CAMEO
     TM
             Version 1.1
             En Espanol
Manual para Usuarios
                1998
 \ U.S. ENVIRONMENTAL
 A PROTECTION AGENCY

mavr
  NATIONAL OCEANIC
  AND ATMOSPHERIC
  ADMINISTRATION
Chemical Emergency Preparedness
     and Prevention Office
    Washington, D.C. 20460

  Hazardous Materials Response
    and Assessment Division
   Seattle, Washington 98115

-------

-------
 Terminos y condiciones
 El usuario de esta version computarizada de CAMEO® i.O  para Windows ( programas y
 archives de informacion), y documentation en version impresa y textos asociados en linea,
 esta de acuerdo en someterse a las siguientes condiciones:

 Restricciones sobre Uso y Distribution
 CAMEO®' MARPLOT™ y ALOHA®, (los cuales se venden por separado) pueden ser
 fatilitados por el Consejo de Seguridad Nacional -sin fines de lucro- a organizationes  y
 personas relacionadas con el manejo seguro de sustancias quimicas.

 Copias de respaldo
 El usuario puede hacer sufitientes copias de respaldo de los programas computarizados y
 su correspondiente material impreso a fin  de proteger a su institution en contra de la
 perdida de informacion. El usuario puede utilizer la informacion ya sea efectuando copias
 de los discos o instalandola en una red local o computadora central, en un solo lugar y
 dentro de una sola organization.

 A los fines consiguientes, "lugar" significa cualquier direction fisica, e incluye las unidades
 de respuesta movil asignadas a ese sitio, y que esten bajo la responsabilidad del usuario.

 Copias de entrenamiento
 Se permite la instalacion temporal de no  mas de 25  copias en algun salon  de clases
 cualquiera por un periodo que no excedera la etapa normal de instruction del curso. El
 usuario no debe distribuir, electronicamente o por ningun otro medio, parte alguna de
 CAMEO® a individuos distintos de aquellos incluidos en el lugar u organization  de
 acuerdo a las restrictiones definidas anteriormente.

 Informacion suministrada por AAR,  CAS  y  NFPA
 Cierta informacion relativa a respuestas contenidas en CAMEO y senalada como AAR, es
 suministrada por la Asociacion Ferroviaria Norteamericana, la cual esta amparada por sus
 derechos de autor.

Los numeros de registro CAS,  sinonimos CAS  y las formulas moleculares  CAS  son
 suministrados por el Servicio de Resumenes Qulmicos, institution poseedora de  sus
 derechos de propiedad.

 Las clasificaciones NFPA son suministradas con derechos de propiedad por la Asociacion
Nacional de Protection contra Incendios.

El usuario no  podra" duplicar la informacion del tipo, AAR, CAS y NFPA, salvo  en
 aquellas excepciones indicadas anteriormente, si no cuenta con el permiso escrito de parte
 de AAR, CAS o NFPA, segun sea el caso.

-------
 El usuario aceptara toda exoneration y limites de responsabilidad asociada de parte de
 todas aquellas organizations que ban suministrado informacion destinada a la recopila-
 cidn de la base de datos qufmica ALOHA.

 Limitation de Responsabilidades
 El Gobierno de los Estados Unidos ha hecho todo el esfuerzo posible para incorporar la
 information mas completa posible en los sistemas CAMEO, MARPLOT y ALOHA.

 Ausencia de Garantfas
 No obstante, el Gobierno de los Estados Unidos y el Consejo de Seguridad Nacional no
 garantizan exactitud ni integridad,  ni tampoco asumen responsabilidad  por  errores y
 omisiones. Asimismo, no seran responsables directa o indirectamente por aquellos danos
 que pudieran surgir como resultado de la utilizacion de los sistemas CAMEO, MARPLOT
 y ALOHA.

 Se distribuye "tal como esta"
 Los programas CAMEO, MARPLOT y ALOHA, asi  como su  documentation  son
 distribuidos "tal y como estan".

 Ni el Gobierno de los Estados Unidos ni el Consejo de Seguridad Nacional ofrecen
 garantfa alguna, ya sea expresa o implicita, respecto a la calidad, exactitud, integridad,
 rendimiento, mercadeabilidad o conveniencia para algun objetivo especffico, sobre los
 sistemas computarizados CAMEO, MARPLOT o ALOHA.

 Indemnization
 El usuario debera indemnizar y exonerar de toda culpa al Gobierno de los Estados Unidos
 y al Consejo de  Seguridad Nacional, a sus empleados, agentes y/o distribuidores, contra
 perdida alguna o total, que redunde en lesiones personates o muerte, o dano a la propiedad
 de otros, que sean ocasionados directa o indirectamente por la utilizacion de CAMEO y/o
 MARPLOT y/o ALOHA, o cualquier otro acto u omision de parte del usuario, incluyendo
 el no cumplimiento de las dispositiones emanadas del Consejo de Seguridad Nacional.

 Edition o alteration no autorizada
 El usuario no editara o alterara -sin la debida autorizacion- aquellos datos quimicos que se
 encuentran en CAMEO, MARPLOT o ALOHA o alguna otra informaci6n suministrada
 por el Consejo de Seguridad Nacional en calidad de agente del Gobierno de los Estados
 Unidos.

La edition o alteration no autorizada traera como resultado la termination del acuerdo
entre el usuario y el Gobierno de los Estados Unidos y el Consejo de Seguridad Nacional.

-------
Una vez recibida la notificacion de termination, el usuario devolvera inmediatamente al
Consejo de Seguridad Nacional toda la information contenida en los sistemas CAMEO,
MARPLOT y ALOHA. Lo anterior incluye todos los documentos y copias  de los
documentos  y programas computarizados  que  contengan la information CAMEO,
MARPLOT y ALOHA.

Mantenimiento
El usuario inforrnara al Consejo de Seguridad Nacional  cualquier cambio de direction
habido. Dicha information es necesaria para que el Gobierno de los Estados Unidos o el
Consejo de Seguridad Nacional puedan notificar al usuario respecto a cualquier cambio o
actualization de la information contenida en CAMEO, MARPLOT o ALOHA.

Marcas Registradas
CAMEO, MARPLOT y ALOHA son marcas registradas de propiedad del Gobierno de los
Estados Unidos. El Consejo de  Seguridad Nacional  es una organization de servicio
publico sin fines de lucre y de caracter no-gubernamentaL

Landview es una marca registrada de propiedad de la NOAA.

IBM es una marca registrada de propiedad de International Business Machines, Inc.

Microsoft, MS  y  MS-DOS son  marcas  registradas  de propiedad  de  Microsoft
Corporation. FoxPro, Word, Windows, Windows for Workgroups y Windows 95 son
marcas registradas de propiedad de Microsoft Corporation.

Paintbrush es una marca registrada de Zsoft Corporation.

Pentium es una marca registrada de propiedad de Intel Corporation.

-------

-------
 Contenidos
 Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO	....	........	.	1

 Acerca de esta Guia para el Usuario	<,	1
   Aprendizaje a su Propio Ritmo	1
   Contenidos de la Guia para el Usuario	2

 Informacion referente a CAMEO 1.1 para Windows	2
   Proposito de los programas y sistemas de programacion	2
     Manejo seguro de accidentes quimicos.	.2
     Satisfaciendo las exigencias de la EPCRA	2
   Organization basica de CAMEO	4	3
     Modules de CAMEO	3
     ALOHA, MARPLOT y Visor de Planta del Sitio	3
   Requisites del sistema de la computadora personal	j	3
     Pentiummro486	3
     Disco duro y memoria (RAM)	3
     Subdirectorios de CAMEO	3
     Todos los archives de CAMEO son necesarios	4

 Otros documentos	„	;	.4
   Recorrido Guiado	4
   Informacion acerca de las estracturas de datos CAMEO..'	4

Legislation pertinente	4
   Referencias tomadas de EPCRA	4
   EPCRA	]..j
   Como obtener mas informacion	7

Capftulo 2: Instalacion...............................	...................I[[[9

Cambios automaticos en los archives AUTOEXEC.BAT Y CONFIG.SYS	9
  Windows"* para Trabajo en Grupo 3.11 o Windows'" 95	9
  Windows 3.1	,	9
     Archive AUTOEXECBAT	9
     Archive CONFIG.SYS	10

Antes de instalar: Entienda los requerimientos del sistema....,	10
  Configuracion minima	10
  Memoria y sistemas operatives	-t	10
  Directories y subdirectories	10

-------
  Contenidos
    Programa de manejo de la impresora para archives	11

 Instakcidn en una computadora personal	12
    Entienda el programa de instalacion de CAMEO	12
    Arranque el programa de instalacion de CAMEO	12
      Desde el Administrador de Programas	12
      Desde el Administrador de Archives	13
      Icono y Grupo de Programas para CAMEO 1.1 para Windows	13

 Instalacio'n en red	13
    Modification del archivo NET.CFG	13
    Instalaci6n de CAMEO, MARPLOT y ALOHA	„	13

 Actualization de las versiones DOS de CAMEO	13
    Cargark information del DOS en CAMEO 1.1 para Windows	13
    Guardar k information que ya se encuentra en CAMEO para DOS	14
    Cargar su information CAMEO para DOS en el CAMEO 1.1 para Windows	14
    Actualization de mapas y su informacion	15
     Obtencion de mapas	15
     Cargar k informacion de mapas en CAMEO para DOS	16

 Instalation y actualization a MARPLOT™ para Windows	16
   Ihstakr Win32s	      	16
   Instalar MARPLOT	1ZZZZI"ZIZ!ZZZZ! 17
     Windows 3.1. o Windows paraTrabajo en Grupos 3.11	17
     En caso de que el programa de tipos de letras no se instate en MARPLOT	17
   Actualization a MARPLOT 3.2 desde MARPLOT DOS 2.0	18
     Razones para actualizares a MARPLOT 3.2	18
     Razones para quedarse con el sistema existente de MARPLOT	 18
     Traer objeto creados por el usuario a MARPLOT 3.2	19

 Instalacion de ALOHApara Windows	            20

 Capitulo 3: Modulos	.	.	^..21

 Comenzar	  21
   Contenidos del capftulo	21
   Organization del capftulo	'.	21
   Despliegue de una ventana para hojear el modulo	21
   Despliegue de una ventana detallada de modulo	22
   Utilization de los botones en las ventanas detalladas	22
     Botdn Pdgina 1	   22
     Bot6nPagina2	22
     Botdn RIDS	"!!!"ZZZ!.'23
     Botdn de Comentarios	23
     Bot6n de Informacion del Mapa	   23
11

-------
                                                                         Contenidos
     Boton de los Cantos delUsuario	23

 Modulo de Informacion Quraiica	23
   Bases de datos enlazados	-.	23
     Base de Datos Quimica de CAMEO	23
     Hojas de Datos de Information de Respuesta (RIDS)	24
   Utilization del Modulo de Information Qufmica	24
     Busqueda.	„	24
     Ventana detallada de information quimica	„	24
        Boton RIDS	26
        Boton de Comentarios	26
        Boton de Campos del Usuario	26
   Campos en el registro detallado de la Information Quimica	26
     Campos en Pagina 1	„	26
     Campos Adicionales en Pagina 2	,	28
   Fuentes de Information en la Base de Datos Quimica de CAMEO	29
   Hojas de Datos de Informacidn de Respuesta (RIDS)	30
     Utilization de las RIDS	30
     Campos en las RIDS	30
     Fuentes de information RIDS	,	31
   CHEMTREC	].''.'™'~32
     Numeros telefonicos de urgentia	,	32
     Servitios suministrados	;	32
     Guias de Respuesta ante Emergencies	   32
     MSDS	ZZ"""Z""33

Modulo de las Instalaciones	33
   Utilization de el Modulo de las Instalaciones	33
   Campos en cada registro detallado de las Instalaciones	34
     Campos en Pagina 1	35
     Campos Adicionales en Pagina 2	35
   Consejos Espetiales	„	35
     Para anadir information de Contactos	36
     Acceso al registro detallado de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito	38

M6dulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito	,	38
   Utilization del Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito....,	39
   Campos en el Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito	40
   Consejos Espetiales	42
     Despliegue del Modulo de Sustancias Quimicas en Transito/Inventario	42
     Ingreso de un nombre quimico	42
       Ihgreso de un producto quimico que ya existe  en  la Base de Datos Quimica de
       CAMEO	„	42
       Ingreso de un producto quimico que no existe  en  la Base de Datos Quimica de
       CAMEO	44
                                                                              111

-------
 Contenidos
 Mddulo de los Lugares de Almacenamiento	„	45
   Utilization del Mddulode Lugares de Almacenamiento	45
   Campos en elregistro detallado de los Lugares de Almacenamiento	45

 Mddulo de Clasificaciones y Escenarios	46
   Ejecutando un analisis de riesgos	46
   Utilization del modulo Clasificaciones y Escenarios	„	47
     Selection entre Clasificaciones y Escenarios	48
   Campos en elregistro detallado de Clasificaciones y Escenarios	48
   Consejos Especiales	51
     Haciendo los calculos de las Clasificaciones	51
     Haciendo los calculos delos Escenarios	53
     Calculo del Radio de la Zona Amenazada	53
        Paso 1:  Indicar un  punto  de  descarga mediante  k  creation  de un registro
        Clasificaciones y Escenarios para k instalacidn en cuesti6n	53
        Paso 2: Lagresar el nombre del producto qufmico para el cual Ud. esta" estimando una
        Zona Vulnerable	53
        Paso 3: Escoger entre las condiciones de escenarios o examen marcando la casilk
        apropiada.	54
        Paso 4: Describir k  descarga ingresando k information referente  a la  cantidad
        descargada, condiciones climaticas, y el nivel de inquietud (NP)	54
        Paso 5:  Estimar el radio pulsando el boton de Calculo	54
     Trazado de una Zona Vulnerable	54
        Paso 1: Establecer un enkce	54
        Paso 2: Trazado de k zona	54
     Operaciones en las Zonas Vulnerables	„	55
        Paso  1: Obtener informacion acerca de k Zona Vulnerable en MARPLOT	55
        Paso 2: Trazado de nuevas Zonas Vulnerables	„	55
        Paso 3: Borrar k Zona Vulnerable en MARPLOT	55
     Obtencion de  informacion sobre los objetos que  se  encuentran dentro de  k Zona
     Vulnerable	55
        Paso 1: Trazado de una Zona Vulnerable	55
        Paso 2: Selection de una Zona Vulnerable	56
        Paso 3: Buscar dentro dek Zona Vulnerable	56
        Paso 4: Obtener informacion respecto a los objetos  que se encuentran dentro de k
        Zona Vulnerable	56
     Sustancias quimicas no extremadamente peligrosas (EHS)	56
  Informacion de referenda sobre Clasificaciones y Escenarios	57
     £Cual es k diferentia entre Clasificaciones y Escenarios y ALOHA?	57
     Calculo de los Factores Liquidos	58
       LFA (Factor Lfquido Ambiental)	58
       LFB (Factor Lfquido de Ebullition)	58
       LFM (Factor Lfquido de Fusion)	„	58
     Selection de una Clase de Estabilidad	58

Mfidulo de Inventario de Descargas Toxicas	59
rv

-------
                                                                           Contenidos
   Utilization del modulo de Inventario de Descargas Toxicas	59
   Obtencion de informacion de Inventario sobre las Descargas Toxicas	60
   Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas	61

 Modulo de Incidentes	62
   Utilization del modulo de Incidentes	62
   Campos en el registro detallado de Incidentes	64
     Primera pagina.	64
     Campos aditionales en pagina 2	64

 Modulo de Contactos	65
   Utilization del modulo de Contactos	65
   Campos en el registro detallado sobre Contactos	66

 Mddulo de Localidades Especiales	66
   Utilization del modulo de Localidades Especiales.....	66
   Campos en el registro detallado de las Localidades Eispetiales	67
     Campos en Pagina 1	68
     Campos aditionales en pagina 2	68

 Modulo de Recursos.	,	....69
   Utilization del Modulo de Recursos	,	69
   Campos en el registro detallado de Recursos	69

 Modulo de Rutas	70
   Utilization del Modulo de Rutas	70
   Campos en el registro detallado de Rutas	',	71

 Modulo de Datos del Censo	,	72
   Grupos de Bloques Censales	72
   Utilization del mddulo de Datos del Censo	72
   Campos en el registro detallado de Datos del Censo	73
     Notas y definiciones	74
   Bot6npararesumir	74
   Obtencion de informacion respecto a su condado o pais....	74
   Importation de Datos del Censo	75
   Grupos de bloque censal y regiones censales	75
   Fuente de Datos del Censo	,	76
   Distribution poblational en el Grupo de Bloque	76
     Distribution etnica/raza	76
     Distribution por edades	77

 Capitulo 4: Ventanas y Herramientas	.	.78

Utilization de una ventana para hojear	78
   Utilization del ratdn y teclado	79

-------
 Contenidos
   Division de una ventana para hojear	:	79
   Cambio del ancho de las columnas (como se muestran los cantos)	80
   Despliegue de una ventana detallada	80

 Utflizaci6n de una ventana detallada tipica	81
   Botones Pagina 1 Pagina 2	81
   BotonRCDS	81
   Bot6n de comentarios	81
   Boton de Campos del Usuario	81

 Utflizacidn de k Barra de Herramientas CAMEO	82
   Imagen de k Barra de Herramientas	82
   Referencias cruzadas. Las Herramientas de CAMEO para las opciones del menii	82

 Capitulo 5: Comandos del Menu[[[ 85

 Menu" Archivo	85
   Information Quiinica	85
   Instalaciones	85
   Sustancias Qunnicas en Inventario/Transito	86
   Lugares de Almacenamiento	86
   Clasificaciones y Escenarios	„	86
   Inventario de Descargas Toxicas	86
   lacidentes	86
   Contactos	„	86
   Localidades Especiales	87
   Recursos	87
   Rutas	87
   Datos del Censo	„	87
   Informes	„	87
     Opciones para Imprimir	88
     Tipos de formato de los informes	88
     Lista de informes CAMEO	„	88
   Control de Impresion	90
   Salir	90

MeniiEditar	90
   Deshacer	90
   Rehacer	91
   Cortar.	„	91

-------
                                                                         Contenidos
   Hqjear	',	91
   Detaflar	.91
   Formato HER E (en Ingles)	,	91
     Ihgreso de Information	93
     Consejo Especial: nombres quimicos y numeros CAS	93
   Clasificar	94
   Buscar	94
   BuscarTodo	95
   Limpiar Buscar Todo	96
   Consulta	96
   Limpiar Consulta	96
   Sustancias Quimicas Rapidas	96
   Limpiar Sustancias Quimicas Rapidas	97

MenuRegistro	97
   Mostrar Enlaces	„	97
   Primer	„	,	97
   TJltimo	97
   Siguiente	97
   Anterior	»	„	98
   Anadir	„	,	98
   Editar	„	98
   Borrar	98
   Guardar	98
   Cancelar Cambios	„„	98

Menu Herramientas	98
   Enlazar Quunicos	98
   Enganchar	„	99
     Anadir un Enganche	100
     EjecutarunEnganche	100
     Ejernplo: £C6mo trabaja el Enganche?	i	-.	100
   Importar	,	102
     CAMEO DOS 2.0	102
       Estandar	,	102
       Sitios Multiples	103
     CAMEO 1.1 para Windows.,	103
     Tier H 5.0	104
     Modulo para Anadir (Importar)	105
  Exporter	106
  Reconstruya los Indices	,	107
   Condense las Tablas	107
   Calculadora de conversion.	108
  Cambio de Palabra Clave	108
  Administrador	109
     Etiquetas de Campos del Usuario..	109
                                                                              vu

-------
 Contenidos
     Dstas del Sistema	110
     Claves	Ill
     Unidades de Medida	112

Menti Windows	112
   Anterior.	112
   Mover	113
   Tamano	113
   Maximizar	113
   Minimizar	113
   Cerrar todas las Ventanas	113

MenudeAyuda	113
   Contenidos	113
   Buscar Ayuda sobre	113
   Respaldo Tecnico	113
   Acerca de CAMEO para Windows	113

Menii Compartir.	114
   ALOHA	114
     Seleccionar esta sustancia quimica en ALOHA	114
     Ir a ALOHA	115
   MARPLOT	„	115
     Utilization de MARPLOT con CAMEO	„	115
     Introduction a Enlaces	116
       Tipos de objetos mapa	116
       Enlace - Definition	116
       Cuadro de dialogos Information del Mapa	116
       Truncado	117
     Mapa CAMEO - un mapa MARPLOT sin objetos	117
     Utilization de Enlaces	117
     Enlazar o No Enlazar	117
     Creaci6n de Enlaces	118
     Borrando un enlace de mapa.	119
   Visor de Pianos del Sitio	119
     Creation de archives de pianos de sitio	120
     Conjunto de Pianos de Sitio	120
     Acceso al Visor de Pianos del Sitio	120

Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio[[[ 122

Usando El Visor de Pianos del Sitio CAMEO	122

-------
                                                                          Contenidos
Edition y Privilegios del Usuario	122

Creando un Imagen de Plan del Sitio	123
   Guardando BMPs	123
   Controlando tamano de bitmaps	,	123

Utilizando Dibujos de Plan de Sitio	124
   Anadir k primera pagina del plan del sitio	124
   Anadir paginas adicionales	125
   Eliminando una pa*gina	,	125
   Renumerando las paginas	125
   Editando las paginas del plan de sitio	126

Usando Simbolos	126
   Poniendo Simbolos en una pagina de plan	t	126
   Enlazando simbolos al CAMEO	126
     Para enlazar un simbolo del Visor de Plan de Sitio	127
     Para enkzarse un simbolo del CAMEO	127
   Consiguiendo information del CAMEO en simbolos enlazados	127
   Moviendo los simbolos	128
   Quitando los simbolos	128
   Creando y editando simbolos	128
     Para crear un nuevo simbolo	:	128
     Para editarun simbolo existente...	129
     Para eliminar a un simbolo que el usuario ha creado	129

Los Mentis del Visor de Pianos del Sitio	129
   Menu Archive	129
     Pagina Nueva	.	129
     Eliminar la pagina	130
     Imprimir	130
     Establecer modo de impresion	130
   Menu Edition	130
     Copiar	130
     Limpiar	130
     Modo Edition	130
   Menu Pianos del Sitio	130
     Dirigirse a k proxima pagina	130
     Dirigirse a k pagina anterior	130
     Dirigirse a k primer pagina.	130
     Dirigirse a k ultima pagina	131
     Adelantar k pagina	131
     Atrasar k pagina.	131
     Moverse al Principle	131
     Moverse al final	„	131
     Preferentias	131
                                                                                IX

-------
 Contenidos
         Exhibit opciones	131
         Ubicacion de aplicacion del dibujo	131
    Menii Ver	131
      Herramientas para sfinbolos	131
      Ensene todos los nombres quimicos	132
      Propiedades de la imagen	132
    Menii Compartir	132
      CAMEO	132
         Siinbolo de enlace	132
         Simbolo de desenlace.	132
         Obtener la informacion del plan	133
         Obtener la infonnacidn de los sunbolos	133
         DMgirse a CAMEO	133
      Dirigirse a la aplicacion de dibujo	133

 Apendice A: Glosario[[[ 134

 Apendice B:BibHografia[[[0..<>...i46

 Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO	.,	...0...148

 Denominaci6n de las tablas de CAMEO	148
   Tablas FoxPro — igual a la Bases de Datos	148
   Otras tablas	„	149

 Relaciones de las Tablas	150
   Relaciones entre las tablas de informacion CAMEO	150
   Tipos de relaciones de las tabla	150
      Relaciones delatablauno a uno	151
      Relaciones de tabla uno a muchos	152
      Relaciones de tabla muchos  a muchos	152
      Excepckra para el ejemplo muchos a muchos	153
   Diccionario de Datos	154
   Elnumero de identification de  registro de CAMEO (#RECED)	154

 Campos en las tablas CAMEO	155
   Largos de campos estandar para campos de caracteres similares	„	156
   Campos del usuario	„	155


-------
Capitulo 1

Bienvenidos a CAMEO
                        E
ste Capftulo:
a  ofrece una breve description de los contenidos del resto de k Guia para el Usuario.
a  describe el proposito de los programas y sistemas de programacion CAMEO 1.1 para
   Windows.
a  describe brevemente los modules de CAMEO.
a  describe brevemente como CAMEO utiliza los programas y sistemas de programacion del
   modelo de dispersion de aire ALOHA (de aqui en adelante denominado ALOHA).
a  describe brevemente como CAMEO utiliza los programas y sistemas de programacion
   MARPLOT (de aqui en adelante se le denominara MARPLOT) para trazar mapas.
a  especifica las necesidades de sistema de su computadora personal
a  le senala a traves de la Recorrido Guiada, y le indica k information tecnica adicional que
   puede obtener.
a  hace un resumen de k legislation que sirvio de base para CAMEO.

Asi es como se presentan entre si los diferentes componentes de CAMEO:
                                   CAMEO®!. 1
                                   para Windows
      MARPLOT"
      para Windows
                                     ALOHA®
                                    para Windows
                               Visor de Pianos del Sitio
Figura 1-1:   Vista general de CAMEO
Acerca de esta Guia para el Usuario

Aprendizaje a su Propio Ritmo
Utilice esta Guiapara el Usuario CAMEO 1.1 para Windows y aprenda CAMEO a su propio
paso. Debera tener un conocimiento basico de su computadora personal y sobre Windows"*.

-------
 Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 Contenidos de la Guia para el Usuario.
 a  El Capftulo 2 describe como instalar CAMEO.
 Q  El Capftulo 3 contiene datos acerca de los modules de information de CAMEO y, sobre
    las Hojas de Information de Respuesta (RIDS).
 a  El Capftulo 4 describe las ventanas detalladas y las ventanas para hojear, asf como la barra
    de herramientas de CAMEO.
 a  El Capftulo 5 describe los comandos en el menu" de CAMEO.
 a  El Capftulo 6 contiene information acerca del Visor de Pianos del Sitio (SPY) - una
    aplicatitfn adjunta que le permite administrar los pianos del lugar donde se encuentra la
    instakcidn.

 Los Apendices completan k Guia para el Usuario.
 D
 D
 a
 a
 a
    El Apendice A, el Glosario
    El Ape"ndice B, la Bibliografia.
    El Apendice C, k estructura de datos de CAMEO 1.1 para Windows.
    El Apendice D, una lista de nombres qufmicos en Ingles traducidos a Espanol.
    El Apendice E, k estructura detallada de las tablas.
 Informacion referente a CAMEO 1.1 para Windows

 Proposito de los programas y sistemas de programacion

 Manejo seguro de accidentes qurmicos
 La Administration National Oceanografica y Atmosferica (NOAA) y k Agenck de Protection
 Ambiental de los Estados Unidos (EPA) desarrollaron CAMEO 1.1 para Windows  (Manejo
 Computarizado de Operationes de Emergencia). Es una aplicacion de programas y sus
 sistemas de programacion basada en Windows. (CAMEO®!.1 para Windows).

 CAMEO® 1.1 para Windows (de aquf en adeknte CAMEO):
 p  fe presta ayuda a planificadores de emergencias, operadores de instakcion, y aquellos que
    se encuentran en k primera lihea de respuesta, en k planificacion y manejo seguro de
    aquellos accidentes qufmicos que puedan surgir.
    incluye informacion de respuestas ante emergencias y recomendaciones respecto a m£s de
    4,000 sustancias qufmicas peligrosas.
D
Satisfaciendo las exigencies de la EPCRA
Haga uso  de las bases de datos y programas  CAMEO para ayudar a satisfacer aquellas
necesidades de  planificacion y redaction/presentacidn de informes enmarcadas dentro de k
Ley sobre Planificacion de Emergencias y Derecho a k informacion de k Comunidad, del afio
1986  (EPCRA).   A dicha ley tambien  se k conoce  como: Tftulo ffl de k Ley de
Reautorizaciones y Enmiendas Superfondo, del afio 1986.

-------
                                                       Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 Organization basics de CAMEO

 Modules de CAMEO
 CAMEO le ayuda a organizar informacion  necesaria para administrar la planificacion y
 respuesta ante emergencias. CAMEO consiste en 12 modules de information, dos aplicaciones
 printipales (MARPLOT y ALOHA) y el Visor de Pianos del Sitio.

 D  Uno  de los modules de CAMEO, el de informacion quimica, incluye una Base de Datos
    Quimicos. Dichos datos contienen sinonimos, formulas e informacion regulatoria, asi como
    informacion de respuestas para mas de 4,000 sustancias qufmicas de uso comun.
 a  Otros modulos de CAMEO incluyen patrones  que pueden ser usados para  recabar
    informacion relativa a su comunidad. A modo de ejemplo, puede utilizar el modulo de
    Localidades Especiales para obtener informacion respecto a escuelas y hospitales que se
    hallen en su comunidad.
 a  Puede agregar informacion a todos los modulos, incluso al de informacion quimica.

 ALOHA, MARPLOT y Visor de Planta del Sitio
 CAMEO tiene acceso a:

 a  ALOHA, un modelo de  dispersion de aire. Utilice ALOHA para evaluar escenarios de
    descarga de sustancias quimicas peligrosas.
 a  MARPLOT, una aplicacion para crear mapas. Use MARPLOT para  delinear mapas
    electronicos las instalaciones y poblaciones sensibles.
 a  Visor de Pianos del Sitio, una aplicacion para crear esquemas, pianos, etc. Haga uso de el
    Visor de Pianos del Sitio para visualizar diagramas de las instalaciones.

 Requisites del sistema de la computadora personal

 Pentiummro486
 Para sacarle el maximo provecho a CAMEO (obteniendo un buen rendimiento), Ud. necesita la
 siguiente  configuration mihima: Pentium"* 6 486/DX2 66 Mhz; compatible con el ambiente
 IBM;   8 MB  de memoria  (RAM); capacidad para  ejecutar Microsoft"1 Windows 3.1"1;
Windows para Trabajo en Grupos 3.11"1 o Windows 95"*.

Disco duro y memoria (RAM)
Ud. necesita 40 Megabytes (MB) de espacio en su disco duro para CAMEO,  MARPLOT y
ALOHA y, espacio adicional para cualesquier mapas digitales que desee utilizar conjuntamente
con CAMEO.
Para ejecutar CAMEO, ALOHA, MARPLOT y el Visor de Pianos del Sitio simultaneamente,
debe contar con 8 MB de memoria.

Subdirectories de CAMEO
Para asegurarse de que  los  componentes de CAMEO trabajan conjuntamente en forma
eficiente,  mantenga todas las bases de datos y programas CAMEO  dentro de su directorio

-------
 Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 CAMEOWIN.  El Programa de Instakcidn de CAMEO organiza los subdirectories de
 CAMEO en su disco duro (Figura 1-2).
                      C:\CAMEOWEN subdirectorio
                            \CAMEOMAP subdirectorio
                            \DATA subdirectorio
                            \REPORTS subdirectorio
                            \SPLNMAPS subdirectorio
                            \TMPDATA subdirectorio
 Kgura 1-2:    Organization de los directories y subdirectories de CAMEO

 Mantenga todos aquellos mapas que no sean del tipo CAMEO dentro del subdirectorio
 MARPLOT.

 Todos los archives de CAMEO son necesarios
 Si bien nunca debera acceder ciertos archivos de  CAMEO, no elimine ningun  archivo del
 directorio o subdirectorio de CAMEO.

 Para operar correctamente CAMEO necesita todos sus archivos.

 Otros documentos

 Recorrido Guiado
 La  Guia para  el Usuario refiere al lector al Recorrido Guiado de CAMEO®1.O para
 Windows. Dicho Recorrido Guiado le ayuda a iniciarse en CAMEO y le permite "dar sus
 pasos a traves" de los modules y funciones basicas.

 Informacion acerca de las estructuras de dates CAMEO
 Pdngase en contacto con el personal de soporte tecnico del Consejo Nacional de Seguridad,
 Uamando gratuitamente al 1-800-99CAMEO.

 Legislation pertinente
 CAMEO ofrece ayuda a planificadores y reactores, tanto a nivel local como regional, que
 ejecuten k Ley de Pknificacion de Emergencias y Derecho a la Informacion de la Comunidad
 (EPCRA).  CAMEO  incluye  informacidn  y  programas  computarizados directamente
relacionados con las exigencias de pknificadon y derecho a k informacion de k comunidad.

Referencias tomadas de EPCRA
Esta section describe las siguientes exigencias EPCRA:
a  Planificacion de Emergencia, Secciones 301-303

-------
                                                          Capitulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 a  Notificacio'n de Emergencia, Seccion 304
 a  Requisitos referentes al Derecho a la Informacion de k Comunidad, Secciones 311 y 312
 a  Lrformes sobre Descarga de Sustancias Quanicas Toxicas, Seccion 313
 a  Acceso Ptiblico, Seccion 324

 EPCRA
 La EPCRA establece exigencias que k industria y gobiernos a.nivel local, regional y federal
 deben cumplir en materia de pknificacion de emergencias y derecho a k informacion de k
 comunidad, a k hora de informar sobre productos quunicos toxicos y peligrosos.

