pulse sobre la funcion Anadir para afiadir un registro detallado al modulo activo. Ingrese la
informaci6n y Pulse sobre la funci6n Registro, y luego Pulse sobre Guardar. O, Pulse sobre
el icono disco. CAMEO archiva el registro.
Editar
Pulse sobre la funcidn Editar para editar un registro detallado existente en el modulo activo.
Si setecciona Editar mientras una ventana para hojear se encuentra activa, CAMEO le
mostrara la ventana detallada del registro resaltado, en el modo de editar.
Mientras se encuentra en el modo de Editar, todos los iconos, excepto Guardar y Cancelar,
estar^n activos. Edite la information y pulse el menu Registro, y luego pulse Guardar, o
pulse sobre el icono Disco para archivar el registro. CAMEO guardara el registro.
Bprrar
Pulse sobre la funcion Borrar para borrar un registro detallado del modulo activo. Resalte o
muestre el registro detallado y pulse sobre Borrar. CAMEO le pregunta si desea borrar el
registro.
Guardar
Pulse sobre la funcion Guardar para archivar un registro detallado despu6s de que haya
efectuado carribios en el mismo. CAMEO archiva los cambios.
Cancelar Cambios
Pulse sobre la funcion Cancelar Cambios para cancelar cualquier cambio que haya efectuado
al registro detallado.
Menu Herramientas
Utilice los diferentes menus Herramientas para tener acceso a las funciones de administracion
del sistema que, quiza no utilizara todos los dias.
Enlazar Quimicos
Utilice la funcion Enlazar Quunicas para enlazar sustancias quunicas ingresadas por el usuario
a las sustancias quirnicas CAMEO. Dicho enlace le proporciona acceso directo a las RIDS de
aquellas sustancias quirnicas ingresadas por el usuario que, son sinonimos de las sustancias
quirnicas CAMEO.
Antes de comenzar el enlace, debe conocer cuales son las sustancias quimicas CAMEO, que el
usuario haya ingresado, y con que se encuentran relacionado. Utilice cuialesquiera de las
funciones de Msqueda de CAMEO para determinar cuales son las sustancias quirnicas
98
-------
Capftulo 5: Comandos del Menii
CAMEO que se relacionan con las sustancias quihiicas ingresadas por su usuario. Para enlazar
productos quitnicos:
1.
2.
3.
4.
Pulse sobre la funcion Enlazar Quunicos. CAMEO le muestra el cuadro de dialogo
Enlazando Nombres Quunicos.
Las sustancias quimicas no-enlazadas, ingresadas por el usuario, aparecen en una lista que
se encuentra a la izquierda. Para enlazar, haga resaltar el producto quimico que desea
enlazar y Pulse sobre el boton Enlace. CAMEO le muestra k lista de nombres quimicos
CAMEO preferidos.
Resalte el producto quimico apropiado de la lista. Pulse sobre el boton Seleccionar.
CAMEO le mostrara el producto qufrnico CAMEO correspondiente - a k derecha,
proximo al producto quimico ingresado por el usuario que haya.
Despues de que establezca los enlaces correctos, Pulse sobre el boton Guardar. CAMEO
enlaza ks sustancias quimicas del usuario con las sustancias quimicas de CAMEO. La
informacion RIDS se encuentra ahora a disposition de otras sustancias quimicas
relacionadas.
a Recuerde que es Ud. quien determina si un producto quimico ingresado por el
usuario (por ejemplo: la solution de amomaco 9A) es rekcionada con el producto
quimico CAMEO (por ejemplo: amomaco). CAMEO simplemente reflejara su
decision.
Enganchar
Pulse sobre k funcion Enganchar para comenzar y utilizar ("engancharse a") una aplicacion
no CAMEO. CAMEO muestra el cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo
(Figura 5-9). La funcion Enganchar le permite tener acceso a informacion relacionada con los
registros CAMEO.
a Por ejemplo: puede tener documentos ekborados por un procesador de pakbras que se
rekcionen con una instalacion en particular. Pulse sobre la funcion Enganchar para tener
acceso a aquellos documentos sin salir de CAMEO.
Enganchar arranca el archivo ejecutable que Ud. espetifica y determina cual registro CAMEO
se encuentra active (Figura 5-9). El archivo ejecutable busca un nombre de archivo que sea
igual al registro identificador del registro resaltado.
99
-------
CapftuloS: Comandos del Menti
rj| Enganchar
HombroddProgramayRuta
Tipo ^ Extension
C : \ HSOFFICE\ WIITOORIA 0IMTJORD . EXE WINDOWS
Figura 5-9: Cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo
Anadir un Enganche
Para afiadir un Enganche Pulse sobre el boton Anadir. CAMEO le pedira el trayecto
adecuado del archivo ejecutable y una extension optativa del nonibre de archive. Especifique si
el ejecutable es un programa para DOS o Windows.
Ejecutar un Enganche
Para ejecutar el archivo ejecutable externo, resalte el trayecto del programa. y Pulse sobre el
boton Ejecutar. El programa extemo (bien sea para DOS o Windows) aparece y se convierte
en la aplicacion activa. CAMEO queda en el trasfondo. Saiga de la aplicacion DOS o
Windows para retornar a CAMEO.
Ejemplo: ^Corno trabaja el Enganche?
Este ejemplo ilustra k funcion Enganchar, y como se crea un documento de ]procesamiento de
palabra para una instakcion en particular. Este ejemplo utiliza Microsoft Word como el
programa de procesamiento de textos.
1. Seleccione el registro CAMEO deseado, por ejemplo, k ventana detallada Instalaciones
para k Instalacion de Aguas Green Valley (Figura 5-10).
100
-------
Capftulo 5: Comandos de] Menrf
in Instalaciones
' Instalacion:
Bepartamento:
Inscslacion "Se Jlguas
Depar&aaeafco da Cloro
- Birecciones -
F~ Distribuidor
Luganf l|Pe:
Bireecion:
v. •> "4, k
" *Ciintod:
* fnterseccTon:
Condadp:
- "C4" "
,
Correos
Ciudad:
tf.S, -Highway"It
| Estado: tm.| Coijigo Postal: [S7S30-
J Unidad de Emergencia;[
Town Hall,
-Tetefonos delLugar
"^ v ^ : Emergency •* j|f70Sj ~>43Z-0432 4- [
Estado:'}ra.[ CotJigo Postal! [B7S30-
Paginal
Paginaa
Comenfarios
Oatos
del mapa
Campos
del usuario
% ! Ultima modificacron: 07/08/19
Figura 5-10: Ventana detallada de Instalaciones -- Instalacion de Aguas Green Valley
2. Pulse sobre la funcion Herramientas, y luego Pulse sobre Enganchar. CAMEO muestra
el cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo (Figura 5-11).
Pj Enganchar
HombredelProgramayRuta ,
C : \ HSOFFICE\ WIHWORD\ IJINTJORD . EXE WINDOWS
•"?*• t TftJO
Extension
Figura 5-11: Cuadro de dialogo Enganchar a l>rograma Externa- se ha resaltado
winword.exe
3. Resalte el archivo ejecutable para Word, es decir, resalte la lihea que contiene
winword.exe. Pulse sobre el boton Ejecutar.
4. CAMEO abre Word. Ahora se encuentra activo el programa Word. Si:
101
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
a existe un archivo que sea igual al identificador del registro CAMEO, Word abre el
archivo correcto.
a no existe un archivo, Word le presenta un mensaje.
Importer
Pulse sobre la funcion Importar para tener acceso a cuatro funciones importantes. Tres de
ellas suministian importacion de bases de datos desde fuentes especificadas para todos los
mddulos; la cuarta facilita una via para importar modules particulares.
Todas estas funciones anaden registros desde las bases de datos fuente a las correspondientes
bases de datos CAMEO 1.1 para Windows.
CAMEO DOS 2.0
Pulse sobre la opcion CAMEO DOS 2.0 a objeto de importar informacion dfirectamente desde
los archivos CAMEO para DOS 2.0.
Estdndar
Pulse sobre la funcion Estandar para:
1. Actualizarse desde CAMEO para DOS 1.0 6 2.0 a CAMEO 1.1 para Windows. Ver
Capitulo 2: Instalacion de CAMEO.
2. Importe k informacion de CAMEO para DOS 1.0 6 2.0 y asigne el Codigo de
Localization del Sitio a "00" - Parte Principal de CAMEO.
CAMEO muestra el cuadro de dialogo Importacion de Datos CAMEO DOS (Figura 5-12).
CAMEO le insta a seleccionar el subdirectorio dpnde se encuentran los archivos CAMEO para
DOS. Despues de que CAMEO localiza los archivos, CAMEO comienza el proceso de
importacion.
_
lr Use esta opcion para completar la actuaBzacion del CAMEO BOS
t „* -<, para CAMEO Windows
IV '} ff t^^A * Vi * * o * * 8>J/«<-"
jf -• aefgne su c6dtgo de situacion dei ^tio a los datos importados
"* " *• **
^ t ft V* ifj, «% . .
5r Localizacion del lagan [oo | JOSHED
Descnpcion
x*x-
fl« -~ -^ Jjj" ^»»- ,,*
^ -^ ^\«. v-> {*y A
riBorrar Registros de Datos &q«terrtes del CAMEO je Wtndowsj
I*
j Aceptar I
Cancetor
Kgura 5-12: Cuadro de dialogo para la Importacion de Informacion CAMEO DOS
102
-------
Capitulo 5: Comandos del Menii
Sitios Multiples
Pulse la funcion Sitios Multiples a objeto de importar informacion desde sitios locales,
estatales o regionales adicionales. CAMEO le muestra un cuadro de dialogo Importar Datos
de CAMEO DOS, diferente (Figura 5-13). Utilice el menu Sitios Multiples para asignar
Codigos y una Descripcion diferente de Localizacion de Sitios para la informacion importada.
Mediante la utilizacion de diferentes Codigos de Localizacion de Sitios, Ud. puede determinar
de donde proviene la informacion en su sistema CAMEO. Afiada, edite, o borre los sitios de
acuerdo a sus necesidades.
Importar
Use esta option para los CotfigosdeLticafizacrandeSito para
^ los datosimpqrtedosdetiiferentesiJi^eims CAMEO DOS
•-; AgregueL.ocalizaci6ndeSitipyC9digosparacada ' '\
>~c~ " srstemaqueustedestalniportando -,
Oescripcm
fs*ros tie itetos E»ist«trtes del CAMEO
-
Aceptar
Canceilar
Figura 5-13: Cuadro de dialogos Sitios Multiples de CAMEO DOS
CAMEO 1.1 para Windows
Pulse sobre la funcion CAMEO 1.1 para Windows para importar informacion directamente
desde los archives CAMEO para Windows. CAMEO le mostrara el cuadro de dialogo
Importar Datos de CAMEO Windows (Figura 5-14). CAMEO le instara a:
a seleccionar el directorio donde se encuentran localizados los archives de CAMEO para
Windows.
a suministrar un Codigo de Localizacion del Sitio y Descripcion.
103
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
rj Anadir
:!?:; Usta deLocetzaciStdet Srtio.
Agregar
Editar
Borrar
'^'•S&eGdafiaf. Jar LcJcSfi^cton del Srtio.
.^i^ySff^j;ff>:;';:ja'••••'•*tt- _^
..
s Existentes del CAMEO
"
Figura5-14: Cuadro de Dialogo para la importation de Information CAMEO
Windows
Tier H 5.0
Pulse sobre k ftmcion Tier n 5.0 para importar information directamente desde los archivos
Tier n Version 5.0. CAMEO le mostrara el Cuadro de dialogo Importar Datos Tier n Ver
5.0. CAMEO le insta a:
a suministrar un Codigo de Localization y Description.
a seleccionar el directorio donde se encuentran localizados los archivos Tier n, Version 5.0.
[^Anadir
1 Usta delocanzacidn delSifio:
H4*,. (.** -".*•»« -.
Seleccfonar (a Localizadai del Sia
)CAHEO Main
Codgo , I
^'fr*
• Registros de Datos Exisientes del CAMEO
Aceptar I
Cancelar
Hgura 5-15: Cuadro de dialogo Importar Datos Tier n Ver. 5.0
104
-------
Capitulo 5: Comandos del Menu
Modulo para Anadir (Importar)
Pulse sobre la funcion Anadir (Importar) para importar informacion hacia CAMEO 1.1 para
Windows, en una variedad de formatos, modulo por modulo, en vez de que sea como una base
de datos ihtegra. CAMEO le mostrara el Cuadro de dialogo Anadir (Importar) (Figura 5-
16).
Todos los registros de la bases de datos fuente son anexados (agregados) al final, a los
registros existentes. El cuadro de dialogo del Modulo para Anadir (Importar) le insta a
seleccionar:
a el modulo para importar (anadir) registros.
a el formato de los archives que importa.
a el directorio en el cual los archivos son localizados, y el Codigo de Localizacion del Sitio
para los archivos fuente.
^j Modulo para Anadir (Importacion)l
El Modulo:
Anada Nuevos Archivos a los Datos Existientes
de CAMEO Windows
Instalaciones
Formato Anadido:
xBase-CAMEO Win 1.0
Archivos (Tables) para anadir:
Fid X.DBF - Instalaciones
F12_X.DBF - Substancias Qufmicas en inventariom'ansito
F11_X.DBF - Clasificactones y Escenarios
F13_X.DBF - Lugares de Almacenamiento
F16_X.DBF - CodigosdelSIC
F72_X.DBF - Datos del Mapa
Lista de Localizacion
del Sitio:
Codigo de Localization de Sitio para asignar:
iil -
CtxJigo Dsieripcnn
Agregar]
Editar
Borrar
Anadir
<:ancelar
Figura 5-16: Cuadro de Dialogo para el Modulo Anadir (Importar)
CAMEO para Windows espera que ciertos archivos se encuentren presentes en cada modulo.
El formato de la informacion en estos archivos debe ser igual a sus correspondientes archivos
CAMEO. CAMEO le ofrece una lista de estos archivos en la section Archivos (Tablas) que se
Espera Anadir del cuadro de dialogo Modulo Anadir (Importar) (Figura 5-17).
105
-------
CapftuloS: Comandos del Menu
F10 X.DBF - Instalaciones
F12_X.DBF - Substancias Quimicas en Inventario/Transito
F11_X.DBF - Clasm'caciones y Escenarios
F13_X.DBF - Lugares de Almacenamiento
F16_X.DBF - Codigos del SIC
F72_X.DBF - Datos del Mapa
Figura 5-17: Cuadro de dialogos Archives (Tablas) que se Espera Anadir
Exporter
Pulse sobre la funcion Exportar para exportar informaci6n modulo por modulo en una
variedad de formates. CAMEO muestra el cuadro de dialogo Modulo Exportar (Figura 5-
18).
Del Modulo:
Instalaciones
Export Format
xBase - CAMEO Win 1.0
Archives (Tabla) para Exportar:
F10_X.DBF - Instalaciones
F12_X.DBF - Substancias Quimicas en Inventario/Transi
F11_X£>BF - Clasificaciones y Escenarios
F13_XDBF - Lugares de Almacenamiento
F16_X.DBF - Codigos del SIC
F72_X.DBF - Datos del Mapa
F71_XDBF - Campos del Usuario
Gancelar
Figura 5-18: Cuadro de dialogo Modulo Exportar
i
.
CAMEO le insta a especificar:
a el mddulo desde donde desea exportar informacion.
a el formato del archivo de exportacion.
a el subdirectorio en el cual desea colocar los archivos exportados
106
-------
Capftulo 5: Comandos del Menti
CAMEO ofrece una lista de los archives creados por la exportation en el cuadro de dialogos
Modulo Exportar. Los nombres de los archives cambian, dependiendo del modulo y formato
que seleccione.
Reconstruya los Indices
Utilice el menu de Reconstruya los Indices para realizar un mantenimiento basico de archivos
en los archivos de su sistema. A veces, los archivos ihdice se corrompen. Cuando sucede, la
information no aparecera correctamente. Debe recrear o reconstruir los archivos ihdice de las
bases de datos.
Pulse sobre la funcion Reconstruya los Indices. CAMEO le muestra el cuadro de dialogo
Seleccionar Tablas para Re-indexar (Figura 5-19). CAMEO le insta a seleccionar cuales
son los archivos que se van a reconstruir. Pulse sobre dos veces sobre los archivos que desea
re-indexar y Pulse sobre Aceptar. CAMEO reindexara" aquellos archivos.
Seleccionar las tablas para el Rdindex:
del Vsuario y CopmentjEf
Clasiflcaciones y EscenariciE
Consulta: Condiciones
Cons vita.: Diccionario de da*
Consult a: Nontores
Consulta: Numeros de identl:
Consulta: Orden de Sorteo
Consulta.: Tabla Generada.
Contactos
Contactos Conecciones
MarcarTodos
-i I
TJ "
Figura 5-19: Cuadro de dialogo Seleccionar Tablas para Re-indexar
Condense las Tablas
Utilice el menu Condense las Tablas para borrar permanentemente registros que se encuentren
en su base de datos. Los registros que borra utilizando el menu Eliminar son marcados y no
aparecen en pantalla. En CAMEO para Windows, los registros no se borran permanentemente
hasta que Ud. reconstraye los Indices o ejecute Condense las Tablas.
Los registros permanecen en la base de datos. Para borrar permanentemente aquellos registros
'innecesarios', y por lo tanto ahorrar espacio en el disco duro, Pulse sobre la funcion
Condense las Tablas. CAMEO muestra el cuadro de dialogos Seleccionar Tablas para
Condensar (Figura 5-20).
107
-------
CapftuIoS: Comandos del Mend
PjCondensar Tablas
Caujtos del Usuarxo 3" Coirent,
Clas±ficac±ones y Escenarios
Consulta: Condiciones
Consults: Biccionario de dal
Consulta,: Nombres
Consulta: Numeros de ident±l
Consulta.: Orden de Soxrteo
Consulta.: Tabla. Generada.
Contactos
Contactos Conecciones
Marcar Todos \
r —- n J
IJmpiar
Inuertir |
Canceiar
•: ntr
Flgura 5-20: Seleccionar Tablas para Condensar - Cuadro de Dialogo
Calculadora de conversion
Pulse sobre la funcion Calculadora de Conversion. CAMEO le muestra el cuadro de dialogo
CAMEO Calculadora de Conversion. Utilice esta Calculadora para convertir valores de un
conjunto de unidades a otro.
Cambio de Palabra Clave
Pulse sobre la funcidn Cambio de Palabra Qave para cambiar la contrasena. CAMEO
muestra el cuadro de dialogos Cambio de Palabra Clave. (Figura 5-21).
El Nombre del usuario es 1 a 10 caracteres,
la palabra clave es 0 a 10 caracteres, Use
caracteres, letras, y Numeros Llevando
y arrastrando espacios en bianco la diferencia
de mayusculaAninuscula no es distinguido:
Nombre del Usuario: RAPID
Palabra Clave Anterior:
Palabra Clave Nueua:
Teclee de Nuevo la
Palabra Clave:
Figura 5-21: Cambio de Palabra Clave - Cuadro de dialogo
ADVERTENCIA
Escriba su contrasena y guardela en un lugar seguro
108
-------
Capftulo 5: Comandos de] Menu
Administrador
Pulse sobre la funcion Administrador para tener acceso a las funciones de administration del
sistema de CAMEO. Ud. puede cambiar las palabras claves, las listas del sistema y otros
parametros del misrho utilizando los submenus.
Etiquetas de Campos del Usuario
Pulse sobre la funcion Etiquetas de Campos del Usmario para mostrar el cuadro de dialogo
Edicion de Etiquetas de Campo Definidas por el Usuario (Figura 5-22). Utilice este cuadro
de dialogos para acomodar las etiquetas de los campos del usuario, disponibles en cada
modulo. Puede tener acceso a estos campos pulsando el boton Campos del Usuario en k
ventana(s) detallada(s) del modulo.
I Etiquetas de Campos del Usuario
Seleccione unatablay pulse editar.
|[lnstalaciones O^^^^^^^^l
Clave:
Campo logico < '
de imprenta
:. ;
Figura 5-22: Cuadro de dialogo Edicion de Etiquetas de Campo Definidas por el
Usuario
109
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
Cada modulo tiene un conjunto especffico de campos. Las etiquetas de campo para cada
mddulo pueden ser diferentes. Puede cambiar los norribres de estos campos (Tabla 5-B).
#de campos
Disponibles
3
3
3
3
3
3
Tipo de Campo
casillas de revision (Idgicas)
de un caracter de largo
de 50 caracteres de largo
de 10 caracteres de largo
informacion
memo
Tabla 5-B: Campos del Usuario
Por ejemplo, para nominar los campos de informacion del usuario en la base de datos quimica
de CAMEO:
a Pulse sobre la funcidn Administrador, y luego Pulse sobre Etiquetas de Campos del
Usuario.
a Desde la lista del modulo, Pulse sobre Bases de datos Quunicas. Pulse sobre el boton
Editar.
a Determine cual o cudles etiquetas para editar. Coloquelas en las areas correctas y pulse
sobre el bot6n Guardar. El cuadro de dialogos para la edition de Etiquetas para
Campos del Usuario por Instalaciones, muestra algunas de las etiquetas ya rellenadas.
a Para tener acceso a la informacion en el modulo, despliegue el modulo; despliegue una
ventana para hojear, y luego despliegue una ventana detallada. Pulse sobre el boton
Campos del Usuario para visualizar los nuevos campos de datos. Puede llevar un registro
de los honorarios de la instalacion, numeros de MSDS asi como alguna otra informaci6n
que defina.
Listas del Sistema
Pulse sobre Listas del Sistema para editar las listas de sistema de CAMEO. CAMEO
despliega el cuadro de dialogo Listas del Sistema (Figura 5-23). Diversos modules de
CAMEO utilizan las listas desplegables o sistemas para rellenar la informacion en los campos
de informacion.
a Por ejemplo: tipos de contacto, tipos de poblacion, y tipos de almacenamiento de
inventario quimico.
Utilice el editor de Listas del Sistema para editar y ajustar la mayoria de estas listas. No puede
editar listas relacionadas con el Formulario Tier n. A fin de editar una lista, seleccione la lista
correcta desde la lista de Opciones Desplegables para Escoger. Pulse sobre el boton Editar
para cambiar la anotacion.
110
-------
CapftuloS: Comandos del Menu
^^^^^H Listas del Sistema : | EjB
E
E
scoja Hombre de la lista:
Tipo de accidente
_•
scoja articulo de la lista:
Hoi Transoorte en carretera de oasaieros !R
02 Vehfculo de transporte en carretera de <
03 Vehfculo de transporte en
04 Vehfculo de transporte en agua
05 Vehfculo de transporte aereo
06 Equipo pesado industrial y agronomo
0? Vehfculo especial de transporte
08 Oleoducto o gaseoducto
OS Otrostiposde transporte
10 Establecimiento(instalaci6n)fijo
SB
Artiiculo Corrientemente Seleccionado
Hombre del menu de seleccion:
Accident Type
Codigo del la lista:
ACCIDJTYPE
Codigo del elemento:
Elemento del menu de seleccion:
TrarKsporte en carretera de pasajeros
'
Figura5-23: Cuadro de dialogos Listas del Sistema
Claves
Haga clic sobre la funcion Oaves para editar las contrasenas de CAMEO. CAMEO muestra
el cuadro de dialogo Usuarios (Figura 5-24). CAMEO sumlnistra 3 niveles de usuario:
1. Hojear = sdlo puede examinar los modules ... puede observar, buscar, e imprimir la
information... no se permite k edition.
2. Editar = puede utilizer los modules para examinarlos y editarlos... puede observar, buscar,
anadir, borrar, y modificar information.
3. Administrative) = puede utilizar los modos ediciSn y :examen, asi como ks funciones
administrativas... puede importar information y cambiar los parametros del sistema.
Los mentis y botones solo estaran activados cuando el usuario tenga los derechos apropkdos.
Ill
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
Lista de Hombre
de Usuario
19
CAMEO
EDITAR
HOJEAR
RAPIDO
H Nombre del usuario es 1 a 10 caracteres,
la palabra clave es 0 a 10 caracteres, Use
caracteres, letras, y Numeros LJevando y
arrastrando espacios en bianco la diferenciia
de mayusculaflninuscula no es distinguido
Nombre del usuario: [ADMIN
Palabra Clave: [ADM
Nivel del Usuario: Admin
Lafechacreados: 0621/95
La fecha Modificada: 10/12/95
Figura 5-24: Cuadro de dialogos de Oaves
Unidades de Medida
Haga clic sobre la funcion Unidades de Medida para cambiar todas las unidades de medida de
CAMEO. CAMEO muestra el cuadro de dialogos Unidades de Medida (Figura 5-25). Los
campos en bs nuevos registros detallados se mantendran por omision de acuerdo a la seleccidn
que haya efectuado.
Unidades de Medida
Unidades de Medida
O Unidades metricas
Figura 5-25: Cuadro de dialogo Unidades de Medida
112
-------
Capftulo 5: Comandos del Menu
Mover
No activado.
Tamafio
No activado.
Maximizar
No activado.
Minimizar
Pulse sobre la funcion Minimizar para minimizar {tamafio del icono) la ventana activa.
Presione dos veces sobre el icono miniaturizado de la ventana para restaurar la ventana a su
tamafio original.
Cerrar todas las Ventanas
Pulse sobre la funcion Cerrar Todas las Ventanas para cerrar todas las ventanas y modules.
Hagalo cuando el despliegue de ventanas abiertas sea demasiado grande.
Menu de Ayuda
Utilice las diferentes funciones del menu Ayuda para activar la ayuda en-lihea, buscar
asistencia, o utilizar el ihdice.
Contenidos
Pulse sobre la funcion Contenidos para activar la Ayuda en-lmea, cada Itiea o frase subrayada
con verde representa un enlace hipertexto para ver mas detalles:
a Pulse sobre enlace hipertexto (hypertext link). '.
a Pulse sobre uno de estos iconos.
Buscar Ayuda sobre...
Pulse sobre la funcion Buscar Ayuda sobre... para comenzar la busqueda de un topico
(tema).
Respaldo Tecnico
Pulse sobre la funcion Respaldo Tecnico para ver informacion sobre la obtencion de respaldo
tecnico.
Acerca de CAMEO para Windows
Pulse sobre la funcion Acerca de CAMEO para Windows con objeto de determinar en cual
version de CAMEO para Windows se encuentra su PC.
113
-------
CapftuloS: Comandos del Mend
Menu Compartir
Utilice los comandos del menu Compartir para tener acceso a ALOHA, MARPLOT y al Visor
de Pianos del Sitiode CAMEO.
i
Las aplicaciones (CAMEO, ALOHA y MARPLOT) que comprenden el paquete de trabajo
CAMEO (Manejo Computarizado de Emergencias Operativas) pueden trabajar conjuntamente
por medio de sus menus Compartir.
Cualquier aplicacion, que tenga la capacidad de comunicarse con CAMEO, puede instalar un
menti jerarquico bajo el menii Compartir de CAMEO. Este menu aparece luego, cada vez que
las dos aplicaciones corren simultaneamente: Un menu instalado por otra aplicacion en el
menu Compartir de CAMEO pertenece a la aplicacion de instalacion. Del mismo modo,
CAMEO coloca un submenu en el menu Compartir de ALOHA y en el menu Compartir de
MARPLOT.
CAMEO archiva automaticamente mentis que otras aplicaciones ban colocado bajo el menu
Compartir de CAMEO. Estos menus se desplegaran en el menu Compartir de CAMEO cada
vez que eche a andar CAMEO.
ALOHA
Utilice ALOHA para evaluar los riesgos aereos potentiates ocasionados por incidentes con
materiales peligrosos. Para aprender como a usar ALOHA, consulte la Guia Para Usuario
ALOHA.
D
Q
Vaya a ALOHA sin pre-seleccionar un producto quimico.
Vaya a ALOHA y pre-cargue ALOHA conjuntamente con el registro quimico actual en
CAMEO.
Seleccionar esta sustancia quunica en ALOHA
Al ver un registro quimico en CAMEO (sin importar el modulo), puede pre-seleccionar el
producto quimico en CAMEO. Luego. vaya a ALOHA, pase el nombre qunnico, y haga que
ALOHA seleccione automaticamente el producto quimico correcto de su propia lista.
Esto sdlo fonciona para 900 sustancias quimicas en la propia base de datos de ALOHA. Si el
producto quimico con el cual esta trabajando no se encuentra en ALOHA, ALOHA le indicara
con un mensaje. El ejemplo demuestra la funcion en cuestion.
1. Suponga que quiere echar a andar ALOHA para un producto quunico que este viendo en
la base de datos quimica de CAMEO. Seleccione el producto quimico de interes en
CAMEO.
2. Para cargar automaticamente este producto quimico en ALOHA, Pulse sobre la funcion
Compartir, y luego Pulse sobre Seleccionar esta Sustancia Quimka en ALOHA
(Figura 5-26).
114
-------
Capftulo 5: Comandos del Menu
MARPLOT
Visor de Pianos del Sitio *
Figura 5-26: Menu Compartir, menus en ALOHA
Si ALOHA no se esta ejecutando, ALOHA arrancara. Se selecciona automaticamente el
producto quimico (en este caso: Chlorine). Refierase al manual de ALOHA para aprender
como crear y correr escenarios de accidentes.
IraALOHA
Puede pasar de CAMEO a ALOHA (y dejar que CAMEO corra en el trasfondo).
Pulse sobre k funcion Compartir, y luego Pulse sobre Ir a ALOHA en el menu de ALOHA.
ALOHA arranca (en caso de que aun no este operativo) y se convierte en la aplicacion activa.
MARPLOT
Cuando utilice mapas con CAMEO, utilice MARPLOT, el modulo para el levantamiento de
mapas de CAMEO. Use un mapa cuando:
a trace una zona amenazada de Cksificaciones y Escenarios.
a enlace una instalacion qufmica, lugar de algun derrame peligroso, contactos, pobkcion
especial, o rutas de transporte, a su simbolo en un mapa MARPLOT.
MARPLOT utiliza mapas especiales generados por los archives TIGER (Referencias y
Codificado Geografico Topologicamente Integrado), desarrollado por la Oficina de Censo de
los EE.UU. para el censo de 1990. Vea el manual MARPLOT para aprender como obtener o
generar mapas MARPLOT basados en los archivos TIGER y utilicelos en MARPLOT.
Examine su manual MARPLOT para aprender a editar y utilizar los mapas MARPLOT. Lea
aquellas secciones que describen las rekciones entre MARPLOT y otras aplicaciones, y el
menu Compartir de MARPLOT.
Utilization de MARPLOT con CAMEO
Si bien MARPLOT es el "modulo de mapas" de CAMEO, MARPLOT y CAMEO son en
realidad dos programas separados que se comunican entre si. Para que los dos programas
compartan information, ambos deben estar corriendo al mismo tiempo.
Su computadora debe tener suficiente memoria libre para mantener ambos programas a k vez.
Dependiendo del numero de objetos mapa que tenga, MARPLOT y CAMEO requieren de mas
de 3 MB de RAM si van a operar conjuntamente. i
Ya que CAMEO puede necesitar acceder MARPLOT cuando este no este operando, se le
recomienda mantener la aplicaci6n MARPLOT dentro de la "Carpeta MARPLOT".
115
-------
CapftuloS: Coniandos del Menu
Introduction a Enlaces
Despues de que obtenga y cree un mapa para utilizarlo con MARPLOT y CAMEO, puede
colocar objetos en el mapa y enlazarlo a los registros detallados de CAMEO.
Tipos de objetos mapa
Por lo general, existen dos tipos de objetos mapa que son enlazados con los registros
detallados de CAMEO:
1. objetos sfmbolos que senalan areas ocupados por instalaciones (por ejerriplo: instalaciones
procesadoras qufmicas), centres poblados especiales (por ejemplo, escuelas u hospitales),
fugas accidentales u otros asuntos de interes.
2, objeto polilineal que representan rutas (por ejemplo, caminos, rios o vfas ferroviarias)
utilizados para representar sustancias qufmicas peligrosas.
Puede utflizar objetos poligonales para representar instalaciones de grandes dimensiones. Si
desea mayor informacion sobre simbolos, objetos poligonales o polilineales, vea el manual
MARPLOT.
Enlace - Definition
Un Enlace es una conexion de dos vfas entre un objeto mapa particular y un registro detalkdo
particular de CAMEO. Despues de que un registro detallado este ligado a un objeto, utilice el
enlace para ir rapidamente hacia adeknte o hacia atras entre MARPLOT y CAMEO.
Q En CAMEO, si esta trabajando con un registro detallado que esta ligado a un objeto
mapa, y desea saltar al objeto que se encuentra en el mapa:
a Pulse sobre k funcion Compartir, presione el submenu MARPLOT, y luego
Mostrar en el Mapa.
a Mostrar todo en el Mapa le mostrara todos los registros detallados actuates que
se encuentran en k base de datos o consulta.
a En MARPLOT, si esta trabajando con un mapa, y desea saltar al registro detalkdo
CAMEO enkzado a un objeto, Pulse .sobre k funcion Compartir, Pulse sobre el submenu
CAMEO y luego Pulse sobre Obtener Informacion.
Cuadro de didlogos Informacion del Mapa
Ud. puede determinar si un registro detallado de CAMEO esta ligado a un objeto mapa
observando su cuadro de dialogo Datos del Mapa en su ventana detalkda. Si este cuadro de
dialogos, contiene informacion en cualquiera de los campos MARPLOT, el registro detallado
es ligado a un objeto en un mapa.
Cuando cree un enlace entre un registro detallado y un objeto, el mismo adquiere el nombre del
registro detalkdo. (Si lo desea, puede cambiar ese nombre posteriormente).
116
-------
Capitulo 5: Comandos del Menu
a For ejemplo: un sfrnbolo de una instalacion en un mapa pudiera denominarse "Instalacion
Central de Tratamiento de Aguas", al ser ligado a un registro detallado instalaciones para
una instalacion con ese nombre.
Truncado
Solo se pueden incluir 30 caracteres de un nombre en el nombre de un objeto. Si el nombre en
el registro detallado de CAMEO tiene mas de 30 caracteres, MARPLOT trunca su nombre.
Puede ver el nombre del objeto pulsando sobre el objeto para seleccionarlo; su nombre
aparecera junto al margen inferior del mapa, conjuntamente con otras informaciones sobre el
objeto.
Mapa CAMEO - un mapa MARPLOT sin objetos
En MARPLOT, mas de un mapa puede a veces cubrir el mismo territorio. El Mapa CAMEO
(en su subdirectorio CAMEO) es un mapa especial MARPLOT que no contiene ningun objeto
(por ejemplo, no contiene caminos, vias ferroviarias o masas de agua.
Utilice el mapa CAMEO como el lugar para todos aquellos objetos mapa relacionados con
CAMEO que cree. Si desea mayor information sobre mapas en MARPLOT, puede examinar
el manual de MARPLOT.
Utilization de Enlaces
Si esta utilizando cuales quiera de los mddulos y si el dialogo INFORMACION DEL MAPA
se encuentra relleno (lo cual indica que el registro detallado se encuentra ligado a un objeto
mapa), utilice Mostrar en el Mapa para saltar al objeto enlazado en el mapa.