 Las estipukciones del  derecho a k information de k comunidad enmarcadas dentro  de k
 EPCRA hacen mayor el grado de conocimiento puMco y de acceso a k informacidn sobre:

 a  Sustancias quimicas peligrosas en sus comunidades
 a  Descarga de estas sustancias quimicas en el medio ambiente

 Las entidades locales y regionales deben preparar planes de contingencia para aquelks comuni-
 dades en las cuales existan instakciones que manufacturen, almacenen o procesen sustancias
 quirnicas peligrosas.

Las companias  manufactureras y  otros establecimientos  deben informar  sobre  aquelks
descargas accidentales de sustancias quirnicas peligrosas.

Dichas instakciones deben suministrar a los gobiernos municipales, regionales y a cuerpos de
bomberos locales, registros de inventarios quirnicos, y de derrames accidentales de sustancias
quimicas. Esta informacidn se encuentra a disposition del publico.

Asimismo, ciertas instakciones deben proveer a los estados yak EPA estimados anuales sobre
sus emisiones rutinarias de sustancias quimicas toxicas.

En k Tabla 1-A se encuentra un bosquejo de  las secciones principales de k EPCRA.

-------
 Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 Seccion
    Description
 301 a 303 Planificacion
 Emergencias
de
Los comites locales de Planificacion de Emergencia (LEPC) incluyen a
representantes de la comunidad, industria y gobiemo. Dichos LEPC
deben preparar planes de respuesta ante emergencias ocasionadas por
sustancias quiinicas, los cuales debe ser revisados por lo menos una
vez al ano.

Las comisiones estatales  de respuesta (SERC),  cuyo  caracter es
    liamente  representative,  deben  supervisar  y  coordinar  los
                             esfuerzos de pknificacion local.

                             Los establecimientos que mantengan en el sitio mismo substancias
                             quimicas del tipo EHS (Sustancias Extremadamente Peligrosas),  en
                             cantidades  que excedan  las Cantidades IJmites  de  Planificacion
                             (TPQ), deben prestar colaboracion en el proceso de Planificaci6n de
                             Emergencias.	^	
Seccion 304: Notification de
Emergencia
   Los  establecimientos  deben  informar  inmediatamente  a    los
   funcionarios  locales y regionales  sobre  cualquier descarga  de
   sustancias quimicas peligrosas que  exceda k cantidad  que hayan
   reportado. Dichas sustancias quimicas incluyen las del tipo EHS, y los
   sustancias quimicas CERCLA, Seccion 103(a).

   Las instakciones deben suministrar informacidn de seguimiento sobre
   fogas accidentales de  sustancias  quimicas.  Dicha information se
   encuentra a disposicion del publico
Secciones   311   y   312:
Exigencias  en  materia  de
Derecho a la Informacion de
la Comunidad
   Aquelks instakciones que esten en k obligation de mantener Hojas de
   Informacidn sobre Seguridad de Materiales (MSDS), en el marco de
   k Ley OSHA de 1970 para sustancias qunnicas peligrosas, deben:

       suministrar al estado, funcionarios oficiales estatales/federales y
       cuerpos locales de bomberos, las MSDS en cuestion, o una lista
       de sustancias quimicas presentes que se encuentren por encima de
       los TPQ, para las cuales se exigen MSDS.
       proveer informacion de inventarios al estado, LEPC y a cuerpos
       de bomberos locales, sobre dichas sustancias quimicas.

   El personal  municipal y  regional deberd poner  a disposicion del
   publico aquelk informacion incluida en los formularios de inventario.

-------
                                                         Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
 Seccion 313: Informes sobre
 descargas quihiicas toxicas
Las instalaciones sujetas a la exigencia de presentar informes deberan
someter a  consideration  de k EPA y de representantes estatales,
informes anuales sobre las cantidades totales de sustancias  quraiicas
arrojadas al medio ambiente (bien sea en forma rutinaria o accidental).
LaEPAdebe:

•   mantener una base de datos de aquellas emisiones de sustancias -
    qufmicas provenientes de ciertas instakciones.
•   poner esta base de datos a disposicion del ptiblico.

Esta base de datos de k EPA es conocida como k base de datos del
Inventario de Descargas Toxicas (TRI).
Seccion 324: Acceso Publico
Los funcionarios locales y regionales deberan poner a disposicion del
publico aquelk informacion que se especifica en k EPCRA:

•  plan de respuesta ante emergencias
•  MSDS, o listas de sustancias quihiicas que requieren MSDS.
•  formularies de los inventarios
•  formukrios para k descarga de sustancias quirnicas toxicas
•  notificaciones sobre el seguimiento a las emergencias

Anualmente, los representantes locales y regionales deberan publicar e
informar al publico  sobre  ]& disponibilidad  de  esta informacion y,
suministrar  detalles para tener acceso a esta informacidn.	
Tabla 1-A:    EPCRA- Un Resumen de sus Secciones principals
Como obtener mas informacion
El Equipo de Respuesta Nacional (NRT) consiste en 16 agencias federales que tienen bajo su
responsabilidad k administracion de materiales peligrosos. El NRT ha publicado informacion
que ofrece ayuda a los LEPC a preparar y revisar los planes.

Las exigencias se encuentran en las siguientes Secciones del Codigo de Regulaciones Federales
(CFR):

a  CFR 40, articulo 300 y 355 (los cuales describen ks Secciones 301 a 303, y Seccion 304
   delTftuloHI)
a  CFR 40, articulo 370 (el cual describe las Secciones 311,312 y 324)
a  CFR 40, articulo 372 ( el cual describe la Seccion 313)

-------
Capftulo 1: Bienvenidos a CAMEO
Si desea mayor information sobre lo anterior y respecto a las exigencks en materk  de
pknificacidn e informes enmarcadas dentro de k EPCRA, se puede poner en contacto con k
Uhea Caliente de informacion telefonica sobre Planificacion de Emergencias y Derecho a k
Informacion de k Comunidad, por el 800-535-0202 (en el area de Washington, DC, Ikme al
703—412-9810) o con k oficina regional mas cercana de k EPA.

-------
 Capitulo 2

 Instalacion
             a
                     Este capitulo incluye:
 a  cambios automaticos en el archive CONB1G.SYS y archive AUTOEXEC.BAT de su
   computadora.
 a  que necesita antes de proceder a la instalacion, es decir, entienda los requerimientos del
   sistema de su PC.
 a  instalacion en una computadora personal.
 a  instalacion en red.
 a  actualizacion de las versiones DOS de CAMEO.
 a  instalacion y actualizacion a MARPLOT1™ 3.2 para Windows.
 a  instalacion de ALOHA para Windows.


 Cambios automaticos en los archives AUTOEXEC.BAT

 Y CONFIG.SYS


 Windows™ para Trabajo en Grupo 3.11 o Windows™ 95
 Si esta utilizando la interfaz grafica del usuario (GUI) de Windows™" para Trabajo en Grupo
 3.11 o Windows1™ 95 el programa de Instalacion de CAMEO no efectuara cambios en sus
 archives AUTOEXEC.BAT y CONFIG.SYS.

 Windows 3.1
 Si esta utilizando la interfaz grafica del usuario (GUI) de Windows1"* 3.1 en un sistema
personal, o en una red, el programa de Instalacion de CAMEO efectuara automaticamente
estos cambios.

Archive AUTOEXEC.BAT
Los programas de Instalacion de CAMEO afiaden (o modifican) esta linea en su archive
AUTOEXEC.BAT:

     C:\ DOSNSHARE /F:9096 /L:200

-------
 Capftulo2: Instalaci6n
 Archivo CONFIG.SYS
 Los programas de Instalacion de CAMEO afiaden (o modifican) estas Ifneas en su archivo
 CONHG.SYS:

       FILES=150
       BUEFERS=15,0
       STACKS= 9,256

 Antes  de instalar:   Entienda   los  requerimientos  del
 sistema

 Configuracion minima
 Para instalar y correr CAMEO para Windows, Ud. necesita como minimo lo siguiente:
Q
Q
O
a
D
Q
D
Computadora personal compatible con IBM que tenga un procesador 486.
40 Megabytes (MB) de espacio libre en su disco duro.
4 MB de memoria.
Una unidad para discos flexibles de 3,5" de alta densidad (1.44 MB).
Monitor VGA o uno superior.
Rat6n u otros aparatos de sefializacion.
Microsoft Windows™ 3.1 (que contenga el tipo de raente Courier New TrueType y
Arial TrueType Bold negritas).
Memoria y sistemas operatives
Para sacar el maximo provecho a CAMEO 1.1 para Windows y sus aplicaciones que le
acompanan (es decir MARPLOT, ALOHA y el Visor de Pianos del Sitio), Ud. necesita lo
siguiente:

1. Windows™ 3.1., Windows™ para Trabajo en Grupos 3.11 6 Windows™ 95.
2. Aproximadamente 40 MB de espacio libro en su disco duro para CAMEO y espacio
   adicional para los mapas digitales que desee utilizer conjuntamente con CAMEO.
3. Par lo menos 4 MB de memoria (RAM) para correr CAMEO, MARPLOT y ALOHA
   simultdneamente. Es preferible contar con ocho (8) MB de memoria (o mas).

Directories y subdirectories
Para permitir que los diversos componentes de CAMEO trabajen conjuntamente, mantenga
todos sus archivos y programas de CAMEO (incluyendo MARPLOT, ALOHA y el Visor
de Pianos del Sitio) organizados en sus respectivos directories.

a  CAMEO 1.1 para Windows, MARPLOT y ALOHA  deberian  tener sus propios
   directories.
10

-------
                                                              Capftulo2: Instalaci6n
a   El programa Visor de Pianos del Sitio y todos sus archivos de information residen en el
    subdirectorio  de CAMEO  1.1   para  Windows,  es  decir  en  el subdirectorio
    C:\CAMEOWIN.

Requeriniientos para un optimo rendmiiento
Con el objeto de asegurar un maximo rendimiento y usabilidad, se recomienda utilizar:

a   un procesador Pentium.
a   12 MB de memoria.

Otras configuraciones del sistema
Limite el tamano del cache del disco  a 256K. Ya que FoxPro utiliza su propio sistema
cache de disco, las memorias cache de mayores dimensiones no son provechosas.

Programa de manejo de la impresora para archivos
Quiza necesite histalar un programa generico que maneje la impresora. Para hacerlo:
1.
2.
3.
4.
   Desde la ventana del Administrator de Programas de Windows haga doble clic
   sobre elGrupo Principal y luego haga otro doble clic sobre el icono Administrador de
   Impresion. Windows le mostrara la caja de dialogo Administrador de Impresora.
   Haga clic en el menii Opciones, y luego haga clic sobre Instalacion de Impresora.
   Windows le mostrara la caja de dialogo para Impresoras.
   Examine la lista de impresoras instaladas.
          Si la option Generico/Solo Texto ya se encuentra en la lista de Impresoras
          Instaladas,  significa que ya  se  ha  instalado el administrador de impresora
          generica correcto.
          En caso contrario, haga clic  sobre el boton Anadir. Busque en la lista de
          impresoras, haga clic sobre Generico/Solo Texto.  Haga clic sobre el boton
          Instalar. Windows anadira el programa administrador de impresora a la lista de
          impresoras instaladas.
       Q
                 Si el programa administrador de impresora no se encuentra en el disco
                 duro de su PC, Windows quiza le muestre la caja de dialogo Instalar
                 Unidad, la cual  le insta a que inserte un disquete de Windows en su
                 unidad para discos flexibles.
   Una vez que haya instalado el programa administrador de la impresora, haga clic sobre
   el boton Cerrar para regresar a la caja de dialogo Administrador de Impresora.
5.  Haga clic en el menu Ver, y luego haga clic sobre Salir. Windows le  regresara a la
   ventana Administrador de Programas.
                                                                             11

-------
 Capftulo2: Instalacidn
 Instalacion en una computadora personal

 Entienda el programa de instalacion de CAMEO
 El programa de instalacion de CAMEO 1.1 para Windows consta de los siguientes pasos:

 1.  El programa de instalaci6n le insta a que sefiale la unidad y subdirectorio en los cuales
    colocar CAMEO  1.1 para Windows. La unidad y subdirectorio predeterminada es la
    siguiente:  C:\CAMEOWIN.
 2.  En caso de que la unidad seleccionada no tenga suficiente espacio disponible en el disco
    rigido, el  programa de instalacion le presentara" un mensaje instandole a corregir el
    problema.
 3.  Si el subdirectorio C:\CAMEOWIN no existe, el Programa de Instalacion procedera a
    crear dicho subdirectorio.
 4.  El Programa de Instalacion copia todos  los archives de CAMEO 1.1 para Windows en
    este subdirectorio. Todos los archivos son descomprimidos.
 5.  Una vez que  el Programa de Instalacion haya copiado la totalidad de los archivos de
    CAMEO 1.1 para  Windows en el disco duro de su PC, dicho programa creara el Grupo
    de Programa e Item(es), de acuerdo a lo que Ud. haya especificado.

       Q  Estos aparecen en su ventana Administrador de Programas de Windows.
       a  Retire el CD.
       a  Guarde el CD de CAMEO 1.1 para Windows en un lugar seguro.

 Observe el progreso del Programa de Instalacion. Vigilar la ventana de estado, para asi
 saber cua"ndo insertar el proximo disquete.

 Arranqueel programa de  instalacion de CAMEO

 Desde el Administrador de Programas
 Para instalar  CAMEO  1.1 para Windows desde el Administrador de  Programas de
 Windows efecnie los siguientes pasos:

 1.  Encienda su computadora. Arranque Windows.
 2.  Inserte el CD de CAMEO 1.1 para Windows en la unidad de disco compacto de su PC.
 3.  En la barra de menu del Administrador de Programas de Windows, haga clic en el
    menil Archivo, y  luego haga clic sobre Iniciar. Windows le presentara la caja de
    dialogo Iniciar.
4.  En el campo Iniciar, escriba  d:\diskl\Setap.exe. Presione la tecla Entrar, o el boton
    Aceptar. Se dara inicio al Programa de Instalacion.

Desde el Administrador de Archivos
Para instalar CAMEO l.lpara Windows  en caso de que este en el Administrador de
Archivos de Windows:
12

-------
                                                           Capitulo2: Instalacion
 1.     Haga clic sobre el icono que senala la unidad D:
 2.     Haga doble clic sobre la carpeta (directorio) D: a objeto de visualizar su contenido.
 3.     Haga doble clic sobre la carpeta (directorio) Diskl
 4.     Haga doble clic sobre el programa Setup.exe. Se da inicio a la instalacion.

 Icono y Grupo de Programas para CAMEO 1.1 para Windows
 El programa de Instalacion de  CAMEO creara, por defecto,  un Grupo de Programas
 Windows llamado CAMEO, y se instalara un icono dentro de ese Grupo de Programa. Sin
 embargo, puede si lo desea, especificar un lugar diferente para el icono de CAMEO.

 Instalacion en red
Modification del archive NET.CFG
Si no esta a cargo de la administration de la red, pongase en contacto con el Administrador
de la misma. Haga que le instale CAMEO 1.1 para Windows en su red. No intente instalar
CAMEO  1.1 para  Windows sin la  debida autorizacion del Administrador de la Red.
Modifique el archivo NET.CFG a objeto de que incluya la siguiente linea:

Archivo HANDLES= 150

Instalacion de CAMEO, MARPLOT y ALOHA
Ihicie el Programa de Instalacion de  acuerdo a lo especificado en la Section 2.3 de este
capitulo.

Sin  embargo,  cuando se le pida que especifique un subdirectorio destino para cada
programa, especifique unidad en red, en vez de unidad local.

Actualization de las versiones DOS  de CAMEO

Cargar la information del DOS en CAMEO 1.1 para Windows
Si esta haciendo una actualization de CAMEO para DOS 1.0 o de CAMEO DOS 2.0,
complete las siguientes secciones a objeto de cargar la information DOS en CAMEO 1.1
para Windows.
             Con el fin de familiarizarse con CAMEO 1.1 para Windows
             antes de proceder a importar la information, puede echar un
             vistazo al Recorrido Guiado. Vea el  Recorrido Guiado de
             CAMEO para Windows (este es un: documento separado
             incluido en los programas de CAMEO 1.1 para Windows).
                                                                         13

-------
 Capftulo2: Instalaci<5n
 Guardar la informacion que ya se encuentra en CAMEO para DOS
 Respalde la informacion existente en CAMEO para DOS utilizando la funcion de respaldo
 de CAMEO para DOS, un paquete comercial de respaldo, copiando los archives hacia otro
 destine, o use algtin otro metodo con el cual este familiarizado.

 Los archives respaldados NO seran utilizados durante este proceso de carga. Este paso
 resguarda su informacion.

 Cargar su  informacion CAMEO para  DOS  en el  CAMEO  1.1 para
 Windows
 Cuando este listo para cargar su propia informacion, de los siguientes pases:

 1. Comience CAMEO para Windows.  Haga doble clic sobre el icono del Grape de
   Programa CAMEO.
 2. Escriba ADMIN para senalizar el Nombre del Usuario y ADM come Contrasena. Una
   vez que haya cargado su informacion, quiza no desee cambiar el Nornbre del Usuario
   y/o Contrasena.
 3. Haga clic en el  menu Herramientas, luego haga clic sobre Importer. Desde el
   submenu CAMEO DOS 2.0, haga clic sobre Standard (Figura 2-1).
Figura 2-1:   Selecciones de menu para actualizar CAMEO para DOS 2.0 61.0

4. Una vez que haya efectuado la selection de menu, CAMEO le presenta el Cuadro de
   Dialogo CAMEO DOS Importar Informacion (Figura 2-2).
14

-------
                                                             Capitulo2: Instalacion
Figura 2-2:   CasUla de dialogo CAMEO DOS Lnportar Information.

5. El Codigo de Localization del Sitio predeterrninada  es "00" y la Description por
   omision es "CAMEO Main". No los altere al momento de cargar la informacion por
   primera vez . El Codigo de Localization del Sitio predetenninada y la Description le
   ayuda a rastrear la informacion importada. Si desea cbnocer mas acerca de los Codigos
   de Localization del Sitio, vea el Apendice A: Glosario.
6. Para borrar los registros del Recorrido Guiado ya cargado, asf como cualquier otra
   informatidn  que  haya  ingresado,  marque el Cuadro  de Borrar el  Registro de
   Informacion existente de  CAMEO  1.1 para  Windows.  Haga die  sobre el  boton
   Aceptar.
7. Seleccione la Iocalizaci6n de su directorio CAMEO DOS que contenga el  sistema de
   trabajo de CAMEO para DOS, no su informacion respaldada. CAMEO importa sus
   registros de CAMEO para DOS  en las respectivas tablas de CAMEO para Windows.

Actualization de mapas y su  informacion

Obtencion de mapas
Para utilizar la funcion de levantamiento de mapas de CAMEO 1.1 para Windows, use
MARPLOT para Windows y obtenga el nuevo MARPLOT para mapas Windows.

a  Obtenga los mapas MARPLOT para Windows en el Consejo National de Seguridad.
a  Genere los mapas MARPLOT para  Windows utilizando los discos compactos (CD
   ROM)  LandView  n. Puede conseguir estos CD  ROM en la Ofitina Censo de los
   EE.UU.
                                                                          15

-------
 Capftulo2: Instalacidn
 CAMEO 1.1 para Windows importa los objetos y capas (de mapas) que cree en CAMEO
 para DOS y en MARPLOT para DOS. En MARPLOT:

 a  los objetos son puntos de information trazados en un mapa MARPLOT.
 a  las capas son grupos de objetos de caracteristicas similares (For ejemplo: Ud. traza una
    instalacion en un mapa — el punto trazado es un objeto. Este punto trazado pertenece a
    las capas de instalaciones que contienen los puntos trazados que se relacionan con dicha
    instalacion).

 Los objetos y capas que cree en CAMEO para DOS en MARPLOT  seran  utilizados
 conjuntamente con los mapas nuevos.

 Si desea mayor information, vea el manual MARPLOT.

 Cargar la information de mapas en CAMEO para DOS
 Para cargar la information en los mapas de CAMEO para DOS (por ejemplo instalaciones,
 poblaciones, contactos) realice las  siguientes  operaciones dentro de CAMEO  1.1 para
 Windows:

 1 .  Asegtirese de que ha instalado MARPLOT y el nuevo mapa de su localidad.
 2.  Asegurese de haber importado su information de CAMEO para DOS  en CAMEO 1.1
    para  Windows.  Este proceso  de  importation  crea  un  archive  MARPLOT
    IMPORT/EXPORT (ME). El archive Mffi es almacenado en su directorio CAMEO
    para DOS, el cual contiene toda la informacidn  acerca  de sus  capas y  objetos
    MARPLOT para DOS.
 3.  Importe  el archive MIE a MARPLOT.  Abra  MARPLOT. Haga clic en el menu
    Archive, y luego elija Importar. Seletione la ubicacion del archive ME. El  archive
    ME deberia estar localizado en su directorio CAMEO para DOS.
4.  Cuando  se complete el proceso, los objetos y capas de CAMEO para DOS estaran
    disponibles en MARPLOT.
Instalacion   y   actualization
Windows
                                          a   MARPLOT™   para
Instalar Win32s
Esta secci6n solo es aplicable si estd utilizando MARPLOT con Windows 3.1. (o Windows
para Trabajo en Grupos 3.11). Haga caso omiso a esta seccion si esta utilizando Windows
95 o Windows NT.

Win32 es una extensi6n para sus programas de sistema de Windows. Win32 le permite a
Windows 3.1. correr  aplicaciones de  32 bits tales como  MARPLOT. Complete las
siguientes operaciones para instalar el programa Win32s.

1.  Ihserte el disco marcado Win32s DISK 1 en la unidad A (o unidad B.)
16

-------
                                                               Capftulol: Instalaci6n
2.  Desde el Administrador de Programas, haga clic en el menu Archive, y luego haga
    clic sobre Iniciar. Teclee Arsetup y presione la tecla Entrar.

       p  Si esta instalando una version compartida de Windows  en un red, teclee
          a:setup/A y luego presione Entrar.

3.  En caso de que Win32s ya se encuentre instalado en su sistema (lo cual pudiera ocurrir
    en caso  de que lo haya instalado como parte de  otro paquete computarizado), el
    programa de instalacion le notificara' y saldra del mismo.
4.  Siga las instrucciones de instalaci6n  que ve en pantalla. El instalador le preguntara si
    desea instalar el juego FreeCell a objeto de comprobar que Win32s ha sido instalado
    correctamente. Si bien puede instalarlo, no se considera necesario.

Instalar MARPLOT
1.  Inserte el disco marcado como MARPLOT 3.2 DISK 1 en la unidad A (o unidad B).
2.  Desde el Administrador de Programas, haga clic en el menu Archivo o el menu
    Comenzar en la barra de herramientas, y luego haga clic sobre Iniciar. Teclee arsetup
    y luego presione Entrar.
3.  Siga las instrucciones de instalacion que ve en pantalla. El Instalador:

       a  afiade dos tipos de letras a su sistema (ver nota mas abajo).
       a  copia la aplicacidn MARPLOT 3.2 y una serie de archives relacionados en el
          disco duro de su PC.
       a  el icono MARPLOT  a su Administrador de Programas o menu de arranque de
          la Barra de Herramientas.

Windows 3.1. o Windows para Trabajo en Grapos 3.11
En caso de que este  utilizando Windows 3.1 (o Windows para Trabajo en Grupo 3.11,
debera instalar Win32s antes de que  pueda utilizar MARPLOT 3.2  (ver section previa).
Puede instalar Win32s despues de que haya instalado MARPLOT.

En caso de que el programa de tipos de letras no SIB instate en MARPLOT
Durante el proceso de instalacion,  el instalador coloca dos archivos de fuente en su
subdirectorio CAWINDOWS/SYSTEM  y afiade estas tipos de  letras a la lista de tipos de
letras disponibles en su archivo WIN.INI. Dichos archivos de fuente son los siguientes:
o
Q
MARPLOTD.FON (utilizado por MARPLOT para dibujar en pantalla).
MARPLOTP.TTF (el cual se utiliza para imprimir).
En ciertas circunstancias (por ejemplo, si esta corriendo Windows en un servidor en red
bajo cierta  configuration)  el  procedimiento  de instalacion quiza  no logre instalar
correctamente dichas tipos de letras. En caso de que asi suceda, MARPLOT le avisara al
mismo momento de comenzar MARPLOT.
                                                                              17

-------
 Capftulo2: Instalaci6n
 2.
 3.
 Si los archives de tipos de letras no son correctamente instalados, siga los pasos siguientes:

 1. Ponerse en marcha el panel de control Tipos de Letras (En el grupo de programas del
    Panel de Control del Administrador de Programas, o en el menu iniciar de la Barra
    de Herramientas).
    Haga clic sobre Anadir.
    En el Cuadro de dialogo Anadir Tipos de Letras, localice el subdirectorio MARPLOT
    recien instalado. Tanto MARPLOTD como MARPLOTP se encuentran en la Lista de
    Tipos de letras.
 4.  Haga clic sobre Seleccionar Todos y luego haga clic sobre el boton Aceptar. Se
    instalaran las tipos de letras.
 5.  Haga clic sobre Cerrar para salir del panel de control de Tipos de Letras.

 ActuaMzacion a MARPLOT 3.2 desde MARPLOT DOS 2.0
 Estas seccion le ofrece una lista de los pro y contras al momento de actualizar su sistema
 MARPLOT a la version 3.2 de MARPLOT.  Esta le ayudara a determinar si debe, y cuando,
 actualizarse a MARPLOT 3.2.

 En caso de que actualice, el resto de esta secci6n la da instrucciones para llevar objetos
 creados por el usuario en su sistema MARPLOT 2.0  para DOS  al  nuevo  sistema
 MARPLOT 3.2.

 Razones para actualizares a MARPLOT 3.2

 1.  MARPLOT 3.2 contiene muchos avarices con respecto a MARPLOT  2.0 para DOS .
    Entre las novedades se incluyen las siguientes:
       Q
       D
       a
       a
          se pueden dibujar mapas mas rapidamente.
          los archivos de los mapas son mas pequenos.
          existe la capacidad de utilizar mapas simultaneamente.
          hay mas novedades en los mapas, las cuales estan  incluidas en los mapas
          derivados de  TIGER (por ejemplo,  masas de  agua, ciudades, y  diversas
          senalizaciones de terreno).
       a  existe la capacidad de editar todas las caracteristicas de los mapas.

2. CAMEO para Windows necesita  MARPLOT 3.2. Si desea utilizar MARPLOT con
   CAMEO para Windows, debe actualizarse a MARPLOT 3.2.

Razones para quedarse con el sistema existente de MARPLOT
1. MARPLOT  3.2 solo  trabaja con  CAMEO para Windows.  Si usa MARPLOT con
   CAMEO y no se actualiza a CAMEO para Windows, no instale MARPLOT 3.2.
2. MARPLOT 3.2 no puede utilizar los archivos de bases de datos de los mapas basados
   en TIGER que se encuentran en su sistema existente de MARPLOT 2.0 para DOS (es
   deck los archivos que contengan caminos, vfas ferroviarias y rios para el mapas o mapas
18

-------
                                                             Capftulo2: Instalaci6n
   de su comunidad). Obtenga o genere mapas nuevos para MARPLOT 3.2. Examine en
   su documentation MARPLOT como obtener los mapas MARPLOT 3.2.

Si bien no puede usar los antiguos mapas de base en MARPLOT 3.2 , si puede transferir
cualesquier objetos que haya sido sobre-impuestos y anadido a sus mapas. El resto de esta
section le explica como transferir estos objetos.

Traer objeto creados por el usuario a MARPLOT' 3.2
Despues de que instale MARPLOT 3.2, utilice el  programa  utilidad Actualizador que
MARPLOT incluye para transportar los objetos creados por el usuario desde el antiguo
sistema MARPLOT 2.0 para DOS a MARPLOT 3.2.

De los siguientes pasos para llevar los objetos MARPLOT 2.0 para DOS a MARPLOT 3.2:
1 .
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
   Instale MARPLOT 3.2 en el disco duro de su PC, junto con Win32s.
   Si esta utilizando MARPLOT 3.2 con CAMEO para Windows, corra, por lo menos una
   vez, MARPLOT 3.2 y CAMEO para Windows simultaneamente.  Asegurese de que
   existe un Mapa CAMEO en el Cuadro de dialogos Lista de Mapas de MARPLOT,
   antes de dar los siguientes pasos.
   Haga die sobre el icono para la utilidad Actualizador all I* H en el Administrador de
   Programas o el menu Iniciar en la barra de herramientas. Haga clic sobre Continuar.
   Utilice  el  Cuadro  de dialogo Archive,  localice  y  haga resaltar  el archive
   OB JECTS.DBF dentro de su antiguo subdirectorio MARPLOT DOS 2.0 (el cual por lo
   general es su mismo directorio CAMEO antiguo). Haga clic sobre Aceptar.
   El Actualizador termina su tarea rapidamente.  Lea los mensajes  y  haga clic sobre
   Aceptar para salir.
   El Actualizador crea un archivo en su antiguo subdirectorio MARPLOT, el cual se
   denomina OBJECTS1.MIE. Este archivo contiene una description de texto de objetos
   creados por el usuario que provienen de su(s) antiguo(s) mapa(s) MARPLOT .
   Arranque el MARPLOT 3.2 recien instalado pulsando su icono en el Administrador de
   Programas o el menu  Comenzar de la Barra de Herramientas.  Haga clic sobre
   Aceptar para salir de la pantalla de bienvenida.
   Desde el memi Archivo de MARPLOT, haga clic sobre Importar. Use el Cuadro de
   dialogo  Archivo a objeto de localizar el archivo OBJECTS1.MIE  en su antiguo
   subdirectorio MARPLOT. Haga resaltar este archivo y haga clic sobre Aceptar.
   MARPLOT importa el archivo. MARPLOT crea un objeto MARPLOT 3.2 para cada
   objeto descrito en el archivo de texto OBJECTS1.MIE. Cuando MARPLOT1" finalice
   de importar,  vaya a el Cuadro de dialogo Lista  de Mapas,  haga  resaltar el Mapa
   CAMEO y haga clic sobre Ir al Mapa.

      a Los objetos son colocados en el Mapa CAMEO.
                                                                           19

-------
 Capftulo2: Instalaci6n
              a  Si esta utilizando MARPLOT 3.2 con CAMEO para Windows, el Mapa
                 CAMEO se encuentra en el subdirectorio CAMEOWIN y es mantenido
                 tanto por MARPLOT como CAMEO.
              a  En caso de que no este utilizando MARPLOT con CAMEO, se creara un
                 nuevo subdirectorio Mapa  CAMEO dentro de su directorio CAMEO, a
                 objeto de  mantener los  objetos importados.  Si no  esta  utilizando
                 MARPLOT con CAMEO, puede utilizar el item  de mend  Mover
                 Objetos al Mapa con el fin de movilizar los objetos hacia algun otro
                 mapa.

          Los objetos retienen los mismos  nombres de capa que tenian en su  antiguo
          sistema MARPLOT, con la exception de que ciertas capas seran ligeramente
          modificadas a fin de hacerlas mas compatibles con MARPLOT 3.2.
                 Cualquier nombre de capa que contenga la palabra '
                 "facilidades" sera cambiado a "CAMEO Instalaciones"
                 capa incluida en MARPLOT 3.2).
'instalacion"  o
 (la cual es una
 10. Ya que con MARPLOT 3.2 Ud. utilizara los nuevos mapas de condado derivados de
    TIGER, Ud.  puede ahorrar espacio en el  disco borrando algunos de los archives
    comprendidos en sus antiguos mapas MARPLOT 2.0 para DOS . Para estar seguro,
    borre solo ciertos archivos del mapa base, y retenga aquellos archivos que contengan
    objetos creados por el usuario. De ese modo, si existe un problema con la actualizacion
    a MARPLOT  3.2,  puede  repetir el  procedimiento de  actualizacion.  Use  el
    Administrador de Archivos o  Explorador  para borrar estos  archivos que  se
    encuentren en su(s)  antiguo(s) subdirectorio (s) MARPLOT.