Cuando se muestre un registro detallado CAMEO, Pulse sobre la funcion Compartir, presione
el submenu MARPLOT, y luego Pulse sobre Mostrar en el Mapa.
a MARPLOT se convierte en la aplicacion activa.
a Se selecciona el objeto al cual se enlaza el registro detallado (para distinguirlo de otros
objetos que se encuentran en el mapa).
Mientras el objeto se encuentre seleccionado (o si lo selecciona posteriormente), y para
regresar al registro detallado enlazado, desde el menu Compartir de MARPLOT, Pulse sobre
el submenti CAMEO, y luego Pulse sobre Obtener Information.
Enlazar o No Enlazar
A fin de "mapear" objetos, Ud. puede enlazar registros detallados en todos los modules de
CAMEO. Sin embargo, no siempre querra hacerlo. Considere los usos que hard del mapa y
de CAMEO a medida de que decide si enlazar o no los registros detallados a objetos mapa.
A menos que sea provechoso observar un objeto en un mapa, el cual representa un registro
detallado de CAMEO, no cree un enlace. Si Ud. es:
117
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
D planificador o investigador, quiza no necesite identificar las personas contacto asociadas
con una instalacion en un mapa. Quiz£ le parezca mas ventajoso mantener su mapa
despejado que enlazar sus registros Contacto con un mapa.
a o est£ encargado de dor la primera respuesta, quiza querra pulsar los simbolos del mapa
que representan a los contactos de emergencia en las instalaciones o centres poblados
ubicados en la direction del viento, o en el sitio donde ocurre una fuga quimica accidental
(para tener un acceso telefonico rapido de aquellas personas que se encuentran en los
registros detallados de CAMEO).
Creadon de Enlaces
Eche a andar CAMEO y MARPLOT simultaneamente para establecer enlaces de mapa.
Confirme que los dos programas se estan comunicando correctamente entre si:
a En MARPLOT, Pulse sobre la funtion Compartir, presione el submenu CAMEO, y
luego Pulse sobre IT a CAMEO. Lo anterior, le quita el control a MARPLOT y hace que
CAMEO se convierta en la aplicacion activa.
a En CAMEO, desde k Barra de Herramientas de CAMEO, Pulse sobre el icono
MARPLOT. Esto le quita el control a CAMEO y hace que MARPLOT se convierta en la
aplicacidn activa.
Siga las instrucciones que siguen para enlazar los registros detallados de CAMEO en
cualquiera de los mddulos enlazables.
1. Cree el registro detallado CAMEO que desea enlazar, en caso de que no lo haya hecho.
2. Haga que MARPLOT se convierta en la aplicaci6n activa.
a Encuentre y seleccione el objeto que desea enlazar al registro detallado de
CAMEO.
a Si el objeto al cual quiere enlazar el registro detallado todavia no existe, cree el
objeto (ver el manual de MARPLOT para conocer un poco mas sobre la creation
de objetos mapa).
a Coloque el objeto en una capa apropiada sobre el Mapa CAMEO.
3.
4.
5.
Seleccione el objeto MARPLOT pulsando el objeto con la herramienta de flecha. Deberia
ser el unico objeto seleccionado en MARPLOT.
En MARPLOT, Pulse sobre la funcion Compartir, Pulse sobre el submenu CAMEO, y
luego presione Enlazar Objetos.
CAMEO se convierte en la aplicacion activa. Aparece Enlazar a MARPLOT en el meml
CAMEO. Encuentre el registro detallado correcto. En el menu CAMEO, presione el
submenti Enlazar a MARPLOT, y luego Pulse sobre Enlazar.
118
-------
Capftulo 5: Comandos del Menfi
6. Si hay algo (por ejemplo un enlace pre-existente entre el registro detallado y un objeto) que
le impida la creation de un enlace, CAMEO y MARPLOT le avisaran.
a En caso contrario, se establece un enlace entre el registro detallado y el objeto.
a El cuadro de dialogo Information Del Mapa e6 actualizado y al objeto se le da el
nombre de la instaktidn, rata de transporte, organization u otra entidad descrita en
el registro CAMEO.
7. Despues de crear un enlace, muevase entre el registro detallado y el objeto:
a (desde el menu CAMEO) Pulse sobre Mostrar en el Mapa.
a (desde el menu MARPLOT) Pulse sobre Obtener Information.
Borrando un enlace de mapa
Despues de que Ud. enlaza un registro detallado a un objeto del mapa, puede borrar (romper)
el enlace.
a Por ejemplo: quiza haya enlazado el registro detallado al objeto equivocado.
a O, sacar del todo a un objeto del mapa.
En ambos casos, debe borrar el enkce existente antes de re-enlazar el registro detallado o
eliminar el objeto.
1. En CAMEO, vaya al registro detallado enlazado. Pulse sobre la fruition Compartir,
presione el submenu MARPLOT, y luego Pulse sobre Desenlazar.
2. En MARPLOT, seleccione el objeto enlazado. Pulse sobre la funcion Compartir,
presione el submenu CAMEO, y luego Pulse sobre Desenlazar Objetos.
En ambos casos, CAMEO remueve toda la information acerca'del enlace. (CAMEO, en vez
de MARPLOT, lleva un registro de los enlaces entre los objetos mapa y los registros detalkdos
CAMEO).
En MARPLOT, para borrar un registro detalkdo enlazado a un objeto sobre un mapa, Pulse
sobre la funcion Compartir, Pulse sobre el submenu CAMEO, y luego Pulse sobre
Desenlazar Objetos - para desenlazar el registro detalkdo. En CAMEO, presione el menu
Registro, y luego Pulse sobre Borrar.
Si no ha hecho ninguna de esas cosas, o si piensa que los enlaces entre sus registros detallados
CAMEO y los objetos mapa son invalidos, ejecute el procedimiento que sigue.
Visor de Pianos del Sitio
Use el Visor del Piano del Sitio para organizar los dibujos de los pianos de piso de una
instalacion, y enlazar estas figuras con los modules de las instalaciones.
119
-------
CapftuloS: Comandos del Menii
Puede colocar sfmbolos en los pianos del sitio a fin de representar Areas para las sustancias
qvumicas almacenadas y enlazar los sihibolos con los registros detallados de Contactos y
Lugares de Almacenamiento de CAMEO.
Creacion de archivos de pianos de sitio
Crear archivos de pianos de sitio barriendo los pianos de sitio existentes directamente desde el
papel. O, cree pianos del sitio a mano utilizando casi cualquier programa grafico (por ejemplo:
Paintbrush de Windows).
•
Conjunto de Pianos de Sitio
Se pueden enlazar paginas multiples a una sola instalacion. Cada conjunto de paginas enlazadas
a una sola instalacion es referido como un conjunto de pianos del sitio. Ver Capitulo 6: Visor
de Pianos del Sitio.
Acceso al Visor de Pianos del Sitio
Acceda el Visor de Pianos del Sitio desde el menu Compartir de CAMEO. Para tener acceso o
crear un piano de sitio para instalacion:
1. Haga uno de lo siguiente:
Q Despliegue k ventana para hojear Instalaciones de CAMEO. Haga resaltar la
instalacion para la cual desea crear un nuevo conjunto de pianos del sitio o visualice
el conjunto de pianos del lugar.
a Despliegue la ventana detalkda para k instakcion.
2. Pulse sobre k funcion Compartir de CAMEO, Pulse sobre el Visor de Pianos del Sitio, y
luego presione Mostrar en el Piano (Figura 5-27). Se echa a andar el Visor de Pianos del
Sitio.
I!
ALOHA ;
^MAHPLOT
Mostrar en el piano CTRL+N Visor de Pianos del Sitio IT
<* Ir a Visor de Pianos del Sitio
Figura 5-27: Menu Compartir ~ Visor de Pianos del Sitio
En caso de que k instalacion no este anteriormente enlazada a un piano, el Visor de Pianos del
Sitio le preguntara si desea comenzar un nuevo conjunto de pianos para dicha instalaci6n.
Si est£ desplegando un registro detallado de Lugares de Almacenamiento en CAMEO, y el
registro detalkdo tiene un enkce con un simbolo del piano del sitio, Ud. puede visualizar
rapidamente el registro. Pulse sobre la funcion Compartir, luego presiones Piano del Sitio, y
luego pulse sobre Mostrar en el Piano.
120
-------
Capftulo 5: Comandos del Menu
El Visor de Pianos del Sitio se activa, muestra la pagina que contiene el sihibolo y lo
selecciona. (En caso de que no exista un enlace con un sfinbolo del piano del sitio, CAMEO le
preguntara si desea crear un nuevo enlace.)
121
-------
-------
Capitulo 6
Visor de Pianos del Sitio
Usando El Visor de Pianos del Sitio CAMEO
Proposito
El visor de pianos del sitio de CAMEO es una herramienta para organizar imagenes de los
pianos de piso de instalaciones o de localidades especiales, y modules de Instalaciones y
modules de las Localidades Especiales en CAMEO.
Usted puede poner sunbolos en los pianos del sitio para representar situaciones de quimicas
almacenadas, y se los enlaza a los archivos de lugares de aknacenamiento en CAMEO.
Creando Archivos de Pianos de Piso
Generalmente, usted creara" archivos de pianos de piso usando un escaner para introducir el
plan de sitio preexistente en papel. Altemativamente, usted puede crear el plan de sitio a mano
en casi cualquier programa de grafico (como el programa del paintbrush que viene con
Windows).
Enlazando Paginas
Pueden enlazarse paginas multiples a una sola instalacion o la localidad especial Cada grupo
de paginas que se enlaza a una sola instalacion o la localidad especial es un grupo de plan de
sitio.
Edition y Privilegios del Usuario
Para hacer cualquier cambio a los grupos de plan de sitio, el visor de plan de sitio debe ser en
modo edicion. Usted puede iniciar modo edicion si: ;
a CAMEO esta corriendo
a Usted tiene el privilegio editor en CAMEO
Si los dos del anterior son verdad, usted puede hacer cambios a los pianos de piso. Para evitar
correcciones accidental de pianos del sitio, el usuario tiene que escoger el modo edicion antes
de poder poner o anular simbolos, anadir o anule paginas de plan de sitio, o revise sirnbolos.
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Creando un Imagen de Plan del Sitio
Guardando BMPs
El visor de plan de sitio de CAMEO acepta archives en el formato de WINDOWS de bitmap
(archives con un BMP o extension de DIB). Generalmente, usted creara estas imagenes
usando un escaner para introducir el plan de sitio existente en papel. Alternativamente, usted
puede crear un plan del sitio a mano en casi cualquier programa de grdficos.
Si usted estara usando un escaner para introducir imagenes existentes en un plan de sitio, hay
unas cosas que usted debe tener presenter
a
a
Guarde la imagen en el formato de bitmap WINDOWS (.BMP).
Si usted esta ingresando una imagen negro y blanca, verifique el software del escaner esta
guardando opciones, y intenta guardar el archivo como un bitmap rnonocrorna'ticos. Esto
tomara mucho menos memoria y espacio del disco que un bitmap a colores, y ayudara
evitar problemas al intentar cargar la imagen en el visor de plan de sitio. Si usted esta
ingresando una imagen a colores, intente guardarlo como un bitmap de 16 colores (como
opuesto a un de 256 colores o el bitmap de 24 bit "verdadero color"), a menos que usted
necesite resolucion de casi fotografica a color.
Si usted ya ha introducido imagenes de plan de sitio, pero no estan en formato de BMP, hay
varies programas del freeware, shareware y comercial que convertiran su imagen al formato de
WINDOWS de bitmap.
Si usted tiene imagenes en el formato de PC paintbrush, (PCX archiva) que usted desea usar
con el Visor de Plan de Sitio, usted puede abrirlos en el programa del paintbrush que viene con
WINDOWS, y entonces usa la funcion Guardar Como para guardarlos en formato de .BMP.
Controlando tamano de bitmaps
Bitmaps puede guardarse en cualquiera de cuatro resoluciones a colores diferentes:
monocroma'tico, 16-color, 256-color, y 24-bit (aproximadamente 16 millones de colores). El
mayor numero de colores requerira" El mayor tamano del archivo, y exigira mas memoria para
ser desplegado. El visor de plan de sitio de CAMEO puede desplegar roejor un cuadro si el
archivo del bitmap esta en la resolucion de color necesaria mas baja. En algunos PC's, el visor
de pianos de sitio no podia desplegar archives complejos a mayores resoluciones a color.
Como un ejemplo, aqui esta una lista de tamanos del archivo para una imagen, goardada en
resoluciones diferentes:
123
-------
Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Resolucion de color
Tamafio del archivo
Monocromatico
64,000
16 color
253,000
256 color
507,000
24 bit
1,517,000
Tabla 6-A: Impacto de resolucion de color en tamaiio del archivo
Cuando crea imagenes, intente guardarlas en la resolucion mas baja de color necesaria para
ahorrar espacio del disco, y minimiza la oportunidad que el visor de plan de sitio tendra
problemas para asignar bastante memoria y recursos del sistema para desplegar el bitmap.
Utiiizando Dibujos de Plan de Sitio
Anadir la primera pagina del plan del sitio
El proceso de crear un nuevo grapo de plan de sitio empieza en CAMEO. Para crear un nuevo
grupo de plan de sitio:
a En CAMEO, selecciona el modulo de las localidades especiales o de instalaciones.
a Seleccione la instalacion o la localidad especial para las que usted desea crear un nuevo
grupo de pianos.
a Pulse Mostrar en Plan del menu Visor de Pianos del Sitio en el menu Compartir.
Mostrar en el piano CTRL+N Visor de Pianos del Sitio *
"V » * ,< . « TH _• ___ fe x" -
t "iiva Visor de Pianos del Sitla
Figura 6-1: Mostrar en Plan del menu Visor de Pianos del Sitio.
a Si la instalacion o la localidad especial no esta enlazada a un plan, usted se preguntara si
usted desea empezar un nuevo grupo de pianos por la instalacion o localidad.
a Pulse el boton si.
p Seleccione el archivo de .BMP que usted desea usar para la primera pagina del plan del
sitio.
124
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
E ' : Visor de Pianos del Sitio CAMEO i : MM Ell
l^rchfyo Edrcion' Pianos ddSifo Ver^
Compatfir Ayuda
1 Instalacion de Tralamiento de Aguas JF •
Paginal del
Discharge to
Distribution •_
System
• 1 -Ton Chlo
{^ Modo de e^icioh ftPAB
rinel
anks
ADO -
1C
Main Cut-off Valve
.-. Tool -.-.•
• . • Room . • . • .
Chlorination Builc
.v Chlorination ].
v' Basin ';
ling
;.;. Chlorination .;
.;.| Basin ].
A
•!•! Chlorination !•
;•!• Basin -\
i . , . .
«r
Inlet
Clai
,—
-
From
ndarq
ifier
;•;•:•!
• v/
Kgura6-2: Ventana de CAMEO Visor de Pianos del Sitio.
Anadir paginas adicionales
Cuando un grupo de pianos del sitio se crea para una instalacion del CAMEO o la localidad
especial, usted puede anadir paginas adicionales (por ejemplo, para representar suelos de un
edificio con muchos pisos.)
Para anadir una nueva pagina a un grupo de plan del sitio existente:
a Despliegue el grupo de pianos en que usted desea anadir una nueva pagina.
a Seleccione Pagina Nueva del menu Archivo.
a Seleccione el archive de bitmap (BMP) que usted desea usar para la nueva pagina.
Se anadiran nuevas paginas al final del plan del sitio, pero usted puede renranerarse.
Eliminando una pagina
Para eliminar una pagina:
1
!
Despliegue la pagina que usted desea anular, y seleccione eliminar paginia del menu archivo.
Si usted borra la unica pagina en un plan del sitio puesto, todo el grupo se anula.
Remimerando las paginas
Los numeros de la pagina pueden ser canibiados usando Adelantar la Pagina, Atrasar la
pagina, Moverse al Principio y Moverse al final de las opciones del menu de Pianos del
Sitio.
125
-------
Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio
a Ejemplo: Suponga que hay tres paginas para un grapo de pianos del sitio particular, y
usted desea cambiar pagina 2 a pagina 3. Desplegando pagina 2, y seleccionando atrasar
la pagina, pagina 2 se volvera pagina 3, y pagina 3 se volvera pagina 2.
Editando las paginas del plan de sitio
El visor de plan del sitio de CAMEO le permite editar paginas de plan del sitio con un enlace a
una aplicacion de los graficos de su option. De manera predeterminada, el visor de plan de
sitio usa el programa del paintbrush que viene con Windows, pero usted puede escoger el suyo
propio. Vea seleccionando un programa del dibujo para mas information.
Para editar una pagina de plan de sitio actualmente desplegada: :
a Selectione Dirigirse a la Aplicacion de Dibujo del menu Compartir.
a La aplicacion de los graficos avanzara, y despliega la pagina de plan de sitio.
a Cuando usted revisa la pagina se termina, guarda el archivp y saiga del programa de los
graficos.
a El visor de plan de sitio desplegara la pagina puesta al dia automaticamente.
Usando Simbolos
Poniendo Sunbolos en una pagina de plan
Para poner un simbolo en una pa"gina:
a Despliegue la paleta del smbolos escogiendo Herramientas para sfmbolos de los
siotnbolos del menu Ver.
~?
Figura 6-3: Herramientas para sunbolos
a Seleccione un simbolo.
a Ponga el cursor donde le gustaria poner el simbolo, y pulse el boton del raton izquierdo.
Un siinbolo quedo en el plan del sitio en el punto donde pulso el boton.
Enlazando sunbolos al CAMEO
El proceso de enlazando un simbolo de plan de sitio a un registro del CAMEO, empieza del
CAMEO o del visor de plan de sitio.