       TIGER1.DBF
       TIGER1.NDX
       TIGER1X.DBF
       TIGER2.DBF
       TGRADD.DBF
       TGSTREET.DBF

Instalacion de ALOHA para Windows

Complete estos pasos para instalar ALOHA para Windows:

1.   Inserte el disco con la etiqueta ALOHA en las unidades A o B.
2.   Desde el grapo Administrador de Programas, haga  clic en el menu Archive o el
    menu Comenzar en la barra de herramientas, y luego haga clic sobre Iniciar. Teclee
    arsetup y presione Entrar.
3.   Siga las instrucciones de instalacion que se ven en pantalla. El instalador:
20

-------
                                                     Capitulo 2: Instalaci6n
a  copia la aplicacion ALOHA y una serie de archivos relacionados en el disco
   duro de su PC.
a  crea un grapo de programa denominado ALOHA en el Administrador de
   Programas (Windows 3.1.) o un submenu ALOHA en el menu Comenzar
   (Windows 95).
                                                                  21

-------

-------
 Capitulo 3

 Modules

 Comenzar

 Contenidos del capitulo
 Este capitulo contiene los 12 modules de informacion de CAMEO:
Modulo
M6dulo de Informacion Quimica
Mddulo de las Instalaciones
Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Modulo de los Lugares de Almacenamiento
Modulo Clasificaciones y Escenarios
Modulo de Inventario de las Descargas Toxicas
Mddulo de Incidentes
Mddulo de Contactos
Modulo de Localidades Especiales
Modulo de Recursos
Modulo de Rutas
Modulo de Datos del Censo
Pagina
23
33
38
45
46
59
62
65
66
69
70
72
Organization del capitulo
Para cada modulo, este capitulo incluye:

a  una introduction al modulo, y sus posibles utilizaciones.
a  una o mas Figuras que muestran k informacion usada por el modulo.
a  un listado de los campos en el registro detallado, y descripciones de los contenidos de
   dichos campos.
a  Consejos Especiales sobre la utilization de los modules (para modules seleccionados).
Despliegue de una ventana para hojear el modulo
Para desplegar una ventana de Hojear de modulo, pulse el menu Archivo, y luego presione
sobre el modulo que desea abrir. CAMEO abre la ventana para hojear dicho modulo.

a  Por ejemplo, para abrir k ventana de Hojear del modulo de  informacion quimica, pulse el
   menu Archivo, y luego presione Informacion Quimica.  CAMEO abre k ventana de
   Hojear Informacion Quimica.

-------
 Capftulo3: Mddulos
 a  Una ventana de Hojear contiene filas que le permiten hacer una seleccion y apreciar en
    forma ma's detalkda.
 a  Para ver campos adicionales en una fik, use k barra de Seleccion horizontal (debajo de la
    ventana para hojear).

 Despliegue de una ventana detallada de modulo
 Para desplegar la ventana detalkda de un mddulo, en primer termino despliegue la ventana
 para hojear el modulo. Encuentre y seleccione la fik que desea. CAMEO despliega k ventana
 detalkda.
 a  Por ejemplo, para abrir la ventana detalkda del modulo de informacion quimica para
    CHLORINE:
       1.  Primero despliegue k ventana para hojear  Informacion Quimica (ver arriba).
       2.  Utilice k barra de Seleccion vertical (a k derecha de k ventana de examen) o una
           de las funciones de busqueda de CAMEO para buscar CHLORINE.
       3.  Pulse dos veces k fik CHLORINE. CAMEO abre k Paginal de k ventana
           detalkda de Informacion Quimica para CHLORINE.
           a  A veces, una ventana detalkda contiene informacion en dos paginas. En estas
              ventanas mayores de informacidn, puede pulsar el boton Pagina 1 o Pagina 2
              para cambiar de pagina.
           a  Una ventana detallada contiene todos los campos de un registro detalkdo en
              particular.

 UtQizacion de los botones en las ventanas detalladas
 Estos botones aparecen al lado derecho de ciertas ventanas detalkdas:

 Boton Pagina 1
 Boton Pagina 2
 Boton RIDS
 Boton Comentarios
 Boton Informacion del Mapa
 Boton Campos del Usuario

 Boton Paginal
 En k ventana detalkda de k pagina 2, pulse el boton Pagina 1 a fin de desplegar k pagina 1.

Boton Pagina 2
En k ventana detalkda de k pagina 1, pulse el boton Pagina 2 a fin de desplegar k pagina 2.
22

-------
                                                                 Capitulo 3: Mddulos
Boton RIDS
1. En la ventana detallada Information Quunica, pulse el boton RIDS.  CAMEO despliega
   las Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS) para el producto quimico que
   haya seleccionado en k ventana de Hojear Information Quunica.
2. En el cuadro de dialogo Hojas  de Datos de  Informacion de Respuesta  (RIDS),
   seleccione k informacion que desea visualizar.
3. Presione el bot6n Cancelar para regresar a k ventana detalkda Informacion Quunica.

Boton de Comentarios
Presione el Boton Comentarios para desplegar el cuadro de dialogos Comentarios. Presione
el boton Cancelar para regresar a k ventana detalkda.

Boton de Informacion del Mapa
1. Presione el Boton Informacion del Mapa (en ciertas ventanas detallada) para desplegar el
   cuadro de dialogos Informacion del Mapa.
2. Puede ingresar informacion en estos campos: Latitud del Usuario, Longitud del Usuario, y
   Localization del Mapa.
3. Para regresar a k ventana detalkda, pulse lo siguiente:

       a  Boton Guardar para archivar los cambios.
       a  Boton Cancelar para salir sin guardar nada.

Boton de los Campos del Usuario
1. Presione el Boton Campos del Usuario (en ciertas ventanas detalkdas) para desplegar k
   casilla de dialogos Campos del Usuario.
2. Puede ingresar informacion en cualquiera de estos campos.
3. Para regresar a la ventana detalkda, pulse lo siguiente:

       a  Boton Guardar para archivar los cambios.
       o  Boton Cancelar para salir sin archivar nada.

Modulo de Informacion Quimica

Bases de dates enlazados
La base de datos quirnicos de CAMEO esta compuesta de dos bases de datos rekcionadas:

1. La base de datos quirnica de CAMEO
2. La Hoja de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)

Base de Datos Quunica de CAMEO
La base de datos quirnica de  CAMEO contienen mas de 4.000 registros detallados.  Cada
registro detalkdo contiene informacion acerca de un  solo producto quirnico.  Cada registro
detalkdo despliega lo siguiente:
                                                                             23

-------
  CapftuIoS: Mddulos
 a  nombre comun del producto quimico
 a  nombre, sinonimos y numeros
 a  f6rm.uk
 a  cddigos que identifican al producto quimico
 a  informacidn acerca dek regukcion del producto quimico
 a  informacion utilizada en el analisis de riesgo

 A veces, a k base de datos de Sustancias Quimicas de CAMEO se le denomina "Codebreaker"
 (Descifrador de Codigos).

 Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
 RIDS suministra informacion de respuesta detallada acerca de diversas sustancias quimicas
 peligrosas. CAMEO rekciona los registros en k base de datos quimica de CAMEO con los
 correspondientes registros en las RIDS.  La base de datos quimica de CAMEO es un fiidice
 para las REDS.

 Utilization del Modulo de Informacion Quimica

 Busqueda
 Para  buscar informacion  sobre algun producto quimico  especffico o algun conjunto de
 productos qumicos, pulse el menu Ver, y luego presione ya sea Sustancias Quimicas
 Rapidas o Buscar Todos.

 Use nombres, numeros, formulas,  o etiquetas completes, o  solo fragmentos de informacidn
 como criterios para su busqueda.

 Para obtener mayor informacion respecto a  como realizar  una busqueda CAMEO, vea el
 Capitulo 5: Comandos de Menu.

 Ventana detallada de informacion quimica
 Las figuras que siguen muestran k Pagina 1 y Pagina 2 de k ventana detallada Informacion
 Quimica para Chlorine (Figura 3-1 y Figura 3-2).
24

-------
                                                                        Capftulo 3: M<5dulos
           3 - Bxtremadsnxente peligroso. Use proteccion complete
             CHLOOR {DUTCH)
             CHLOK (GEEHAH)
Figura 3-1:    Ventana detallada de Informacion Quiitnica Pagina 1
          3 - Extremadamente peligroso. Use proteccion complcta
Figura 3-2:    Ventana detallada de Informacion Quunica — Pagina 2
                                                                                     25

-------
  CapftuIoS: M<5dulos
 Botdn RIDS
 Despues de que despliegue el registro detallado de las sustancias quMcas en las bases de datos
 quimicas de CAMEO, pulse el boton RIDS. CAMEO despliega el registro detallado RIDS, es
 decir, k Hoja de Datos de Information de Respuesta. (Figura 3-3, mas abajo).

 Cerca de k esquina izquierda superior de k ventana RIDS, pulse los botones de radio para
 visualizar k siguiente informacion:

 a  Description General
 D  Propiedades
 a  Riesgos a k salud
 a  Primeros Auxflios
 D  Riesgos de Fuego
 a  Combatir Fuegos
 a  RopaProtectora
 a  Respuesta a Condiciones sin Fuego

 Si bfen existe un registro detalkdo de bases de datos quunica para casi 200 sustancias quimicas
 peligrosas, mas no existen las correspondientes RIDS. La EPA reguk estos aproximados 200
 productos qufmicos, pero no existen RIDS.

 Botdn de Comentarios
 Pulse el boton Comentarios.  CAMEO despliega el cuadro de dialogos Comentarios. Use el
 campo Comentarios para afiadir informacion adicional sobre el registro detaflado del producto
 qufinico. Pulse el boton Cancelar para regresar a k ventana detalkda Information Qumiica.

 Botdn de Campos del Usuario
 Pulse el boton Campos del Usuario.  CAMEO despliega los campos del usuario.  Pulse el
 bot6n Cancelar para regresar a k ventana detallada Information Quunica.

 Campos en el registro detallado de la Informacion Quunica
 Cada registro detalkdo de informacidn quunica contiene estos campos (Tabk 3-A).

 Campos en Pagina 1
Campo
Nombre quimico
Fuente
Descripcion/Contenido

Nombre comiln del producto quimico
Fuente del registro quimico. Sustancias quimicas originalmente
incluidas en CAMEO=NOEPA; sustancias quimicas anadidas por el
usuario = USER
26

-------
Capftido 3: Mddulos
Codigos NFPA
EtiquetaDOT
#ONU
RTECS
Formuk
#CAS
CHRIS
#STCC
Sinonimos
Ultima modification
Cuatro cantos de information:
Codigos de Ihflamabilidad (F), Reactividad (R), y riesgos para k salud
(H) de k Asocktion Nacional de Protection contra Incendios.
Rango:
"0" = riesgo bajo para k salud, baja Inflamabilidad o pequena
reactividad al agua u otros solvente... puntuaciones mayores
representan un incremento en los riesgos ... "4" es el riesgo
mas alto en todas las 3 categories.
S = riesgos especiales que representan ciertos productos
qufmicos:
No agua = el producto qufmico no es por lo general
reactive al agua .
Oxidante = el producto quirnico es un fuerte oxidante.
, Corrosivo = el producto quirnico es corrosive para el
tejido hurnano
Se requieren etiquetas DOT (Ministerio de Transporte de los
EE.UU.) para el producto quirnico. El despachador debe colocar una
etiqueta DOT sobre los paquetes embarcados, vagones tanques
ferroviarios y camiones (CER 49 § 172).
Numero de las Naciones Uniclas. Numero de Identification
establecido bajo el Sistema de Clasificacion de k ONU y que es
utilizado por el Ministerio de Transporte de los EE.UU..
Registro del numero de acceso de Efectos Toxicos de las Sustancks
Qufrnicas.
Formuk qurmica, de acuerdo a k utilizada por la Sociedad Americana
de Quirnica.
Numero de registro del Servicio de Resumenes Qurmicos. Numero
de identification asignado a este producto quirnico por k Sociedad
Americana de Quimica.
Codigo de tres letras utilizado por el Servicio de guardacostas de los
EE.UU para identificar las sustancias quimicas individuales en k guia
CHRIS de riesgos qufmicos.
Codigo de Mercanck para Transporte Estandar. Codigo de
informacion qurmica utilizado por k Asockcion Americana de
Ferrocarriles.
Otros nombres de uso comun para el producto qurmico.
Cuando Ud. cambk informacion en el registro detalkdo de
informacion qurmica, CAMEO carnbk la fecha por la actual
              27

-------
 Capftulo 3: Mddulos
 Campos Adicionales en Pagina 2
Nombres regulatorios
CAA112(r)
(CAA)TQ
EHS
(EHS)TPQ
CERCLA
(CERGLA) RQ
313
RCRA
NP
LEB
Los nombres bajo los cuales el producto quimico es regulado
aparecen en el campo de Seleccion en la parte inferior del registro.
Casilk de Seleccion. En caso de que haya sido seleccionado el
producto quimico aparece como toxico, inflamable, o como una
sustancia explosiva (Ley de aire Limpio, Secci6n 1 12).
Cantidad Llrnite (Ley de Aire Limpio). La cantidad lunite de
almacenamiento establecida por la EPA Cuando los voMmenes
almacenados exceden esta cantidad, k instakcion queda sujeta a las
disposiciones en materia de prevencidn de descargas accidentales
previstas en la Ley de Aire Limpio.
Casilla de Seleccion. Sustancia Extremadamente Peligrosa. Si ha sido
seleccionada, al sustanck quimica es catalogada como EHS, es decir,
ha sido identificada por k EPA como una severa amenaza de
inhakcion toxica ( Titulo HI, EPCRA).
Cantidad de Pknificacion Lunite de Sustancks Extremadamente
Peligrosas (CFR 40, § 355). Cuando los volumenes almacenados
exceden esta cantidad (information y derecho a k informaci6n de k
comunidad), k instakcion debe satisfacer ciertas exigencks en
materia de planificacion de emergencias ( Titulo IE, EPCRA).
Casilk de Seleccion. Si ha sido seleccionado, el producto quimico es
incluido en k lista como sustanck peligrosa bajo k CERCLA (CFR
40, § 302).
Cantidad a informar (en EPCRA o CERCLA). El tamafio de la
descarga limite establecida por k EPA. La instakcion debe informar
a los gobiemos locales, de estado y federates sobre cantidades
derramadas que excedan k cantidad a informar.
Casilk de Seleccion. (Seccion 3 13 del Titulo Mdek EPCRA). Si
ha sido seleccionada, k sustanck quimica se encuentra en k lista de
casi 300 sustancks quimicas toxicas cubierta bap k Seccion 313.
Ley de Recuperacidn y Conservacidn de Recursos de 1976. Si la
respuesta es "Sf ', k sustanck quimica aparece en k lista de sustancks
peligrosas de k RCRA.
Nivel de Inquietud/Preocupacion. La concentration del producto
quimico, en gramos/metros cubicos, que requerido ejecutar analisis de
riesgo. Las autoridades locales pueden establecer diferentes valores
NP para sus analisis de riesgo. La Guia Tecnica para Andlisis de
Riesgo ofrece una lista de los valores NP.
FACTOR LIQUIDO DE EBULLICION. El Factor requerido para
calcular k tasa de evaporation del liquido en o por encima de su
punto de ebullici6n.
28

-------
                                                                 Capftulo3:M6dulos
LFA
LFM
Estado ambiental
FACTOR LIQUIDO AMBIENTE. Factor requerido para calcular k
tasa de evaporacion del liquido a temperatura ambiente.
FACTOR LIQUIDO DE FUSION. Factor requerido para calcular k
tasa de descarga de un solido derretido.
Estado fisico (solido, liquido o gas) del producto quimico a 20° F.
Tabla 3-A:    Campos en el registro detallado de information qiumica Pagina 1 y
              Paginal
Fuentes de Informacion en la Base de Datos Quunica de CAMEO
La base de datos quimica de CAMEO es compikda desde diversas fuentes.  En k tabk que
sigue, (Tabla 3-B), los numeros indican k prioridad de diversas referencias utilizadas en k base
de datos quimica de CAMEO para cada campo que pueda ser buscado.

Por ejemplo, si aparecen nombres diferentes para el producto quanico en diversas referencias,
EPA/NOAA:

a  k primera preferenck es el nombre quunico en el Titulo III de la Lista de Listas.
a  k segunda preferenck es el Tftulo 49. del Codigo Federal de Regulaciones.
a  k tercera preferenck es k Guia de  Respuestas de Emergencia (Departamento  de
   Transporte de los EE.UU, 1990).
Campo de informacion

Nombre
Numero de la ONU
Formuk
Numero de Registro CAS
Acceso RTECS
STCC
Etiqueta
Codigo CHRIS
Sinonimo
Sustancias quimicas
regulados
Fuente
CFR49
2
1




1



DOT
3









AAR





1




USCG







1


CAS


1
1




1

NIOSH




1



1

Titulo in
Lista de
Listas
1







1
1
Tabla 3-B:   Fuentes de information en la base de datos quimica de CAMEO
                                                                             29

-------
  CapftidoS: Mddulos
 Hojas de Dates de Information de Respuesta (RIDS)
 Cada registro en las RIDS  contiene infbrmacidn detalkda de respuesta acerca del producto
 quirnico peligroso. En cada REDS se puede visualizar una descripcion del producto quirnico e
 information acerca de la propiedad del producto quirnico y su toxicologia.

 Utilizacionde las RIDS
 Pulse los encabezados  apropiados  para ver las descripciones recomendadas en  materia  de
 procedimientos de primeros auxilios, vestimenta de proteccion, y metodos de respuesta para el
 producto quirnico. La figura que sigue (Figura 3-3), le muestra parte de la ventana detallada
 RODS para Chlorine.

                          Chlorine is a greenish yellow gas with a pungent: suffocating^
                          odor.  It is used to purify water, bleach, woodpulp, and to
                          make other chemicals.  It is toxic by inhalation.  It is
                          slightly soluble in water.  It reacts explosively or forms
                          explosive compounds, with many common chemicals.  It is
                           .oraally shipped as a liquid in cylinders or tank  cars.
                          Contact with liquid should be avoided as it can cause
                          frostbite.  The liquid readily vaporizes to a gas.  Chlorine
                          does not burn but will support combustion (lets other
                          articles burn).  Long term exposure to low concentrations or
                          short term exposure to high concentrations may result in
                          adverse health effects from inhalation.  The vapors are much
                            :avier than air and tend to settle in low areas.  Contact
                          CHKHTREC to activate Chlorine Response Team (800 424-9300 or
                              aa-S-^glgt    TV T.TQ-J-.1^ 1<) n ^>Miv»Jg nor- rrollrm  / If) »BD  ™
figura 3-3:   Ventana detallada de la Hoja  de Datos de Information  de Respuesta
               (REDS).
Campos en las RIDS
Cada ventana REDS muestra los siguientes campos (Tabla 3-C):
CAMPO
Descripcion General
Propiedades
Riesgos a k Salud
Primeros Auxilios
Riesgos de Fuego
Combatir Fuegos
DESCRIPaON/CONTENIDO
Apariencia general, comportamiento y toxicidad del producto
quirnico.
Propiedades fisicas, limites de Inflamabilidad y limites toxicos.
Descripcion de los efectos toxicos especfficos del producto quimico.
Recomendaciones de respuesta.
Descripcion de k Inflamabilidad del producto quimico, incluyendo
subproductos que pudieran producirse.
Recomendaciones para dar respuesta a incidentes en los cuales se ve
involucrado el producto quimico.
30

-------
                                                                  Capitulo 3: M6dulos
Respuesta a
condiciones sin fuego
Ropa Protectora
Recomendaciones de respuesta para incidentes que no involucren
incendios y en los cuales se ve envuelto el producto quimico.
Recomendaciones y tabla con los tiempos de penetration para los
materiales comunes de proteccion.
Tabla 3-C: Campos en el registro detallado RIDS
Fuentes de informacion REDS
La informacion en las RIDS file compikda de nueve (9) bases de datos de  informacion
quimica.  A continuacion de cada informacion mostrada en el campo de Seleccidn de datos
RIDS, se encuentra k abrevktura de una de estas nueve fuentes y, su fecha de emision en
parentesis(porejemplo, ["EPA, 1990"]).

Como se explica en k seccion Fuentes de infonnacion en la base de datos  quunica de
CAMEO, k secuencia numerica que se encuentra itnas abajo indica las prioridades de las
diversas fuentes utilizadas en las RIDS (Tabk 3-D).       :
Campo de informacion

Nombre
Numero CAS
Clasificacion NEPA
Description general
Riesgo de explosive y
incendio
Respuesta contra
incendio
Ropas de proteccion
Materiales de los trajes
Respuesta a
condiciones sin fuego
Riesgos sanitarios
Primeros auxilios
Punto de inflamacion
Limite Explosivo
Inferior (LEL)
Limite Explosivo
Superior (UEL)
Temperatura de
autoencendido
Punto de fusion
Fuentes fver referencias)
NFPA
AAR
EPA
USCG
DOT
Little
NIOSH
ACGffl
Igual a k base de datos quimica
Igual a k base de datos quimica
1














1

2
4

1

5



2
4

2
1
1
1

2
1
1
1
1
1

1

3
2
3
2

3
2
3
2
2 .
2
1
2


3
4


4
3
4










1












3



2




3














                                                                               31

-------
 CapftuloS: Mddulos
Presidn de vapor
Gravedad especffica
(Vapor)
Gravedad especffica
(Lfquido)
Gravedad especffica
(Sdlido)
Punto de ebullicion
Peso molecular
IDLH
TLV-TWA
TLV-STEL











3

3




1
1
1
1
1
1



2
2
2
2
2
2





















3
3
4

4

1









1
1
 TABLA 3-D: Fuentes de Referenda RIDS


 CHEMTREC
 Para ponerse en contacto con los fabricantes o distribuidores, o si desea alguna gufa inmediata
 durante algdn incidente que involucre materiales peligrosos, llame al Centre de Emergencia de
 Transporte de Sustancias quimicas  (CHEMTREC).  CHEMTREC es un servicio de la
 Asociadon de Fabricantes Quimicos.

 Numeros telefonicos de urgencia
 La "Ifiiea caliente" de CHEMTREC opera las 24 horas del dia, los 365 dias del ano.

 a  Desde los Estados Unidos, Puerto Rico, las Islas Vfrgenes o Canada, llame por el (800)
    424-9300.
 D  Desde el Distrito de Columbia u otras areas, llame por el (202) 483-7616 (llamada por
    cobrar).

 Servicios suministrados
 CHEMTREC ofrece comunicacion inmediata con mas de 3.000 productores y distribuidores
 de mercancias quimicas. Los miembros del personal de CHEMTREC pueden:

 a  notificar al distribuidor sobre algun producto quimico derramado y ponerle en contacto con
    aqueflos entes encargados de dar respuesta de emergencia en el lugar del incidente.
 a  utilizer equipo de teleconference especialmente disenados para ponerse en contacto con
    qurmicos, ingenieros, centres de  control de envenenamiento,  doctores de companias y
    expertos en respuesta.

 Gufas de Respuesta ante Emergencies
 CHEMTREC mantiene mas de  4.000  guias  de respuesta de  emergencia.  Cada guia
recomienda acciones especfficas  que se pueden tomar en caso de un derrame,  filtracion,
incendio, o exposicion a sustancias quimicas peligrosas.
32

-------
                                                                    Capitulo3:M6dulos
Las guias describen k toxicidad, reactividad, y productos de descomposicion de cada sustanck
quunica, conjuntamente con k information fisica (por ejemplo: punto de inflamacion, punto de
ebullition, liinites de Inflamabilidad, y densidad del vapor).

Aquellos encargados de ofiecer respuestas que se suscriben por primera vez al prpgrama de
Transmision de Informaci6n  sobre Riesgos (HIT) pueden recibir copias  impresas de estas
guias, ya sea mediante enkces telefonicos con el centre computarizado de CHEMTREC hasta
un PC o impresora localizada en k estacion contra incendios o un vehfculo HAZMAT.

MSDS
CHEMTREC mantiene un archive de 300.000 Hojas de Datos  sobre Seguridad Material
(MSDS). Estas hojas informativas - suministradas y aetualizadas por los fabricantes quirnicos -
incluyen informacion  acerca de diversas mezclas comerckles y nombres comerciales de los
productos.

Modulo de las Instalaciones

Utilizacion de el Modulo de las Instalaciones
Utilice el modulo de las instalaciones para  flevar un registro de informacidn basica (por
ejemplo: localizacion, propiedad, y tipo de negocio) respecto a k instakcion donde se fabrican,
almacenan y procesan los sustancias quimicas peligrosas.

Cree un registro para cada instakcion, o para cada departamento/division  dentro de una
instakcion de grandes dimensiones.

En otros modules CAMEO,  cree registros que contengaii informaci6n adicional respecto a
cada instakcion descrita en el modulo de las instalaciones.

a  Ejemplo: en el Modulo de  Sustancias Quimica'5  en  Inventario/Transito, cree registros
   detallados que describan las sustancias quimicas almacenadas en una instalacion.
a  Ejemplo:   en el modulo de Contactos,  cree registros  detallados que describan a las
   personas contactadas en una instakcion.

Tambien puede relacionar registros en el Modulo de Instakciones para marcar  simibolos en las
Localidades de las Instalaciones en los mapas MARPLOT.

Las Figuras 3-4 y 3-5 muestran k Pagina 1 y Pagina 2 de la ventana detalkda Ihstalaciones e
informacion que puede ser almacenada en el modulo liistalaciones.
                                                                                 33

-------
  CapftuloS: Mddulos

              i*li^*^T>^;^v^
                                                    £feKi':J®S^&m^^C^^^

 Eigura3-4:   Ventana detallada de Instalaciones  Paginal
        _JEstebIecimtento baio CAA (EtUU (112r
                                           nventario quimico (EJI.A.) (311-31
                 EHS en(Ia) instalacion (EUA,)
                >3fr^ei^v:ra.-;:yZ^ai%^TO.?.a»'^^.W^^-tKj!^^^^;^

Figura3-5:    Ventana detallada de Instalaciones Pagina 2


Campos en cada registro detallado de las Instalaciones
Cada registro detallado Instalaciones presentado en la Pagina 1 y Pagina 2 de la ventana
detallada Instalaciones contiene los siguientes campos (Tabla 3-E):
34

-------
                                                               Capftulo 3: M6dulos
Campos en Pagina 1
Campo
Instalacion
Departamento
Lugar de

a Distribuidor
Direction
Ciudad
Estado
Codigo postal
Intersection
Condado
Unidad de
Emergencia
Correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Telefonos del Lugar
Contactos
Ultima fecha de
modification
Description / contenido
Nombre complete de la installation
Departamento o division de la instakcion. Si es necesario, use
diversos registros individuales a fin de identificar departamentos (o
edificaciones) especfficos dentro de un complejo de amplias
dimensiones.
Use estos campos para especificar si la instalacion posee mas una
direction fisica.
Casflla de Selection. Seleccione si k informacion foe importada
desde el modulo del distribuidor en CAMEO para DOS. Tambien se
puede usar para denotar instalaciones de embarque en general
Informacion sobre k direccidn fisica de k instalacion (2 liheas).
Ciudad donde se encuentra localizada la instaktion.
Estado donde se encuentra localizada la instaktidn.
C6digo postal donde se encuentra fccalizada k instakcion (de 5 6 9
digitos).
Intersection mas cercana donde se encuentra localizada k instakcion.
Condado donde se encuentra localizada k instalacion.
Unidad de emergenck u otra unidad polftica donde se encuentra
localizada k instalacion.
Direction para enviar correo a k instalacion.
Ciudad de k direction de correo que tenga k instalacion.
Estadojpara enviar correo a k instakcion.
Codigo postal para k direction de correo de k instalacion (de 5 9
digitos).
Ntimeros telefonicos para acceso directo a k instalacion.
Lista de contactos/personas espetiales que trabajen con o en k
instakcion. Incluya nombre, cargo, y numero telefonico.
Cuando Ud. cambia informacion en un registro detallado
Instakciones, CAMEO cambk k fecha por k actual
Campos Adicionales en Pagina 2
Mapa del Lugar
a MSDS recibidos
Casilk de Seleccion. Seleccione si k instakcion presento un plan
general de sus instalaciones a ks autoridades de planificacion de
emergenck a nivel local y estatal (Secciones 301.303 de k EPCRA,
CFR40, § 300 y 355).
Casilk de Seleccion. Marque si se retibieron MSDS conjuntamente
con los formularies Tier n.
                                                                          35

-------
  CapftuloS: M<5dulos
a Establecimiento
bajoCAA(112r)
a Quimicos EHS en
la Ihstalacidn
(302)
a Infonnacidn de
TRI(313)
a Incidentes
a Inventario '
Quanico
(311/312)
a Qasificaciones y
Escenarios
a Trazado en
MARPLOT
#Dunn &Bradstreet
N° de empleados en el
sitio
Otras identificaciones
CddigosSIC
Casilla de Seleccion. Marque si la instakcidn esta sujeta a la CAA
(H2r).
Casilla de Seleccion. Marque si la instakcion utiliza o almacena
sustancias quimicas EHS y est£ sujeta las exigencias de la EPCRA,
Seccion 302, CFR 400, § 355.
Casilla de Seleccion. Si ingresa la informacidn al modulo Inventario
de Descargas Toxicas, CAMEO la marca. Los fabricantes que
empleen por lo menos 10 personas deben someter un informe anual a
k EPA donde se establecen todas ks descargas de sustancias
quimicas t6xicas provenientes de la instakcion (EPCRA, Seccion 313,
CFR 40, § 372).
Casilk de Seleccion. Marque si ha ocurrido algun incidente y si el
registro de incidentes esta relacionado con k instakcion.
Casilk de Seleccion. Si ingresa informacidn respecto a sustancias
quimicas en el modulo de Transito/rnventario, CAMEO k marca.
Los fabricantes deben someter a los cuerpos de bomberos locales y
gobiernos locales y de estado un inventario anual sobre las sustancias
quimicas peligrosas almacenadas (EPCRA, Seccion 3 1 1, 3 12; CFR
40, § 370).
Casilk de Seleccion. Marque si existen registros Clasificaciones y
Escenarios para k instakcidn.
Casilk de Seleccion. Marque si la instakcion esta dibujada en
MARPLOT.
Numero D & B para k instakcidn.
Numero maxirno de empleados en el sitio en un momenta dado.
Lista de Selecci6n de otros niimeros identificatorios de k instalacion
utilizados por otras entidades locales, estatales y federales.
Lista de Seleccion del cddigo(s) de Clasificacion Industrial
Estandarizado (SIC) para k instalacion. Si no conoce el Codigo(s)
SIC, pongase en contacto con k Camara de Comercio Local o con el
Ministerio del Trabajo del estado.
TabIa3-E:    Campos en cada registro detallado de las Instalaciones


Consejos Especiales

Para anadir informacion de Contactos
CAMEO muestra los contactos en k p^gina 1 de k ventana detalkda Instalaciones que se
encuentren en su amplk base de datos de contactos.   Puede lograr acceso a cualquier
informacidn de contacto que ingrese mediante el modulo Instalaciones que se encuentra en el
mddulo de Contactos.
36

-------
                                                                     Capftuto 3: M<5du]os
Para anadir contactos nuevos a un registro detalkdo Listalaciones:
1.
2.
3.
Pulse el menu Archivo, y luego pulse Instalaciones.  CAMEO muestra la ventana de
Hojear Instalaciones. Haga resaltar el registro detallado correcto de k instakcion.
Pulse el item del menu Registro, y luego pulse Editar.  O, pulse el icono lapiz sobre k
Barra de Herramientas CAMEO.  La Barra de Hecramientas CAMEO solo esta disponible
cuando Ud. despliega una ventana detalkda.
Pulse el boton Agregar (proximo a k lista de Selection de contactos). CAMEO muestra
una version abreviada de k ventana detalkda de Contactos (Figura 3-6).
 Figura 3-6:   Version abreviada de la ventana detallada Contactos.

4. Puede ver si el contacto ya se encuentra en k base de datos de Contactos pulsando el
   boton Contactos Lista (Para ingresar un nuevo registro detalkdo de Contactos, pase al
   Paso 5).

       •   CAMEO muestra k lista de contactos en su base de datos de Contactos.
       •   Revise k lista y haga resaltar k persona correcta.  Pulse el boton Seleccionar.
           CAMEO muestra information acerca del contacto.
       •   Pulse el boton Guardar a objeto de guardar el registro.
       •   O, pulse el boton Mas a fin de guardar y anadir mas contactos.