126
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Para enlazar un simbolo del Visor de Plan de Sitio
Pulse el bot6n una vez en el simbolo que usted desea enlazar. Cuatro cuadrados pequenos
rodearan el simbolo para mostrar que se selecciono actualmente. Pulse el menu compartir,
seleccione CAMEO, y despues pulse sunbolo de enlace.
frS:?5N^Pii!li^:::"?^s;iSC^Sp!pp
•;'- ws; :;>»•••»? 'iwsw^^-'-^r^-jKK-^ v-5%'^r^f,-?fS|t»
L^l%*r™!^I2^f^rr:g^
3;:« ¥I??1l:E!S!!^^:lSli^4* v"";^'"^^ ;"c
'•• •'•'" " "••
Figura 6-4: Enlazando un sunbolo del Visor de Pianos del Sitio.
Cuando el CAMEO avanza, note el enlace al menu de plan de sitio en el lado de la mano
derecha de la barra del menii de CAMEO. Vaya al modulo de lugares de almacenamiento y
seleccione la localidad del almacenamiento a la que usted desea enlazarse el simbolo. Selecta
Enlazar del menu1 enlazar al plan de sitio. El visor de plan de sitio avanzara, y el sjhibolo se
enlazd.
i
Para enlazarse un simbolo del CAMEO
En el mddulo de lugares de almacenamiento, seleccione el lugar de almacenamiento a la que
usted desea enlazar un simbolo. Del menu compartir, pulse plan del sitio y entonces
mostrar en el piano. Si el lugar del almacenamiento ya no se une a un simbolo, usted
conseguira un mensaje que pregunta si usted desea enlazarse este registro de localidad de
almacenamiento a un simbolo.
Consiguiendo information del CAMEO en simbolos enlazad os
Los simbolos que tienen flechas desplegado debajo de su lihea estan enlazado a los archivos del
CAMEO.
i i
; i I
Para desplegar el registro del CAMEO para un simbolo enlazado:
a Seleccione el simbolo y escoge obtener la informacion de los simbolos del menu
CAMEO entre el menu compartir.
6
a Doble pulse el boton en el simbolo.
El .CAMEO avanzara y desplegara la pantalk de detalle para k localidad del almacenamiento
asociada con una localidad o contacto. Si el CAMEO no esta corriendo, pondra en marcha
automa'ticamente.
127
-------
Capftufo 6: Visor de Pianos del Sitio
Moviendo los simbolos
Para mover un simbolo a una nueva situation, pulse el bot6n en el simbolo y arrastrelo a su
nueva situation. Evitar movimiento accidental de simbolos, usted debe mover el cursor una
cierta distancia antes de que el sirnbolo respondera. Cuando usted suelta el boton del raton, el
simbolo se pondra en su nueva situation.
Quitando los simbolos ;
Para quitar un simbolo de una pagina de plan de sitio:
a Seleccione el sirnbolo que usted desea quitar y apretar Have DELETE.
6
a Seleccione el simbolo que usted desea quitar y seleccione Limpiar del menu Edition.
Creando y editando simbolos
El visor de plan de sitio de CAMEO incluye un editor del simboio que le permite crear y editar
simbolos suyos. Para tener acceso a las capacidades a editar los simbolos pulso en cualquiera
de los simbolo con el boton derecho del raton. Este despliega un popup menu de la que usted
puede escoger cualquiera de tres opciones para revisar la paleta de herramientas de sirnbolo.
Para crear un nuevo simbolo
a Pulse el bot6n en cualquier de los simbolos con el boton derecha de raton, o doble pulse el
boton izquierdo del raton en uno de los simbolos. Pulse Crear nuevo simbolo del menu
que aparece.
Figura 6-5: Tres opciones de los sunbolos.
a Cree un sirnbolo en el editor del simbolo y pulse el boton OK. El nuevo simbolo se
anadira a la ventana de herramientas de sirnbolo.
128
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Kgura6-6: El editor del simbolos
Para editar un simbolo existente
a Pulse el bot6n en el sirnbolo que usted desea revisar con el boton derecho del raton, o
doble pulse el sirnbolo con el boton del raton izquierdo. Pulse Editar este sunbolo del
menu" que aparece.
a Revise el simbolo con el editor del sirnbolo y pulse el boton OK. El simbolo aparecera en
la ventana de herramientas de sirnbolo.
Para eliminar a un simbolo que el usuario ha creado
o Pulse el boton en el sunbolo que usted desea revisar con el boton derecho del raton, o
doble pulse el siimbolo con el boton del raton izquierdo. Pulse Elimimar este sunbolo del
menu" que aparece.
a El simbolo se anulara de la ventana de herramientas de siimbolo si no esta en uso en una
pdgina de plan de sitio.
Los Mentis del Visor de Pianos del Sitio
Menu Archive
I i
Pagina Nueva
Pulse Pagina Nueva para crear una pa"gina nueva para un grupo de plan de sitio existente. Le
pediran que seleccione un archive de bitmap (BMP). Cuando un archive de bitmap se
selecciona, se anadira" en el final del grupo de plan de sitio.
129
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Eliminar la pagina
Pulse Eliminar Pagina para anular k pagina de plan de sitio actualmente desplegada. Se
anularan todos los simbolos y enlaces de esa pagina automaticamente. Si la pagina actual es la
unica pagina en el grupo de plan del sitio, todo el grupo se anula,
Imprimir
Pulse Imprunir para imprirnir k pagina de plan de sitio desplegada. Para imprimir los
nombres quimicos, pulse Ensene Todos los Nombres Quimicos del menu Ver antes de
ordenar k impresion.
Establecer modo de impresion
Pulse Establecer modo de impresion para seleccionar opciones de k impresora normales,
incluso k seleccion de k impresora.
Menu Edicion
Copiar
Pulse Copiar para copiar la pagina actualmente desplegada al sujetadatos. Se copian el fondo
y los simbolos como un cuadro que usted puede pegar en otro programa que acepta graficos.
Si usted desea copiar los nombres quimicos ademas del fondo y simbolos, pulse Ensene todos
los nombres quimicos del menu Ver antes de seleccionar k funcion Copiar.
Limpiar
Pulse el botdn en cualquier sfmbolo en una pagina de plan de sitio y pulse Limpiar para anular
el simbolo. ;
Modo Edicion
Para hacer cualquier cambio a los grupos de pianos de sitio, el visor de plan de sitio debe estar
en modo Edicion. Usted puede encender modo edicion si:
a El CAMEO estacorriendo
a Usted tiene privilegios para editor en CAMEO
Menu Pianos del Sitio
Dirigirse a la proxima pagina
Pulse la proxima pagina para desplegar k proxima pagina en un grupo de plan de sitio.
Dirigirse a la pagina anterior ;
Pulse k pagina anterior para desplegar k pagina anterior en un grupo de plan de sitio.
Dirigirse a la primer pagina
Pulse k primer pagina para desplegar la primera pagina en un grupo de plan de sitio.
130
-------
Capitulo6: Visor de Pianos del Sitio
Dirigirse a la ultima pagina
Pulse la ultima pagina para desplegar la ultima pagina en un grapo de plan de sitio.
'
Adelantar la pagina
El comando adelantar la pagina tomara la pagina actual adelante. La pagina anterior estara
movido para atras.
Atrasar la pagina
El comando atrasar la pagina tcrnara" la pagina actual hacia atras. La pagina siguiente estara
movido adelante.
Moverse al Principio
El comando moverse al principio tomara Ja pagina actual y lo pondra al frente del plan del
sitio.
i | j
Moverse al final
El comando moverse al final tomara la pagina actual y lo pondra" al final del plan del sitio.
Preferencias
El dialogo de las preferencias se usa para poner preferencias del usuario para el visor de pianos
del sitio.
Exhibir opciones
Usted puede seleccionar si para desplegar cuadros a su tamano original, o para clasificar segun
tamano los cuadros para encajar dentro de la ventana del visor de plan de sitio. Si usted esta"
desplegando un cuadro grande, pulse encaje el cuadro a la ventana esto le pennitiran ver el
cuadro entero sin desfilar. Si usted escoge mantenga tamano del cuadro original, usted
necesitara' usar el pergamino obstruye para ver el cuadro entero, pero la cailidad sera mejor.
Ubicacion de aplicacion del dibujo
Use esta opcion para seleccionar que programa de graficos para asociar con va a dibujar orden
de la aplicacidn. De manera predeterminada, el visor de plan de sitio usa el programa del
paintbrush que viene con ventanas. Si usted prefiere usar un programa de graficos diferente
para revisar bitmaps, teclee en el camino del programa en la caja proporcionada, o pulse
hojear... el boton para buscar el programa de los graficos de su opcion.
Menu Ver
Herramientas para sunbolos
1 ,r" • j
Seleccione la orden herramientas para sunbolos para desplegar o esconder la paleta de
herramientas del simbolo. Si la paleta no es visible, escogiendo este articulo lo desplegaran; si
es visible, escogiendo este artfculo lo esconderan.
131
-------
CapMo 6: Visor de Pianos del Sitio
Ensene todos los nombres quunicos
Si usted escoge Ensene todos los nombres quunicos cuando CAMEO esta corriendo, se
desplegaran nombres quirnicos abajo de cada simbolo que esta enlazado a un registro de
lugares de almacenamiento. Los nombres desplegados se leen del campo del nombre quimico
del registro de localidad de almacenamiento de CAMEO asociado con el simbolo.
I <* Visor de Pianos del Silio CAMEO
fi — ; __ 1
uda j ^ ^-»^
Instalacion de Tralamiento de Aguas JUS
Paginal del, *
Discharge to
Distribution — _
! System
"-
r^
ICHI
1-Tor
• 7 Modo de edicion APAGADO
X
Main Cut-off Valve
tSi
• }]
jQiEMHa
i Chlorine "
f\- •'•' Room .-.-,
anks .•.•.-.-.• •.
Chlorination Built
X Chlorination ;
.;. Basin '
ling
• [ • Chlorination .
;.; Basin
P5
i • ' Chlorination 1
•;• . Basin
tr
Inlet
Clar
*- \
«„ "* «
\,
From
idanj
ifier
*• *,
^ " 'S
"*»• ^
<,
Rgura6-7: Plan del Sitio con Chlorine ensenado.
Propiedades de la imagen
Pulse propiedades de la imagen para desplegar informacion sobre el cuadro actualmente
desplegado. Esta informacion incluye el nombre del archivo, el camino, el tamano del archivo,
las dimensiones del cuadro (en pixeles), y el numero de colores que el cuadro contiene.
Menu Compartir
CAMEO
Simbolo de enlace
Use sunbolo de enlace para enlazarse el simbolo actualmente seleccionado a una localidad de
almacenamiento de CAMEO.
Simbolo de desenlace
Use Sunbolo de desenlace para quitar el enkce del simbolo actualmente seleccionado a un
registro localidad de almacenamiento CAMEO. "•
132
-------
Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Obtener la informacion del plan
Use Obtener la informacion del plan para desplegar los medios del CAMEO o los archives
de localidades especiales del grupo de plan actualmente desplegado.
Obtener la informacion de los simbolos
Use Obtener la informacion de los simbolos para desplegar los archives de lugares de
alrnacenamiento de CAMEO asociado con el sirnbolo actualmente selecciqnado.
Dirigirse a CAMEO
Use Dirigirse a CAMEO para ir a la aplicaci6n del CAMEO. Si el CAMEO esta corriendo,
avanzara" en k pantalla. Si el CAMEO no esta corriendo, la aplicacion empezara y entonces
avanzara' en k pantalk.
i i
Dirigirse a la aplicacion de dibujo
Pulse Dirigirse a la aplicacion de dibujo cuando usted desea editar k pagina de plan de sitio
desplegada. La aplicacidn del dibujar avanzara y cargara el cuadro actualmente desplegado.
Cuando usted termina los cambios, guarda el cuadro y deja el programa del dibujo. El nuevo
cuadro se cargara automaticamente en el visor de plan de sitio.
133
-------
Apendice A
Glosario
Acta de 1986 de
Planificacion de Emergencia
y Derecho a Saber de La
Comunidad
Acta de 1986 Superfondos de
Enmienda y Reautorizacion
(Amendments and
Reauthorization Act of 1986)
(SARA)
Acta de Responsabilidad de
1980, Respuesta en Caso de
Emergencia y
Compensation Ambiental
Comprensiva
Agencia de Proteccion
Ambiental
ALOHA® Modelo de
Dispersion de Aire
abreviatura (EPCRA, siglas en ingles)...tambien conocido
como Titulo El de SARA, siglas en ingles (Acta de 1986
de Enmienda y reautorizacion para super
fondos)....establece requisites para gobiernos federates,
estatales y locales y para la industria para k planificacion
de emergencks y "derecho de la comunidad a saber" que
reporten sobre sustancks quiinicas peligrosas y toxicas
abrevktura SARA...Titulo m de SARA (tambien
conocido como planificacion de emergenck y derecho a
saber de k comunidad, Acta de 1986 o EPCRA) contiene
requerimientos de provisiones para la planificacion de
emergencks para accidentes de liberation de sustancias
quunicas, notifiquen accidentes de emergenck y
liberaciones de sustancks quimicas, reportaje de
inventarios de sustancias quimicas peligrosas en
instalaciones y reportaje anual de liberation de sustancias
quimicas toxicas
fondos en fideicomiso autorizados como "Super fondos"
para proporcionar ayuda financiera para limpieza de
sustanck peligrosa y plan de respuesta en caso de
emergencks
abrevktura EPA, siglas en ingles ...con NOAA,
desarroUaron CAMEO® 1.0 para Windows
abrevktura para: localizar en k atmosfera las zonas con
desechos peligrosos... el modelo de dispersion de aire que
tiene acceso por CAMEO.. .utilizado para aproximar la
extension de area en favor del viento de la sustanck
quirnica liberada dentro de las cuales la concentracion de
sustancks quimicas puede ser peligrosamente alta
-------
Apendice A: Glosario
Analisis de Peligro
Analisis de Riesgo
Archive MEE
C:\CAMEOWIN
Subdirectorio
CAMEO®
Campo
Cantidad a Reportar
Cantidad de Planificacion
Minima
metodo sistematico para evaluar j)eligro potencial en una
comunidad donde haya habido liberation de partfculas de
sustgncias quunicas almacenadas, transportadas,
manufactures o utilizadas dentro de una comunidad...vea
tambien GuiaTecnica
metodo sistematico de evaluaci6n de dafio que pudiera
causar a una comunidad por la Iiberaci6n de sustancias
peligrosas
vea archivo de importation/exportation de MARPLOT
direcf orio principal de CAMEO y sus aplicaciones adjuntas
...contiene:
\CAMEOMAPsubdirectorio
\DATA subdirectorio
\REPORTS subdirectorio
\SPLNBMPS subdirectorio de Visor de Pianos del
Sitio bmps
\TMPDATA subdirectorio
ver Programa de software que ayuda al manejo de
operaciones de emergencia.
columna que contiene cierto tipo de informacion en una
tabla...(por ejemplo, una tabla conliene informacion sobre
el cliente, el campo contiene el nornbre del cliente, el
nombre de la compania p parte o todos los ntimeros de
tetefono)
abreviatura en ingles RQ...cantidad de una sustancia
peligrosa o sustancias extremadamente peligrosa que si es
liberada debe ser reportada al Centre Nacional de
Respuesta en caso de emergencia, Comision estatal de
respuestas en emergencias y coordinador de emergencia de
la comunidad de las zonas que probablemente seran
afectadas por k liberacion de sustancias
cantidad de sustancia extremadamente peligrosa presente
en la instalacion por encima del nivel del que el
propietario/operador debe notificar como planificacion de
emergencia a SERC y LEPC...en ^1-0 CFR § 355
135
-------
Apendfce A: Glosario
CAS#
Categoria de Peligro
Centro Nacional de
Respuesta en Caso de
Emergencias
CERCLA
Clase Estable
Clasificador de Codigos
Codigos de Clasificacion
Industrial Standard (SIC,
siglas en ingles)
numero registrado de Servicio abstracto de sustancias
quiinicas ...formato = XXX-XX-X...asignado por la
Sociedad Americana de Sustancias Quimicas (American
Chemical Society)...numero que identifica a una sustancia
quimica especffica
cinco categoriias - inmediata (critica), retrasada (cronica),
incendio, liberacion inmediata de presi6n, y peligros de
reactivos - de sustancias quiinicas peligrosas...en 29 CFR
§ 1910.1200(ley de los Estados Unidos)
abreviatura NRC... agenck central federal de distribution
de information sobre derrames de sustancias quimicas y
otros aceites o sustancias de liberacion peligrosas...los
grupos responsables contactan al centre nacional de
respuesta en caso de emergencia, (NRC, siglas en ingles)
para cumplir con los requisites de reportaje de derrames de
aceite y otras sustancias peligrosas ...Imea de telefono
gratuita en los Estados Unidos: 1-800-424-8802
vea Acta de Respuesta y compensation ambiental
comprensiva y responsabilidad de 1980
medida del grado en que k atmosfera esta siendo mezclada
.. .en el modulo de escenarios y en ALOHA™ ( el modelo
de dispersion de aire de CAMEO), k estabilidad tiene una
escala de A a F, donde A irnplica condiciones muy
inestables y F irnplica condiciones muy estables... entre
mas estable k atmosfera, mas lejos pueden viajar las nubes
toxicas antes de que sean diluidas a concentration no
toxica
La base de datos que consiste en sinonimos, nombres
registrados, numeros de identification y niveles de
requisites con referencia a nombres de sustancias quimicas
comunes para mas de 4.000 sustancias quimicas.