5. Ingrese y Marque k information acerca de su contacto.
       •   Pulse el boton Guardar a objeto de guardar el registro.
       •   O, pulse el boton Mas a fin de guardar y anadir mas contactos.
                                                                                  37

-------
  CapftuIoS: Mddulos
 Acceso al registro detallado de Sustancias Qufmicas en Inventario/Transito
 Ud. puede ver las sustancias qufmicas en los registros detallados de Transito/Inventario para
 una instalacidn espeeffica.
 1. Al ver un registro detallado de una instalacion en una ventana de Hojear o en una ventana
    detallada, pulse el menti Registro, y luego pulse Mostrar Enlaces.
    Pulse Sustancias Quunicas en Inventario/Transito.  CAMEO muestra la ventana de
    Hojear que  contiene las sustancias quunicas correctas en  los registros detallados de
    Transito/Inventario (Figura 3-7).
2.
                                                   Instalacion de Tratamiento de Agu
Figura 3-7:   La ventana hojear de sustancias quunicas en Transito/Inventario para la
              Instalacion de Aguas Green Valley.


Modulo de Sustancias Qufmicas en Ltiventario/Transito
Bajo las Secciones 311 y 312 del Tftulo m de SARA (tambien conocida como EPCRA), una
gran variedad de fabricantes y otras instalaciones deben informar sobre aquellos inventarios
anuales que excedan ciertas cantidades de sustancias qunnicas peligrosas que se encuentren en
el sitio, y para los cuales existen Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS).

Las instakciones utilizan los formularios "Tier H" para informar a los gobiemos locales y de
estado, asi como  cuerpos de bomberos locales sobre  inventarios de sustancias qmmicas
especificas. Los requerimientos en  materia de infonnacion de inventarios se encuentran en el
CFR40,§ 370.
38

-------
                                                                      Capftulo3:M<5dulos
Utilization del Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Use las  sustancias quraiicas en el modulo de Transito/Inventario para ingresar informacion
sobre el inventario quimico de una instalacion (Figura 3-8).

Esta  informacion se relaciona con una instalacion o ruta que ya se encuentre en la base de
datos.                                                :
Figura 3-8:   Ventana detallada de sustancias quimicas en Transito/Inventario

Use las sustancias quirnicas en el modulo de Transito/Inventario con objeto  de mantener
informacion en los informes Tier I y Tier n.

Utilice las sustancias quimicas en el modulo Transito/Inventario con el fin de  mantener un
inventario de las sustancias quimicas almacenadas en cada instalacion. Incluya informacion
respecto al metodo de almacenaje, cantidades que por ratina se encuentren en el sitio, y estado
fisico de cada producto quimico almacenado.

Cree sustancias  quimicas en los  registros  detallados de Transito/Inventario  para  las
instalaciones descritas  en  los registros detallados instalaciones o  para rutas especfficas de
transporte mediante en cuales son transportadas las sustancias quimicas desde  y hack la
instalacion.

Puede relacionar registros  detallados especfficos de las sustancias quraiicas que se hallan en el
modulo Transito/Inventario a objeto de introducir simbolos en los pianos de instalacion en el
Visor de Pianos del Sitio y para los registros detallados de ruta
                                                                                   39

-------
 CapftuloS: M6dulos
 Ud. puede transferir informacidn desde un registro detallado de las sustancias quimicas en
 Inventario/Transito a un nuevo registro detalkdo dasificaciones y Escenarios con objeto de
 utilizarlo al momento de estimar las zonas vulnerables.

 CAMEO contiene un modulo Formulario de Ingreso de Informaci6n Tier n que hace mas fatil
 el ingreso de Information en el Tier n. Ver k Section sobre Formulario Tier n.

 Campos en el Modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
 Los campos en el registro detallado de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito se parecen
 a los campos de information de los formularies de Informacion sobre sustancias  quimicas
 peligrosas Tier n. Estos campos se encuentran en cada registro detallado (Tabla 3-F).
Campo
a Inventario
D En trdnsito
a Distribuidor
Nombre
Depto/Div.
#CAS
Nombre Quimieo
a Secreto de
Manufactura
#MSDS
Descripcion/contenido
Casilk de Seleccion. CAMEO marca si el registro es un registro de
inventario quimico para una instakcidn.
Casilk de Seleccion. CAMEO marca si el registro es un registro de
inventario quimico para una instalacidn.
CasiUa de Seleccion. CAMEO marca si k instakcion es un
distribuidor o si fae importado desde el modulo de Distribuidores en
CAMEO 2.0 para DOS.
Nombre de k instakcidn.
Departamento o division de k instakcion.
Ntimero de registro del Servicio de Resumenes Quunicos, asignado a
este producto quimico por k Sociedad Americana de Quimica.
Al anadir o editar registros, ingrese un nombre quimico parcial o
completo, o presione k teck TAB para escoger un producto quimico
de k lista CAMEO de productos quimicos. Pulse dos veces el
nombre del producto quimico en k lista a objeto de selectionarlo.
CAMEO copk el nombre del producto quimico y su niimero CAS
que se halla en el registro detallado de sustancias quimicas en
Inventario/Transito. Tambien puede ingresar directamente en este
campo el nombre de algun producto quimico dado. Si no encuentra
su pareja, CAMEO muestra un mensaje. Presione OK para ingresar el
producto quimico en el inventario quimico. Asi mismo, CAMEO
ingresa el producto quimico en k base de datos maestra de sustancias
quimicas.
Casilk de Selecci6n. Marque si k fdrmuk quimica es Secreto de
Manufactura.
El ntimero MSDS para el producto quimico (suministrado por el
fabricante).
40

-------
                                                                  Capftulo 3: M6ddos
a Puro
a Mezcla
p Solido
Q Liquido
a Gas
a Ihcendio
a Reactive
a Presion
a Agudo
a Cronico
Cantidades Totales
Maxima
Promedio
Lugares de
Almacenamiento
Estimados de
cantidades
Maxima
Promedio
Dias de transito/ Dias
en el sitio
Aiio
Fecha firma, Recibido,
Codificado
Ultima fecha de
modificacion
Marque una (o ambas) casillas de Selection. Marcar:
a Puro si es almacenado en su forma pura.
a Mezcla si es almacenado como , una mezcla.
Casillas de Seleccion. Marque uno o mas casillas a objeto de indicar
la forma en que el producto qiofmico se encuentra almacenado.
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo de incendio (ejemplos de riesgos de incendio: infkmables,
liquidos combustibles, oxidantes).
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo reactive (por ejemplo: es reactive al agua, peroxide organico).
Casilla de Seleccion. Marque si el producto quimico representa algun
riesgo de liberation subita de presion (ejemplo: explosives, gases
comprimidos).
Casilla de Seleccion. Verificar una o ambas a fin de determinar si el
producto quimico representa liesgos sanitarios inmediatos (agudos) o
retardados (cronicos). (Ejemplos de tipo inmediatos: toxinas,
corrosives, irritantes. Ejemplos del tipo retardados: cancerfgenos).
Cantidades totales del volumen maximo diario y cantidad diaria
promedio de las sustancias qumicas almacenadas en una instalacion.
Despues de que'haya llenado los campos, CAMEO ingresa los
codigos de estimado correctos.
Lista de revision de areas especfficas y condiciones de
almacenamiento. Codigos basados en las exigencias del formulario
TierE.
Estimados de cantidades para el volumen maximo diario y cantidad
minima promedio de las sustancias quimicas almacenadas en la
instalacion. Los ranges y codigos estimados estan basados en las
exigencias del formulario Tier n.
Ingrese el numero de dias durante el periodo a reportar en que habia,
o estaban en transito, sustancias quimicas en el sitio.
Ano en el cual aplica la informacion del inventario quimico.
Fechas en las cuales la instakcion firmo el formulario Tier n, fue
recibido por el gobierno e ingresado en CAMEO.
Cuando Ud. cambia informacion en el registro detalkdo de sustancias
quimicas en Inventario/Transito, CAMEO cambia k fecha por k
actual.
Tabla3-F:    Campos  en   el   registro  detallado  de  sustancias  quimicas  en
              Inventario/Transito.
                                                                              41

-------
  CapftuloS: M(5dulos
 Consejos Especiales

 Despliegue del Modulo de Sustancias Quirnicas en Transito/Inventario
 Para ver k base de datos en su totalidad, despliegue las sustancias quimicas en el modulo de
 Transito/Inventario:

 1.  Pulse el menu" Archive, y luego pulse Sustancias Quimicas en Inventario/Transito.
     CAMEO despliega k ventana de Hojear Sustancias Quunicas en Inventario/Transito.
 2.  Haga una revision de k lista de  instakciones y sus registros de Sustancias Quirnicas en
     Ihventario/Trdnsito.
 Para ver sokmente los registros detalkdos de Sustancias Quirnicas en Inventario/Transito para
 una instakcion en particular:

 1.  Pulse el menu Archive, y luego pulse Instalaciones.  Resalte k instakcion especificada.
 2.  Pulse el menu Registros; pulse el submenu Mostrar Enlaces, y luego pulse Sustancias
     Quunicas en Inventario/Transito. CAMEO despliega los registros de inventario para k
     instakci6n resaltada.

 Ingreso de un nombre quunico
 CAMEO determina automaticamente si el producto  quirnico que Ud. ingreso en el registro
 detaHado de Sustancias Quirnicas en Inventario/Transito se encuentra en k base de datos
 qufinica de CAMEO.  Las secuencias que siguen son formas tipicas para ingresar infonnacion
 del nombre qufinico.

 Ingreso de un producto quimico que ya existe en la Base de Datos Quimica de CAMEO
 Es posible que muchas sustancias qunnicas que  Ud. ingrese ya se encuentren en k base de
 datos de sustancias quirnicas de CAMEO. Esto es importante si desea tener acceso inmediato a
 k Mormacion RIDS.

 1.  Afiada un registro detallado de  un nuevo inventario quirnico para una instalacion  en
    particular.
 2.  Para verificar si su producto quimico aparece en  k base de datos quirnica de CAMEO,
    teclee las primeras letras de un nombre quimico en el campo  " Nombre Quimico". Para
    este ejemplo,  se utilizara "methyl acetoacetate". Abrevie k entrada inicial  a "methy"
    (Rgura3-9).
42

-------
                                                                         CapAido 3: MdduJos

Figura 3-9:    Sustancias quimicas en la ventana de Transito/Inventario — "methy"
               como entrada inicial de productos quunicos
3.  Presione la teck TAB o naieva el cursor al proximo campo.  CAMEO despliega una lista
    de sustancias quimicas que comienzan por < 2* CHtOROPICRIH IHXTURE,  [LIQUID]     8004-09-9
         HETHYL BROHIDE, LIQUID, tWITH < 2* CHLOROPICROTl      ',    74-83-9
         HETHYL BROHIDE-ETHYLEHE DIBROHIDE HIXTURE, [LIQUID]
         HBIHYL BROHIDE-iroireiiAHHftBLK, HOHLIQUIFIED COHPRESSED CAS HIX74-83-9
Figura 3-10:  Lista de Sustancias quimicas que comienzan con "methy"
4.  Resalte methyl acetoacetate   y pulse  el boton Seleccionar.  CAMEO ingresa ese
    producto quimico en su numero CAS en los campos correctos.
5.  Afiada information adicional (por  ejemplo, estado  fisico,  lugar  de  almacenamiento,
    cantidades).
6.  Para guardar el registro detallado,  puede  pulsar el boton Guardar o pulsar el menu
    registro, y luego Guardar.
                                                                                      43

-------
 Capftulo 3: Mddulos
 Ingreso de un producto quimico que no existe en la Base de Datos Quimica de CAMEO
 A veces las sustancias quMcas que ingresan en el registro detallado de Sustancias Quirnicas en
 Inventario/Transito de una instakcion no se encuentran en la base de datos qufinica de
 CAMEO.   Las sustancias quirnicas NO-CAMEO en un registro  detallado  de Sustancias
 Quirnicas en Inventario/Transito no estan rekcionados con la informacidn RIDS.

 Si determina que un nombre quirnico NO-CAMEO, no relacionado,  es  sinonimo  de un
 producto quirnico CAMEO (un producto quirnico que se encuentra en la base de datos
 quimica de CAMEO), complete k funcion de Sustancias quirnicas relacionadas.

 Para ingresar un producto quirnico NO-CAMEO en un inventario de sustancias quirnicas de
 una instalacion:

 1.  Afiada un nuevo registro de inventario  de sustancias quirnicas  para una  instalacion en
    particular.
 2.  Para verificar el ingreso en la base de datos quunica de CAMEO, tecle las primeras letras
    de algtin nombre quirnico en el campo Nombre Quimico. Para este ejemplo, se ha utilizado
    Solution 985 (Bleach Solution). Abrevie k entrada irricial a Solution.
 3.  Presione k teck TAB para moverse hack el proximo campo.
 4.  En este caso, no existen sustancias quirnicas  en CAMEO  que  sean iguales.  CAMEO
    muestra un mensaje de advertencia (Figura 3-11).
      rj Advertencia!
IS*
              No hay nombres quimico en la base de datos que comiencen con
              : Solution 985. Seran agregados a la base de datos de los quiimfcos,
              pero se marcaran como no relacionados.
Figura 3-11:  Mensaje de advertencia para indicar que no se nan encontrado sustancias
              quirnicas iguales en la base de datos quunica CAMEO
5.  Pulse el boton Aceptar.  CAMEO acepta la entrada quimica y le permite modificar el
    registro detallado.
6.  En el campo Nombre Quimico, teclee el nombre quimico completo.  Cuando saiga del
    campo, vera nuevamente el mensaje de advertencia. Pulse el boton Aceptar.
7.  De acuerdo a las necesidades, teclee information adicional.
8.  Pulse el icono disco en k barra de herramientas de CAMEO para guardar  el registro
    detallado.
44

-------
                                                                Capftulo 3: Mddulos
 Modulo de los Lugares de Almacenamiento

 Utilization del Modulo de Lugares de Almacenamiento
 El m6dulo Lugares de Almacenamiento es un sub-conjunto directo que contiene la informacion
 que se encuentra en el modulo de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito.

 En el modulo de Lugares de Almacenamiento, Ud. especifica el lugar en que se hallan las
 sustancias  quunicas   dentro  de  la  instalacion,  asi  como  otras  condiciones para su
 almacenamienta (Figura 3.12).

 La informacion que Ud. accede en el modulo de Lugares de Almacenamiento es por lo general
 ingresada en el Modulo de Sustancias Quirnicas en mventario/Transito o en el formulario de
 entrada de informacion Tier H
      I rj Lugares de Almacenamiento

                          Presion mas alba que la del medio anb:
Figura 3-12:  Ventana detallada de los Lugares de Almacenamiento


Campos en el registro detallado de los Lugares de Almacenamiento
Los campos que se encuentran en los registros detallados de Lugares de Almacenamiento se
parecen a los campos de informacion que se encuentran en los Formularios de Information
sobre Sustancias quimicas peligrosas Tier n.

Cada registro detallado del Lugar de Almacenamiento contiene los  siguientes campos (Tabla
3-G).
                                                                           45

-------
 CapftuIoS: M<5dulos
Campo
a Distribuidor
Nombre
Depto^Divisidn
#CAS
Nombre Quimico
a Confidential
Tipode
almacenamiento
Presidn de
almacenamiento
f!antidad almacppada

Lugares de
almacenamiento
Unidades
tJltima fecha de
modification
Descripcidn/Contenido
Casilla de Selection. Marque si el registro es un distribuidor o si fue
originalmente importado como distribuidor desde CAMEO para
DOS.
Nombre de la instalacion en la cual se encuentra almacenado el
producto quimico.
Departamento o division de la instalacion.
Numero de registro del Servicio de Resumenes Quimicos, asignado a
este producto quimico por la Sociedad Quimica Americana.
Nombre del producto quimico en el lugar de almacenamiento.
Casilla de Selection. Marque si el lugar de almacenamiento de este
producto quimico es confidential.
Tipo de contenedor en el cual el producto quimico esta almacenado.
El menu desplegable esta basado en los requerimientos del formulario
Tierll.
Presion bajo la cual el producto quimico es almacenado.
Cantidad total de sustancias quimicas almacenadas en ese lugar en
particular.
Description corta de los lugares de almacenamiento.
Seleccionar las unidades apropiadas.
Cuando Ud. cambia information en un registro detallado de los
Lugares de Almacenamiento, CAMEO cambia la fecha por la actual.
Tabla 3-G:    Campos en el registro detallado de Lugares de Almacenamiento
Modulo de Clasificaciones y Escenarios

Ejecutando un analisis de riesgos
Utilice metodos  simples,  establecidos, para  evaluar los riesgos  a que esta"  expuesta su
comunidad en materia de descargas accidentales provenientes de sustancias qujrnicas peligrosas
almacenadas localmente.  En tales  evaluaciones existe un "analisis de riesgo".  Use los
resultados arrojados por sus analisis de riesgo a fin de preparar planes de respuesta de
emergencia para su comunidad.

Los procedimientos para el analisis de riesgo se encuentran en el Manual, Guia Tecnica para el
Analisis  de  Riesgos: Planificacion  de Emergencias  para Sustancias  Extremadamente
Peligrosas (1987), publicada por la EPA, EEMA, y el Ministerio de Transporte de los EE.UU.
46

-------
                                                                     Cap/tulo 3: MSdulos
 Dicha guia describe los calculos que debe utilizar para estimar el tamafio del area akededor de
 una instalacion de almacenamiento quimico o a lo largo de una ruta de transports que pudiera
 verse afectada por una descarga accidental de algun producto quimico peligroso.  Esta area
 sera denominada "Zona de Amenaza".  (A dicha area tambien se le puede denominar "zona
 vulnerable" o " zona clasificada", dependiendo del tipo de analisis de riesgo que se ejecute.)

 Utilizacion del modulo Clasificaciones y Escenarios
 Utilice el modulo Clasificaciones y Escenarios para efectuar los siguientes calculos.  Ingrese un
 conjunto de condiciones simples  a  objeto de describir una descarga quimica  accidental en
 alguna instalacion quimica o junto a una ruta de transports (Figura 3-13).

 Quiza haya creado un registro detallado de una instalacion o ruta, y un registro detalkdo de
 por lo menos un solo producto quimico.

 Luego calcule el radio de la Zona Vulnerable alrededor de k instakcion o a lo largo de k ruta.
 Si tiene un mapa de su area puede abrirlo y utilizar MARPLOT; tambien puede trazar zonas
 amenazadas en un mapa.

 El modulo Clasificaciones y Escenarios proporciona dos funciones distintas.

 1. Use k funcion Clasificaciones para calcular las  zonas en examen  y selection para las
   instakciones que almacenan Sustancias Extremadamente Peligrosas (EHS), por encima de
   k Cantidad de Planificaci6n Limite (TPQ), y usando el  proceso descrito en k Section 3.1
   de k Guia Tecnica de Analisis de Riesgo.
2. Luego, utilice k funcion Escenarios para extender k capacidad de Examen y Selection y
   cambie los parametros quirnicos y meteorologicos, tomando como base las condiciones de
   su area.
                                                                                 47

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Rgura3-13:  Ventana  detallada  de las fimciones  Clasificaciones  y Escenarios
              Instalacion de Aguas de Green Valley/Chlorine
 Selection entre Clasificaciones y Escenarios
 Cuando utflice el modulo Clasificaciones y Escenarios,  puede optar por estimar la Zona
 Vulnerable alrededor de una instalacidn o a lo largo de una ruta de transporte ratilizando ya sea:

 1.  "Las  suposiciones  creibles  del peor caso" de la EPA para efectuar  los  Calculos
    "Clasificaciones", o
 2.  La informacidn  quunica y atmosferica que Ud. estime es k mas tfpica de la  regidn y
    instalacion.

 Campos en el registro detallado de Clasificaciones y Escenarios
 Cada registro detallado de Clasificaciones y Escenarios contiene los siguientes campos
 (Tabla3-H).
Campo
a Inventario
a Entransito
a Distribuidor
Nombre
Descripcidn/Contenido
Casilla de Selection . Se marca si el registro es un inventario quimico
para una instalacidn.
Casilla de Seleccion. Se marca si el registro es un producto quimico
en registro de transito para una ruta de transporte.
Casilla de Seleccion. Denota si la instalacidn es distribuidor o si foe
importado desde el modulo de Distribuidor de CAMEO DOS 2.0.
Nombre de k instalacidn en la cual este producto quimico esta
almacenado.
48

-------
Capftulo 3: Mddulos
Depto/Division.
#CAS
Nombre quirnico
p Boton de radio
Clasificaciones
a Bot6n de radio
Escenarios
Nombre
Cantidad maxima en
Tanque mayor
Cantidad fugada
Concentracion
Duracion
a Gas
a Liquido
a Solida en
AreaenDique
Velocidad del viento
Desde grades
verdadero
Departamento o division de k instakcion.
Numero(s) del Servicio de Resumenes Quimicos. Suministrado
automaticamente por CAMEO una vez que selecciona algun
producto quimico.
Nombre comun de algun producto quirnico.
Pulsar cualesquiera de los botones de radio.
a Cuando se efectuan los calculos para k Zona Vulnerable,
Clasificaciones indica que se utilizaran suposiciones
Clasificaciones para el peor caso creible mientras dure k
descarga, velocidad del viento, clase de estabilidad, dureza del
terreno y nivel de preocupacidn (si se dispone de ellos).
a Escenarios indica que por lo menos uno de los valores de arriba
difiere de la suposicion de peor caso.
Nombre del registro Escenarios o Clasificaciones.
En el calculo Clasificaciones se usa la cantidad maxima en el
contenedor de mayor dimension.
Cantidad de sustancias quftnicas descargada. Para los calculos
Clasificaciones, la cantidad maxima almacenada en un recipiente o
recipientes conectados.
(k etiqueta de campo cambk dependiendo si se muestra un registro
detalkdo Clasificaciones o Escenarios).
Concentracion en % peso del producto qufinico.
Duracion de la descarga en minutos. Para los calculos Clasificaciones.
La duracion de descarga es de 10 minutos.
Estado fisico del producto quMco (solido, liquido, o gas) a 20° C.
Cuando selecciona algun producto quirnico de k lista de sustancias
quimicas EHS, CAMEO selecciona el estado apropkdo. Los tiltimos
dos botones de radio poseen menus que se pueden ir desplegando.
Si el contenedor en el cual se encuentra el producto quunico esta
protegido por un dique, ingresar al area dentro del dique (si es
metrica, utilizar metros cuadrados, si esta en unidades inglesas, usar
pies cuadrados).
Velocidad del viento ya sea en milks por hora (mph) o metros por
segundo (mps). Para los calculos Clasificaciones, k velocidad del
viento es establecida a 3.4 mph (1.5 mps). El valor de k velocidad del
viento debe ser apropiado para k clase de estabilidad seleccionada.
La direccion en que sopk el viento,: en grades y Norte Verdadero.
Cuando ejecuta calculo Clasificaciones, deje en bianco el campo (no
puede saber la direccion del viento antes de k descarga).
              49

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Qase de estabilidad
                       Categoria de k estabilidad atmosferica. Depende de k velocidad del
                       viento y cobertura de nubes. Ver tablas mas abajo para encontrar los
                       valores adecuados.  Para los calculo Clasificaciones, la clase de
                       estabilidad ha sido establecida en "F'.
 Terreno
                       Desigualdad del terreno que k nube de sustancias quimicas dispersas
                       debe atravesar. En el menii que aparecer4 seleccionar ya sea:
                       a  Campo abierto (rektivamente mas pequeno y con menos
                          obstaculos)
                       a  Urbano o forestal (con obstaculos rektivamente mas grandes y
                          mayores)
                       Para los calculos Cksificaciones, k desigualdad del terreno es
                       establecida a Campo Abierto.  Menti que se pueden ir desplegando.
                       v^tauj.t.i,j»ja. a \^ampu ^\uicitu. ivicnu que se pueaen ir aespieganao.
                       La concentracion atmosferica del producto quimico en k cual basar
                       los calculos de Zona Vulnerable, en gramos por metro cubico.
                       Cuando selecciona el producto quimico EHS, CAMEO muestra el
                       valor de k Guia Tecnica.  Puede colocar otros valores. Menti para ir
                       desplegando.
Nivel de Inquietud
preocupaci6n (NP)
 Valor NP
             .gm/m3
—  -*-  tf-		____^	
Concentration atmosferica del producto quimico en el cual basar los
calculos de la Zona Vulnerable, en gramos por metro cubico (gm/m3)
 Evaluacidn de riesgo
 de descarga
 Consecuencias de k
 descarga Riesgo
 general dek descarga
 (Menti desplegable)
                      Tomando como base k informacion ingresada para los calculos
                      Cksificaciones/Escenarios, jerarquizar k probabilidad, consecuencias,
                      y riesgo general de la descarga del producto quimico. Pulsar
                      cualesquiera de estos 3 campos para seleccionar "alto", "mediano" o
                      "bajo" (ver Guia Tecnica).
Radio dek Zona
Vulnerable
                      Distanck desde el punto de descarga mas alk del cual se espera que k
                      concentracion de contaminantes aerotransportados sea inferior al NP.
                      En lo puntos directamente en k direccion del viento y mas cercanos al
                      punto de descarga, se puede predecir que las concentraciones
                      excederan el NP. Debido a que no se toma en consideracidn k
                      direccion del viento al momento de calcular k distancia, k Zona
                      Vulnerable alrededor del punto de descarga siempre conformara un
                      circulo.
Ultima fecha de
modification
                      Cuando Ud. cambia k informacion en el registro detallkdo
                      Clasificaciones y Escenarios, CAMEO cambk k fecha por k fecha
                      actual.
Tabla 3-H:   Campos en el registro detallado Clasificaciones y Escenarios.

No existe un campo de informacion para la Temperatura Ambiente. Para todos los calculos del
modulo Cksificaciones y Escenarios, se supone que k temperatura es de 20° C.
50

-------
                                                                     CapituloS.-Mddulos
 Consejos Especiales

 Haciendo los calculos de las Clasificaciones
 Cuando utiliza las suposiciones de "peor caso" de k EPA para realizar analisis de riesgo, Ud.
 esta ejecutando  Clasificaciones.  Los Clasificaciones identifica  las "Tanas Clasificadas" en
 busca de todas las Sustancias Quunicas Extremadamente Peligrosas (EHS) almacenadas en o
 por encima de las cantidades limites especificadas, que se encuentren en instalaciones qunnicas
 ubicadas dentro de una coraunidad.

 Existen alrededor de 360 sustancias quihiicas  EHS, todas:son sustancias qunnicas altamente
 toxicas y ban sido identificadas por k EPA como riesgos particulares. Verificar:

 a  El campo EHS en el modulo de information quirnica  de CAMEO para determinar si el
    producto quimico es del tipo EHS.
 a  El campo TPQ para determinar la Cantidad de Pknificacion Lirnite  (TPQ) para un
    producto quimico EHS.

 Si la instakcion ubicada en su area almacena mas de esta cantidad para algun producto quraiico
 EHS, incluir el producto quimico en su Clasificaciones.

 La EPA ha especificado un conjunto de suposiciones respecto al clima, nivel de preocupacion,
 y tasa de descarga para calcular k zona Clasificaciones de cualquier producto quimico EHS:

 a  almacenado en o por encima del TPQ en una instakcion local
 a  transportado a lo largo de una ruta local en cantidades que exceden su TPQ.

 Utilice k zona Clasificaciones  para que le ayude a identificar las pobkciones e instalaciones
 crfticas que pudieran verse en situation de riesgo, en caso de que  suceda una  descarga
 accidental del tipo "peor caso". Lo anterior, le  ayudara a estimar k severidad que pudieran ser
 las consecuencias de una descarga.

 Despues de calcular k zona Clasificaciones, estime k probabilidad de una descarga.

 Utilice esta information a objeto de estimar el riesgo general asociado con algun producto
 quimico en particular para cada instalacion y ruta de tiansporte. Haga una diferencia entre los
riesgos de alta y baja prioridad.

La Figura (Figura 3-14) y k Tabk (Tabk 3-1) muestran calculos que se ban  basado en las
 suposiciones de peor caso.
                                                                                  51

-------
  CapftuloS: Mddulos


                          OiJ^Homtwei Clasificacion

                    -dfejfeni
 Hgura3-14:   Clasificaciones y Escenarios - Ventana detallada de la Instalaeion  de
               Aguas Green Valley - Condiciones de peor caso

 Calcular las zonas Clasificaciones utilizando las suposiciones de peor caso (Tabla 3-1).
Condicidn
Velocidad del viento
= 1.5 m/s, o 3.35 mph
Viento desde =
cualquier direccion
Clase de estabflidad
Terreno ="campo
abierto"
Nivel de preocupacion
= valor que aparece
en la Gufa Tecnica
paraelproducto
qufinico EHS en
cuestion
Descripcion/Contenidos
Como promedio, una nube quihica puede viajar la distancia m^s
grande viento abaio a esta velocidad de viento relativamente baja.
No se puede predecir de antemano k direccion del viento, de modo
que una nube quimica en escape pudiera viajar en cualquier direccidn
una vez que sale de su punto de descarga. De modo que, las zonas
Clasificadas conforma un cfrculo alrededor del punto potencial de
descarga. La zona, por lo tanto, no representa el area, que pudiera
verse afectada durante una descarga. La parte de la zona afectada es
determinada por la direccion del viento durante la descarga.
Indica condiciones atmosfericas nocturnas, muy estables.
La nube quirnica viaja a traves de terrenes rurales pianos, que no tiene
obstaculos para elmovimiento aereo.
Estimado conservador de concentracion quunica que pudiera
ocasionar efectos adversos en materia de salud. Las zonas
Clasificadas abarca un area akededor de un punto de descarga, dentro
del cual las concentraciones a nivel de terreno del contaminante
pudieran ser tan altas o mayores que su propio nivel de preocupacion.
52

-------
                                                                      Capftulo 3: Mddulos
 Cantidad fugada
Cantidad maxima de sustancias quimicas que pudiera ser contenida en
un solo retipiente sencillo o grupo de recipientes interconectados
dentro de una instalacion bajo examen. La descarga proviene a nivel
de terreno.
Duration de k fuga
Varia de acuerdo al estado del producto quimico. Los solidos en
polvos en solution o gases pueden ser descargados en cuestion de 10
minutos. La duration de una descarga de solido derretido o de
liquido depende de su tasa de evaporation o volatizacion.	
Tabla 3-1:     Condiciones de peor case para calculos "Clasificaciones"


Haciendo los calculos de los Escenarios
Cuando Ud. cairibia al menos una de las suposiciones de Clasificaciones o crea Escenarios en
vez de calculos.  Pudiera hacerlo si piensa que los peores casos de suposiciones climaticas,
cantidad de descarga, nivel de preocupacion, y otras circunstancias de descarga no representan
las circunstancias mas probables de descarga para una instalacion.

a Ejemplo: Cambie la clase estabilidad y velocidad del viento  a valores basados  en
   information climatica historica. Luego, encuentre la dimension de la Zona Vulnerable bajo
   las condiciones climaticas mas comunes, en lugar de las peores posibles.

Cuando Ud. hace calculos del tipo Escenarios en vez de Clasificaciones, a la Zona Vulnerable
se le denomina "zona vulnerable" en vez de "zona en selection".

Sugerencia: use ambas caracteristicas del tipo Escenarios o Clasificaciones suministradas por
este modulo.

a Utilice las suposiciones Clasificaciones a objeto de comparar los riesgos relatives para su
   comunidad que puedan provenir de las peores descargas posibles para todas las sustancias
   quunicas en cuestion, en instalationes fijas  a lo largo de rutas de transporte.
a Despues de que complete su Clasificaciones, constraya Escenarios con el fin de explorar de
   que manera las suposiciones de descarga cambiantes inciden en el tamano  de k zona
   vulnerable.

Calculo del Radio de la Zona Amenazada

Paso 1: Indicar un punto de descarga mediante la creation de un registro Clasificaciones y
Escenarios para la instalacion en cuestion.   .

Paso 2: Ingresar el nombre delproducto quimico para el cual Ud.  estd estimando una Zona
Vulnerable.
                                                                                  53

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Paso 3: Escoger entre  las  condiciones de  escenarios o  excanen  marcando la casilla
 apropiada.

 Paso 4: Describir la descarga ingresando la information referente a la cantidad descargada,
 condiciones clirndticas, y el nivel de inquietud (NP).

 Paso 5: Estimar el radio pulsando el boton de Cdlculo.

 Trazado de una Zona Vulnerable

 Paso 1: Establecer un enlace

 a  Antes de que pueda trazar una Zona Vulnerable en un mapa MARPLOT, debe relacionar
    k fuente del derrame - una instakcidn, ruta de transporte o punto a lo krgo de una ruta -
    con un simbolo o polfgono en el mapa.
    Si ya cuenta con un registro detallado de las instakciones o registro detallado de las Rutas
    que se encuentren relacionadas con un objeto mapa, ya habra rekcionado k fuente de
    derrame a un objeto mapa.
    En  caso contrario, despliegue el registro detalkdo  de las instakciones o  de  k ruta.
    Complete los pasos requeridos para relacionar una instakcion o mapa en el objeto mapa
    MARPLOT. Luego, regrese al modulo  Clasificaciones y Escenarios.