abreviatura para codigos die clasificacion industrial
standard...los codigos de SIC son asignados por k
industria de EEUU...las instalaciones con los codigos de
20 a 39 (fabricantes) pueden estar sujetos a los requisites
de reporte de liberation de sustancias quraiicas toxicas del
Tituloin
136
-------
Apendice A: Glosario
Comando de Exportation de
MARPLOT
Comando de Importation de
MARPLOT
Comision Estatal de
Respuesta en Emergencias
Comite Local de
Planificacion de
Emergencias
Compartir
Conexion
Consulta
i i . i
utilizado para traer objetos a MARPLOT al traducir
objetos de un archive de MD3 al formato binario interne de
MARPLOT
escribe un archive- de MDE de una lista de objetos
seleccionados
obreviotura SERC... comision asignada por el gobernador
del estado bajo SARA Titulo nL.la comision asigna
distritos de planificacion de emergencia, asigna comites
locales de planificacion de emergencias (LEPCs), supervisa
y coordina actividades del comite de planificacion, revisa
planes de emergencia, recibe notificaciones de liberacion de
sustancias quimicas, establece procedimientos para recibir
y procesar peticiones de information propuestas por el
publico
comite asignado por la comision de manejo de emergencias
del estado (SERC, siglas en ingles) — como lo requiere
SARA Titulo IH — primero para disenar, luego para
revisar regularmente y actualizar el plan comprehensive de
emergencia para el distrito de planiificacion de emergencia
.... responsabilidades principales:
i i
a desarrollar un plan de respuesta de emergencia de
sustancias quimicas
q revisar el plan por lo menos una vez al ario
i
a tener disponible la informacidn para el publico
cuando desarrollan planes de respuesta de emergencia de
sustancias quimicas, LEPC evalua los recursos disponibles
para preparar y responder a accidentes quimicos
potericiales
proceso por el cual CAMEO, MA11PLOT y ALOHA se
comunican para establecer y utilizar conexiones entre los
registros detallados de CAMEO, los objetos de mapa de
MARPLOT y las marcas de ALOIIA
1
! ' I
conexiones entre los registros detallados de CAMEO y
objetos'en un mapa de MARPLOT
base de datos especializada...que puede contener todos los
campbs y registros o parte de ellos...los registros en k
consulta pueden ser alfabetizados, agrupados y/o
sumarizados
137
-------
Apencfice A: Glosario
Cronico
Departamento National
Oceanico y Atmosferico
Dispersion
EPA
EPCRA
Equipo Profesional National
de Respuesta en Caso de
Emergencia
Factores Liquido
Filtro
de larga duration, o que repiten frecuentemente, los
efectos de salud cronicos comienzan a aparecer y/o
continuan por un tiempo despues de estar expuesto a
sustancias qurmicas peligrosas
abreviaturaNOAA...con EPA, desarrollaron CAMEOO
1.0 para Windows
movimiento de moleculas o particulas divididas (por
ejemplo, dispersion de una nube de sustancias quimicas
toxicas en la atmosfera)
vea Agencia de proteccion ambiental
vea Acta de planificacion de emergencia y derecho de la
comunidad a saber
abreviatura NRT...consta de representantes de la agencia
de proteccion al ambiente de EEUU la Guardia Costera de
EEUU, Departamentos de Defensa, del Interior,
Transporte, Comercio (NOAA es el representante), del
Estado, Justicia, Agricultura, Energfa, y Trabajo, Agencia
Federal del manejo de emergencias; Servicios de Salud y
Humanos, Comision Regulatoria Nuclear, Servicios
Generates de Administracion y Tesoreria
puede ser:
a coefitiente liquido del ambiente (LFA, siglas en
ingles) — si la sustancia quimica es un liquido a
temperatura ambiente
a coefitiente liquido de ebullition (LFB, siglas en
ingles) — si la sustancia quimica es un liquido
almacenado cerca de su punto de ebullition
a coeficiente liquido de fundicion (LFM) - si la
sustancia quimica es un sdlido fundido
un grupo de criterios o condiciones que especiJBca cuales
registros deben ser incluidos en los resultados de la
consulta (por ejemplo, "solo companfas en California que
tienen inventario de cloro")
138
-------
Apendice A: Glosario
Grupo de Busqueda
Grupo del Censo
Guia de Planificacion para
Emergencies de Materiales
PeUgrosos
Guia Tecnica de Andttsis de
Peligros: Planificacion de
Emergencies de Sustancias
Extremadamente Pettgrosas
Hoja de Datos de
Informacion de Respuestas
en Caso de Emergencias
cuando usted hace una busqueda o solicita informacion
sobre objetos conectados a MARPLOT, CAMEO
recolecta registros en modules dados para cumplir con su
criterio...CAMEO le permite examinar los registros
recolectados...mientras exista este grupo de busqueda,
puede utilizar solo los registros recolectados ...antes de
que pueda trabajar con otros registros en el modulo, debe
eliminar el grupo de busqueda
todas las personas que viven en una unidad geografica
individuaL.cada registro detallado en el modulo de datos
del censo muestra informacion deinografica y economica
sobre un grupo del censo.
conocido como "ellibro anaranjado" o "NRT-1"...
publicado por el equipo profesional nacional de respuesta
en caso de emergencia( National Response
Team)...describe un metodo comprehensive para planificar
incidentes de materiales peligrosos
guia para miembros del comite" local de planificacion de
emergencias utilizada para mitigar riesgos potenciales a la
comunidad por un accidente de libsracion de particulas de
sustancias extremadamente peligroisas—disponibles de
EPCRA/Superfund/RC3lA Hotline, Washington, DC
i ! i
abreviatura en ingles RIDS...parte de CAMEO...contiene
descripciones detalkdas de las propiedades de sustancias
quimicas, los peligros que esta conlleva y la informacion de
respuestas de casi 4.000 sustancias quimicas...por ejemplo,
propiedades, toxicologfa, procedimientos recomendados
de pnmeros auxilios, ropa protectora, metodos de
respuesta...acceso al modulo de RIDS desde el modulo de
informacion de sustancias quimicas;
139
-------
Apendice A: Glosario
Hoja de Datos de Material
de Proteccion
Inventario de Liberaciones
Toxicas
LAN
LEPC
Liberacion de Presion
Inmediata
Lrnea Telefonica para
Planificacion de
Emergencias y Derecho de
La Comunidad a Saber
LOG
Mapa de CAMEO
abreviatura M5D5...hoja de informacion requerida por
OSHA...contiene informacion sobre sustancias quimicas
peligrosas en el lugar de trabajo...contiene informacion
sobre mezclas comerciales y productos de nombre
registrados... los propietarios/operadores someten hojas de
dates de material de proteccion i(MSDS) para cumplir con
requisites de reporte del Titulo ni...bajo 29 CFR
§1910.1200,(ley de Estados Unidos) las instalaciones
tienen que desarrollar hojas de datos de material de
proteccion para cada sustancia quimica peligrosa en el
lugar.. .distribuida y actualizada por el fabricante de la
sustancia quimica
inventario nacional de informacion sobre liberacion de
sustancias quimicas toxicas anuales...mantenido por EPA
red local de un area
vea Comite local de planificacion de emergencias
categoria de desechos peligrosos...incluye explosives y
gases comprimidos (en 29 CFR § 1910.1200)
proporciona a la comunidad con ayuda en preparar para
accidentes de liberacion de sustancias quraiicas
tdxicas...manejado por EPA...llamada sin costo alguno 1-
800-535-0202 (en los Estados Unidos)
vea nivel de preocupacion
mapa de MARPLOT en el cual coloca todos los objetos
relacionados con CAMEO- (por ejemplo, objetos de
sfmbolos que representan instalaciones de sustancias
quimicas, poblacion especial u objetos en diferentes
direcciones que representan rutas por donde los materiales
peligrosos son transportados). :
140
-------
Ap&idice A: Glosario
MARPLOT Archives De
Importacion/Exportacion
MARPLOT®
MARPLOT® Aplicacion De
Levantamiento de Pianos
Material Peligroso
MSDS
NIOSH
Nivel de Preocupacion
NOAA
abreyiatura MEE...representation de texto clara de los
objetos de MARPLOT (componentes de MARPLOT
mapas, por ejemplo, puntos y poligonos)...estos archives
contienen toda la informaci6n de MARPLOT sobre cada
objeto en un formato mucho mas fa"cii de leer y procesar
que el formato binario intemo de MARPLOT...el metodo
usual para traer datos de mapa de un medio dado a
MARPLOT es traducir datos en el formato.de
importaci6n/exportaci6n y luego iraportarlo a
MAJftPLOT...el formato exacto de MEB para cada tipo de
objeto de MARPLOT esta en la documentacion tecnica de
MARPLOT
•
1
abreyiatura para las aplicaciones de levantamiento de
pianos para responder y planear las tareas operacionales
locales ...MARPLOT es la aplicacion de levantamiento de
pianos de CAMEO
incluido con CAMEO.-.utilizado para hacer trazos
graficos de las instalaciones y poblacion especial en los
mapas digitales
-i • ••
sustancia o material en cantidad o forma que pueda ser
peligrosa para humanos, animales, vegetation, sistemas de
agua u otros elementos del ambiente si son liberados
accidentalmente...(por ejemplo, explosives, gases
(comprimidos, Kquidos o disueltos), inflamables y liquidos
combustibles s61idos o sustancias inflamables, sustancias
oxidantes, envenenantes y sustancias infecciosas,
materiales radioactivos y corrosives)
i ' i
vea hoja de datos de material de proteccion
i
abreviatura NRT para Instituto Nacional para proteccion
del oficio y salud
valor de concentracion utilizado como mihimo para
aproximar zonas amenazadas de potencial de sustancias
Iiberadas...zonas amenazadas de un area cerrada donde la
concentracion alcanza o excede el nivel de preocupaci6n
i i
vea Departamento nacional oceanico y atmosf6rico
141
-------
Apencfice A: Glosario
NRT
NRT-1
Nube de Homo (plume)
Numero de las Naciones
Unidas (UN, siglas en ingles)
OSHA
Peligro de Incendio
Peligro Inmediato (critico)
Peligro Inmediato a la Vida
o la Salud
Peligro Inmediato a la Vida
y la Salud (IDLH, siglas en
ingles)
vea Equipo profesional national de respuesta en caso de
emergencia
vea Guia de planificacion de emergencias de materiales
peligrosos i
nube de humo que resulta de la continua liberacion de una
evaporation qurmica dentro de la atmosfera
numero de identification de la sustancia quirnica asignado
por el sistema de clasificacion de las Naciones Unidas
abreviatura para Administration de protection en el oficio
y salud, dentro del Departamento de trabajo en EEUU
la categoria de peligro...incluye sustancias quimicas
descritas como inflamables, Ifquido combustible, piroforico
uoxidazor(en 29CER§ 1910.l200(leydeEstados
Unidos))
categoria de peligro que incluye sustancias sumamente
tdxicas, tdxicos, irritantes, sensibilizadores, definidos por la
ley 29 CFR § 1910.1200) y otras sustancias quimicas que
causan efectos adversos a organos especfficos ...los efectos
se desarrollan rapidamente, resultan de haber estado
expuesto a corto plazo y son de corta duracidn
abreviatura en ingles IDLH...el valor representa la
concentration maxima de particulas de sustancias quimicas .
a los que trabajadores adultos sanos pueden estar
expuestos por 30 minutos y salir sin sufirir efectos de salud
irreversibles o sihtomas que impidan el escape (de ojos
aguados que impiden la vision temporalmente a un estado
de coma)...los valores establecidos bajo EDLH se derivan
primeramente de estudios de toxicidad mamifero
vea Peligro inmediato a la vida y la salud
142
-------
Apendice A: Glosario
Poblacion Especial
PPM
Programa de Software que
Ayuda al Manejo de
Operaciones de Emergencia.
Radio de Una Zona
Amenazada
Reactive
T
Registro
Retraso (cronico)
RIDS
grupo de personas que podrian ser mas susceptibles a los
efectos toxicos de liberation accidental que el piiblico en
general, debido a condiciones de salud preexistentes o a la
edad (por ejemplo, escuelas, guarderias infantiles, asilo de
ancianos)
abreviatura para partes por mi!16n,,..unidad utilizada para
expresar concentracion de gas o vapor en el aire (como
moleculas de sustancias quimicas por millon de moleculas
deaire)
abreviatura de CAMEO...prograrna de software
desarrollado por NOAA y EPA... contiene funciones de
manejo de information que incluye:
a obtencion de inforrnacion especifica de sustancias
quimicas para ayudar en las actividades durante
respuestas de emergenck
a calculo de la zona amenazada
a trazo de graficas de prueba de riesgos
a organization y manejo de la informacion de Titulo in
a ajbnazenaje del mapa de la zona y muestra de este en la
computadora
i
distancia maxima del punto de liberation de la sustancias
peligrosa en el cual la concentracion de particulas podrfe
llega- a un nivel de implicacidn, bajo condiciones del
tiernpo especificas
categoria de peligro...incluye sustancias quirnicas descritas
como inestables, reactivas, organico oxigenadas o reactivas
al agua (en ley 29 CFR § 1910.1200).
grupo de campos relacionados con un caso particular (por
ejemplo situation, parte, persona o transacci6n)
I i
categoria de peligro.-.incluye carciii6genos y otras
sustancias peligrosas que causan efectos adversos ..efectos
que generalmente resultan de estar expuesto a largo plazo
y que son de larga duracion...defimdos en 29 CFR §
191CX1200 (codigo de ley de Estados Unidos)
i i • •
vea Hoja de datos de informacion de respuestas en caso de
emergencias
143
-------
Apendfce A: Glosario
RQ
RTECS
SARA
SERC
Sinonimo
SPV
STCC
Sustancia Extremadamente
Peligrosa
Sustancias Peligrosas
Sustancias Quimicas
Peligrosas
Superfondos
Sustancias Extremadamente
Peligrosas (EHS, siglas en
ingles)
abreviatura. para cantidad reportable
abreviaturapara Registro de efectos toxicos en Sustancias
qunnicas...RTECS los numeros de entrada de los quimicos
son utilizados por el Institute National de protection en el
oficio y salud
abreviatura para Acta de 1986 de enmiendas de
superfondos y reautorizacion
vea Comision estatal de respuesta de emergencia
en CAMEO, una sustancia quirnica puede tener muchos
nombres ...los sinonimos que se le dan a las sustancias
quirnicas pueden incluir nombres comunes en idiomas
diferentes, nombres registrados y otros nombres
vea Visor de pianos del sitio
abreviatura de Codigo estandarizado del transporte de k
mercancia
abreviatura EHS, siglas en ingles.-.sustancia quirnica
extremadamente peligrosa identificada por la agencia de
protection ambiental como una amenaza de particulas
toxicas ...en SARATitulo IE, en apendices a 40 CFR §
355, planificacion y notification de emergentias
sustancias designadas como peligrosas bajo CERCLA,
siglas en ingles...incluye sustancias nombradas bajo el Acta
de agua limpia (Clean Water Act), Acta de aire puro(
Clean Air Act), conservaci6n de recursos y acta de
recuperation (Resource Conservation and Recovery Act)
(RCRA, siglas en ingles) y la section 7 del Acta de control
de sustancias toxicas ( Toxic Substances Control Act)
(TSCA, siglas en ingles)
cualquier sustancia quimica que es un peligro fisico o de la
salud...definido por OSHA (en 29 CFR § 1910.1200(c))
fideicomiso establecido bajo CERCLA para proporcionar
fondos para la limpieza de sustancias peligrosas
vea sustancias extremadamente peligrosas
144
-------
Apendice A: Glosario
Tabla
Tftulom
TPQ
TRI
Ventana Detallada
Yentana de Hojear
Visor de Pianos del Sitio
Zona Amenazada
Zona de Evaluation
Zona de Vulnerabilidad
colecci6n de registros en el mismo archivo... cada lihea
horizontal contiene un solo registro... cada columna
vertical contienen un solo campo
veaEPCRA
vea Cantidad de planificacion mihiima
vea Inventario de liberapiones toxicas
;
• i
muestra todos los campos en un registro... a veces con
acceso de la ventana de hojear
muestra una lista de los registros ciue estan activos
i i ' ,- I
abreyiatura SPV...parte de CAMEO...instrurnento para
organizar las fotos de los pianos de instalaciones y de
lugares especiales, y conectar los pianos al modulo de
instalaciones de CAMEO y el de lugares especiales.
Zonas encerradas alrededor de sustancias qufmicas
liberadas, dentro de la cual la concentracion de sustancias
quunicas podria llegar o exceder lo especificado por LOG
Zona amenazada para calculos de evaluation
i i .
Zona. amenazada para calculos de escenarios
145
-------
Apendice B
Bibliografia
American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH), Threshold Limit
Values and Biological Exposure Indices for 1994-1995, ACGIH (Cincinnati: 1995).
Arthur D. Little, Update of Chemical Protective Clothing Ratings for CAMEO. Contract no.
40ABNC103139, Hazardous Materials Response and Assessment Division, National
Oceanic and Atmospheric Administration. (Seattle: 1992).
Association of American Railroads, Emergency Handling of Hazardous Materials in Surface
Transportation, Bureau of Explosives (Washington, DC: 1991).
Chemical Abstract Service, Formulas and CAS numbers. Contract no. 40ABNC900675
(electronic file), Hazardous Materials Response and Assessment Division, National
Oceanic and Atmospheric Administration (Seattle: 1991).
Code of Federal Regulations, Title 29. Labor, US Government Printing Office (Washington
DC: 1993).
Code of Federal Regulations, Title 40. Protection of Environment, US Government Printing
Office (Washington, DC: 1993).
Code of Federal Regulations, Title 49. Transportation, US Government Printing Office
(Washington, DC: 1993).