 Paso 2: Trazado de la zona
D
D
 Q
 Q
D
Q
   Pulse el menij Compartir, presione MARPLOT, y luego pulse Mostrar en el Mapa.
   MARPLOT aparece, y la Zona Vulnerable es trazada sobre el mapa alrededor del objeto
   con el cual Ud. ha asociado o rekcionado el registro Clasificaciones y Escenarios.  Tenga
   paciencia; el trazado de k Zona Vulnerable puede tardar algunos mementos.
   CAMEO  coloca  un  objeto circular sombreado que  representa la Zona  Vulnerable
   conjuntamente con el radio sobre el registro Clasificaciones y Escenarios, alrededor de un
   objeto o simbolo de k instakcion que marca el punto de descarga.
      a  Si ha ingresado la direccion del viento, CAMEO coloca un objeto poligonal dentro
          del circulo para representar k "pluma" de gas contaminante, orientada de manera
          de que pueda indicar direccion.
   Para representar una Zona Vulnerable alrededor de un objeto poligonal abierto trace una
   ruta de transporte, CAMEO coloca una secuenck de objetos sombreada, a lo largo de k
   ruta, creando un corredor dos veces mas ancho en cada punto a lo largo de k ruta que el
   radio calcukdo.
   MARPLOT coloca los  objetos que  componen  k Zona  Vulnerable sobre una capa
   recientemente creada del mapa MARPLOT denominado "Escenarios".  Esta capa es fijada
   de manera de que las zonas amenazadas no se puedan desplazar alrededor del mapa.
   Si desea guardar la Zona Vulnerable en el mapa, pulse el menu Archive de MARPLOT, y
   luego pulse Guardar. (Ud. guarda los cambios de enkce en el mapa).
54

-------
                                                                    Capitulo 3: Mtidulos
 Operaciones en las Zonas Vulnerables
 Una vez que la Zona Vulnerable ha sido trazada, puede ejecutar las siguientes tres operaciones:

 Paso 1: Obtener information acerca de la Zona Vulnerable en MARPLOT

 a  Desde MARPLOT, pulse sobre cualquiera  de los  objetos  que componen  la  Zona
    Vulnerable (cuando haya mas de un objeto).
 a  Vaya al registro detallado Clasificaciones y Escenarios para la Zona Vulnerable del mapa.
    Desde  el menu  Compartir  de MARPLOT, pulse  CAMEO  y luego  Obtener
    Informacion Sobre.

 Paso 2: Trazado de nuevas Zonas Vulnerables

 a  Si cambia cualesquiera de las entradas en  el  registro  detallada de  Clasificaciones y
    Escenarios (por ejemplo, velocidad del viento, clase de estabilidad o cantidad descargada),
    CAMEO limpia el campo de radio y borra la Zona Vulnerable (El calculo  del radio ya no
    tiene validez).
 a  Para trazar una nueva  Zona  Vulnerable, complete sus modificaciones en las  entradas
    Clasificaciones y Escenarios.
    Pulse el boton Calcular para calcular un nuevo radlio, y vaya a MARPLOT.
    MARPLOT se convierte en la aplicacion activa y traza una nueva zona,

 Paso 3: Borrar la Zona Vulnerable en MARPLOT
Q
Q
a  Borre del registro actual la Zona Vulnerable que fae trazada. En CAMEO, pulse el menu
    Compartir, y luego presione Borrar Objetos de Escenarios.
a  Pulse Borrar Todos los Objetos de Escenarios para borrar todas las Zonas Amenazadas
    trazadas en los mapas, incluso aquellas sobre mapas que; no sean el que esta abierto, que se
    encuentran en los registros detallados Clasificaciones y Escenarios.

Obtencion de information sobre los objetos que se encuentran dentro  de la  Zona
Vulnerable
Despues de que  haya trazado una Zona Vulnerable en MARPLOT, use las enlacesdel otro
mapa que haya establecido, y las funciones de levantamiento de mapa de MARPLOT a objeto
de identificar las poblaciones que pudieran verse afectadas por una descarga accidental.

Paso 1: Trazado de una Zona Vulnerable
Use el modulo Clasificaciones y Escenarios para trazar una Zona Vulnerable en un mapa,
siguiendo los pasos descritos anteriormente.
                                                                                55

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Paso 2: Selection de una Zona Vulnerable
 Q
 a
    Seleccione los objetos MARPLOT que componen la Zona Vulnerable.
    Cuando la Zona Vulnerable sea solo un objeto  circular sencillo que rodea un objeto
    sfinbolo sencillo, pulse sobre ese cfrculo en MARPLOT con la herramienta de la flecha
    para seleccionarlo.
 a  Una forma de seleccionar un objeto corredor en amenaza consiste en ir al registro detallado
    Clasificaciones y Escenarios desde el cual se creo la Zona Vulnerable.  Pulse el menu
    CAMEO, y luego presione Mostrar  en el  Mapa.  Este  selecciona los objetos
    componentes de la Zona Vulnerable que se hallan en MARPLOT.

 Paso 3: Buscar dentro de la Zona Vulnerable

 P  Despues de seleccionar la Zona Vulnerable, utilice MARPLOT para ejecutar una busqueda
    de objetos que se encuentren dentro de o tocando el "objeto actualmente seleccionado".
 P  Busque en las capas de mapas en cuestion (por ejemplo: "escuelas CAMEO" u "hospitales
    CAMEO ").  Busque en el manual de MARPLOT para aprender mas acerca de busquedas
    en los mapas.

 Paso 4:  Obtener informacion respecto a los objetos que se encuentran dentro de la Zona
 Vulnerable

 a  Cuando parte o todos los objetos seleccionados fueron previamente relacionados a los
    registros de CAMEO en los modulos (por ejemplo: Localidades Especiales y Contactos),
    Ud.  puede desplegar estos  registros detallados,  a objeto de  ver descripciones de
    poblaciones  bajo  riesgo, numeros telefonicos de  contactos de emergencia y  otras
    informaciones.
 p  Pulse el menil Compartir  de MARPLOT, pulse el submenu CAMEO y luego pulse
    Obtener Informacion.
 p  Los registros relacionados con los objetos seleccionados son colocados en la coleccidn de
    Msqueda, al igual que si hubiese efectuado una busqueda para todos los registros que se
    hallan en el modulo relacionados con los objetos seleccionados en el mapa.
 p  Si los objetos seleccionados dentro de la Zona Vulnerable estan relacionados con mas de
    un mddulo CAMEO, CAMEO le insta a que seleccione  de una lista uno de los registros
    detallados relacionados. CAMEO muestra ese registro detallado en particiilar.
 p  Despues de ver el registro detallado, retome a la lista. Pulse el boton Hojear.  O, pulse el
    menu1 Ver, y luego pulse Hojear.

Sustancias quunicas no extremadamente peligrosas (EHS)
Si elige un producto  quiinico no-EHS, ingrese la informacion nueva en la base de datos
qunnica de CAMEO para el producto quimico .  Cuando CAMEO ejecuta calculos del tipo
Clasificaciones y Escenarios, el modulo Clasificaciones y Escenarios utiliza el registro detallado
de la base de datos quirnica de CAMEO para su producto quunico.
56

-------
                                                                     Cap/tulo 3: M6dvHos
En todos los casos, elija el estado fisico del producto quirnico a 20° C - bien SOLIDO,
LIQUIDO, o GAS - del menu ESTADO AMBIENTE. Introduzca un valor para el Nivel de
Preocupacion (NP) del producto quirnico. Su valor NP debe estar expresado en gramos por
metro cubico (g/m3).

Para los tres tipos de productos quimicos, Clasificaciones y Escenarios tambien requiere un
valor de factor liquido para calcular el radio de la Zona Vulnerable.  Las Clasificaciones y
Escenarios necesitan un valor para:

a  Factor Liquido Ambiente (LFA) - en caso de que el producto quimico este a temperatura
    ambiente;
a  Factor Liquido de Ebullition (LFB) - en caso de que el producto quimico sea algun liquido
    almacenado cerca del punto de ebullition;
a  Factor Liquido de Fusion (LFM) - en caso de  que el producto quimico sea un solido
    derretido.

Para calcular un  factor liquido, necesita conocer dos o tres propiedades de un producto
quimico. Ver k seccion "Calculo de Factores Lfquidos" para conocer como calcular cada
factor liquido.  Si el producto quimico es un gas o solido en polvo o forma de solution, no
ingrese el factor liquido.

Despues de que haya rellenado los valores exigidos en el registro detalkdo de k base de datos
quunica para el producto quimico, guarde el registro y retome  al modulo Clasificaciones y
Escenarios.

Informacion de referenda sobre Clasificaciones y Escenarios

£Cual es la diferencia entre Clasificaciones y Escenarios y ALOHA?
El modelo de dispersion aerea de CAMEO,  ALOHA., produce un diagrams tipo  "huella".
Dicha huella digital representa el area a favor del viento de una descarga accidental donde las
concentraciones quirnicas en el aire pueden ser lo suficientemente altas como para preocuparse.
      es k diferencia entre la huella de ALOHA y k Zona Vulnerable trazada por el modulo
Cksificaciones y Escenarios?

a   El modulo Clasificaciones y Escenarios facilita los calculos de k Zona Vulnerable (en k
    Guia Tecnica).
a   ALOHA realiza un estimado de k huella tomando en consideration ciertos factores (por
    ejemplo:  propiedades  adicionales  del  producto   quirnico,  condiciones  climaticas  y
    caracteristicas  especfficas  de  la  fuente  de  descarga) no incluidas en  los  calculos
    Clasificaciones y Escenarios. Los calculos de ALOHA son complejos, y pueden predetir
    exactamente los efectos de una descarga dada.
                                                                                 57

-------
  Capftulo3: Mddulos
 Calculo de los Factores Liquidos
 Utflice estas formulas para calcular los factores Kquidos para Clasificaciones y Escenarios:

 LFA (Factor Liquido Ambiental)
 Necesita valores para el peso molecular del producto quirnico (MW) y presion de  vapor (VP)
 en mm Hg a temperatura ambiente (20°C). Donde:

                            LFA=(2,16 x 10 •6)(MW°'667)(VP)


 LFB (Factor Liquido de Ebullicion)
 Necesita valores para  el peso molecular del producto quirnico (MW) y punto de ebullicion
 (BP) en Kelvin, donde:

                              LEB=(0,48 x MW 0>667)  - BP
 LFM (Factor Liquido de Fusion)
 Necesita valores para el peso molecular del producto quirnico (MW), el punto de fusion (MP)
 en Kelvin, y presion de vapor (VP) en mm Hg a su punto de fusion, donde:

                         LFM=(6,33 x 10J;)(MW°'667)(VP) H-
Selection de una Clase de Estabilidad
La atm6sfera puede ser mas o menos turbulenta en un momento dado, dependiendo de la
cantidad de radkcion solar que entra, asi como de otros factores.

Los meteordlogos definen seis "clases de estabilidad atmosfenca". Cada clase de estabilidad
atmosferica representa un grado diferente de turbulencia en la atmosfera.

a  Cuando k radiacion solar es de fuerte a moderada se calienta  el aire  cerca del suelo,
    ocasionando que el aire suba y genere grandes remolinos, la atmosfera es "inestable", o
    rektivamente turbulenta.
a  Las condiciones inestables estan asociadas con k estabilidad atmosferica tipos A y B.

Cuando k radkcion solar es relativamente debil, el aire que se encuentra cerca de k superficie
tiene una tendencia inferior a subir y se desarrollan menos turbulencias.  Se considera que k
atmdsfera esta" "estable" o es menos turbulenta, el viento es debil, y la clase de estabilidad es del
tipoEoF.
58

-------
                                                                    Capftulo 3: M6dulos
Las clases de  estabilidad C y D  representan condiciones de  estabilidad mas  neutral,  o
turbulencia moderada.  Las condiciones neutrales se encuentran asociadas con velocidades
eolicas relativamente fuertes y una radiacion solar moderada.

Utilice la Tabla 3-J para elegir la clase de estabilidad apropiada.
Viento
Dia
Superficial Radiacion solar ingresando
Velocidad

(mph)
<4
4a7
7 all
11 a 13
>13
(mps)
<2
2a3
3a5
5a6
>6
Fuerte


A
A-B
B
C
C

A
A-B
B
C
C
Moderada


A-B
B
B-C
C-D
D

A-B
B
B-C
C-D
D
Noche
Cobertura de nubes
Ligera


B
C
C
D
D

B
C
C
D
D
Mas de Menos
5/10 de 5/10

E F
E F
D E
D D
D D

E F
E F
D E
D D
D D
D para condiciones nubladas durante el dia o la noche.
*Noche es el periodo que va desde
amanecer. (Segun Turner 1974).
1 hora antes del

atardecer hasta 1 hora despues del

Tabla 3-J:    Tabla de referenda para Clase de Estabilidad.
Modulo de Inventario de Descargas Toxicas

Utilization del modulo de Inventario de Descargas Toxicas
Utilice el modulo Inventario de Descarga Toxica para:

a   almacenar informacion proveniente de informes de descargas quimicas  toxicas anuales
    presentadas por las instalaciones que se encuentran en el area.
a   visualizar el estimado anual de las descargas de la instalacion de ciertas sustancias quimicas
    toxicas.
a   Uevar un registro de informes de  descargas presentadas por instalaciones sujetas a las
    disposicion de informacion en materia de emergencia.

El proposito de esta legislacion en exigir informar (EPCRA Seccion 313) consiste en asegurar
que la informacion tanto de descargas al medio ambiente de sustancias quimicas toxicas, bien
                                                                                59

-------
  CapftuloS: Mddulos
 scan accidentales o rutinarias, esten de inmediato a  la disposicion de k ciudadanfa, cuerpos
 locales de planificacion y gobiemos Federates, locales y estatales (Figura 3-15).
llri Inventario de Descarqas Toxicas I BUSIES 1

jjjS


^ - QiDistrlbuldor
Jlnstalscion xie Aguas Green Tailey 	 1 .JReparfcaaenco .de .Clorc, 1
CAS# Hombre Quimico *
* '-'
v *"*
-em^
* Pu
1 I .(
Chirr
-Desca
, ^*«
-biapa
I,"1 ,
-|f
nyiott
onesd^
Ottivas:
tenets:
rt
rgfrcalfl
PDEStt
ricMnlnj
, t"l !
IJIClOft
IT +
MH
I
ilre 	 	

CHLORDIB igs ; >
HW!
	 1 ' -,-,,,IaDS f

^ * ^
10 1 Obsiyr)
J.00| (IbsAff)
,flua 	 :; 	 ; 	 -
-,. . -Lj liirtrt >

WL vw -x,
' *, y
> « ^w S'x
o| flbs^rj
, > i , F, i.
Aiio dei Informe; f 1995 1
»\ J i , », 'r
uu^uui Wo«» ui viuwiu 	 — — — ^.uiueiiiai iuu j
Despercficios ' f Jtetoa ; j
- v i 	 1 ' •'/ Campos_ j
Plants TratamientQB
deflgnaffOTWOs | o| (lb«4n:>
Fuerattelsrtio: 1 o| (Ibsjnr,)
* /
Ultima modrficacion: 07/21/X9
 Figura 3-15:  Ventana detallada del Inventario de Descargas Toxicas.

 Bajo k Seccidn 313, las instakciones que tengan al menos 10 empleados y que manufacturen o
 utilicen una cantidad  superior de cantidades limites de cualesquiera de las 320 sustancias
 quimicas t6xicas, deben presentar a k EPA y al Estado, informes anuales sobre las descargas
 tdxicas - los denominados informes de Inventario de Descargas Toxicas (TRI).

 Cada informe debe incluir estimados de k cantidad total de cada producto qufmico descargado,
 ya sea accidental o rutinariamente al  medio ambiente, o bien sea transferido a otro lugar (por
 ejemplo, a una instalacion de disposicion de desechos).

 Para el 1 de Julio de cada ano, las instalaciones deben presentar informes TRI que describan las
 descargas efectuadas durante el ano previo. La EPA debe compilar la informacion existente en
 los Informes TRI en una  base  de  datos electronica nacional, denominada Inventario de
 Descargas Toxicas (TRI). Ver CFR 40, § 372.

 Obtencion de informacion de Inventario sobre las Descargas Toxicas
 Con su copk de CAMEO, se incluye una copk del modulo TRI, sin k informacion TRI. Puede
 obtener k informacion TRI desde las siguientes foentes:

a  La Red del Derecho a la Informacion ("RTK Net") - un servicio computarizado operado
   por El Institute OMB Watch y El Unison  Institute.

       1. Busque y baje los archives de la informacion TRI.
60

-------
                                                                  Capftulo 3: Modules
       2.  Desde cualquier computadora equipada con un modem, pongase en contacto con
           RTK NET por el (202) 234-8570. Si necesita ayuda oral, puede Ilamar al (202)
           234-8494.

a  Consejo de Seguridad Nacional (NSC).

       1.  Obtenga information respecto a su estado en forma de archivos de texto o pre-
           cargada en el modulo Informe Anual de Descarga Toxica.
       2.  Para hacer el pedido: llame al 800-621-7619 (FAX: 708-285-0797).

a  Servicio Nacional de Information Tecnica o  la Oficina de Impresos del Gobierno de los
    EE.UU.
       1.  Obtenga la information del Informe TRI en forma de texto de archive.
       2.  Reemplace  el  modulo Informe Anual de Descargas Toxicas  que viene con
          CAMEO por el de information de su propio estado.

La mayoria de los estados brindan acceso a la information recabada y publican analisis sobre la
information.

Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas
Cada registro detallado del Inventario de Descargas Toxicas contiene los siguientes campos
(Tabk3-K):
Campo
a Distribuidor
Nombre
Depto/Div.
#CAS
Nombre quimico
# de identification
TRI
Descripcion/Contenido
Casilla de Seleccidn. Marque si el registro detallado es un distribuidor
o fue originalmente importado como distribuidor desde CAMEO para
DOS.
Nombre de la instalation que hace el informe.
Departamento o division de k instakcion que hace el informe. Si es
necesario, utilice diversos registros individuates a objeto de identificar
las localidades (o edificaciones) especificos dentro de una instalacion
de grandes dimensiones.
Numero asignado al producto por el Servicio de Resumenes
Quimicos.
Nombre del producto quimico descargado.
Numero de identificacion para el formulario de Informe de Inventario
Quimico Toxico de la instalacion (Formulario "R" - el cual sera
utilizado por la instalacion para informar sobre descargas). El numero
es asignado por la EPA.
                                                                              61

-------
  CapftuIoS: M(5dulos
 Descargas fugitives al
 aire
 Descargas chimeneas
 alaire
 Cantidad de sustancias quimicas que no ban sido descargadas a traves
 de corrientes de aire confinado (por ejemplo, modulo, ventilaciones, o
 ductos). Ejemplos:  cantidades descargadas por perdidas
 evaporativas, a traves de filtraciones en los sistemas de ventilacidn de
 edificios o debido a equipos defectuosos (Ib/ano).

 Cantidades de sustancias quimicas descargadas a traves de corrientes
 de aire confinado (por ejemplo: chimeneas, ventikdores o ductos)
 (Ib/ano).
 #NPDES
Numero de permiso del Sistema Nacional de Elimination de
Descargas Contaminantes (NPDES) para descargas iarrojadas al agua
por la instalacion.	
 #UIC
Numero de permiso del Cddigo de Inyection Subterranea (UIC) para
la instalacion. Cantidad total de sustancias quimicas arrojadas
mediante inyeccidn subterranea (Ib/ano).
 Descargas al suelo
    Disposition en
    suelo
Cantidad total de sustancias quimicas arrojadas a rellenos sanitarios,
embalsadas, pisoteadas o que hayan sido dispuestas de otra manera
sobre algun terreno por alguna instalacion en particular (Ib/ano).
 Transferenck fiiera
 del sitio
    POTW
    Fuera del sitio
Cantidad de sustancias quimicas enviadas a instalaciones de
tratamiento de propiedad publica.

Cantidad de sustancias quimicas transportadas o transferidas fiiera del
sitio que no sean a una instalacion de tratamiento de propiedad
ptiblica (Ib/ano).	
Afio del informe
Ano para el cual se mantienen los registros.
 Ultima fecha de
 modification
Cuando Ud. cambia la information sobre un registro detallado anual
de Descarga de Toxicos, CAMEO k cambia por la fecha actual.
Tabla 3-K:    Campos en el registro de Inventario de Descargas Toxicas


Modulo de Incidentes

Utilizacion del modulo de Incidentes
El mddulo de incidentes incluye campos para infonnacion que, bajo k Seccion 304 del Tftulo
IE de la EPCRA, los operadores de instalaciones deben informar en terminos de descargas
accidentales de:

a   "Sustancias Extremadamente Peligrosas" (sustancias quimicas EHS) - definidas en el
    Tftulo m de la EPCRA.
a   "Sustancias Peligrosas" (sustancias quimicas CERCLA) — definidas en la CERCLA.
62

-------
                                                                               Capftiilo 3: MdduJos
 Las exigencias en materia de informes se encuentran en el 40 CFR § 300 y 355. Mas abajo se
 muestran las ventanas detalladas de incidentes (Figura 3-16 y Figura 3-17).
in Incidentes j SSOl
Jgg flnsttalaeioa de Aguas Green Valley _~ JDeparcaaeaco *de Cloro
^^^~ mcidente: teneta de Tralvula~"7/21/95 - * x -
»<;_ N Dtreccion: Chlorixxataon Bu£ldmg ' ' " "• „ • f
, ~ " < ' V , " i *-. v* •»-
t Ciudad: Haymarket * lEstado:|'CrA|C6ortad«K 07/21/15- Hosai 10:00 ' \
* -v ^ , " <4^"lterraniadpi 07/21/ia * s Mora; _ T : - '
Informante^Responsable ""• _, ^* ^
* '
Paginal "\ a
Pagina 2 •

•Dates j
del maps '
, Campos I
delusuario

W.Coordinador de emercrencia L. Hernandez 1 (703)453-9000+ IIS IK&jigSsiiji

Editar 1
*•'. -iBorrar j
Tipode Material: ^/ "•" "^"'^ - t f%i"'"6,^S;s
CHLORINE | 10 libs H
*•
Aqrpgar'
Erfitar ! -
Iterar ; -
~X_ "*' ,* > ^ " * ~~^ ,*"" *•>- ^uRinra modmcacion; 07/08/i^
Figura 3-16:  Ventanas detalladas de Incidentes, Pagina 1
                          de Aguas Green Valley
                                                                        de Cloro
                    Incidetrte:
                                               7/Z1/9S
       -Euente,)-
    , Carrec'era
      -*
    ,
    C7  -*?     f .M,       ,- ^
     Aereo    J_ Barco fl
  ™"       T
                                    oducto    IT" 1IST
                                    ^ -^   -»   ^T.^y ^
                                                      -.     'N         ,    •
                                                    £1 I>escon»ci ?en6meno Natural ^- ]3" 3>esconoeido
-Danes	""'"••   ^. ——^s'   - '  T   ^	1	?"  ,"-> ^"^
     #Hendos:[
 Hotiflcaciones-
                                                                               Pagina 1  J
v'Pagina'2  i
                                                                             Comentarios
                                                                                Datos
                                                                               del rnapa
                                                                               Campos
                                                                              del usuario ,
                                                                             Oero
                                                               la Bropicdad X-
         K^Jffsfcado/Localidad  i  ,^nt:idad Responsible  17 tTSCG- ^" f? OtSro  J~ Deseonocido
            Agencia: JHortfa. Coxmty Bngironmenfca                        „   |       "Q  «_   /
       - Respuestay Egaluacion —	.;	
            Agencia: |_
            Agencia: £_
            AgencSa: F
Figura 3-17:   Ventanas detalladas de Incidentes, Pagina 2
                                                                                             63

-------
  CapftuloS: Mddulos
 Campos en el registro detallado de Incidentes
 Cada registro detallado de incidentes incluye los siguientes cantos (Tabla 3-L):
 Primera pagina
Campo
Nombre
Depto/Div.
Nombre del incidente
Direccidn
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Condado
Kindecarretera
Reportado
Hora
Derramado
Hora
Persona que informa o
que efectud la
descarga
Tipo de material
Ultima fecha de
modificacion
Descripcidn/contenidos
Nombre de la instalacion que hace el informe. Use el mismo nombre
tal y como aparece en otros registros detallados de CAMEO
Departamento o division de la instalaci6n que hace el informe. En
caso de ser necesario, cree diversos registros detallados de Incidentes
individuales a objeto de identificar localidades (o edificaciones)
espec£5cos dentro de un complejo de grandes dimensiones.
Nombre del incidente.
Lugar donde ocurrid el derrame (direction y/o nombre o numero de
la edification). Campo de dos liheas.
Ciudad donde ocurrid el incidente.
Estado donde ocurrio el incidente.
Cddigo postal donde ocurrio el incidente (de 5 d 9 digitos).
Condado u otra unidad polftica donde ocurrio el incidente
En caso de que ocurra en una ruta de transporte, Km de carretera del
condado, estadal o nacional donde ocurrio el incidente.
Fecha en que el incidente foe informado a las autoridades.
Hora en que el incidente foe informado a las autoridades.
Fecha en que sucedid el incidente.
Hora en que ocurrio el incidente.
Lista para revision de quienes ya ban informado sobre el incidente o
sean responsables de la descarga.
Lista de Seleccidn de aquellos materiales involucrados en el incidente
Cuando Ud. cambia information en un registro detallado de
Incidentes, CAMEO cambia esa fecha por la fecha actual.
Campos adicionales en pagina 2
a Fuente
a Medio
a Causa
N°deHeridos
N° de personas
Muertos
Casilla de Seleccidn. Seleccione cualquiera de las 1 1 categorfas de
foente.
Casilla de Seleccidn. Seleccione cualquiera de los 7 medios en los
cuales se derramd el producto qurarico (por ejemplo. aire, agua,
tierra).
Casilla de Seleccidn. Marque una de las siete causas de incidente
Ntimero de personas lesionadas.
Numero de personas que fallecieron.
64

-------
                                                                   Capitulo 3: Modules
a Danos a la
propiedad
a (Botones de
notification)
Agenda
Casffla de Selection. Marque si hay daiios superiores a $ 50,000.
Casilla de Selection. Marque uno o mas Organizaciones notificados
cuando ocurrio el incidente.
Organizaciones involucrados en lasiactividades de respuesta y
evaluation (entradas posibles).
 Tabla 3-L:    Campos en la ventana detallada de Incidentes - Pagina 1 y Pagina 2


 Modulo de Contactos

 Utilization del modulo de Contactos
 Utilice unos de los modulos de Contactos para mantener un directorio de nombres, numeros
 telefonicos, y areas de experiencia de personas u Organizaciones asociadas con k planificacion
 o respuesta de emergencia que involucren materiales peligrosos.

 Puede rekcionar los  registros detallados de Contactos de manera de que aparezcan como
 simbolos en un mapa representando las ubicaciones de las personas u Organizaciones de
 contacto.

 La ventana detalkda de Contactos se encuentra justamente a continuation (Figura 3-18).
RW


j^a^-^^p^i^giMLniiLm.TjLjajrBi^tasm j- 	 1
3r * Printer. JnteiaT ~ Apellido * ( * •"
\\
V ^
-Birecciones
^A, ^ -A,^-^
° € C
Interse
'Cor
•• *> ~s Ci
C
-Telgfonos-
V
-Tipi
^ ^ *
>
Nl
Organ!
ccI6re
iudad:
ccion:
idado:
urreo:
iudad:
ambre: tais- „ f ? "" HHeinandez ^ - |
zacioiK Ins«aiacion ae Ag«as^T5reeni.yailey „ " |
Cargo: Cooindnador de' emerg-f x^ '
" -" *r ^ - " ;^i - ; "* * '^c /
< , ; " t'Estado:) Codigo Postal: |

-* 1 Unidad de Emergencla:]
~ 7 " - 1 1 ^ <" ""
x 'IStadirej | Codigo Postah | ' ' - «• -
-» '
Comentarios;
^ Datos ;
delmapa
Campos- 1
»•*-
Bmergenci ••' (702) 4S3-9000 4«j ^ \t ^ ^~*<— *• ^' U } - - x -f 1
jCoordinador de emergencia •*• * ] VJ
]
V
^i H ^

Figura 3-18:   Ventana detallada de Contactos
                                                                               65

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Campos en el registro detallado sobre Contactos
 Cada registro detallado de Contactos contiene los siguientes campos (Tabla 3-M):
Campo
Norribre, Initial y
Apellido
Organizacion
Cargo
Lugar
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Direccidn
Ciudad
Estado
Cddigo postal
Tele"fonos
Tipo
Ultima fecha de
modificacidn
Descripcion/Contenidos
Norribre, initial y apellido de la persona de contacto.
Organizacion con la cual el contacto est£ asociado.
Cargo o position que desempena el contacto.
Direction fisica del contacto (2 tineas).
Ciudad en que reside el contacto.
Estado en que reside el contacto.
Codigo postal del contacto (de 5 6 9 digitos).
Interseccion mas cercano del contacto.
Condado u otra unidad politica donde se encuentra localizado el
contacto.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica dentro de la cual se
encuentra localizada la poblacion.
Direction donde enviar correo al contacto (2 lineas).
Ciudad para el correo del contacto.
Estado para el correo del contacto.
Codigo postal de correo (de 5 6 9 digitos).
Numeros telefonicos del contacto (para colocar seis telefonos).
Oraciones que describen la funcion del contacto (4 posibilidades).
Cuando Ud. Gambia informaci6n en el registro detallado de
Contactos, CAMEO cambia esta fecha por la actual.
Tabla 3-M:   Campos en el registro detallado de Contactos
Modulo de Localidades Especiales

Utilizacion del modulo de Localidades Especiales
Utilice el modulo  de Localidades Especiales para mantener un registro de los Localidades
donde se encuentran poblaciones sensibles, confinadas, de alta densidad que pudieran necesitar
atenci6n especial durarite una emergencia quitnica (por ejemplo: escuelas y hospitales).

La ventana detallada Localidades Especiales (Figura 3-19 y Figura 3.20) contiene registros
que describen cada poblacion especial que se encuentren en su area.
66

-------
                                                                              Capftulo 3; ModuJos
       f n Localidades Especiales
              Localidad Institution: Isscuela San Hxguel
       -Direcciones-
                         **Tlpa: Escuela elemental
 •V~ * Direction:
 '   J
  v   •&,  S \

 ' « -^  * Ciudad:
 Nx       ;," ^
    Interseccion:

 *Z ^^^-Condadw
 JL, '^ X £^4_vl
       ^COTTCtK
    jdt v~ WC"*» * ****•



 ^    Ciudadt

-T«l£fnnn<

       -Contact os
                      ZSSO iogsnU'Road
                                                                              Paginal
                                                                              Pagina2
                                                                            ComerrtariOE
                                                                               Oatos
                                                                              Campos
                                                                             del usuario
SI L.UQBT — — —
Emergency


•v
".
^^
t7031 342-^045 +
^ , * *-* --•f
 -v.' +



^r
*
^'
< ,>/.:-• - *
( j -- +
t )" - s+v
                                                          C703 87S-S432+
                                                                                 Borrar
                                                              Ultima modrficacmn: OS/20/58
Figura 3-19:  Ventana detallada de Localidades Especiales - Pagina 1.
             tocalidad Instrtuciom |Escuela San Hague!
                      _
                          Tipo: 1 Escuela elemental
                                                                  H
        r „   ^^ ^^TJppdeconstfuccioro [pe elevaeion baja {menos de 10 p3.so[^|
         „-   Horas de operation: is^oo - 4.00
        -? ? .,       \ <" <.  -sC   >^>           —-—
                    Poblacionpromedio:
                      ^ Edad promedio:
                              10
                                                   'fl
                                      Maximo    ^ Mfnlmo
                                                                             Pagina 1
                                                                             Pagma2
                                                                           Comerrtanos
                                                                       Dates
                                                                     _delniapa
                                                                      Campos
                                                                     delusuano 1
                    • ,   Poblacion diana:
                           *.-#•<;  -^ ,=
                    Poblacion Transitona: »^>
                    '  ' TemporadaflKa: li
                               5^,     't—
                         PJan del lugar: |Sx
                                                            ' Ultima modrficacion:
Figura 3-20:   Ventana detallada de Localidades Especiales - Pagina 2



Campos en el registro detallado de las Localidades Especiales

Un registro detallado de Localidades Especiales contiene los siguientes campos (Tabla 3-N)
                                                                                            67

-------
  CapftuloS: M<5dulos
 Campos en Pagina 1
Campofs)
Nombre de la
Localidad
Tipo de localidad
Direcci6n
Ciudad
Estado
C6digo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
TeleTonos
Contactos
Ultima fecha de
modificaci6n
Description/Contenidos
Nombre del tipo de localidad especial (por ejemplo: escuela, hospital,
u otras instalaciones). Utilice el mismo nombre en otros registros
CAMEO (por ejemplo, registros en el modulo de Contactos para
contactos personates en esta localidad).
Descripcion del tipo de poblacion (por ejemplo: "Escuela Basica").
Direccion fisica de k poblacion (2 liheas).
Ciudad en que reside k poblacion.
Estado en que reside k poblacion.
Codigo postal donde esta localizada la poblacion.
Interseccion mas cercano al lugar especial.
Condado donde se encuentraubicada la instakcion.
Unidades de emergencia u otra unidad politica donde se encuentra
localizada la poblacion.
Direccion de correo del lugar especial.
Ciudad de la direccion de correo.
Estado para la direccion de correo.
Codigo de la direccion correo.
Numeros telefonicos del lugar especial de la poblacion.
Lista de selection de contactos relacionados con el sitio donde reside
k pobkcion.
Cuando Ud. Gambia information en el registro detalkdo de
Localidades Especiales, CAMEO cambia la fecha por k actual.
Campos adicionales en pagina 2
Tipo de construction
Horas de operation
Promedio de k
poblacion
Edad promedio
Pobkci6n diaria
Minima Maxima
Pobkcion Transitork
Temporada Altao
Plan del Lugar
Descripcion de k edification para la localidad especial.
Horas durante el dfa en que las personas se hallan presentes en esta
localidad. Ingrese esta informacion en hora militar (por ejemplo: 0700
para las 7.00 a.m., 1900 para las 7.00 p.m.).
Numero promedio de personas que se encuentran en k localidad
durante sus horas de operation en un dia cualquiera.
Edad promedio de las personas en k localidad.
Poblacion minima y maxima en k localidad durante el dfa.
Poblacion maxima y minima en esta localidad durante sus horas de
operation, en cualquier dia durante k estacion en que opera.
Estacion pico de operation para este lugar.
En caso de que exista un piano del sitio para el lugar.
Tabla 3-N:   Campos en el registro detallado de Localidades Especiales
68

-------
                                                                   CapftuloS.-MdduJos
 Modulo de Recursos




 Utilizacion del Modulo de Recursos


 Utilice el modulo de Recursos para mantener informacion respecto a companias, personas, u

 organismos  que  pudieran suministrar recursos de emergencia durante  algiin incidente que

 involucre materiales peligrosos.                        ;



 Como ejemplo de recursos de respuesta podemos incluir las companias de servicio de limpieza,

 operadores de equipo pesado y companias que arriendan equipos.