"Hazardous Chemicals Data" In: Fire Protection Guide on Hazardous Materials, Tenth
Edition, NFPA 49, National Fire Protection Association (Quincy, MA: 1991). (NFPA
is the source of the NFPA diamond information only.).
National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH), Pocket Guide to Chemical
Hazards, US Government Printing Office (Washington, DC: 1994).
National Response Team, Hazardous Materials Emergency Planning Guide. NRT-1, US
Government Printing Office(Washington, DC: 1987).
Technical Guidance for Hazards Analysis. Emergency Planning for Extremely Hazardous
Substances, US Environmental Protection Agency, Federal Emergency Management
Agency and US Department of Transportation (Washington, DC: 1987).
-------
Ap&tdiceB: Bibliograffa
Turner, D. Bruce, Workbook of Atmospheric Dispersion Estimates, National Technical
Information Service (Springfield, VA: 1974).
US Coast Guard, Chemical Hazard Response Information System (CHRIS) - Hazardous
Chemical Data (computer tape), US Government Printing Office (Washington, DC:
1992).
US Department of Health and Human Services, Registry of Toxic Effects of Chemical
Substances (RTECS) (computer tape), Ed. USDHHS (Cincinaati: 1991).
US Department of Transportation, 7993 Emergency Response Guidebook, J. J. Keller &
Associates (Neenah, WI: 1993).
US Environmental Protection Agency, Chemical Profiles for Extremely Hazardous Materials,
(Washington, DC: 1988).
! j
US Environmental Protection Agency, Title III List of Lists Consolidated List of Chemicals
Subject to Reporting Under the Emergency Planning and Community Right-to-Know
Act. EPA 560/4-92-0911, US Government Printing Office (Washington, DC: 1995).
147
-------
Apendice C
•
Estructura de Datos de CAMEO
Este apendice esta dirigido a cualquier persona que requiera information en profundidad sobre
la estructura de datos de CAMEO 1.1 para Windows. Sin Hen en labores de uso diario, esta
information no es requerida para trabajar exitosamente con CAMEO, esta information si le
servira de ayuda.
a information de importation que no es compatible con los metodos existentes de
importation de CAMEO.
a information de exportation que se encuentra en al Bases de Datos de CAMEO que Ud.
desea utilizer en otros sistemas mayores de computation (MAINFRAME) o computadoras
personales.
Este apendice contiene information sobre los siguientes productos de CAMEO:
a convenciones para la denomination de tablas.
a relaciones de bases de datos.
a diccionario de information.
Denomination de las tablas de CAMEO
Esta section describe como son organizadas y denominadas las tablas de CAMEO.
Tablas FoxPro - igual a la Bases de Datos
Lo que machos llaman una Bases de Datos, archives, o DBF en esta Guia para el Usuario (y en
la documentation de FoxPro 2.6 para Windows), son referidos como tablas.
En el CAMEO 1.1 para Windows, la mayoria de los nombres de las tablas comienzan con la
letras "F" seguida de un codigo de 2 dfgitos (por ejemplo, una tabla CAMEO es nominada
F10). Esta convention nominal permite: :
a que los desarrolladores de FoxPro generen un codigo de fuentes eficiente.
a que parte del nonibre de la tabla sea incorporado al numero de identification del registro
(ID del registro) para cada registro creado o incorporado a CAMEO.
Para mayor information, vea Numero de Identification de Registros de CAMEO (#
RECID) en pagina 154.
-------
Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO
Otras tablas
Las tablas que no utilizan k convencion nominal del CAMEO son utilizadas por CAMEO a fin
de facilitar cierta funcionalidad. La information en estas tablas no posee valor alguno mas alia
de los confines de CAMEO y deberia ser ignorada. La Tabk A identifica las tablas principales
de CAMEO y sus convenciones nominates.
N°
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Nombre de la tabla
F10
Fll
F12
F13
F14
F15
F16
F20
F21
F30
F31
F40
F50
F52
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F70
F71
F72
Usuarios
F92
F93
F99
Tftulo/descripcion
Informacion sobre la instalacion
Clasificaciones y Escenarios
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Lugares de Almacenamiento de productos quimicos
Inventario de Descargas Toxicas (TRI)
Otras identificaciones de la instakci6n
Codigo de Gasification Industrial de Estandarizacidn de la
Instakcion (SIC)
Informacion sobre la Ruta
Intersecciones de la Ruta
Incidentes
Nombres de Materiales de Incidentes
Localidades Especiales
Contactos
Recursos
Nombres quimicos maestros
Extensiones de los nombres quimicos maestros
Niimero (CAS) del Registro de Servicibs de Resumenes
Quimicos
Informacion quimica
Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
Codigos de Mercancfas de Transporte Estandar
Codigos CHRIS
Nombres regulados
Codigos CAMEO
Comentarios y Campos del Usuario
Coordinados del Mapa
Contrasefias y Acceso a la Red
Nombres de las Etiquetas de Campo del Usuario
Identificadores de Fuentes de Datos CAMEO
Valor clave maximo para cada tabk de datos
.1
Tabla A: Las principales tablas de CAMEO ~ nombres y descripciones
149
-------
ApendfceC: JEstructura de Datos de CAMEO
Relaciones de las Tablas
Esta section describe:
a
a
a
a
a
la relaciones existentes entre las tablas del usuario de CAMEO.
los tipos de relaciones de tablas.
los campos de datos comunes para las tablas de CAMEO.
las relaciones de tabla uno a uno y uno a muchos.
las relaciones de tabla muchos a muchos.
Relaciones entre las tablas de informacion CAMEO
Tipos de relaciones de las tabla
Las tablas de CAMEO utilizan tres tipos de relaciones de tabla:
2.
1. Relaciones de tabla uno a uno. Uno y sdlo uno de los registro dentro de la tabla filial
pueden ser relacionadas con un registro dentro de una tabla filial.
La relacion de tabla muchos a uno. Diversos registros dentro; de la tabla filial pueden ser
relacionados con un registro dentro de una tabla matriz.
3. La relacion de tabla muchos a muchos. Diversos registros dentro de la tabk filial
pueden ser relacionados con al menos un registro dentro de una tabk matriz.
150
-------
Apendice C: Estructura de Datos de CAMEO
Relaciones de la tabla uno a uno
La relacion de tabk uno a uno es el tipo mas simple de relacion de tabla. Un registro en la
tabla matriz puede ser relacionado con uno y solo uno de los registros en la tabla matriz (Tabla
Ejemplo: Un registro de una instalaci6n en la tabla FIO puede: ser relacionada con un
registro de campos del usuario/comentarios en k tabla F71.
Tabk matriz
FIO
FIO
Fll
Fll
F12
F12
F13
F13
F20
F20
F30
F30
F40
F40
F50
F50
F60
Tabk filial
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F61
Tabla B: Tablas de CAMEO que tienen una relacion uno a uno 2.2.2 Relaciones
de la tabla uno a muchos
151
-------
ApendfoeC: Estructura de Datos de CAMEO
Relaciones de tabla uno a muchos
La relacion de tabla uno a muchos permite que un registxo en la tabla matriz sea relacionada
con uno o mas registros en la tabla filial (Tabla C).
a Ejemplo: Un registro de instalacion en la tabla F10 puede ser relacionada con multiples
registros de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito en la Tabla F12.
Tabla Matriz
F10
F10
F20
F30
F50
F60
F60
F60
F12
F10
F10
F10
F10
F12
F20
F10
F20
F60
F60
F60
F60
Tabla Filial
F15
F16
F21
F31
F51
F62
F63
F64
Fll
Fll
F14
F30
F13
F13
Fll
F12
F12
Fll
F12
F13
F14
Tabla C: Tablas de CAMEO que tienen relaciones uno a muchas
Relaciones de tabla muchos a muchos
En muchas relaciones de tablas muchos a muchos, existen diversos registros dentro de la tabla
filial que pueden ser relacionados con al menos uno o mas registros en la tabla matriz. Este
tipo de relacion requiere de una tabla asociada para establecer y mantener la relacion entre las
dos tablas (es deck entre la tabla matriz y la tabla filial).
Los registro de la tabla asociativa actuan como una lista enlazada entre los campos claves de
las dos tablas que estan siendo relacionadas. Las tablas asodativas poseen dos campos: un
campo es el campo clave de la matriz, el otro campo es el campo clave de la tabla filial.
152
-------
Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO
a Ejemplo: La tabk asociativa que rekciona las Tablas de Instalaciones (F10) y las Tablas de
Rutas (F20) poseen los campos de datos que contienen la identification del registro para
cada registro de las Instalaciones y el registro de Ruta nominada como REdDlO y
RECID20, respectivamente.
Las tablas asociadas son nominadas utilizando los nombres numericos de ambas tablas que son
relacionadas.
a Ejemplo: La tabla asociativa que rekciona las tablas de Ruta (F20) y la Instalaciones (F10)
se le nomina como F1020. La convention nominal para nombrar cada tabk asociativa
requiere que el numero mas bajo de los dos numeros sea colocado primero (por ejemplo el
10 antes del 20).
Cada tabla es accesible en su totalidad y/o como relacionada a un registro especffico en otra
tabk rekcionada.
a Ejemplo: El usuario deberia poder visualizar toda la tabk de Ruta o ver las Rutas
rekcionadas con una Instalacion especffica.
La Tabk D ofrece una lista de las diversas rekciones de CAMEO, asf como las tablas
asociativas relevantes.
Datos tabk 1
F10
F30
F50
F50
F50
F50
Datos tabk 2
F20
F60
F10
F30
F40
F52
Tabla asociativa
F1020
F31
F50XX
F50XX
F50XX
F50XX
Tabla D: las tablas de CAMEO que tiene diversas relaciones muchos a muchos
Exception para el ejemplo muchos a muchos
La excepcidn al ejemplo anterior la representa la tabk asociativa para el modulo de contactos.
Esta tabk asociativa es nominada como F50XX. El modulo de contactos posee una relation
muchos a muchos con:
11 " ' , | ,
a k tabk F10 (Instakciones)
a k tabk F30 (Incidentes)
a k tabk F40 (Localidades Especiales)
a ktabkF52(Recursos)
153
-------
Apencfice C: Estructura de Dates de CAMEO
Para acomodar esta disposition, la tabla asociativa del modulo contactos contiene:
a el campo para la Identification del registro de contactos, al cual se le denomina RECID50.
a el campo para la Identification del registro que corresponde al registro para la tabla
relacionada, al cual se le denomina RECIDXX.
Diccionario de Datos
CAMEO utiliza un diccionario de information que lleva un registro automatico de todas las
relaciones de tabla, radices o campos. El diccionario de informacion de CAMEO es una tabla
de FoxPro denominada EXPRESSD.DBF. Esta tabla esta localizada en el directorio principal
de CAMEO, es decir en C:\CAMEOWLN.
ClUDADO:
Ya que CAMEO confia en su diccionario de informacion para
su operation normal, la manipulation de esta tabla puede
ocasionar una ejecucion poco confiable y/o fallas en el
sistema.
Si desea mayor informacion sobre los campos de informacion y tablas de CAMEO, vea el
Apendice E, Estructura Detallada de la Tabla.
El numero de identificacion de registro de CAMEO (# RECID).
La mayoria de la tablas CAMEO tiene un campo clave denominado RECID.
a Donde ### = una designation para la tabla de origen para ese !registro en particular (por
ejemplo, para k tabk F10, el ## RECID es RECEDIO).
Los campos de datos nominados RECIDXX indican que los numeros ID se pueden haber
originado de cualquiera de las tablas de CAMEO.
En general, el campo clave esta compuesto de 3 partes.
1. ID de la Tabla
2. ID de la Fuente
3. ID de la Secuencia
Estas tres partes estan concatenadas (entrelazadas) a objeto de crear un solo numero de
identificacion que es unico para cualquier registro dentro de CAMEO (Figura 1 y Tabla E).
a Ejemplo: k tabk de Localidades Especiales de CAMEO, es decir, k tabla F40 contiene un
campo clave denominado RECED40.
154
-------
Apendice C: Estructura de Datos de CAMEO
Subcampo 1
IDdelaTabla
2 caracteres
Subcampo 2
ID de la Fuente
+2 caracteres
Subcampo 3
ID de la Secuencia
+6 caracteres
= 10 caracteres
Figura 1: Componentes del ID de registro de CAMEO
M
i
2
3
Subcampo
IDdelaTabla
ID de la Fuente
ID de la Secuencia
Pescripcion/Contenido
nombre numerico de la tabla
ID de quien/cual usuario/orgahizacion que cre6 este registro,
por lo general establecido durante la importation de un
conjunto de datos CAMEO
utilizado para hacer que los registro sean unices .. calcular el
valor de cada registro nuevo mediante el incremento del valor
de la ultima secuencia ID utilizada para la tabla en particular
Tabla E: Description de los componentes del ID del registro
Campos en las tablas CAMEO
Si desea mayor information sobre cada campo en cada tabla, examine "Detalles de la
Estructura de las Bases de Datos" en el Apendice E: Estructura de la Tabla en Detalle.
Para cada campo, este ap6ndice describe el nombre del campo, tipo y longitud entre otros
atributos.
155
-------
Apehdice C: Estructura de Datos de CAMEO
Largos de campos estandar para campos de caracteres similares
En muchas tablas de CAMEO para Windows, existen campos de caracteres que contienen el
mismo tipo de information. Los largos de estas campos son estandarizados, de la siguiente
manera (Tabla F).
Campo
Longitud
Campo clave
Nombre de la persona
Apelfido de la ultima persona
Nombre de la organizaci6n
Depto. de la organization
Direction 1
Direction 2
Ciudad
Estado
Codigo postal
Telefono
Latitud
Longitud
Description
10
15
20
45
25
45
45
20
02
09
14 (telefono 10, extension 4)
11
11
150 (tipo no-memorandum)
Tabla F: Campos Estandar
Campos del usuario
Los siguientes tipos y numeros de campos estan incluidos en la section de campos de clientes
del usuario, en cada modulo principal de CAMEO para Windows (Tabla G). Los valores estan
enlatablaFTl.
3 logicos
3 caracteres, largo 1
3 caracteres, largo 50
3 caracteres, largo 50
3 fecha
2 memo
Tabla G: Campos del Usuario
Para identificar los contenidos del campo, el usuario puede cambiar el nombre de cada campo
en todos los modules de CAMEO.
156
-------
Apendice D
Estructura Detallada de las Tablas
F10 Instalaciones
Nombre de Campo
F10.FACL_NAME
F10.FACL_DEPT
F10.MAIL_ADDR1
F10.MAIL_ADDR2
F10.MAIL_CITY
F10.MAIL_ST
F10.MA1L_ZIP
F10.FACL_ADDR1
F10.FACL_ADDR2
F10.FACL_CITY
F10.FACL_ST
F10.FACL_ZIP
F10.CROSS_ST
F10.DUN_BRAD
F10.NUMS1TE
F10.TOTSITE
F10.FACL_DIST
F10.FIRE_DIST
F10.FACL.EMPL
F10.S1TEMAP
Description
Nombre de Instalacion
Departamento de Instalacion
Correo #1
Correo #2
Correo Ciudad
Correo Estado
Correo Cddigo Postal
Direcci6n #1
Direccion #2
Direccion Ciudad
Direccion Estado
Direccidn Cddigo Postal
Intersecci6n
Bun & BradStreet #
Lugar#
Numero de Sitios en Total
Distrito/Condado
Distrito de Bomberos
Numero de Empleados en el Sitio:
Mapa del Lugar
Tipo
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
N
N
C
C
N
L
Largo
45
25
45
45
20
2
9
45
45
20
2
9
30
9
2
2
15
15
7
1
Decii
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
F10.CHEM_302
Nombre de Campo
F10.MSDS
F10.CAA_112R
F10.YN_SHIPPER
F10.FACL_PHTY1
F10.FACLJPHNO1
F10.FACL_PHTY2
F10.FACL_PHNO2
F10.FACL_PHTY3
F10.FACL_PHNO3
F10.FACL_PHTY4
F10.FACL_PHNO4
F10,FACL_PHTY5
F10.FACL_PHNO5
F10.FACL_PHTY6
F10.FACL_PHN06
F10.UPDATE
F10.RECED10
Quimicos EHS en Instalacion
Description
UnooMasMSDS?(S/N)
Instalacion esta sujeta a la CAA
Distribuidor
Tipo de Telefono #1
Telefono #1
Tipo de Telefono #2
Tele"fono#2
Tipo de Telefono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Telefono #5
Tipo de Telefono #6
Telefono #6
Fecha de Ultima Modificacion
Ntimero de Archivo: Instalacions
L
Tipo
L
L
L
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
D
C
«i^B^«^___
1
Largo
i
j.