 La ventana detallada Recursos se encuentra a continuation (Figura 3-21).
      ||T|Recuisos
            Recurso: £
"•T^ ^Cfudwfc
' <• j< -• ,. >•
Intersection:
- « ., Condado:
% jCarreo:.
j-. ~*iGaa*at
- in,.jac~__4- "
#3 ^ <• t""^ -^ k ? -

\j, - .^A v;
f
- ICodigo Postal:] x - - |
71 ^ ' *~ *• * $
*' v* iUnidadde Emergencia: | " * \
^s\-
l,"" " ' I Estado: [
*
- *
_J Cddigo Postal:! - 1
Comcntsrlos
delmapa
Campos
* ' ' f "^
      - Contactos



^fc j -- + M
£jf * 5 i _ ?• 4
J*-J~ - - ""*



»
^
*V '
It > - 1*1

It > - 41

*+'•

+
Agregar
Fdrtar !
'Borps- i
                                                     Ultima modification:  /
                                                                     '
Figura 3-21:  Ventana detallada Recursos
Campos en el registro detallado de Recursos    ;


Un registro detallado de Recursos incluye los siguientes campos (Tabla 3-O):
Campo
Norribre del Recurso
Tipo de recurso
Cantidad
Direccion
Ciudad
Estado
Descripcion/Contenidos :
Nombre del recurso.
Description del tipo de recurso (For ejemplo: "medio de
comunicacion").
Descripcion general de los recursos disponibles.
Dkeccion fisica del recurso (2 Ifrieas).
Ciudad del recurso.
Abreviacion en dos letras del Estado en que se encuentra el recurso.
                                                                              69

-------
  Capftulo3: Mddulos
Cddigo postal
Interseccion
Condado
Unidades de
Emergencia
Direction de correo
Ciudad
Estado
Cddigo postal
TeleTonos
Contactos
Ultima fecha de
modification
C6digo postal del recurso (de 5 6 9 dfgitos).
Interseccidn mas cercano al recurso.
Condado donde se encuentra ubicada la instalacidn.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica dentro de la cual se
encuentra ubicado el recurso.
Direction de correo del recurso (2 luieas).
Ciudad de correo del recurso.
Abreviatidn en dos letras del Estado en que se encuentra el recurso.
Cddigo postal del recurso (de 5 6 9 dfgitos).
Ntimeros telefdnicos del sitio actual en que se encuentra el recurso ( 6
telefonos).
Lista de selection de contactos relacionados con el sitio del recurso.
Cuando Ud. Gambia informacion en el registro detallado de Recursos,
CAMEO cambia la fecha por la actual
 Tabla 3-O:    Campos en el registro detallado de Recursos
 Modulo de Rutas

 Utilization del Modulo de Rutas
 Utilice el modulo de rutas para mantener informacion respecto a las rutas (por ejemplo: vfas
 ferroviarias o carreteras) utilizadas para transportar sustancias quimicas peligrosas. Los tipos
 de ruta pueden incluir aire, agua, o rutas terrestres.

 Cree un registro para cada ruta de transporte o interseccion importante. Relacione los registros
 en este modulo con rutas en un mapa de MARPLOT.

 La figura 3-22 muestxa la ventana detallada Informacion de Rutas.
70

-------
                                                                      . Capitulo 3: Modulos
      1 Pj Rutas
                       Rllta; [ifaaes Hadison. Higfagay tVS HPY 4.5}
                       ,
             Types of Vehicles: |
               *~^  ^tf
                                                   f   Ultima modification: os/20/98
Figura 3-22:  Ventana detallada Information de Rutas
Campos en el registro detallado de Rutas

Cada registro detallado de Rutas contiene los siguientes campos (Tabla 3-P).
Campofs')
Nombre de la ruta
a Evacuation
a Nieve
a Escuela
a Material Peligroso
a Trafico en masa
Tipo de Ruta
Condado
Unidades de
Emergencia
Descriocion/Contenidos
Nombre de la ruta.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de evacuation durante emergencias quirnicas.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de emergencias durante situationes de nieve.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de transporte escolar.
Casilla de Seleccion. Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
para vehfculos que transportati sustancias quirnicas peligrosas
(HAZMAT).
Casilla de Seleccion Marque si esta ruta ha sido disefiada como ruta
de transito masivo.
Escoja entre los tipos de ruta, utilice los menus desplegables.
Condado donde se encuentra localizada la ruta.
Unidades de emergencia u otra unidad polftica donde se encuentra
localizada la ruta.
                                                                                   71

-------
 CapftuloS: Mddulos
Intersecciones
Vehfculos por dia
Tipo de vehfculos
Ultima fecba de
modification
Nombre de la intersection o Km de carretera que identifica a un lugar
espetifico en una carretera de especial preocupacion — debido a:
a congestion y riesgos de accidentes.
a altos volumenes de sustancias qufmicas peligrosas que se
mobilizan por el area.
Numero promedio de vehiculos que utilizan la ruta diariamente.
Tipos de vehfculos que utilizan la ruta.
Cuando Ud. cambia informacion en el registro detallado de Rutas.
CAMEO cambia la fecha por la actual.
 Tabla 3 - P:   Campos en el registro detallado de Rutas


 Modulo de Datos del Censo

 Grupos de Bloques Censales
 El m6dulo de Datos del Censo contiene informacion recopilada por k Ofitina Censal de los
 EEUU durante el Censo de Poblacion y Vivienda de 1990, respecto a personas que viven en
 todos los condados de los EE.UU. y sus  territories.

 Cada registro en el modulo de Datos del Censo muestra informacion economlca y demografica
 respecto a personas que viven dentro de una sok unidad geografica dentro de un condado, lo
 cual se denomina Grupo de Bloque Censal.

 Utilizacion del modulo de Datos del Censo
 Utilice el modulo de Datos del Censo para caracterizar la pobkcidn, que reside alrededor de la
 instalacion, con fines de planificacion de emergencia y respuesta (Figura 3-23).
72

-------
                                                                               Capftulo 3: Modutos
           Census Population Data
                          ^Tornado del Censo de Poblaclon y Vhrienda de 1990

                          '      "^           "              '        •  **
                                                     ?  ~    t
           ,                     •>        '  -  ^~«^'    v  l___   ^4. NOrnerodel      -
          CcdiooEstatal: 51    Codigo del Condado: 153   Humero de Frecho: 3002  ,    Grupo del Bloque: 1
            j"<£,    " >v«( *^ZU^*<:'^_
           Viuiendas;    405^  .
           O'fr-          fv^w V**  iw
               ~     __ZH * ^
             FaniHjas:    273*"^
                                        Raza^rtnicidad      ^^

                                          "**  -vsc^™*
                                          "  798 ~'~ 71.1  %,.
                                             ™  v   ""*"' *"
                                              23'    "ZJB
                                              46
                  , EdadO-*
                                                                           100
                  Edad 20-49:
                   -> v    ^
                  Edad 50-6*
                  Edad de 65
                  paraarnba:
                                                                           .      _
                                                                            27     2.4%-
           x „             ,*••*'•
            Humerodedtiefiosocupandoelhoaar:
              *^.    -?  ^  •<^v*>'_x*5- ^,
           HiinierodeinquWnosocupandoelhogar:
           j          \     ,
180  ""*t4 % '  AreadeSuelo:   0.5 milla»*2
 *   ~c  ~     v _^     ^j' ^^-     ^  '

     55.6%.,  ^ftr^ de'Aginc ™JB.O miBas*2 ~
Figura 3-23:  Ventana detallada de Datos del Censo
Campos en el registro detallado de Datos del Censo
Cada registro detallado de Informacion contiene los siguientes campos (Tabla 3-Q):

Nombre del Condado,
Estado
Codigo del Estado
Codigo del Condado
Numero de la Region
Numero del Grupo de
Bloque
Personas
Viviendas
Familias
Raza
Edad
Ingreso medio por
Hogar en ($)
Descripci6n/Contenido
Nombre del Condado, Estado. :
Codigo del Estado.
Codigo del Condado.
# Censal Regional.
Numero del Grupo de Bloque.
Total de poblacion dentro de un grupo de bloque censal.
Numero total de viviendas que se encuentran dentro de un grupo de
bloque censal. :
Numero total de familias que se encuentran dentro de un grupo de
bloque censal.
Distribution por raza, por numeros y porcentaje: blancos, negros,
indios, asiaticos, otros e hispanos.
Distribution por edad, numeros y porcentajes, por edad:0- 4, 5-9, 10-
19, 20-49, 50-64, 65 y mas.
Ingreso promedio en $ dolares, por hogar, dentro del grupo de bloque
censal para 1990.
                                                                                             73

-------
 CapftuloS: M6dulos
Viviendas ocupadas
por sus propios
dueiios
Viviendas ocupadas
por inquilinos
Punto interne
(Latitud/Longitud)
Area del Suelo (en
millas cuadradas)
Area de Agua (en
mfflas2)
Numero y % de viviendas ocupadas por sus propios duefios dentro
del grupo de bloque censal.
Numero y % de viviendas ocupadas por inquilinos dentro del grupo
de bloque censal.
Latitud y longitud del punto central en grupo de bloque censal.
Area de terreno total dentro del grupo de bloque censal, en millas
cuadradas.
Area de agua total dentro del grupo de bloque censal, en millas
cuadradas.
Tabla 3-Q:   Campos en el registro detallado de Datos del Censo


Notas y definiciones
Un hogar incluye a personas que ocupan una unidad de vivienda.

El Ingreso total es la suma de cantidades reportadas separadamente para ingresos por salaries
o sueldos; ingreso neto auto-empleo  fuera de la finca;  ingreso neto auto-empleo en la finca;
intereses, dividendos o rentas netas o ingresos por regalias;  Seguro Social o ingresos por
pensiones ferroviarias; asistencia publica o ingresos por bienestar; ingresos por incapacidad o
pensiones; y otros ingresos.

La informacion referente a ingresos percibidos durante el ano calendario 1989 file solicitada a
personas mayores de 15 afios o mas.

El Ingreso Medio por Vivienda  divide la distribution del ingreso dentro de un Grupo de
Bloque Censal en 2 partes iguales, un grupo que posee ingresos por encima de la media;  y el
otro que tiene ingresos por debajo de la media.  Para hogares y familias, el ingreso medio esta
basado en la distribution del numero total de unidades, incluyendo aquellos que no perciben
ingresos.

Boton para resumir
Pulse el boton Resumir para obtener totales de informacion para los registros detallados de
Datos del Censo.

Obtencion de informacion respecto a su condado o pais
Obtenga Datos del Censo para su estado o condado y cargue esta infbrmaci6n en el modulo de
Datos del Censo. La Ofitina Censal distribuye esta informacion en las series LandViewnmr en
CD ROM.
74

-------
                                                                  Capitulo 3: Modules
 Cada uno de los 10 LandViewH OT en CD ROM abarca uria region diferente de los Estados
 Unidos.  Existe un CD ROM adicionalque muestra un resumen. Puede obtener una copia del
 CD ROM de su region en:

 a  Consejo Nacional de Seguridad (NSC); 1-800-621-7619 (puede hacer el pedido por Fax-
    708-285-0797).
 a  Servicios al Cliente, Oficina Censal de los EEUU, Washington, DC, 2023; 301-457-4100
    (para pedidos por FAX: 301-457-3842).

 Despues de que obtenga su copia en CD ROM, vea la Section Importacion de Datos del
 Censo a objeto de importar la informacion a su modulo.

 Importacion de Datos del Censo
 Los Datos  del  Censo  son  guardados en el archivo  F98.DBF  en  el subdirectory
 C:\CAMEOWIN\DATA de CAMEO 1.1 para Windows.

 El Consejo  Nacional de Seguridad (NSC)  puede  suministrar el  archivo F98.DBF  que
 contenga los condados de su election.  O bien puede obtener el CD LandView™ en la Oficina
 Censal de los EE.UU. y cargar Ud. mismo el F98.DBK

 El programa F98.LOAD.EXE se encuentra en el directorio Windows de CAMEO.  Utilice el
 programa para extraer la informacion del CD LandView para su drea.
                               ADVERTENCIA:

                       No deberia estar en CAMEO cuando
                       ejecute el programa F98_LOAD.EXE.
1.
2.
    En Windows , corra el programa F98.LOAD.EXE del menu Archivo del Administrador
    de Programas.  En el campo Ejecutar, escriba C:\CAMEOWIN\F98_LOAD. Presione
    la tecla Entrar o pulse el boton Aceptar.
    Especifique la letra de la unidad para CD ROM, y el condado que va a cargar.  Puede
    afiadir condados adicionales despues del primer condado.

Grupos de bloque censal y regiones censales
Con el fin de recolectar y analizar la Datos del Censo, la Oficina Censal divide a cada condado
de los EE.UU. en regiones censales.  Dichas regiones censales estan delineadas por todas las
areas metropolitanas y otros condados densamente poblados. Existen mas de 3.000 regiones
censales en 221 condados fuera de las areas metropolitanas.

Seis estados (California, Connecticut, Delaware, Hawaii, Nueva Jersey y Rhode Island) y el
Distrito de Columbia estan completamente cubiertos por estas  regiones censales.  Dichas
                                                                             75

-------
  CapftuloS: M6dulos
 regiones tienen por lo general entre 2.500 y 8.000 personas y, cuando son delineadas por
 primera vez,  son homogeneas, con respecto a  caracteristicas  de poblacion,  position
 econ6mico, y condiciones de vida).

 Las regiones censales no cruzan los limites de condado.  El tamano de las regiones censales
 varia ampliamente dependiendo de la densidad de los asentimientos.  Las fronteras de las
 regiones censales  son delineadas con la intention de mantenerlas por un largo tiempo de
 manera de poder efectuar comparaciones de censo en censo.

 Cada region censal se encuentra a su vez subdividida en grapo de bloques censales.  Los
 grupos de bloque censales son por lo general areas pequenas limitadas en todas sus extensiones
 por caracteristicas  visibles tales  como calles, caminos, ribs, y vias ferroviarias, asi como limites
 invisibles  (por ejemplo,  una ciudad,  pueblo, limites del condado o municipio,  liheas de
 propiedad y extensiones cortas imaginarias, de calles y caminos.

 Fuente de Datos del Censo
 El rnddulo de Datos del Censo contiene informacion desde el Censo de 1990, es decir de dos
 bases de datos electronicas de la Oficina Censal de los EE.UU. - Archivos Sumario en Cinta
 lAySA.

 Distribution poblacional en el Grupo de Bloque

 Distribucion etnica/raza
 Aquellas personas  identificadas como de origen hispano son aquellas que se clasifican en una
 de las categorias especificas  de origen hispano que aparecen en el cuestionaiio - "mexicano",
 "puertorriqueno" o "cubano" - asi como  aquellas que indicaron que eran de "otro origen
 espanol/hispano".

 Debido a que el origen puede ser visto como el grapo de nacionalidad,  linaje, o condado de
 nacimiento de la persona o los  padres o linaje del individuo, las personas de origen hispano
 pueden ser de cualquier raza.

 El concepto de raza foe utilizado por la Oficina Censal a fin de que reflejara una auto-
 identificacion; no denota una definition cientffica clara del grapo biologico.  La informacion
 sobre razas  representa una  auto-clasificacion de las  personas segun la raza con la cual se
 sienten mas estrechamente identificados. Esta es la siguiente (Tabla 3-R).
76

-------
                                                                    Capftulo 3: Modules
Clasificacion
"Blancos"
"Negros"
"Indio americano"
"Asiaticos"
"Otras razas"
Description ',
Persona que indican su raza como la "blanca" o que se describen
como canadienses, alemanes, italiarios, libaneses, delMedio Oriente,
arabes o polacos.
Personas que indican que el color de su raza es "negro" o quienes se
describen como afiicano-americanos, afro-americanos, negros
portomquefios, jamaiquinos, nigerianos, de las Indias Occidentales o
haitianos.
Personas que indican que su raza es la de "indio americano", personas
que dieron el nombre de su tribu, o que se describen como indio-
canadienses, indio-americanos o franceses o indio hispano-americano
Personas que indican ser "chinos", -filipinos", "japoneses", "indo-
asiaticos", "coreanos", 'Sdetnamitas" y de "otro origen asiatico".
Todas las personas que no estan incluidas en las categorias raciales
"bianco", "negro", "indio-americano" y "asiatico". Personas que
afirman ser de la categoria "otra raza" y que se describen como
grupos de origen multiracial, rnultietnico, mezclados, interraciales o
espanol/hispano (por ejemplo; mexicanos, cubanos, o
puertorriqueiios).
Tabla 3-R:   Designaciones de Raza


Distribution por edades
La clasificacion por edad se basa en la edad de cada persona en afios cumplidos al 1 de abril de
1990. Los encuestados tienden a suministrar la edad que tienen al momento de responder al
cuestionario, no su edad al 1 de abril de 1990. La gente tiende a redondear su edad en caso de
estar cerca de su cumpleanos (Tabla 3-S).

La Oficina Censal estima que aproximadamente el 10 por ciento de las personas  en la mayoria
de los grupos por edad en realidad tenian un afio menos.
Edad
Numero y porcentaje de edades de las personas
Edad entre 0-4
de 4 anos y menos.
Edad entre 5-9
entre 5 y 9 afios de edad.
Edad entre 10-19
entre 10 -19 afios de edad.
Edad entre 20-49
entre 20 y 49 afios de edad.
Edad entre 50-64
entre 50 y 64 afios de edad.
Mas de 65
de mas de 65 afios de edad.
Tabla 3-S:    Categorias de edad censal
                                                                                77

-------
 Capitulo 4
 Ventanas y Herramientas
                             E
ste capitulo describe como utilizar:
 a  una ventana ttpica para hojear en CAMEO.
 a  una ventana tipica detallada en CAMEO.
 a  las herramientas que se encuentran en la Barra de Herramientas de CAMEO.

 Utilizacion de una ventana para hojear
 Cuando Ud. abre cualquier modulo de CAMEO, CAMEO despliega una ventana para hojear
 dicho mddulo. Las ventanas para hojear en CAMEO muestran un listado de los registros que
 se encuentran activos en el modulo.

 Kgura 4-1 muestra una ventana tipica para hojear de CAMEO
       lijjlnformacion Qufmica
                         Hombre Qurmico.
       j. BEHZEHEMETHAHOL,4-CHLORO^LPHA^4-CHLOROPHEMVL)-ALPHA-iHOEPA IF
                    |Fuente[B Qufmico esPreferMo?|l *.
       !i BEHZEHEHAM1HE, H-METHYL- (SCI)
       1 BEHZEHEHITRILE
        BEHZEHaflETHAHOL,4-CHLORO-flLPHA-(4-Cm.OROPHEMVL)-ALPHA-lHOEPA !>
        BEH2£HEMETHAHOL, ALPHA-METHYL-
                   " IHOEPA IF
                                                      JNOEPA IF
                                                      IHOEPA |F
        BBgEHEPHOSPHOHIC ACID, THIOHO-, ETHVL-P-HITROPHEHYL ESTER IHOEPA JF"
        BEHZEHESULFOHYDRAZOE
                                                      IHOEPA IF
        BEHZEHESULFOHIC (ACID) CHLORIDE
                    IHOEPA iF
        BEHZEHESULFOHIC ACID, 2,4,6-TRIHITRO-
        BEHZEHESULFOHIC ACID, 4,4'-OXVBIS-, DIHYORAZIDE
                    INOEPA IF
        BEHZEMESULFOHIC ACID, ^4'-OXVDh DIHVDRAZIDE
                    IHOEPA IF
                    IHOEPA IF
        BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-DODECVL-, COMPOUND VflTH 1-AMINO-2-RHOEPA IF"
        BEH2EHESULFOH1C ACID, 4-HVDROXY-, ZIHC SALT (2:1)
                    IHOEPA IF
        BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-METHVL-
        BEHZEHESULFOHIC ACID, 4-METHVL-
                    JHOEPA |F
                    IHOEPA IF
        BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-
                                                      jHOEPA IF
        BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-, 2-AMIHOETHANOL SALT (1:1)
        BEHZEHESULFOHIC ACID, DODECYL-, CALCIUM SALT
                    JHOEPAJF
                         !F
        BEHZEHESULFOHIC ACID. DODECYL-, COMPOUHD WITH 2,2',2"-HITRI JHOEPA IF
Kgura 4-1:   Ventana para hojear tipica de CAMEO.

-------
                                                          Capftulo 4: Ventanas y Herramientas
 Utilization del raton y teclado
                    Pulse el raton para:
                    •  moverse de registro en registro con las teclas de desplazamiento hacia
                       arriba y hacia abajo o la barra de desplazamiento vertical.
                    Utilice el teclado para:               !
                    a  moverse hacia adelante o hacia atras a traves de un grupo de registros
                       con las teclas Pagina Anterior o Pagina Siguiente (una ventana a la
                       vez).
                    a  moverse al campo previo o proximo presionando el Tabulador o
                       Mayuscula + Tabulador  o utilice k barra  de desplazamiento
                       vertical.

                    Puede manipular una ventana para hojear de diversas maneras para tener
                    una mejor apreciacion de la information CAMEO. Utilice el raton para:
                    a  Dividir una ventana para hojear
                    a  Carribiar el tamafio y reorganizar los campos
                    a  Mostrar k ventana detallada asockda con k fila (registro detalkdo)
                       que seleccione en la ventana para hojear.
Division de una ventana para hojear
Puede dividir una ventana para hojear a objeto de visualizar, al mismo tiempo partes diferentes
del mismo registro detalkdo.  Divida una ventana para hojear con el divisor de ventana de
CAMEO.  El  divisor de ventana es el rectangulo negro que se encuentra en  k esquina
izquierda de una ventana para hojear.

1.  Pulse y mantenga el rectangulo negro.
2.  Arrastre el rectangulo negro hasta k derecha (lo mas que pueda).
3.  Suelte el boton del raton. CAMEO divide la ventana para hojear verticalmente (Figura 4-
    2).
4.  Cuando divide una ventana para hojear,  aparece el mismo registro detallado en ambas
    partes de la ventana para hojear dividida.
5.  Despues de dividir una ventana para hojear, cada parte tiene una barra de desplazamiento
    vertical. Utilice:                                     :

       a  las dos barras horizontales de desplazamiento para revisar cada parte de k ventana
           independientemente de la otra.
       a  las dos barras verticales de desplazamiento para revisar a la vez, ambas partes de k
           ventana dividida para hojear.
                                                                                    79

-------
  Capftulo 4: VentanasyHerramientas
llPjilnformacion Qui'mica
• ' "„ ,'*' ' , CHEMATHION
CHEM AX HP SERIES
so.. ". A. :V:":V^T;V:/:~V^S>
m
A


















•*•

•^^^•^^^^•••^•••MM r~Tl
^^^^^^^•••••••••^•HPL- J-J
Hombre QuTmico ' ,
CHEM BAM
CHEM HEB
CHEM HEB
CHEM HEB
CHEM PELS C
CHEM PELS C
CHEM-CAST
CHEM-PEHTA
CHEM-PHEHE
CHEM-PHENE
CHEM-REZ200
CHEM-SEH 56
CHEM-SEH 56
CHEM-TOL
CHEMAGRO 25141
CHEMAGRO 37289
CHEMAID
CHEMATHION
CHEMAX HP SERIES
< l."J - - - f
">n
^w





13


->


<
•i.



/•

*\

 Kgura4-2:   Ventana para hojear la information quunica -  despues de dividir la
              ventana (verticalmente)


 Cambio del ancho de las columnas (coino se muestran los campos)
 En k ventana para hojear, Ud. puede cambiar el ancho de la columna. El cambiar el tamano de
 una columna no altera el ancho de los campos de la base de datos, solo como se muestra la
 columna.

 Si CAMEO le corta o trunca la  inforrnacion al cambiar el tamano, no se preocupe.  La
 informacion aun es k misma en k base de datos. Para cambiar el ancho de k columna:

 1. Ponga el puntero en k lihea que se encuentra a la derecha del encabezado de k columna.
 2. Arrastre hack k derecha o izquierda a fin de ampliar o estrechar la columna.

 Despliegue de una ventana detallada
 Ud. puede mostrar una ventana detallada para cada registro detallado en cualquier ventana para
 hojear.

 1. En k ventana para hojear, haga una de las siguientes cosas:
       a   pulse dos veces sobre algun registro detallado.
       a   Pulse sobre el registro detalkdo y presione k tecla de entrada.
       a   Pulse el menii Ver, y luego presione Detallar.
2. CAMEO muestra k ventana detallada (Figura 4-3).
80

-------
                                                      Capitulo4: Ventanas y Herramientas
 Utilizacion de una ventana detallada tipica
 Ud. puede mostrar una ventana detallada de cualquier registro en cualquier ventana para hojear
 (Figura 4-3).
      8 j_jj Information Qufmica
         3 - Bxtremadamente peligroso. Use proteeccion completa
         0 - Hormalmente estable
       .S&|Qg£diger  I  Riqueia: [POISQg GAS
                                                                  Paginal
                                                                   RIDS
                                                                 Comentarios
           CH100R (DUTCH)
           CHLOR (GBRHAN)
                                                   Ultima modificaciort: 04/2:4/9£
                                                   • ^"^
Figura 4-3:    Ventana  tipica detallada en CAMEO, es decir, ventana  detallada de
              information quimica de Chlorine
Botones Pagina 1 Pagina 2
En la ventana detallada de dos Paginas, pulse los botones Pagina 1 o Pagina 2 para mostrar
esa pagina.

Boton RIDS
En la ventana detallada INFORMACION QUIMICA, pulse el boton RIDS para mostrar la
Hoja de Datos de Information de Respuestas del producto quimico.

Boton de Comentarios
En ciertas ventanas detalladas, puede pulsar el boton Comentarios para mostrar el cuadro de
dialogos Comentarios. Puede anadir Comentarios al registro detallado del producto quimico.

Boton de Campos del Usuario
En ciertas ventanas detalladas, puede presionar el boton Campos del Usuario para mostrar el
cuadro de dialogos Campos del Usuario.  Puede anadir  campos del usuario al registro
detallado del producto quimico.                        ;
                                                                              81

-------
  Capftulo 4: Ventanas y Herramientas
 Utilization de la Barra de Herramientas CAMEO
 La Barra de Herramienta de CAMEO solo esta disponible cuando se muestra una ventana
 detallada. La Barra de Herramientas de CAMEO le suministra atajos para diversas funciones
 de menii de CAMEO.

 Imagen de la Barra de Herramientas
 La Hgura 4-4 muestra los iconos que activan las 18 Herramientas de CAMEO.  La Tabla 4-A
 ofrece una lista de las 18 Herramientas de CAMEO, una lista del menu de CAMEO y el item
 de mend que se activa cuando pulsa en cada Herramienta. Asimismo, le ofrece una referenda
 cruzada para obtener informacion adicional.
 Flgura 4-4:    Las herramientas de CAMEO - Despliegue de la Barra die Herramientas
              cuando se encuentra activa la ventana detallada
 Referencias cruzadas. Las Herramientas de CAMEO para las opciones del
 menu
Icono de la
Herramienta
Menu/ item de menu
Para mayor informacion. ver las
secciones en:
Capftulo 3: Modules
Capftulo 5; Comanclos del Menu
Primer
Registro
Detallado
Registro - Primer

Pulsar para mostrar o resaltar el
primer registro detallado en el modulo
activo.
Capftulo 5, pagina 97
Registro
Detallado
Anterior
Registro - Anterior

Pulsar para mostrar el registro
detallado previo en el m6dulo activo.
Capftulo 5, pagina 98
82

-------
                                                           Capitulo 4: Ventanas y Herramientas
 Registro
 Detallado
 Siguiente
 Registro - Siguiente

 Pulsar para mostrar el proximo
 registro detallado en el modulo
 active.
 Capitulo 5, pagina 97
 Ultimo
 Registro
 Detallado
 Registro - Ultimo

 Pulsar para mostrar o resaltar el
 ultimo registro detallado en el modulo
 activo.
 Capitulo 5, pagina 97
 Anadir
 Registro
 Detallado
 Registro - Anadir

 Pulsar para mostrar un registro
 detallado en bianco para anadir un
 nuevo registro detallado en el modulo
 activo.
 Capitulo 5, pagina 98
Editar
Registro
Detallado
 Registro - Editar

 Pulsar para editar un registro
 detallado en el modulo activo.
Capitulo 5, pagina 98
Borrar
Registro
Detallado
Registro - Borrar

Pulsar para borrar un registro
detallado en el modulo activo.
Capitulo 5, pagina 98
Buscar
Ver - Buscar
               Pulsar para buscar registros.
Capitulo 5, pagina 94
Hojear
Ver - Hojear

Pulsar para cambiar de la ventana
detallada a la ventana para hojear.
Capitulo 5, pagina 91
Consulta
Ver - Consulta

Pulsar para tener acceso a la funcion
Consulta mas compleja de CAMEO.
Capitulo 5, pagina 96
                                                                                     83

-------
 Capftulo4: VentanasyHerramientas
 Buscar Todo
 Ver - Buscar Todo

 Utilizar para busquedas o consultas
 singles.  Pulsar para hallar todos los
 registros detallados que cumplan con
 sus criterios de busqueda..	
Capitulo 5, pagina 95
 Guardar
Registro - Guardar

Pulsar para Guardar un registro
detallado, despues de que haga los
cambios al registro detallado.
Capitulo 5, pagina 98
Cancelar
cambios
Registro - Cancelar cambios

Pulsar para cancelar los cambios que
haya efectuado a un registro
detallado.
Capitulo 5, pagina 98
Cerrar
Ventana - Cerrar

Pulsar para cerrar todos los modulos
y ventanas actives.
Capitulo 5, pagina 113
Visor de
Pianos del
Sitio
Ir a - El Visor de Pianos del Sitio

Pulsar para lograr que el Visor de
Pianos del Sitio se convierta en la
aplicacion activa.
Capitulo 5, pagina 120
MARPLOT
Ira-MARPLOT

Pulsar para hacer que MARPLOT se
convierta en k aplicaci6n activa.
Capitulo 5, pagina 115
ALOHA
Ira -ALOHA

Pulsar para hacer que ALOHA se
convierta en k aplicacion activa.
Capitulo 5, pagina 114
RIDS
                                   Capitulo 3, pagina 26, 30
              Pulsar para mostrar la RIDS para este
              registro detallado de Information
              Quimica.	
Tabla 4-A:    Los 18 iconos de CAMEO - descripciones y referencias crazadas
84

-------
 Capitulo 5

 Comandos  del Menu

                                           E-     i
    ste capitulo  le explica como  utilizar los submenus  de los  siguientes ocho mentis
 desplegables de CAMEO:
Menu i
Menu Archivo
Menu Editar
Menti Ver
Menu Registro
Menii Herramientas
Menu Windows
Menu Ayuda
Menu Compartir
Pagina
85
90
91
97
98
112
113
114
Menu Archivo
Utilice las opciones del menu Archivo para mostrar la ventana para hojear de cualquier
modulo CAMEO (y luego despliegue la ventana detallada que quiera), para manejar la
impresora y salir de CAMEO.