1
X
1
10
14
10
JL \J
14
10
IV
14
JL™
10
A \J
14
J.~
10
JL \J
14
A~
10
14
JL~
x
*j
10
— »^— ^^«™«™
n
\J
Decima
1
0
\J
n
\j
" 0
\J
n
\J
n
\J
n
\J
n
\J
n
u
n
\j
n
\J
o
\J
n
\J
o
\J
o
\J
n
\j
o
\J
0
F1020 Instalaciones/Rutas
F1020.RECID10
F1020.RECID20
Numero de Archivo: Instalacions
Ntimero de Archivo: Rutas
c
C
10
10
o
\J
0
Fll Clasificaciones y Escenarios
158
-------
ApendiceD: Estnictura Detallada de las Tablas
F11.RECE)FR
F11.RECID60
Nombre de Campo
FILFAROJNAME
F11.FACL_DEPT
F11.CHEM_NAME
F11.YN_SCREEN
F11.SCEN_NAME
F11.REL_QUANT
F11.QUANT_UNIT
F11.REL_CONCEN
F11.REL_DURATN
Fll.TMEJUNrr
F1LPHY_STATE
F11.LIQ_STORGE
F11.SOL_STORGE
F11.DIKE_AREA
Fll.AREAJJMT
F11.WIND_SPEED
F11.SPEED_UNIT
F11.WIND_FROM
F11.STAB_CLASS
F1LQPENJJRBAN
F11.LOC_IDLH
F11.LOC
F11.CONC_UNIT
F11.GT_LT
Fll. RADIUS
F11.DIST UNIT
Numero de Archivo: Instalacidn/Ruta
Ntimero de Archivo: Quimicos
Descripci6n
Instalacion/Ruta
Instalacion Departamento
Nombre Quimico
Es un Clasificacidn? (y/n)
Nombre de Escenario
Cantidad Maxima
Unidades de Cantidad
Concentration
Duration
Unidades de Duracidn
Estado Ffsico
Contenador de Liquidos
Contenador de Solidas
Area en Dique
Unidades de Area
Velocidad de Viento
Unidades de Velocidad
Direction de Viento
Clase de Estabilidad
Terreno
Riesgo
Valor LOG
Unidades de Concentration
Mas Grande Que/Menos Grande Que
Radio de Zona Vulnerable:
Unidad de Distancia
c
c
Tipo
C
C
c
c
c
N
C
N
N
C
C
c
c
N
C
N
C
N
C
C
C
N
C
c
N
C
10
10
Largo
45
25
60
1
15
10
10
5
3
10
1
1
1
5
10
5
10
3
1
1
1
10
10
1
4
10
0
0
Decima
I
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
8
0
0
1
0
159
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F11.REL_RISK_H
F11.REL_CONS_H
F11.REL_OVER_H
Nombre de Campo
Fll. UPDATE
F11.RECID11
Probabilidad
Consecuencias
Nivel de Riesgo
Description
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Escenario
C
C
C
Tipo
D
C
0
0
0
Decima
1
0
0
F12 Productos Quimicos en Transito/Inventario
F12.RECIDFR
F12.RECID60
F12.FARO_NAME
F12.FACL_DEPT
F12.CHEM_NAME
F12.INVENTORY
F12.TRANSIT
F12.SECRET
F12.YN_EHS
F12.MSDS_NUM
F12.PURE
F12.MDC
F12.SOLID
F12.LIQUID
F12.GAS
F12.FIRE .
F12.PRESSURE
F12.REACTIVE
F12.ACUTE
Numero de Archivo: Ruta/Instalacion
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Instalacion/Ruta
Departamento de Instalacion
Nombre de Quimico
Tiene Quimico? (s/n)
Quimico en Transito? (s/n)
Secrete de Manufactura
Sustancia Extremadamente Peligrosa (s/n)
MSDS #
Puro
Mezcla
Solido
Liquido
Gas
Incendio
Riesgo de Presion
Reactividad
Efecto Agudo en Salud
C
C
C
C
C
L
L
L
L
C
L
L
L
L
L
L
L
L
L
10
10
45
25
60
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
160
-------
ApendiceD: Estractura Detallada de las Tablas
F12.CHRONIC
F12.MAX_AMT
F12.AVE_AMT
F12.MAX_AMOUNT
Nombre de Campo
F12.AVG_AMOUNT
F12.AMT_UNIT
F12.DAYS
F12.YEAR
F12.SIGNED
F12.RECEIVED
F12.ENTERED
F12.UPDATE
F12.RECID12
Efecto Cr6nico en Salud
C6digo por Cantidad Maximo
C6digo por Cantidad Promedio
Cantidad Maximo
Descripci6n
Cantidad Promedio
Unidades de Cantidad
Dias en Establecimiento
Aflo de Reporto
Fecha Firmada
Fecha Recibida
Fecha Codificado
Fecha Modificado
Numero de Archive: Inventario
L
C
C
N
Tipo
N
C
C
C
D
D
D
D
C
1
30
30
10
Largo
10
5
3
4
8
8
8
8
10
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
F13 Areas de Almacenamiento
F13.RECID12
F13.RECID10
F13.RECID60
F13.FACL_NAME
F13.FACLJDEPT
F13.CHEM_NAME
F13.CONFIDENTL
F13.STORGE_TYP
F13.STORGE_PRS
F13.STORGE_TMP
F13.STORGE LOG
Numero de Archive: Inventario
Numero de Archive: Instalaciones
Numero de Archive: Qufmicos
Nombre de Instalacion
Departamento de Instalacion
Nombre Quimico
Confidencial
Tipo de Almacenamiento
Presion de Almacenamiento
Temperatura de Almacenamiento
Lugraes de Almacenamiento
C
C
C
C
C
C
L
C
C
C
C
10
10
10
45
25
60
1
50
50
50
70
0
0
0 '
0
0
0
0
0
0
0
0
161
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F13.STORE.AMNT
F13.STORE_UNrr
F13.UPDATE
F13.RECID13
Cantidad Almacenada
Unidades de Cantidad
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Lugares de Almacenamiento
N
C
D
C
10
10
8
10
0
0
0
0
F14 Inventario de Fugas Toxicas
Nombre de Campo
F14.RECID10
F14.RECID60
F14.FACL_NAME
F14.FACL_DEPT
F14.CHEM_NAME
F14.TRI_ID
F14.FUGITIVE_A
F14.STACK_AIR
F14.WATER
F14.INJECTION
F14.LAND
F14.POTW
F14.OTHER_OFF
F14.NPDES
F14.UICJD
F14.REPORT_YR
F14.UPDATE
F14.RECID14
Descripcidn
Numero de Archivo: Istalaciones
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Instalacidn
Departamento de Instalacion
Nombre de Quimico
Numero de TRI
Emisiones Fugitivas
Emisiones Chimeneas
Descargas al Agua
Disposition Injeccion
Descargos al Suela
Cantidad Distribuido al Instalacion Tratamientos de Agna
Cantidad Distribuido Fuera del Sitio
NPDES #
UICID#
Ano del Informe
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Inventario de Descargas Toxicas
Tipo
C
C
C
C
C
C
N
N
N
N
N
N
N
C
C
C
D
C
Largo
10
10
45
25
60
15
10
10
10
10
10
10
10
9
12
4
8
10
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
162
-------
Apendice D; Bstructura Detallada de las Tablas
F15 Numeros de Identificacion de Instalationes
F15.RECID10
F15.OTHERID
F15.IDTYPE
Numero de Archivo: Instalacidnes
Numero de Identificaci6n
Tipo de Identificacidn
C
C
C
10
20
25
0
0
0
F16 Instalacion SICs
Nombre de Campo
F16.RECID10
F16.SIC
F16.SIC DESC
Description
Numero de Archivo: Instalacidnes
SIC
Descripcion de SIC
Tipo Largo
C
C
C
10
4
20
Decima
1
0
0
0
F20Rutas
F20.ROUT_NAME
F20.ROUT_TYPE
F20.ROUT.START
F20.ROUT_END
F20.ROUT_EVAC
F20.ROUT_SNOW
F20.ROUT_SCHL
F20.ROUT_MASS
F20.ROUT_HAZM
F20.ROUT_DIST
F20.FIRE_DIST
F20.VEH TYPE
Nombre de la Ruta
Tipo
Punto de Mcio
Punto de Termino
Evacuation (y/n)
Nieve (y/n)
Escuela (y/n)
Trafico en Masa (y/n)
Material Peligroso
Condado
Unidad de Emergencia
Tipos de Vehfculos
C
C
C
C
L
L
L
L
L
C
C
C
45
20
20
20
1
1
1
1
1
15
15
20
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
163
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F20.VEH_NUM
F20.UPDATE
F20.RECID20
F21 Intersecciones
F21.RECID20
F21.INT_ORDER
Nombre de Campo
F21.SINTERSEC
Numero de Vehfculos
Fecha de Ultima modification
Numero de Archivo: Rutas
Numero de Archivo: Rutas
Ordern de los Intersecciones
Description
Intersecciones
C
D
C
C
C
Tipo
C
10
8
10
10
3
Largo
45
0
0
0
0
0
Decima
1
0
F30 Incidente
F30.RECIDFR
F30.INC_NAME
F30.FARO_NAME
F30.FACL_DEPT
F30.REPORTD_DT
F30.REPORTDJTM
F30.MULT_RPT
F30.MULT_CS_NM
F30.REGIONL.TM
F30.REC_FNAM
F30.REC_LNAM
F30.THRU_NRC
F30.NRC_CS_NUM
F30.SSI_REPORT
F30.CR NUM
Numero de Archivo: Instalaci6n/Ruta
Nombre del Incident
Instalacion/Ruta
Bepaitaniento
Fecha de Reporte
Hora de Reporte
Reportes Multiples por la misma incidente (S/N)
Numero de Caso Regional
Hora Regional
Nombre de Reportador
Apellido de Reportador
EntreNRC(sAi)
Numero de Caso NRC
SSI Reporte (s/n)
CR#
C
C
C
C
D
C
L
C
C
C
C
L
C
L
C
10
45
45
25
8
4
1
8
5
15
20
1
8
1
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
164
-------
Apendiee D: Estroctora Detallada de las Tablas
mCONHDJREQ
F30.DIS_FAC_ID
F30.BSfCLOC_REP
F30.INCLOC_DIS
F30.INC_ADDR1
F30.INC_ADDR2
F30.INC_CITY
F30.INC_COUNTY
F30.INC_STATE
Nombre de Campo
F30.INC_ZIP
F30.INC_MILPST
F30.DISC_DT
F30.SPILL_DT
F30.SPILL_TM
F30.MATERL_TYP
F30.SRC_HGWY
F30.SRC_AIR
F30.SRC_RAIL
F30.SRC_VESSL
F30.SRC_PIPEL
F30.SRC_OFFSH
F30.SRC__UST
F30.SRC_AST
F30.SRC_FXFAC
F30.SRC_UNKNW
F30.SRC__OTHER
F30.SRC_VEH_ID
F30.SRC_NUMTNK
Confidencialidad (s/n)
Nomero de Indentificacidn de Descargador
Lugar/Reporte
Incidente/Descarga
Direccidn 1
Direction 2
Ciudad
Condado
Estado
Description
Codigo Postal
Kil6metro de Carietera
Fecha Reportada
Fecha Derramado
Hora Derramado
Tipo de Material
Fuente: Carretera
Fuente: Aereo
Fuente: Tren
Fuente: Barco
Fuente: Oleoducto
Fuente: Area Marina
Fuente: Tanque Sobre Suelo
Fuente: Tanque Bajo de Suelo
Fuente: Instalacion.
Fuente: Desconocido
Fuente: Otro
Identificacion de Vehiculo
Numero de Tanques
L
C
L
L
C
C
C
C
C
Tipo
C
C
D
D
C
C
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
C
N
1
8
1
1
45
45
20
20
2
Largo
9
6
8
8
4
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
165
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F30.SRC_TNKCAP
F30.SRC_TNKUNT
F30.SRC_DESCR
F30.MED_NONE
F30.MED_AIR
F30.MED_LAND
F30.MED_WATER
F30.MED_GRDWT
F30.MED_INFAC
F30.MED__OTHER
Nombre de Campo
F30.MED_UNKNW
F30.WATER_AFFC
F30.CAUS_TRAN
F30.CAUS_EQUP
F30.CAUS_OPPR
F30.CAUS_NTRL
F30.CAUS_DUMP
F30.CAUS_UNKN
F30.CAUS__OTHR
F30.CAUS_DESCR
F30.NUMJNJURY
F30.NUM_DEATHS
F30.PROP_DAMAG
F30.NOTF_AGNCY
F30.NOTF_STLOC
F30.NOTF_DISC
F30.NOTF_USCG
F30.NOTF OTHR
Cantidad de Tanques
Unidades de Cantidad
Fuente: Descripcion
Medio: Ninguno (s/n)
Medio: Aire (s/n)
Medio: Suelo (s/n)
Medio: Agua (s/n)
Medio: Agua Subterranea
Medio: Dentro de la Instalacion
Medio: Otro
Descripcion
Medio: Desconocido
Nombre de Via de Agua
Cuasa: Transportation
Cuasa: Equipo
Cuasa: Operation
Cuasa: Natural
Cuasa: Descarga Hegal
Cuasa: Desconocido
Cuasa: Otro
Descripcion de Cuasa
Numero de Heridos
Numero de Muertos
Dano a la Propiedad
Agencia Notiflcada
Estado/Ubicizacion Notiflcada (s/n)
Entidad Responsable Notiflcada (s/n)
USCG Notiflcada
Otro Notiflcada
F
C
C
L
L
L
L
L
L
L
Tipo
L
C
L
L
L
L
L
L
L
C
N
N
L
C
L
L
L
L
8
3
*#
1
1
1
1
1
1
1
Largo
1
20
1
1
1
1
1
1
1
**
8
8
1
25
1
1
1
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
166
-------
Apendice D; Estructura Detallada de las Tafalas
F30.NOTF_UNKN
F30.EVACUATION
F30.FLWUPRPTRQ
F30.FLWUPRPTRC
F30.RSP_AGNCY1
F30.RSP_AGTY1
F30.RSP_AGNCY2
F30.RSP_AGTY2
F30.RSP_AGNCY3
F30.RSP_AGTY3
F30.UPDATE
Nombre de Catnpo
F30.RECID30
Desconocido Notificado
Evacuacidn Requirido
Investigacidn Necesario
Fecha de Investigation
Agenda de Respuesta 1
Tipo de Agenda 1
Agenda de Respuesta 2
Tipo de Agenda 2
Agenda de Respuesta 3
Tipo de Agenda 3
Feca de Ultima Modification
Description
Numero de Archivo: Incidentes
L
L
L
L
C
C
C
C
C
C
D
Tipo
C
1
1
1
1
25
1
25
1
10
10
8
Largo
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
F31 Descargas Quimicas en el Incidente
F31.RECID30
F31.RECID60
F31.CHEM_NAME
F31.QUANTITY
F31.QUANT_UNIT
F3 1 ,QUAN_WATER
F31.WATER_UNIT
Numero de Archivo: Incidentes
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Qufmico
Cantidad Descargada
Unidades de Cantidad
Cantidad en Agua
Unidades Aguas de Cantidad
C
C
C
N
C
N
C
10
10
60
8
5
8
5
0
0
0
1
0
1
0
F40 Areas Especiales
F40.POPL.NAME
Nombre de Localidad
45
0
167
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F40.POPL_TYPE
F40.POPL_ADDR1
F40.POPL_ADDR2
F40.POPL_CrTY
F40.POPL_STATE
F40.POPL_ZIP
F40.POPL_DIST
F40.CROSS_ST
F40.MAIL_ADDR1
F40.MAIL_ADDR2
F40.MAIL_CITY
F40.MAIL_STATE
Nombre de Campo
F40.MAIL_ZIP
F40.FIRE_DIST
F40.POPL_AVG
F40.POPL_DMAX
F40.POPL_DMIN
F40.POPL_SMAX
F40.POPL_SMIN
F40.PEAK_SEASN
F40.BUILD_TYPE
F40.AVG_AGE
F40.POPL.HOURS
F40.POPL_SITEP
F40.POPL_PHTY1
F40.POPLJPHNO1
F40.POPL_PHTY2
F40.POPL_PHNO2
Tipo de Localidad
Direcci6n 1
Direccion 2
Ciudad
Estado
Codigo Postal
Condado
Interseccion
Correo Direcci6n 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Descripcidn
Correo Codigo Postal
Unidad de Emergencia
Poblacion Promedio
Poblacion Diario Maximo
Poblacion Diario Mfnimo
Poblacion Transitoria Maximo
Poblacion Transitoria Mfnimo
Temporada Alta
Tipo de Construction
Edad Promedio
Horas de Operation
Plan del Lugar (s/n)
Tipo de TeleTono #1
Telefono#l
TipodeTelefono#2
Telefono#2
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo
C
C
N
N
N
N
N
C
C
C
C
C
C
C
C
C
45
45
45
20
2
9
15
30
45
45
20
2
Largo
10
15
6
6
6
6
6
20
35
5
20
14
10
14
10
14
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
168
-------
ApendiceD: Bstructura Detallada de las Tablas
F40.POPL.PHTY3
F40.POPLJPHN03
F40.POPLJPHTY4
F40.POPLJPHN04
F40.POPLPHTY5
F40.POPL_PHNO5
F40.POPL_PHTY6
F40.POPL_PHNO6
F40.UPDATE
F40.RECID40
F50 Contactos
TipodeTele'fono#3
Tel6fono#3
Tipo de TeMfono #4
Tel6fono#4
Tipo de Tetefono #5
Tel6fono#5
Tipo de Tel6fono #6
Telefono#6
Fecha de Ultima Modificaci6n
Numero de Archive: Localidades Especiales
C
C
C
C
C
C
C
C
D
C
10
14
10
14
10
14
10
14
8
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nombre de Campo
F50.CONT_FNAME
F50.CONT_LNAME
F50.CONT_T1TLE
F50.CONT_ORG
F50.CONT_ADDR1
F50.CONT_ADDR2
F50.CONT_CITY
F50.CONT_CNTY
F50,CONT_STA_TE
F50.CONT_ZIP
F50.FIRE_DIST
F50.MAIL_ADDR1
F50.MAIL_ADDR2
F50.MAIL_CrrY
F50.MAIL STATE
Description
Nombre de Contacto
Apellido
Titulo
Organizacion
Direction 1
Direction 2
Ciudad
Estado
Condado
Cddigo Postal
Unidad de Emergencia
Correo Direccion 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Tipo
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Decima
Y
b
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
0
0
169
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F50.MAIL_ZIP
F50.CONT_TYPE1
F50.CONT_TYPE2
F50.CONT_TYPE3
F50.CONT_TYPE4
F50.CONT_PHTY1
F50.CONT_PHNO1
F50.CONT_PHTY2
F50.CONT_PHN02
F50.CONT_PHTY3
F50.CONT_PHNO3
F50.CONT_PHTY4
F50.CONT_PHNO4
F50.CONT_PHTY5
Nombre de Catnpo
F50.CONT.PHN05
F50.CONT_PHTY6
F50.CONT_PHNO6
F50.UPDATE
F50.RECID50
Correo Codigo Postal
Tipo 1
Tipo2
Tipo 3
Tipo 4
Tipo de Telefono #1
Telefono#l
Tipo de Telefono #2
TeleTono#2
Tipo de Telefono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Descripcidn
Telefono #5
Tipo de Telefono #6
Telefono #6
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Contactos
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo
C
C
C
D
C
9
30
30
30
30
10
14
10
14
10
14
10
14
10
Largo
14
10
14
8
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
F50XX Enlaces de Contactos
F50XX.RECID50
F50XX.RECIDXX
Numero de Archivo: Contactos
Numero de Archivo: Contactos
C
C
10
10
0
0
170
-------
Ap6ndice D: Estructura Detallada de las Tablas
F52 Recursos
F52.RESC_NAME
F52.RESC_TYPE
F52.RESC_AMT
F52.RESC_ADDR1
F52.RESC_ADDR2
F52.RESC_C1TY
F52.RESC.STATE
F52.RESC_ZIP
F52.RESC_DIST
F52.CROSS_ST
F52.MAIL_ADDR1
F52.MAIL_ADDR2
F52.MAIL_CrTY
F52.MAIL_STATE
Nombre de Campo
F52.MAIL_ZIP
F52.FIRE_DIST
F52.RESC_PHTY1
F52.RESC_PHN01
F52.RESC_PHTY2
F52.RESC_FKNO2
F52.RESC_PHTY3
F52.RESC_PHNO3
F52.RESC_PHTY4
F52.RESC_PHNO4
F52.RESC_PHTY5
F52.RESC_PHNO5
Nombre
Tipo
Cantidad
Direcci6n 1
Direccidn 2
Ciudad
Estado
Codigo Postal
Condado
Jhtersecci6n
Correo Direccion 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Description
Correo Codigo Postal
Unidad de Emergencia
Tipo de Telefono #1
Telefono #1
Tipo de Telefono #2
Telefono #2
Tipo de TeMfono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Telefono #5
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
45
40
15
45
45
20
2
9
15
30
45
45
20
2
Largo
10
15
10
14
10
14
10
14
10
14
10
14
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
i
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
171
-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
F52.RESC_PHTY6
F52.RESC_PHN06
F52.UPDATE
F52.RECID52
Tipo de Telefono #6
Telefono#6
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archive: Recursos
C
C
D
C
10
14
8
10
0
0
0
0
F60 Nombres Quimicos
F60.CHEM_NAME
F60.CHEM_SRCE
F60.CHEM_PREF
F60.PREFJD
F60.RECID60
Nombre Quimico
Fuente
El Qufmico es Preferido?