Informacion Qmmica
Pulse sobre las opciones del menu Informacion Quurdca para mostrar la ventana para hojear
Informacion Quunica.

Use este ventana hojear para:

a  mostrar todos los registros de information quimica que se hallan en la base de datos (la
   base de datos quimica de CAMEO) con un subconjunto de campos de busqueda.
a  Para tener acceso a RIDS.

Instalaciones
                             JM
Pulse sobre la funcion Instalaciones para mostrar la ventana para hojear de Instalaciones.
Use esta ventana para hojear para mostrar los registros detallados de instalaciones en la base de
datos y el subconjunto de campos buscables.

-------
 CapftuloS: Comandos del Mend
 Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
 Pulse sobre las opciones de menu Sustancias Quimicas en Inventario/Tranisito para mostrar
 la ventana para hojear Sustancias Quunicas en Inventario/Transito.

 Use esta ventana para hojear para mostrar todos las sustancias quimicas que se encuentran en
 los registros detallados de Transito/Inventario en la base de datos y subconjunto de campos
 buscables.

 Lugares de Almacenamiento
 Pulse sobre la option de menu Lugares de Almacenamiento para mostrair la ventana para
 hojear Lugares de Almacenamiento.

 Use esta  ventana para hojear y mostrar todos los registros  detallados  de  los Lugares  de
 Almacenamiento en las bases de datos y subconjunto de campos buscables.
Un solo registro
Almacenamiento.
de inventario de sustancias quimicas  puede tener  diversos Lugares de
 Clasificaciones y Escenarios
 Pulse sobre las opciones de menu Clasificaciones y Escenarios para mostrar k ventana para
 hojear Clasificaciones y Escenarios.
                                                          i

 Use esta ventana para hojear  y mostrar todos los  registros detallados Clasificaciones y
 Escenarios que se encuentran en k base de datos y subconjunto de campos buscables.

 Inventario de Descargas Toxicas
 Pulse sobre la funcion Inventario de Descargas Toxicas para mostrar la ventana de hojear
 Inventario de Descargas Toxicas.

 Use esta ventana para hojear  y mostrar todos los  registros detallados del Inventario de
 Descargas Toxicas (TRI) que se encuentran en k bases de datos y subconjunto de campos
 buscables.

 Incidentes
 Pulse sobre k funcion Incidentes para mostrar k ventana de hojear Incidentes.

 Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Incidentes que se
 encuentran en la bases de datos y subconjunto de campos buscables.

 Contactos
Pulse sobre k funcion Contactos para mostrar la ventana de hojear Contactos.
                                                          i
Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Contactos que se
encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.
86

-------
                                                            Capftulo 5: Comandos del Menu
 Localidades Especiales
 Pulse sobre el item de menu Localidades Especiales para mostrar la ventana para hojear
 Localidades Especiales.

 Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Localidades Especiales
 que se encuentran en la bases de datos y subconjunto de campos buscables.

 Recursos
 Pulse spbre la funcion Recursos para mostrar la ventana de hojear Recursos.

 Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados  de Recursos que se
 encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.

 Rutas                                              '
 Pulse sobre la funcion Rutas para mostrar la ventana de hojear Rutas.

 Use esta ventana  para hojear y  mostrar todos los registros detallados de Rutas  que se
 encuentran en la bases de datos y el subconjunto de campos buscables.

 Datos del Censo
 Pulse sobre la funcion Datos del Censo para mostrar la ventana de hojear Datos del Censo.

 Use esta ventana para hojear y mostrar todos los registros detallados de Datos del Censo que
 se encuentran en la base de datos y subconjunto de campos buscables.

Informes
Antes de utilizar el menu Informes, abra cualquier modulo CAMEO; por ejemplo, Pulse sobre
la funci6n Archivo, y luego presione Instalaciones.

Pulse sobre k funci6n Archivo,  y luego presione  Informes para  generar informes  que
contengan informacion almacenada en el modulo active (por ejemplo, el modulo Instalaciones).
CAMEO muestra el cuadro de dialogo Seleccion de Informe, sobre-impuesto en la ventana
para hojear activa (Figura 5-1).
                                                                                 87

-------
  CapftuloS:  Coniandos del Menu
         Instalacion de
                     Clasiticaclones y Escenarios nor Instalacion y Qufmicos
         M&SChemir
         Prensa Indep
Ctesificaaones y Escenarios por Instaladon y Qufmicos (C)
Clasificationes y Escenarios por Qufmicos y Instalacion (C)
Dfreccion de la Instalacion
Information de InstalacionJContaeto
nventarto de Descargas Toxicas (Detalle)
               =1
         rjlmprimir todos los Registros a la Vista

             Cjmpresora  fdrchivo I
                                      Ejecutar j
                         Cancelar
LogmiHRoa
U.S. High wa:
U.S. Highwa:
 Rgura 5-1:    Cuadro de dialogo Seleccion de Informe, sobre-impuesto en la ventana
                para hojear activa.
 Opciones para tmprimir
 Ud. puede itnprimir un solo registro, todos los registros, o s61o aquellos registros que resulten
 de una busqueda.

 Puede irnprimir el registro  actual o el conjunto actual de registros (todos  los  registros
 detallados que aparecen en la lista en la ventana para hojear).
                Recuerde:  Existen mas de 50.000 registros detallados en
               	el mddulo de inforniacion qiumica.	
Tipos de formato de los informes
Puede mostrar informes en pantalla, mandar a irr^rimir o escribir en un  archive  (crear un
archive *.TXT)

Lista de informes CAMEO
Desde un mddulo particular,  puede generar  muchos informes (Tabla ,5-A).  Los informes
incluidos en la lista con una (C) son informes del tipo columnas.  Los informes para un mddulo
en particular solo estan a disposition cuando el modulo se encuentra active.
88

-------
                                                             Capftulo 5: Comandos de] Menu
 Modulo
 Nombre del informe/Descripcion
 Informacion
 quimica
 Bases de datos quimica
 Bases de datos quimica y RIDS
 Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
 Instalaciones
 Sustancias Quimicas en mventario/Transito por Producto Quimico e
      Instalacion (C) informe en columnas en orden alfabetico por
      producto quimico e instalacion
 Sustancias Quiinicas en Ihventario/Transito por Instalacion y producto
      quimico y lugar (C) informe en columnas en orden alfabetico por
      producto quimico e instalacion
 Sustancias Quimicas en InventarioyTransito por Instalacion y Producto
      Quimico (C) informe en columnas en orden alfabetico por instalacion
      y producto quimico
 Sustancias Quimicas en InventarioyTransito por Instalacion y Producto
      Quimico
 Information sobre Contactos/Instalaciones (C)
 Direction de la Instalacion
 Numeros Telefonicos de la Instalacion (C)
 Clasificaciones y Escenarios por Sustancias Quimicas y Instalaciones (C)
      informe en columnas en orden alfabetico, por producto quimico e
      instalacion
 Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y producto quimico
 Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y producto quirnico (C)
      informe de columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
      quirnico
 Clasificaciones y Escenarios por Radio y Nombre (C)
 Lugares de Almacenamiento (C)
 Inventario de Descargas Toxicas (detalle)
 Inventario de Descargas Toxicas (resumen)
Sustancias
Quimicas en
Inventario/
Transito
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito por Sustancias Quiinicas e
     Instalaciones (C)  informe en columnas por orden alfabetico por
     Sustancias Quimicas e Instalacion
Sustancias Quimicas en rnventario/Transito por Instalacion y producto
     quirnico
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito por Instalacion y Sustancias
     Quimicas y Lugar (C) informe en columnas en orden alfabetico por
     instalacion y producto quimico
Sustancias Quimicas en Inventario/rransito por Instalacion y Sustancias
     Quimicas (C) informe en columnas en orden alfabetico por
     Jnstalaci6n y producto quimico
Lugares de
-Almacenamiento
Sustancias Quimicas en Inventario/rransito por Instalacion y Sustancias
     Quimicas y Lugar (C) Informe en columnas en orden alfabetico por
     instalacion y producto quirnico
Lugares de almacenamiento	
                                                                                   89

-------
 Capftulo 5: Comandos del Menii
Clasificaciones y
Escenarios
Inventario de
Descargas
T6xicas
Incidentes
Contactos
Localidades
Especiales
Recursos
Rutas
Datos del Censo
Clasificaciones y Escenarios por Sustancias Quimicas e Instalaciones (C)
Informe en columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y Producto Quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Instalacion y Producto Quirnicos (C)
Informe en columnas en orden alfabetico por instalacion y producto
quirnico
Clasificaciones y Escenarios por Radio y Norribre (C)
Inventario de Descargas Toxicas (Detalle)
Inventario de Descargas Toxicas (Resumen)
Incidentes
Incidentes (C)
Contactos
Contactos (C)
Localidades Especiales
Localidades Especiales (C)
Recursos
Recursos (C)
Rutas
Rutas (C)
Datos del Censo
Tabla5-A:    Lista de Informes CAMEO


Control de Impresion
Pulse sobre la funcion Control de Impresion (Printer Setup) para seleccionar una impresora
por omisi6n y establecer otras opciones de impresion.

Salir
Pulse sobre la funcion Salir para cerrar CAMEO y mostrar el Administrador de Programas
de Windows.

Menu Editor
Utilice las opciones del menu Editor para realizar ediciones basicas.

Deshacer
Pulse sobre la funcion Deshacer para deshacer el ultimo cambio que efectuo a los campos de
informacidn en un registro.

a  Por ejemplo: si elimino accidentalmente informacion en un campo, Pulse sobre Deshacer
   para restaurar la informacion.
90

-------
                                                          Capitulo 5: Comandos del Menu
 Rehacer
 Pulse sobre la funcion Rehacer para rehacer una accion despues de que haya presionado
 Deshacer. Lo anterior restaura las condiciones habidas antes de Deshacer.

 Cortar
 Pulse sobre la funcion Cortar para remover (cortar) informacion de un campo y colocarla en el
 Portapapeles de Windows y utilizarla en el futuro.  (Puede pegar informacion en la papelera
 que pertenezca a otro campo, o incluso a una aplicacion diferente.)

 Copiar
 Pulse sobre la  funcion de menu  Copiar para copiar  informacion en el Portapapeles  de
 Windows y utilizarla  en el  futuro.  (Puede pegar informacion que  se encuentre  en el
 Portapapeles en otro campo, o incluso en una aplicacion diferente.

 Pegar
 Pulse sobre la funcion Pegar para pegar informacion  que  haya sido previamente pegada
 (copiada) en el Portapapeles de Windows, en algun campo, en algun modulo CAMEO.  La
 informacion que se encuentra en el Portapapeles puede haber provenido de CAMEO, o incluso
 una aplicacidn diferente.

 Eliminar
 Pulse sobre  la funcion Eliminar para borrar  la  informacion que se encuentre en el campo
 resaltado.

 Seleccionar Todo
 Pulse sobre la funcion Seleccionar Todo para seleccionar todos los caracteres de un campo en
particular.

Menu Ver
Use la funcion Ver para visualizar la informacion de diferentes maneras.

Hojear
Pulse sobre la funcion Hojear para ir de una ventana detallada a una' ventana para hojear..

Detallar
Pulse sobre la funcion  Detallar para cambiarse desde una ventana para hojear a una ventana
detallada.

Formate TIER H (en Ingles)
Cuando tenga la ventana para hojear Instalaciones desplegada, Pulse sobre la funcion Ver y
luego presione Formate Tier n.  CAMEO muestra la ventana de entrada de informacion  de
Instalaciones Tier n- la ventana # 1 (Figura 5-2).
                                                                                91

-------
 CapftuloS: Comandos dd Menli
 Pulse sobre el boton Informacion Quunica para que CAMEO muestre la ventana de entrada
 de  Informacion de Instalaciones Tier n - la ventana # 2 , superpuesta sobre la ventana de
 entrada de Informacion de Instalaciones Tier H.(ventana # 1), (Rgura 5-3).

 a   Puede ingresar information en cualquiera de  estas o ambas ventanas de entrada de
     information.
 a   Puede tener acceso a las ventanas de entrada de information Tier  H solo cuando se
     encuentren activos los modules relationados Instalaciones.

 Las ventanas de entrada de information Tier n contienen compos de informacion basados en
 los formularios federates Tier n.  Puede utilizarlo para generar un formulario del tipo TIER E,
 el cual es exigido en el marco de la EPCRA.  Utilice los botones de cada ventana de entrada de
 informacion  para  afiadir, archivar, localizar,  y editar  registros.   CAMEO  actualiza la
 informacio'n de las Instalaciones en las bases de datos CAMEO.
Ki^'er Two- Facility Information 1 EJ
Tier Two
Emergency
end
Hazardous
Cheirfcal
Inventory,
SpeciGc '
ttfomstion
tyCiamical
F*cirty Identification
Deot.fcfoods 'Lake Plant * |
Mir: U.-S^ atsbroay 15 ,
P.O. Box SS4S - ' .
State IVJtj ZJ> J87S30- * }

SCCodes 2812, ,


-
FOR
OFFIOAL D>
USE
ONLY " ~ '
OvunerJOperatorName
Pf6iK^yPfwi0|t }
Mat
Oy
Emer
TSfe'
PrPh
rate
PrPh
- -
|stMa[l( , ,'
gencyContacts
] Last
-x
( J ,- t24Hf.|( ) --
1 Last
-
( v > - - l24Hr. N 1 -
'

£l±
^T "W 1 \ Chemkxal Infomiafion Foim J "' |'ao!te| *
Figura 5-2:   Tier n - Ventana de entrada de datos de informacion sobire la Instalacion
              Ventana # 1
92

-------
                                                            Capftulo 5: Comandos de] Menu
        [""JTiet Two - Chemical Information
            Chemical Description
CHLOEIHE
tP
n   D  n  E  E  E
PUR  Mix  Solid  UguU Ctn  CHS
CHS Kane
                |cHIitiR3ESZ
                        Physical
                       and Health
                        Hazards
                                        Inventory
                                ' ImUoi «cl.
                                 of Pientjte

                               |7i RcaclMy
      Storage Codes and Locations
      (Non-Confidential and Confidential)
                                                        Storage Locations
DDDE
DDDC
HDDC
nnQC
annc
Conf.
 C
 O
 D
 n
 G
 n

Figure 5-3:   Tier n - Ventana de entrada de datos de informacion sobre Sustancias
              Quimicas - ventana # 2.
Ingreso de Informacion
1 .  Para comenzar a ingresar informacion acerca de una nueva instalacion, pulse sobre el boton
    Add.  CAMEO le muestra una ventana de entrada de informacion en bianco.
2.  Utilice la tecla de entrada o Tabulador para colocar el cursor en el campo correcto.
3.  Ingrese la informacion.
4.  Despues de realizar cualquier ingreso en un campo, presione la tecla de entrada o la tecla
    Tabulador para moverse al proximo campo.  Pulse sobre el boton Save para archivar su
    informacion general sobre la instalacion.
5.  Pulse sobre el boton Save en cualquier momento para archivar el registro.
6.  Para afiadir nuevos registros de inventarios quunicos a la instalacion, pulse sobre el boton
    Chemical Information Form.
7.  Pulse sobre el boton Add para agregar registros adicionales de inventario quirnicos.
8.  Para regresar a la informacion general sobre la instalacion, pulse sobre el boton Close. •

Consejo Especial: nombres quunicos y numeros CAS
Si el numero CAS y el nombre qunnico que ingresa a la ventana de entrada de informacion del
Formulario Tier II:

a   es igual a un producto quunico CAMEO, CAMEO crea un enlace.  De ese modo  la
    informacion RIDS esta disponible mediante este producto quimico enlazado.
a   no es igual a un producto quimico  CAMEO,  CAMEO  le  muestra un mensaje  de
    advertencia. Puede re-ingresar el numero  CAS y el nombre qunnico (en caso de que haya
    cometido un error) o simplemente aceptar su entrada de informacion.

Si acepta  la entrada (de informacion) como un producto qunnico no-CAMEO, el producto
quimico es archivado como un producto  quimico no-CAMEO en la bases de datos quimica de
                                                                                  93

-------
 CapftdoS: Comandos del Mend
 CAMEO.  En este momenta, su entrada de informacion quiimica no esta relacionada con
 REDS. Mas adelante, si determina que el producto qurtnico que ingreso es un sinonimo de uno
 CAMEO, utilice  la funcion Enlazar Sustancias  Quimicas para relacionar su producto
 quirnico con alguno' de CAMEO.

 Clasificar
 Puede utilizar la funcion Clasificar cuando una ventana para hojear este desplegada.

 Pulse sobre la funcidn Clasificar para Seleccionar informacion en una ventana para hojear de
 acuerdo a sus criterios de selection.  CAMEO  le  muestra el cuadro de dialogo Cambiar
 Orden de Vlsualizacion (Figura 5-4). Pulse sobre el campo de informacidti mediante el cual
 desea Seleccionar su informacion.
                   JEdite el orden de clasificacion
                 ; Ve3 Instalaciones ordenadas par:
                  ICiudad


                 |. Estado
                  Codicjo Postal
                  Sin. Orden.
 Figura 5-4:    Cuadro de Dialogo, Cambios en el Orden de Visualization - para el
               modulo Instalaciones
Buscar
Utilice el menii Buscar para llevar a cabo una busqueda rapida y hallar el primer registro que
sea igual a su criterio planteado.  Buscar solo busca registros que comienceri con el texto que
haya ingresado.

Pulse sobre la funcion Buscar. CAMEO le muestra el Cuadro de Dialogo Buscar (Figura 5-
5).  Ingrese el texto que desea buscar y  seleccione el campo.  Luego seleccione el campo
correcto que va a buscar utilizando Seleccionar Campos para Buscar en el noenu desplegable.
Realice la Msqueda pulsando el boton Buscar. CAMEO le muestra el primer registro que
iguale los criterios planteados por Ud.
94

-------
                                                              Capftulo 5:  Camandos del Menti
                        Irrtroduzca un Valor para Buscan'
                        Seleccione el campo dondese hara la busqueda:
                         Nombre
                        TipodelCompo: Caracter      Mida: 4$
                        if    Xv>'J>"'   S,    ^            » »
                              V * x~?     ^   ^        e"* ^
                        **   F^lgnorarMayusculasyMinusciilas
                               ,_v  -       f   •*.       .
                               D^oto Cofciflendas Exactas
 Figura 5-5:   Cuadro de dialogos Buscar.


 Buscar Todo
 Utilice k funcion Buscar todo para busquedas o consultas simples.  Una vez que CAMEO
 realiza una busqueda/pregunta,  CAMEO muestra solo aquellos  registros detalkdos  que
 satisfagan sus criterios [de busqueda]. CAMEO le mostrara estos registros detalkdo hasta que
 seleccione Limpiar Filtro.  Buscar Todo solo busca registros que comiencen con el texto que
 haya ingresado.

 Pulse sobre la funcion Buscar todo.  CAMEO le muestra el cuadro de dialogo Buscar todo
 (Establecer FUtro) (Figura 5-6). CAMEO le instara a:

 a  seleccionar el campo de informacion en el cual buscar la informacion.
 a  ingresar el texto que quiere buscar.

 Pulse sobre el boton Establecer para realizar una consulta. CAMEO le muestra  la ventana
 para hojear que contiene los registros que son iguales.
                          Buscar Todo
                       Seleccione ef campo donde se tiara la busqueda:
                         lombre de Instalacion
                       Introduzca un Valor para Buscan
                                                   Mida: 45
                                                    '~"1'^
Tipo del Compo: Caracter •

     J^slgnorar Mayusculasy Miriusculas
  <  *  ^PiSblo Coicidencias Ereictas
                              JArreglarl Limpiar rSi
                           ^•f, i-aL-^aaaL-jaa.^Ma!t>aniii«HHi.^-li!.iii.T|m...1tJ^^
Figura 5-6:    Cuadro de Dialogos Buscar todo (establecer filtro)
                                                                                    95

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
 Limpiar Buscar Todo
 Pulse sobre la funcion Limpiar Buscar todo para limpiar el conjunto de,registros filtrado
 creados por Buscar todo y re-desplegar la base de datos completa.

 Consulta
                                                                   j
 Pulse sobre  la  funcion  Consulta para tener acceso a  la funcion Consulta  de mayor
 complejidad.

 Limpiar Consulta
 Pulse sobre la funcion Limpiar Consulta para limpiar el menu Consulta  que haya utilizado
 previamente.

 Sustancias Quunicas Rapidas
 Pulse sobre la funcion Sustancias Quunicas Rapidas para mostrar el cuadro de dialogo
 Consulta Sustancias Quunicas Rapidas (Figura 5-7) del m6dulo de information quimica.
 La funci6n Consulta Sustancias Quirnicas Rapidas busca aqueflos registros que comiencen con
 el texto que haya ingresado.
 a  El Cuadro de Dialogo Consulta Sustancias Quunicas Rapidas es similar a la pantaUa
    Consulta de CAMEO para DOS.
                                                                   mmm
                            \ PregurttaQui'micaRaplda
        L, HumerodelCAS:
        Lf
-------
                                                            Capitulo 5: Comandos del Menu
 el boton Ejecutar para ejecutar la consulta. CAMEO le muestra los resultados en la ventana
 para hojear (Figura 5-8).
|r"jj Information Qufmica

B CHLORINE
jj CHLORINE (ACGIH,DOT,OSHA)
| CHLORINE CYANIDE
| CHLORINE CYANIDE (CLCN)
I CHLORINE DIOXIDE
;i CHLORINE DIOXIDE (ACG1H,DOT,OSHA)
| CHLORINE DIOXIDE (OCLO)
•^•^ Trnl

^^•^^HOEPA IT
IHOEPA IF
JHOEPA IF
JNOEPA IF
INOEPA IF
IHOEPA IF
NOEPA F
•33-1- - 1, " . , ^ -«,rf. «\ ,A' ; s ,„, >""
xj
d



 Figura 5-8:    Ventana para hojear de information quunica -- resultados de la consulta
               respecto a CHLORINE


 Limpiar Sustancias Quunicas Rapidas
 Pulse sobre la fiincion Limpiar Sustancias Quimicas Rapidas para limpiar el conjunto de
 registros filtrados, que  hayan sido creados mediante la utilizacion del menil Sustancias
 Quimicas Rapidas y re-despliega la base de datos completa.

 Menu Registro
 Utilice el menu Registro para tener acceso a los diversos registros detallados y funciones que se
 encuentran en el modulo abierto.

 Mostrar Enlaces
 Pulse sobre  la fiincion Mostrar Enlaces  (mostrar enlaces) para visualizar los  registros
 relacionados con el registro actual detallado o resaltado.

 a   Ejemplo: desde la  ventana detallada Instalaciones,  Pulse  sobre la fiincion Mostrar
    Enlaces, y luego Pulse sobre Sustancias quimicas en Transito/Inventario. CAMEO le
    mostrara los registros detallados de las Sustancias Quimicas en Inventario/Transito de la
    instalacion.

Primer
Pulse sobre la fiincion Primer para desplegar el primer registro detallado en el modulo activo.

Ultimo
Pulse sobre la fiincion Ultimo para mostrar el ultimo registro detallado en el modulo activo.

Siguiente
Pulse sobre la ftmcion Siguiente para mostrar  el proximo registro detallado en el modulo
activo.
                                                                                 97

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
 Anterior
                                                         •  i
 Pulse sobre la funcion Anterior para mostrar el registro detallado previo en el modulo activo.

 Anadir
 Pulse sobre la funcion Anadir para afiadir un registro detallado al modulo activo.  Ingrese la
 informaci6n y Pulse sobre la funci6n Registro, y luego Pulse sobre Guardar.  O, Pulse sobre
 el icono disco. CAMEO archiva el registro.

 Editar
 Pulse sobre la funcidn Editar para editar un registro detallado existente en el modulo activo.
 Si setecciona Editar mientras una ventana para hojear se encuentra activa,  CAMEO le
 mostrara la ventana detallada del registro resaltado, en el modo de editar.

 Mientras se encuentra en el modo de Editar, todos los iconos, excepto Guardar y Cancelar,
 estar^n activos.  Edite la information y pulse el menu Registro, y luego pulse  Guardar, o
 pulse sobre el icono Disco para archivar el registro. CAMEO guardara el registro.

 Bprrar
 Pulse sobre la funcion Borrar para borrar un registro detallado del modulo activo.  Resalte o
 muestre el registro detallado y pulse sobre Borrar. CAMEO le pregunta si desea borrar el
 registro.

 Guardar
 Pulse sobre la funcion Guardar para archivar un registro detallado despu6s de que haya
 efectuado  carribios en el mismo. CAMEO archiva los cambios.

 Cancelar Cambios
 Pulse sobre la funcion Cancelar Cambios para cancelar cualquier cambio que haya efectuado
 al registro detallado.

 Menu  Herramientas
 Utilice los diferentes menus Herramientas para tener acceso a las funciones de administracion
 del sistema que, quiza no utilizara todos los dias.

 Enlazar  Quimicos
 Utilice la funcion Enlazar Quunicas para enlazar sustancias quunicas ingresadas por el usuario
 a las sustancias quirnicas CAMEO. Dicho enlace le proporciona acceso directo a las RIDS de
 aquellas sustancias quirnicas ingresadas por el usuario que, son sinonimos  de las  sustancias
 quirnicas CAMEO.

Antes de comenzar el enlace, debe conocer cuales son las sustancias quimicas CAMEO, que el
usuario haya  ingresado, y con que se encuentran relacionado.  Utilice cuialesquiera de las
funciones  de  Msqueda de CAMEO para determinar  cuales  son  las sustancias  quirnicas
98

-------
                                                           Capftulo 5: Comandos del Menii
CAMEO que se relacionan con las sustancias quihiicas ingresadas por su usuario. Para enlazar
productos quitnicos:
 1.
2.
3.
4.
    Pulse sobre la funcion Enlazar Quunicos.  CAMEO le muestra el cuadro de dialogo
    Enlazando Nombres Quunicos.
    Las sustancias quimicas no-enlazadas, ingresadas por el usuario, aparecen en una lista que
    se encuentra a la izquierda.  Para enlazar, haga resaltar  el producto quimico que desea
    enlazar y Pulse sobre el boton Enlace.  CAMEO le muestra k lista de nombres quimicos
    CAMEO preferidos.
    Resalte  el producto quimico apropiado de la lista.  Pulse sobre el boton Seleccionar.
    CAMEO le mostrara  el producto qufrnico CAMEO  correspondiente  - a k  derecha,
    proximo al producto quimico ingresado por el usuario que haya.
    Despues de que establezca los enlaces correctos, Pulse sobre el boton Guardar. CAMEO
    enlaza ks sustancias quimicas del usuario con las sustancias quimicas de CAMEO.  La
    informacion  RIDS  se encuentra  ahora a disposition  de  otras  sustancias quimicas
    relacionadas.

       a  Recuerde que es Ud. quien determina si un producto quimico ingresado por el
           usuario (por ejemplo: la solution de amomaco 9A) es rekcionada con el producto
           quimico CAMEO (por ejemplo: amomaco). CAMEO simplemente reflejara su
           decision.

Enganchar
Pulse sobre k funcion Enganchar para comenzar y utilizar ("engancharse a") una aplicacion
no  CAMEO.  CAMEO muestra el cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo
(Figura 5-9). La funcion Enganchar le permite tener acceso a informacion relacionada con los
registros CAMEO.

a   Por ejemplo: puede tener documentos ekborados por un  procesador de pakbras que se
    rekcionen con una instalacion en particular. Pulse sobre la funcion Enganchar para tener
    acceso a aquellos documentos sin salir de CAMEO.

Enganchar arranca el archivo ejecutable que  Ud. espetifica y determina cual registro CAMEO
se encuentra active (Figura 5-9).  El archivo ejecutable busca un nombre de archivo que sea
igual al registro identificador del registro resaltado.
                                                                                99

-------
 CapftuloS: Comandos del Menti
       rj| Enganchar
         HombroddProgramayRuta
                                                        Tipo     ^ Extension
          C : \ HSOFFICE\ WIITOORIA 0IMTJORD . EXE WINDOWS
Figura 5-9:   Cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo


Anadir un Enganche
Para afiadir un Enganche Pulse sobre el boton Anadir.   CAMEO le  pedira el trayecto
adecuado del archivo ejecutable y una extension optativa del nonibre de archive. Especifique si
el ejecutable es un programa para DOS o Windows.

Ejecutar un Enganche
Para ejecutar el archivo ejecutable externo, resalte el trayecto del programa. y Pulse sobre el
boton Ejecutar. El programa extemo (bien sea para DOS o Windows) aparece y se convierte
en la aplicacion activa.  CAMEO queda en el trasfondo.   Saiga de la  aplicacion DOS o
Windows para retornar a CAMEO.

Ejemplo: ^Corno trabaja el Enganche?
Este ejemplo ilustra k funcion Enganchar, y como se crea un documento de ]procesamiento de
palabra para una instakcion en particular.   Este ejemplo utiliza  Microsoft Word como el
programa de procesamiento de textos.

1. Seleccione el registro CAMEO deseado,  por ejemplo, k ventana detallada Instalaciones
   para k Instalacion de Aguas Green Valley (Figura 5-10).
100

-------
                                                                 Capftulo 5: Comandos de] Menrf
        in Instalaciones
                ' Instalacion:
               Bepartamento:
                  Inscslacion "Se Jlguas
                  Depar&aaeafco da Cloro
        - Birecciones -
                  F~ Distribuidor
       Luganf l|Pe:
     Bireecion:
   v. •> "4,  k
    " *Ciintod:
*  fnterseccTon:
     Condadp:
  - "C4" "
        ,
               Correos
               Ciudad:
                      tf.S, -Highway"It
                                         | Estado: tm.| Coijigo Postal: [S7S30-
                                   J Unidad de Emergencia;[
                      Town Hall,
       -Tetefonos delLugar
         "^  v ^  : Emergency •* j|f70Sj ~>43Z-0432  4-    [
                                         Estado:'}ra.[ CotJigo Postal! [B7S30-
                                                                            Paginal
                     Paginaa
                                                                          Comenfarios
                                                                             Oatos
                                                                           del mapa
                                                                            Campos
                                                                           del usuario
                                                         % ! Ultima modificacron: 07/08/19
Figura 5-10:   Ventana detallada de Instalaciones -- Instalacion de Aguas Green Valley

2.  Pulse sobre la funcion Herramientas, y luego Pulse sobre Enganchar. CAMEO muestra
    el cuadro de dialogo Enganchar a Programa Externo (Figura 5-11).
       Pj Enganchar
          HombredelProgramayRuta ,
          C : \ HSOFFICE\ WIHWORD\ IJINTJORD . EXE WINDOWS
•"?*• t   TftJO
                                                                       Extension
Figura 5-11:  Cuadro  de dialogo Enganchar  a l>rograma  Externa- se ha resaltado
               winword.exe

3.  Resalte  el  archivo  ejecutable  para  Word,  es  decir,  resalte  la lihea que  contiene
    winword.exe. Pulse sobre el boton Ejecutar.
4.  CAMEO abre Word. Ahora se encuentra activo el programa Word. Si:
                                                                                       101

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
        a   existe un archivo que sea igual al identificador del registro CAMEO, Word abre el
            archivo correcto.
        a   no existe un archivo, Word le presenta un mensaje.

 Importer

 Pulse sobre la funcion Importar para tener acceso a cuatro funciones importantes.  Tres de
 ellas suministian importacion de bases de  datos desde fuentes  especificadas para todos los
 mddulos; la cuarta facilita una via para importar modules particulares.

 Todas estas funciones anaden registros desde las bases de datos fuente a las correspondientes
 bases de datos CAMEO 1.1 para Windows.

 CAMEO DOS 2.0
 Pulse sobre la opcion CAMEO DOS 2.0 a objeto de importar informacion dfirectamente desde
 los archivos CAMEO para DOS 2.0.