ID#Preferido
Numero de Archivo: Quimicos
C
C
L
C
C
60
5
1
10
10
0
0
0
0
0
F61 Mas Nombres Quimicos (mas que 60 letras)
Nombre de Campo
F61.RECID60
F61.CHEM NAME
Descripci6n
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Qimico - la ultima 60 letras
Tipo
C
C
10.
**
F62NumerosCAS
F62.RECID60
F62.CAS
Numero de Archivo: Quimicos
CAS#
C
C
10
11
0
0
172
-------
Apendiee D: Estructora Detallada de las Tablas
F63 Codigos
F63.RECID60
F63.NOAANO
F63.FORMULA
F63.RTECS
F63.STCC
F63.UNNO
F63.HAZLAB
F63.NFPA_H
F63.NFPA_F
F63.NFPA_R
F63.NFPA_S
F63.YNJ12R
F63.YN_EHS
F63.YN_313
F63.YN_CERCLA
F63.RQ
F63.TPQ
F63.RCRA
Nombre de Campo
F63.THRES_112R
F63.AMB_STATE
F63.LOC
F63.LFAD
F63.LFBD
F63.LFM
F63.UPDATE
Numero de Archivo: Quimicos
NOAA#
Fdrmula
Codigo RTECS
Codigo STCC
UN/NA#
Etiqueta
Riesgo para la Salud
Riesgo de Inflamabilidad
Riesgo para Reactividad
Riesgos Especiales
CAA 112 Quimico (S/N)
EHS Quimico (S/N)
TRI313Qufmico(S/N)
CERCLA Quimico (S/N)
Cantidad Avisable
Cantidad Planado Umbral
Codigo RCRA
Description
Cantidad Umbral
Estado Ambiental
Nivel de Preocupacion
LFAD
LFBD
LFM
Fecha de Ultima Modification
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
L
L
L
L
C
C
C
Tipo
C
C
N
C
C
C
D
10
5
21
30
7
4
30
1
1
1
18
1
1
1
1
5
10
4
Largo
10
1
10
10
10
10
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
8
0
0
0
0
173
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F64 Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
F64.RECID60
F64.NOAANO
F64.GNRLDSC
F64.FEXPHAZ
F64.FIREFGT
F64.PRTCLTH
F64.NONFRSP
F64.HLTHHAZ
F64.FIRSTAID
F64.PROPTY
Numero de Archive: Quimicos
NOAA#
Descripcion General
Riesgo de Fuego
Combatir Fuegos
Ropa Protectora
Respuesta a Condiciones sin Fuego
Riesgo a Salud
Primeros Auxilios
Propiedades
c
c
M
M
M
M
M
M
M
M
10
5
10
10
10
10
10
10
10
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
F65NumerosSTCC
F65.RECID60
F65.STCC
Numero de Archive: Quimicos
STCC
C
C
10
7
0
0
F66 Codigos CHRIS
Nombre de Campo
F66.RECID60
F66.CHRIS
Descripcion
Numero de Archivo: Quimicos
CHRIS
Tipo
C
C
10
3
F67 Nombres Regularizados
F67.RECID60
F67.REG NAME
Numero de Archivo: Quimicos
Nombres Reguladado
C
C
10
60
0
174
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
0
P70 Listas del Sistema
F70.FLD_DESC
F70.FLD_NAME
F70.CODE
F70.CODE VAL
F71 Campos del Usario
F71.RECIDXX
F71.USERFLD01
F71.USERFLD02
F71.USERFLD03
F71.USERFLD04
F71.USERFLD05
F71.USERFLD06
Nombre de Campo
F71.USERFLD07
F71.USEP.FLD08
F71.USERFLD09
F71.USERFLD10
F71.USERFLD11
F71.USERFLD12
F71.USERFLD13
F71.USERFLD14
Descripcion de Campo
Nombre de Campo de Datos en el Padre Baso de Datos
Codigo en el Padre Baso de Datos
Descripci6n de Texto para Codigo asociado
Numero de Archivo
Compo del usario (S/N)
Compo del usario (S/N)
Compo del usario (S/N)
Compo del usario 1 caracter
Compo del usario 1 cardcter
Compo del usario 1 caracter
Descripcion
Compo
Coinpo
Compo
Compo
Compo
Compo
Compo
Compo
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
10 caracteres
10 caracteres
10 cardcteres
50 caracteres
50 caracteres
50 caracteres
(fecha)
(fecha)
C
C
C
C
C
L
L
L
C
C
C
Tipo
C
C
C
C
C
C
D
D
20
20
4
60
10
1
1
1
1
1
1
Largo
10
10
10
50
50
50
8
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
175
-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F71.USERFLD15
F71.USERFLD16
F71.USERFLD17
F71.COMMENT1
F71.COMMENT2
F71. COMMENTS
F71.COMMENT4
F71.COMMENT5
Compo del usario (fecha)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
D
M
M
M
M
M
M
M
8
10
10
10
10
10
10
10
0
0
0
0
0
0
0
0
F72 Information del Mapa
F72.RECIDXX
F72.AUTO_PLOT
F72.MAP_LOCATN
F72.USERJLAT
F72.USER_LONG
F72.MAPJLAT
F72.MAPJLONG
F72.MAPJLAYER
F72.MAP_NAME
Nombre de Campo
F72.MAP_ID
F72.UPDATE
Numero de Archive
Tramado en MARPLOT Automaticamente
Localidad en Mapa
Latitud Determindado por Usario
Longitud Determidnado por Usario
Latitud MARPLOT
Longitud MARPLOT
Capa del Mapa
Nombre del Mapa
Descripcidn
Identification del Mapa
Fecha de Ultima Modification
c
L
C
C
C
C
C
C
C
Tipo
C
D
10
1
25
11
11
11
11
32
42
Largo
16
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
F92 Etiquetas del Campos del Usario
F92.FLDLABEL01
Etiqueta por Campo del Usuario 1
10
0
176
-------
Apendice D: Estnictara Detallada de las Tablas
F92.FLDLABEL02
F92.FLDLABEL03
F92.FLDLABEL04
F92.FLDLABEL05
F92.FLDLABEL06
F92.FLDLABEL07
F92.FLDLABEL08
F92.FLDLABEL09
F92.FLDLABEL10
F92.FLDLABEL11
F92.FLDLABEL12
F92.FLDLABEL13
F92.FLDLABEL14
F92.FLDLABEL15
F92.FLDLABEL16
F92.FLDLABEL17
F93 Localidades del Sitio
F93.LOCATION
F93.SOURCEJD
F98 Datos del Censo
Nombre de Campo
F98.RECID98
F98.PERSONS
Etiqueta por Campo del Usuario 2
Etiqueta por Campo del Usuario 3
Etiqueta por Campo del Usuario 4
Etiqueta por Campo del Usuario 5
Etiqueta por Campo del Usuario 6
Etiqueta por Campo del Usuario 7
Etiqueta por Campo del Usuario 8
Etiqueta por Campo del Usuario 9
Etiqueta por Campo del Usuario 10
Etiqueta por Campo del Usuario 1 1
Etiqueta por Campo del Usuario 12
Etiqueta por Campo del Usuario 13
Etiqueta por Campo del Usuario 14
Etiqueta por Campo del Usuario 15
Etiqueta por Campo del Usuario 16
Etiqueta por Campo del Usuario 17
Descripcion de la Fuente de la Informacidn
Numero de Identification por las Fuentes
Descripcion
Numero de Archivo: Datos del Censo
Personas
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo
C
N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
25
2
Largo
12
9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
177
-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
F98.FAMDJES
F98.HOUSEHOLDS
F98.INCOME
F98.AGE_0_4
F98.AGE_5_9
F98.AGE_10_19
F98.AGE_20_49
F98.AGE_50_64
F98.AGE_65_UP
F98.WHITE
F98.BLACK
F98.INDIAN
F98.ASIAN
F98.OTHER
F98.HISPANIC
F98.OWNER_OCC
F98.RENTER_OCC
F98.AREALAND
F98.AREAV/AT
F98.INTPTLAT
F98.INTPTLNG
F98.PC_0_4
F98.PC_5_9
F98.PC_10_19
F98.PC_20_49
F98.PC_50_64
F98.PC_65_UP
F98.PC_WHITE
F98.PC_BLACK
F98.PC INDIAN
Familias
Viviendas
Ligreso Medio por Familia
Poblacion entre 0-4 anos
Poblacion entre 5-9 anos
Poblacion entre 10 -19 anos
Poblacidn entre 20 - 49 anos
Poblaci6n entre 50 - 64 anos
Poblacidn con mas que 65 anos
Numero de Blancos
Numero de Negros
Numero de Indios
Numero de Asiaticos
Numero de Gente de otras razas
Numero de Hispanos
Duenos
Inquilinos
Area de Suelo
Area de Agua
Punto Interior Latitud
Punto Interior Longitu
Porcentaje de Edad 0-4
Porcentaje de Edad 5-9
Porcentaje de Edad 10 -19
Porcentaje de Edad 20 - 49
Porcentaje de Edad 50 - 64
Porcentaje de Edad 65 y mas
Porcentaje de Raza: Blanco
Porcentaje de Raza: Negro
Porcentaje de Raza: Indio
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
C
C
N
N
N
N
N
N
N
N
N
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
11
11
9
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
178
-------
Apendice D: Estnictara Detallada de las Tablas
F98.PC_ASIAN
F98.PC_fflSPAN
F98.PC_OTHER
F98.PC_OWNER
F98.PC RENTER
Porcentaje de Raza: Asi&ico
Porcentaje de Raza: Hispano
Porcentaje de Raza: Otros
Porcentaje Dueiios
Porcentaje Ihquilinos:
N
N
N
N
N
5
5
5
5
5
F99 Numeros de Identification Maximo
F99.FILENAME Nombre de Baso de Datos
F99.MAX ID Ultima Identificaci6n
C
C
3
10
0
0
179
-------
ACI US : Products
8/7/98 10:31 AM
4th Dimension
4th Dimension
Cross-platform, RDBMS, Integrated Web development and data
publishing
Version: 6.0
Platforms Windows and MacOS
Description
4th Dimension^ is a graphical relational database designed for
both casual users and expert programmers. Combining an
intuitive, flexible interface and a industrial-strength
programming language, 4th Dimension is an ideal development
environment for all types of users and for companies of all sizes.
Start Small and Build
4th Dimension users can start with a simple database structure
that includes 4D's automatic screens, reports, query tools, and
other built-in features. As needs grow, users can add scripts to
automate calculations, create buttons and drop-down list boxes to
facilitate data entry, and write procedures for a completely custom
interface.
Web Capabilities
4D incorporates data management on the Web as a standard
database task within the 4D integrated client/server architecture.
Users can work with any 4D form in a browser to create and
publish data on the Web without writing a line of code or
compromising data security. 4D supports HTML formats and
external products; users can also add JavaScript applications and
Java applets to built-in 4D features.
Form Wizards
The 4D Form Wizard generates simple forms, enabling users to
run an application immediately after a database structure is
created. With point-and-click ease, 4D Form Wizard instantly
generates a variety of forms enabling immediate access to your
data. The advanced Form Wizard creates sophisticated
templates. For more elaborate forms, the extensive, object-based
form editor facilitates the reuse of forms and templates.
Increase Productivity
4th Dimension provides multi-tasking capabilities independent of
the OS. With its multi-tasking kernel, 4DJE can perform several
tasks at once, such as importing data, generating reports, and
printing labels. Each task can have its own window and is
independently and automatically managed by a separate process.
Using interprocess communication, actions in one window can
automatically update data in another.
http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/English/Products/4thDimension.html Page 1 of 3
-------
ACI US : Products
8/7/98 10:31 AM
Benefit from Platform Independence
4th Dimension is a platform independent database. You can run
a 4D database on both Microsoft^ Windows^ and Applet
Macintosh^ platforms without modification. Because both the
Windows and Macintosh versions of 4D are based on the same
source code, new features, updates, and other modifications will
be available simultaneously.
Automate Database Tasks
4D contains its own procedural language that allows users to add
unlimited functionality to their applications. Users can open
windows, run reports, check user entries, and control the
interface using over 550 built-in commands. One command in
4D's efficient language can replace hundreds of lines of
programming required by other databases.
IP ':' . i i •, i ' i! >
Compile Code
A 4D application can be compiled into true, machine language
with 4D CompilerJE. Compiled 4D code can run up to 1,000
times faster and provides increased security, ideal for vertical
market applications. 4D Compiler allows 4D developers and
users to create double-clickable, excecutable and client/server
applications.
Features
Daja: „,.,.'...' ', ',, ,
•+• 255 tables open simultaneously with unlimited relations,
selections, and sets
^ Alpha, Text, Real, Long Integer, Integer, Date, Time,
Boolean, Picture (BLOBs), and Subfile
•9- 128 gigabyte data file capacity
•^ Includes data recovery tools
Relations:
V. One-to-many, many-to-one, and many-to-many relations
V Enter data, search, sort, and report across relations without
programming
•» Automatic referential integrity controls
Searching and Sorting:
*r Multi-criteria relational searching; criteria can be saved and
loaded
T Four built-in search interfaces including Search by Formula
and Search by Layout (Example)
V.,, Relational searching and sorting on both indexed and
non-indexed fields
Interface:
^ Graphic layout editor with complete control over shapes,
colors, fonts, and styles
^ Standard Windows and Macintosh interface objects: buttons,
radio buttons, check boxes, thermometers, and more
••V Extensive drill-down Explorer allowing easy navigation to
all 4D objects
^ Form Wizards instantly generate a variety of forms enabling
imediate access to your data
-v Advance Form Wizards automate creation and reuse of
http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/Einglish/Products/4thDimension.html Page 2 of 3
-------
ACI US : Products
8/7/98 10:31 AM
sophisticated form templates
-»• New debugger quickly and efficiently isolates and fixes
source code errors
Language: ^ :
•» If, Case, For, While, and Repeat structures; local, global,
and inter-process variables; one and two dimensional arrays;
pointers; parameter passing; functions; object, layout, file, and
global procedures
TT Extend 4D's language with your own routines in Pascal, C,
etc.
-* Graphical Procedure editor with automatic indentation,
colored keywords, search and replace, and interactive symbolic
debugger
Requirements
Windows
486 or PentiunbE-based machine with a hard drive and one of the
following software configurations: Windows 95 with at least 16
MB RAM; Windows NTA Workstation or Server with at least 24
MB RAM;
Macintosh
68020 or higher, or Power PC processor with a hard drive and
the following software configuration: System 7.0 or greater with
16 MB RAM. 4th Dimension is accelerated for Power
MacintoshA.
http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/English/Products/4thDimension.html Page 3 of 3
-------
------- |