 Estdndar
 Pulse sobre la funcion Estandar para:

 1.  Actualizarse desde CAMEO para DOS 1.0 6 2.0 a CAMEO 1.1 para Windows.  Ver
    Capitulo 2: Instalacion de CAMEO.
 2.  Importe k informacion  de  CAMEO  para DOS  1.0  6 2.0 y asigne  el Codigo  de
    Localization del Sitio a "00" - Parte Principal de CAMEO.

 CAMEO muestra el cuadro de dialogo Importacion de Datos CAMEO DOS (Figura 5-12).
 CAMEO le insta a seleccionar el subdirectorio dpnde se encuentran los archivos CAMEO para
 DOS. Despues de  que CAMEO localiza los archivos,  CAMEO comienza el proceso  de
 importacion.
                               _
                  lr  Use esta opcion para completar la actuaBzacion del CAMEO BOS
                  t    „*    -<,      para CAMEO Windows
                  IV  '}   ff t^^A * Vi *  *  o       * *   8>J/«<-"
                  jf -• aefgne su c6dtgo de situacion dei ^tio a los datos importados
                        "*          "   *•         **
                  ^ t ft V*  ifj, «%  .  . 	
                  5r Localizacion del lagan [oo |  JOSHED
                                        Descnpcion
                                          x*x-
                                            fl«  -~   -^   Jjj" ^»»-  ,,*
                                                ^  -^    ^\«.  v-> {*y  A
                    riBorrar Registros de Datos &q«terrtes del CAMEO je Wtndowsj
I*
j Aceptar I
                                            Cancetor
Kgura 5-12:  Cuadro de dialogo para la Importacion de Informacion CAMEO DOS
102

-------
                                                            Capitulo 5: Comandos del Menii
 Sitios Multiples
 Pulse la funcion Sitios Multiples a  objeto de importar informacion desde sitios locales,
 estatales o regionales adicionales. CAMEO le muestra un cuadro de dialogo Importar Datos
 de CAMEO DOS, diferente (Figura 5-13).  Utilice el menu Sitios Multiples para asignar
 Codigos y una Descripcion diferente de Localizacion de Sitios para la informacion importada.

 Mediante la utilizacion de diferentes Codigos de Localizacion de Sitios, Ud. puede determinar
 de donde proviene la informacion en su sistema CAMEO.  Afiada, edite, o borre los sitios de
 acuerdo a sus necesidades.
                 Importar
                  Use esta option para los CotfigosdeLticafizacrandeSito para
                 ^ los datosimpqrtedosdetiiferentesiJi^eims CAMEO DOS
                  •-;  AgregueL.ocalizaci6ndeSitipyC9digosparacada ' '\
                 >~c~   "     srstemaqueustedestalniportando       -,
                                 Oescripcm
                               fs*ros tie itetos E»ist«trtes del CAMEO
                                              -
                                  Aceptar
Canceilar
Figura 5-13:  Cuadro de dialogos Sitios Multiples de CAMEO DOS
CAMEO 1.1 para Windows
Pulse sobre la funcion CAMEO 1.1 para Windows para importar informacion directamente
desde los archives  CAMEO para Windows.  CAMEO le mostrara el cuadro  de dialogo
Importar Datos de CAMEO Windows (Figura 5-14). CAMEO le instara a:

a   seleccionar el directorio donde se encuentran localizados los archives de CAMEO para
    Windows.
a   suministrar un Codigo de Localizacion del Sitio y Descripcion.
                                                                                103

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
                 rj Anadir
                 :!?:; Usta deLocetzaciStdet Srtio.
                                                    Agregar
                                                     Editar
                                                     Borrar
                 '^'•S&eGdafiaf. Jar LcJcSfi^cton del Srtio.
                 .^i^ySff^j;ff>:;';:ja'••••'•*tt- _^	
                    ..
                                            s Existentes del CAMEO
                                                    "
 Figura5-14:  Cuadro  de  Dialogo  para  la importation de Information  CAMEO
               Windows
 Tier H 5.0
 Pulse sobre k ftmcion Tier n 5.0 para importar information directamente desde los archivos
 Tier n Version 5.0.  CAMEO le mostrara el Cuadro de dialogo Importar Datos Tier n Ver
 5.0. CAMEO le insta a:

 a  suministrar un Codigo de Localization y Description.
 a  seleccionar el directorio donde se encuentran localizados los archivos Tier n, Version 5.0.
                 [^Anadir
                  1 Usta delocanzacidn delSifio:
                    H4*,.  (.**     -".*•»«  -.
                  Seleccfonar (a Localizadai del Sia
                                    )CAHEO Main
                               Codgo , I
                                ^'fr*

                            • Registros de Datos Exisientes del CAMEO
Aceptar  I
                                            Cancelar
Hgura 5-15:   Cuadro de dialogo Importar Datos Tier n Ver. 5.0
104

-------
                                                              Capitulo 5: Comandos del Menu
 Modulo para Anadir (Importar)
 Pulse sobre la funcion Anadir (Importar) para importar informacion hacia CAMEO 1.1 para
 Windows, en una variedad de formatos, modulo por modulo, en vez de que sea como una base
 de datos ihtegra.  CAMEO le mostrara el Cuadro de dialogo Anadir (Importar) (Figura 5-
 16).

 Todos  los registros de  la bases de datos fuente son anexados (agregados) al final, a los
 registros existentes. El  cuadro  de dialogo del Modulo para Anadir (Importar) le insta a
 seleccionar:

 a  el modulo para importar (anadir) registros.
 a  el formato de los archives que importa.
 a  el directorio en el cual los archivos son localizados, y el Codigo de Localizacion del Sitio
    para los archivos fuente.
               ^j Modulo para Anadir (Importacion)l
                 El Modulo:
                     Anada Nuevos Archivos a los Datos Existientes
                                de CAMEO Windows
                 Instalaciones
                 Formato Anadido:
                 xBase-CAMEO Win 1.0
                 Archivos (Tables) para anadir:
                 Fid X.DBF - Instalaciones
                 F12_X.DBF - Substancias Qufmicas en inventariom'ansito
                 F11_X.DBF - Clasificactones y Escenarios
                 F13_X.DBF - Lugares de Almacenamiento
                 F16_X.DBF - CodigosdelSIC
                 F72_X.DBF - Datos del Mapa
                 Lista de Localizacion
                 del Sitio:
                 Codigo de Localization de Sitio para asignar:
                         iil                -
                         CtxJigo Dsieripcnn
   Agregar]
                                                      Editar
                                                      Borrar
                               Anadir
<:ancelar
Figura 5-16:   Cuadro de Dialogo para el Modulo Anadir (Importar)
CAMEO para Windows espera que ciertos archivos se encuentren presentes en cada modulo.
El formato de la informacion en estos archivos debe ser igual a sus correspondientes archivos
CAMEO. CAMEO le ofrece una lista de estos archivos en la section Archivos (Tablas) que se
Espera Anadir del cuadro de dialogo Modulo Anadir (Importar) (Figura 5-17).
                                                                                   105

-------
 CapftuloS: Comandos del Menu
                   F10 X.DBF - Instalaciones
                   F12_X.DBF - Substancias Quimicas en Inventario/Transito
                   F11_X.DBF - Clasm'caciones y Escenarios
                   F13_X.DBF - Lugares de Almacenamiento
                   F16_X.DBF - Codigos del SIC
                   F72_X.DBF - Datos del Mapa
 Figura 5-17:   Cuadro de dialogos Archives (Tablas) que se Espera Anadir


 Exporter
 Pulse sobre la funcion Exportar para exportar informaci6n modulo por modulo en una
 variedad de formates.  CAMEO muestra el cuadro de dialogo Modulo Exportar (Figura 5-
 18).
                      Del Modulo:
                      Instalaciones
                      Export Format
                      xBase - CAMEO Win 1.0
                      Archives (Tabla) para Exportar:
                      F10_X.DBF - Instalaciones
                      F12_X.DBF - Substancias Quimicas en Inventario/Transi
                      F11_X£>BF - Clasificaciones y Escenarios
                      F13_XDBF - Lugares de Almacenamiento
                      F16_X.DBF - Codigos del SIC
                      F72_X.DBF - Datos del Mapa
                      F71_XDBF - Campos del Usuario
                                                  Gancelar
Figura 5-18:  Cuadro de dialogo Modulo Exportar
                                                               i
         .
CAMEO le insta a especificar:

a  el mddulo desde donde desea exportar informacion.
a  el formato del archivo de exportacion.
a  el subdirectorio en el cual desea colocar los archivos exportados
106

-------
                                                            Capftulo 5: Comandos del Menti
 CAMEO ofrece una lista de los archives creados por la exportation en el cuadro de dialogos
 Modulo Exportar. Los nombres de los archives cambian, dependiendo del modulo y formato
 que seleccione.

 Reconstruya los Indices
 Utilice el menu de Reconstruya los Indices para realizar un mantenimiento basico de archivos
 en los archivos de su sistema.  A veces, los archivos ihdice se corrompen.  Cuando sucede, la
 information no aparecera correctamente.  Debe recrear o reconstruir los archivos ihdice de las
 bases de datos.

 Pulse sobre la funcion Reconstruya los Indices.  CAMEO le muestra el cuadro  de dialogo
 Seleccionar Tablas para Re-indexar (Figura 5-19).  CAMEO le  insta a seleccionar cuales
 son los archivos que se van a reconstruir. Pulse sobre dos veces sobre los archivos que desea
 re-indexar y Pulse sobre Aceptar. CAMEO reindexara" aquellos archivos.
                      Seleccionar las tablas para el Rdindex:
                             del Vsuario y CopmentjEf
                      Clasiflcaciones y EscenariciE
                      Consulta:  Condiciones
                      Cons vita.:  Diccionario de da*
                      Consult a:  Nontores
                      Consulta:  Numeros de identl:
                      Consulta:  Orden de Sorteo
                      Consulta.:  Tabla Generada.
                      Contactos
                      Contactos  Conecciones
                                                     MarcarTodos
 -i I
TJ "
Figura 5-19:  Cuadro de dialogo Seleccionar Tablas para Re-indexar
Condense las Tablas
Utilice el menu Condense las Tablas para borrar permanentemente registros que se encuentren
en su base de datos. Los registros que borra utilizando el menu Eliminar son marcados y no
aparecen en pantalla. En CAMEO para Windows, los registros no se borran permanentemente
hasta que Ud. reconstraye los Indices o ejecute Condense las Tablas.

Los registros permanecen en la base de datos. Para borrar permanentemente aquellos registros
'innecesarios', y por lo tanto ahorrar  espacio en el disco duro, Pulse sobre la funcion
Condense las Tablas.   CAMEO muestra el  cuadro  de dialogos Seleccionar Tablas para
Condensar (Figura 5-20).
                                                                                107

-------
 CapftuIoS: Comandos del Mend
                   PjCondensar Tablas
                      Caujtos del Usuarxo 3" Coirent,
                      Clas±ficac±ones y Escenarios
                      Consulta: Condiciones
                      Consults: Biccionario de dal
                      Consulta,: Nombres
                      Consulta: Numeros de ident±l
                      Consulta.: Orden de Soxrteo
                      Consulta.: Tabla. Generada.
                      Contactos
                      Contactos Conecciones
Marcar Todos \
r   	—-	n J
   IJmpiar
   Inuertir   |
  Canceiar
                                  •:  ntr
Flgura 5-20:   Seleccionar Tablas para Condensar - Cuadro de Dialogo


Calculadora de conversion
Pulse sobre la funcion Calculadora de Conversion.  CAMEO le muestra el cuadro de dialogo
CAMEO Calculadora de Conversion.  Utilice esta Calculadora para convertir valores de un
conjunto de unidades a otro.

Cambio de Palabra Clave
Pulse sobre la funcidn Cambio de Palabra Qave para cambiar la contrasena.  CAMEO
muestra el cuadro de dialogos Cambio de Palabra Clave. (Figura 5-21).
                          El Nombre del usuario es 1 a 10 caracteres,
                          la palabra clave es 0 a 10 caracteres, Use
                          caracteres, letras, y Numeros Llevando
                          y arrastrando espacios en bianco la diferencia
                          de mayusculaAninuscula no es distinguido:

                           Nombre del Usuario: RAPID

                         Palabra Clave Anterior:
                          Palabra Clave Nueua:
                            Teclee de Nuevo la
                                Palabra Clave:
Figura 5-21:  Cambio de Palabra Clave - Cuadro de dialogo
                                 ADVERTENCIA
                 Escriba su contrasena y guardela en un lugar seguro
108

-------
                                                         Capftulo 5: Comandos de] Menu
Administrador
Pulse sobre la funcion Administrador para tener acceso a las funciones de administration del
sistema de CAMEO. Ud. puede cambiar las palabras claves, las listas del sistema y otros
parametros del misrho utilizando los submenus.

Etiquetas de Campos del Usuario
Pulse sobre la funcion Etiquetas de Campos del Usmario para mostrar el cuadro de dialogo
Edicion de Etiquetas de Campo Definidas por el Usuario (Figura 5-22). Utilice este cuadro
de dialogos para acomodar las etiquetas de los campos  del usuario, disponibles en cada
modulo.  Puede tener acceso a estos campos pulsando el boton Campos del Usuario en k
ventana(s) detallada(s) del modulo.
      I Etiquetas de Campos del Usuario
Seleccione unatablay pulse editar.
|[lnstalaciones O^^^^^^^^l




Clave:
Campo logico < '

de imprenta

                                                             :.	;
Figura 5-22:   Cuadro de dialogo Edicion de Etiquetas de Campo Definidas por el
              Usuario
                                                                              109

-------
  CapftuloS: Comandos del Menii
  Cada modulo tiene un conjunto especffico de campos.  Las etiquetas de campo para cada
  mddulo pueden ser diferentes. Puede cambiar los norribres de estos campos (Tabla 5-B).
#de campos
Disponibles
3
3
3
3
3
3
Tipo de Campo
casillas de revision (Idgicas)
de un caracter de largo
de 50 caracteres de largo
de 10 caracteres de largo
informacion
memo
 Tabla 5-B:    Campos del Usuario

 Por ejemplo, para nominar los campos de informacion del usuario en la base de datos quimica
 de CAMEO:

 a  Pulse sobre la funcidn Administrador, y luego Pulse sobre Etiquetas de Campos del
    Usuario.
 a  Desde la lista del modulo, Pulse sobre Bases de datos Quunicas.  Pulse sobre el boton
    Editar.
 a  Determine cual o cudles etiquetas para editar.  Coloquelas en las areas correctas y pulse
    sobre el bot6n Guardar.  El cuadro de dialogos  para  la edition de Etiquetas para
    Campos del Usuario por Instalaciones, muestra algunas de las etiquetas ya rellenadas.
 a  Para tener acceso a la informacion en el modulo, despliegue el modulo;  despliegue una
    ventana para hojear, y luego despliegue una ventana detallada.  Pulse  sobre el boton
    Campos del Usuario para visualizar los nuevos campos de datos. Puede llevar un registro
    de los honorarios de la instalacion, numeros de MSDS asi como alguna otra informaci6n
    que defina.

 Listas del Sistema
 Pulse sobre Listas del Sistema para  editar las listas de sistema de  CAMEO.   CAMEO
 despliega el cuadro  de dialogo Listas del Sistema (Figura  5-23).  Diversos modules de
 CAMEO utilizan las listas desplegables o sistemas para rellenar la informacion en los campos
 de informacion.

 a  Por ejemplo:  tipos de contacto, tipos de poblacion,  y  tipos  de almacenamiento  de
    inventario quimico.

Utilice el editor de Listas del Sistema para editar y ajustar la mayoria de estas listas.  No puede
editar listas relacionadas con el Formulario Tier n. A fin de editar una lista,  seleccione la lista
correcta desde la lista de Opciones Desplegables para Escoger. Pulse sobre el boton Editar
para cambiar la anotacion.
110

-------
                                                           CapftuloS: Comandos del Menu

^^^^^H Listas del Sistema : | EjB



E
E
scoja Hombre de la lista:
Tipo de accidente
_•

scoja articulo de la lista:
Hoi Transoorte en carretera de oasaieros !R

02 Vehfculo de transporte en carretera de <
03 Vehfculo de transporte en
04 Vehfculo de transporte en agua
05 Vehfculo de transporte aereo
06 Equipo pesado industrial y agronomo
0? Vehfculo especial de transporte
08 Oleoducto o gaseoducto
OS Otrostiposde transporte
10 Establecimiento(instalaci6n)fijo














SB



Artiiculo Corrientemente Seleccionado
Hombre del menu de seleccion:
Accident Type
Codigo del la lista:
ACCIDJTYPE
Codigo del elemento:
Elemento del menu de seleccion:
TrarKsporte en carretera de pasajeros


'







Figura5-23:  Cuadro de dialogos Listas del Sistema
Claves
Haga clic sobre la funcion Oaves para editar las contrasenas de CAMEO. CAMEO muestra
el cuadro de dialogo Usuarios (Figura 5-24).  CAMEO sumlnistra 3 niveles de usuario:

1.  Hojear = sdlo puede examinar los  modules ... puede observar, buscar, e imprimir la
    information... no se permite k edition.

2.  Editar = puede utilizer los modules para examinarlos y editarlos... puede observar, buscar,
    anadir, borrar, y modificar information.

3.  Administrative)  =  puede utilizar los  modos  ediciSn y :examen, asi como ks funciones
    administrativas... puede importar information y cambiar los parametros del sistema.

Los mentis y botones solo estaran activados cuando el usuario tenga los derechos apropkdos.
                                                                                Ill

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
                Lista de Hombre
                   de Usuario

                  19
               CAMEO
               EDITAR
               HOJEAR
               RAPIDO
  H Nombre del usuario es 1 a 10 caracteres,
  la palabra clave es 0 a 10 caracteres, Use
  caracteres, letras, y Numeros LJevando y
  arrastrando espacios en bianco la diferenciia
  de mayusculaflninuscula no es distinguido
Nombre del usuario: [ADMIN
                                           Palabra Clave: [ADM
                                         Nivel del Usuario: Admin
                                        Lafechacreados: 0621/95

                                      La fecha Modificada: 10/12/95
Figura 5-24:  Cuadro de dialogos de Oaves


Unidades de Medida
Haga clic sobre la funcion Unidades de Medida para cambiar todas las unidades de medida de
CAMEO. CAMEO muestra el cuadro de dialogos Unidades de Medida (Figura 5-25).  Los
campos en bs nuevos registros detallados se mantendran por omision de acuerdo a la seleccidn
que haya efectuado.
                       Unidades de Medida
                                    Unidades de Medida
                                  O Unidades metricas
Figura 5-25:   Cuadro de dialogo Unidades de Medida
112

-------
                                                         Capftulo 5: Comandos del Menu
 Mover
 No activado.

 Tamafio
 No activado.

 Maximizar
 No activado.

 Minimizar
 Pulse sobre la funcion Minimizar para minimizar  {tamafio  del icono) la ventana activa.
 Presione dos veces sobre el icono miniaturizado de la ventana para restaurar la ventana a su
 tamafio original.

 Cerrar todas las Ventanas
 Pulse sobre la funcion Cerrar Todas las Ventanas para cerrar todas las ventanas y modules.
 Hagalo cuando el despliegue de ventanas abiertas sea demasiado grande.

 Menu de Ayuda
 Utilice las  diferentes funciones del menu  Ayuda para  activar la ayuda en-lihea,  buscar
 asistencia, o utilizar el ihdice.

 Contenidos
 Pulse sobre la funcion Contenidos para activar la Ayuda en-lmea, cada Itiea o frase subrayada
 con verde representa un enlace hipertexto para ver mas detalles:

 a  Pulse sobre enlace hipertexto (hypertext link).         '.
 a  Pulse sobre uno de estos iconos.

Buscar Ayuda sobre...
Pulse sobre la  funcion Buscar Ayuda sobre... para comenzar la busqueda  de un topico
(tema).

Respaldo Tecnico
Pulse sobre la funcion Respaldo Tecnico para ver informacion  sobre la obtencion de respaldo
tecnico.

Acerca de CAMEO para Windows
Pulse sobre la funcion Acerca de CAMEO para Windows con objeto de determinar en cual
version de CAMEO para Windows se encuentra su PC.
                                                                             113

-------
 CapftuloS: Comandos del Mend
 Menu Compartir
 Utilice los comandos del menu Compartir para tener acceso a ALOHA, MARPLOT y al Visor
 de Pianos del Sitiode CAMEO.
                                                                i

 Las aplicaciones (CAMEO, ALOHA y MARPLOT) que comprenden el paquete de trabajo
 CAMEO (Manejo Computarizado de Emergencias Operativas) pueden trabajar conjuntamente
 por medio de sus menus Compartir.

 Cualquier aplicacion, que tenga la capacidad de comunicarse con CAMEO, puede instalar un
 menti jerarquico bajo el menii Compartir de CAMEO. Este menu aparece luego, cada vez que
 las dos aplicaciones corren simultaneamente:  Un menu instalado por otra aplicacion en el
 menu Compartir  de  CAMEO pertenece a la aplicacion de instalacion.  Del mismo modo,
 CAMEO coloca un submenu en el menu Compartir de ALOHA y en el menu Compartir de
 MARPLOT.

 CAMEO archiva automaticamente mentis que otras aplicaciones ban colocado bajo el menu
 Compartir de CAMEO. Estos menus se desplegaran en el menu Compartir de CAMEO cada
 vez que eche a andar CAMEO.

 ALOHA
 Utilice ALOHA para evaluar los riesgos aereos potentiates ocasionados por incidentes con
 materiales peligrosos. Para aprender como a usar ALOHA, consulte la Guia Para Usuario
 ALOHA.
D
Q
Vaya a ALOHA sin pre-seleccionar un producto quimico.
Vaya a ALOHA y pre-cargue ALOHA conjuntamente con el registro quimico actual en
CAMEO.
Seleccionar esta sustancia quunica en ALOHA
Al ver un registro quimico en CAMEO (sin importar el modulo), puede pre-seleccionar el
producto quimico en CAMEO. Luego. vaya a ALOHA, pase el nombre qunnico, y haga que
ALOHA seleccione automaticamente el producto quimico correcto de su propia lista.

Esto sdlo fonciona para 900 sustancias quimicas en la propia base de datos de ALOHA.  Si el
producto quimico con el cual esta trabajando no se encuentra en ALOHA, ALOHA le indicara
con un mensaje. El ejemplo demuestra la funcion en cuestion.

1. Suponga que quiere echar a andar ALOHA para un producto quunico que este viendo en
   la base de datos quimica de CAMEO.  Seleccione el producto quimico de interes en
   CAMEO.
2. Para cargar automaticamente este producto quimico en ALOHA, Pulse sobre la funcion
   Compartir, y luego Pulse sobre Seleccionar esta Sustancia Quimka en ALOHA
   (Figura 5-26).
114

-------
                                                       Capftulo 5: Comandos del Menu
                                                   MARPLOT
                                                   Visor de Pianos del Sitio *
 Figura 5-26:   Menu Compartir, menus en ALOHA

 Si ALOHA no se esta ejecutando, ALOHA arrancara.  Se selecciona automaticamente el
 producto quimico (en este caso: Chlorine). Refierase al manual de ALOHA para aprender
 como crear y correr escenarios de accidentes.

 IraALOHA
 Puede pasar de CAMEO a ALOHA (y dejar que CAMEO corra en el trasfondo).

 Pulse sobre k funcion Compartir, y luego Pulse sobre Ir a ALOHA en el menu de ALOHA.
 ALOHA arranca (en caso de que aun no este operativo) y se convierte en la aplicacion activa.

 MARPLOT
 Cuando utilice mapas con CAMEO, utilice MARPLOT, el modulo para el levantamiento de
 mapas de CAMEO. Use un mapa cuando:

 a  trace una zona amenazada de Cksificaciones y Escenarios.
 a  enlace  una  instalacion qufmica, lugar de algun derrame peligroso,  contactos, pobkcion
   especial, o rutas de transporte, a su simbolo en un mapa MARPLOT.

 MARPLOT utiliza mapas especiales generados por los  archives TIGER (Referencias y
 Codificado Geografico Topologicamente Integrado), desarrollado por la Oficina de Censo de
 los EE.UU. para el censo de 1990. Vea el manual MARPLOT para aprender como obtener o
 generar mapas MARPLOT basados en los archivos TIGER y utilicelos en MARPLOT.

 Examine su manual MARPLOT para aprender a editar y utilizar los mapas MARPLOT. Lea
 aquellas secciones que describen las  rekciones entre MARPLOT y otras aplicaciones, y el
 menu Compartir de MARPLOT.

 Utilization de MARPLOT con CAMEO
 Si bien MARPLOT es el "modulo de mapas" de CAMEO, MARPLOT y CAMEO son en
realidad dos programas  separados que se comunican entre si. Para que los dos programas
 compartan information, ambos deben estar corriendo al mismo tiempo.

 Su computadora debe tener suficiente memoria libre para mantener ambos programas a k vez.
Dependiendo del numero de objetos mapa que tenga, MARPLOT y CAMEO requieren de mas
 de 3 MB de RAM si van a operar conjuntamente.         i

Ya que CAMEO puede necesitar acceder MARPLOT cuando este no  este operando, se le
recomienda mantener la aplicaci6n MARPLOT dentro de la "Carpeta MARPLOT".
                                                                          115

-------
 CapftuloS: Coniandos del Menu
 Introduction a Enlaces
 Despues de que obtenga y cree un mapa para utilizarlo con MARPLOT y CAMEO, puede
 colocar objetos en el mapa y enlazarlo a los registros detallados de CAMEO.


 Tipos de objetos mapa
 Por lo general, existen dos tipos de objetos mapa que son  enlazados  con los registros
 detallados de CAMEO:

 1.  objetos sfmbolos que senalan areas ocupados por instalaciones (por ejerriplo: instalaciones
    procesadoras qufmicas),  centres poblados especiales (por ejemplo, escuelas u hospitales),
    fugas accidentales u otros asuntos de interes.
 2,  objeto  polilineal que representan rutas  (por ejemplo, caminos, rios o vfas ferroviarias)
    utilizados para representar sustancias qufmicas peligrosas.

 Puede utflizar objetos poligonales para representar instalaciones de grandes dimensiones.  Si
 desea mayor informacion sobre simbolos, objetos poligonales o polilineales, vea el  manual
 MARPLOT.

 Enlace  - Definition
 Un Enlace es una conexion de dos vfas entre un objeto mapa particular y un registro detalkdo
 particular de CAMEO. Despues de que un registro detallado este ligado a un objeto, utilice el
 enlace para ir rapidamente hacia adeknte o hacia atras entre MARPLOT y CAMEO.

 Q  En  CAMEO, si esta trabajando con un registro detallado que esta ligado a un objeto
    mapa, y desea saltar al objeto que se encuentra en el mapa:

        a  Pulse sobre k funcion Compartir, presione el submenu  MARPLOT, y luego
           Mostrar en el Mapa.
        a  Mostrar todo en el Mapa le mostrara todos los registros detallados actuates que
           se encuentran en k base de datos o consulta.

 a  En  MARPLOT,  si  esta  trabajando con un mapa, y desea saltar al registro  detalkdo
    CAMEO enkzado a un objeto, Pulse .sobre k funcion Compartir, Pulse sobre el submenu
    CAMEO y luego Pulse sobre Obtener Informacion.

 Cuadro de didlogos Informacion del Mapa
Ud. puede  determinar  si un registro  detallado de CAMEO esta ligado a un objeto mapa
observando su cuadro de dialogo Datos del Mapa en su ventana detalkda. Si este cuadro  de
dialogos, contiene informacion en cualquiera de los campos MARPLOT, el registro  detallado
es ligado a un objeto en un mapa.

Cuando cree un enlace entre un registro detallado y un objeto, el mismo adquiere el nombre del
registro  detalkdo. (Si lo desea, puede cambiar ese nombre posteriormente).
116

-------
                                                          Capitulo 5: Comandos del Menu
 a  For ejemplo: un sfrnbolo de una instalacion en un mapa pudiera denominarse "Instalacion
    Central de Tratamiento de Aguas", al ser ligado a un registro detallado instalaciones para
    una instalacion con ese nombre.

 Truncado
 Solo se pueden incluir 30 caracteres de un nombre en el nombre de un objeto.  Si el nombre en
 el registro detallado de CAMEO tiene mas de 30 caracteres, MARPLOT trunca su nombre.

 Puede ver el nombre del  objeto pulsando sobre  el objeto  para  seleccionarlo; su nombre
 aparecera junto al margen inferior del mapa, conjuntamente con otras informaciones sobre el
 objeto.

 Mapa CAMEO - un mapa MARPLOT sin objetos
 En MARPLOT, mas de un mapa puede a veces cubrir el mismo territorio. El Mapa CAMEO
 (en su subdirectorio CAMEO) es un mapa especial MARPLOT que  no contiene ningun objeto
 (por ejemplo, no contiene caminos, vias ferroviarias o masas de agua.

 Utilice el mapa CAMEO como el lugar  para todos aquellos objetos mapa relacionados con
 CAMEO que cree. Si desea mayor information sobre mapas en MARPLOT, puede examinar
 el manual de MARPLOT.

 Utilization de Enlaces
 Si esta utilizando cuales quiera de los mddulos y si el dialogo INFORMACION DEL MAPA
 se encuentra relleno (lo cual indica que el registro detallado se encuentra ligado  a un objeto
 mapa), utilice Mostrar en el Mapa para saltar al objeto enlazado en el mapa.

 Cuando se muestre un registro detallado CAMEO, Pulse sobre la funcion Compartir, presione
 el submenu MARPLOT, y luego Pulse sobre Mostrar en el Mapa.

 a MARPLOT se convierte en la aplicacion activa.
 a Se selecciona el objeto al cual se enlaza el registro detallado (para distinguirlo de otros
   objetos que se encuentran en el mapa).

Mientras el  objeto se encuentre seleccionado (o si lo selecciona posteriormente), y  para
regresar al registro detallado enlazado, desde el menu Compartir de MARPLOT, Pulse sobre
el submenti CAMEO, y luego Pulse sobre Obtener Information.

Enlazar o No Enlazar
A fin  de "mapear" objetos, Ud. puede enlazar registros detallados  en todos los modules de
CAMEO.  Sin embargo, no siempre querra hacerlo. Considere los usos que hard del mapa y
de CAMEO a medida de que decide si enlazar o no los registros detallados a objetos mapa.

A menos que sea provechoso observar un objeto en un  mapa, el cual representa un registro
detallado de CAMEO, no cree un enlace. Si Ud. es:
                                                                              117

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
 D  planificador o investigador, quiza no necesite identificar las personas contacto asociadas
    con una instalacion en un mapa.  Quiz£ le parezca mas  ventajoso mantener su mapa
    despejado que enlazar sus registros Contacto con un mapa.
 a  o est£ encargado de dor la primera respuesta, quiza querra pulsar los simbolos del mapa
    que representan  a los  contactos de emergencia en las instalaciones o centres poblados
    ubicados en la direction del viento, o en el sitio donde ocurre una fuga quimica accidental
    (para tener un acceso  telefonico rapido de aquellas personas que  se encuentran en los
    registros detallados de CAMEO).

 Creadon de Enlaces
 Eche a  andar CAMEO y MARPLOT simultaneamente para  establecer enlaces  de mapa.
 Confirme que los dos programas se estan comunicando correctamente entre si:

 a  En  MARPLOT,  Pulse sobre la funtion Compartir,  presione el submenu CAMEO,  y
    luego Pulse sobre IT a CAMEO.  Lo anterior, le quita el control a  MARPLOT y hace que
    CAMEO se convierta en la aplicacion activa.
 a  En  CAMEO,  desde k  Barra de Herramientas de CAMEO,  Pulse  sobre  el  icono
    MARPLOT. Esto le quita el control a CAMEO y hace que MARPLOT se convierta en la
    aplicacidn activa.

 Siga las instrucciones que siguen para  enlazar los registros  detallados de CAMEO en
 cualquiera de los mddulos enlazables.

 1.  Cree el registro detallado CAMEO que desea enlazar, en caso de que no lo haya hecho.
 2.  Haga que MARPLOT se convierta en la aplicaci6n activa.

       a Encuentre y  seleccione el objeto que desea enlazar  al registro detallado de
          CAMEO.
       a Si el objeto al cual quiere enlazar el registro detallado todavia no existe, cree el
          objeto (ver el manual de MARPLOT para conocer un poco mas sobre la creation
          de objetos mapa).
       a Coloque el objeto en una capa apropiada sobre el Mapa CAMEO.
3.
4.
5.
Seleccione el objeto MARPLOT pulsando el objeto con la herramienta de flecha. Deberia
ser el unico objeto seleccionado en MARPLOT.
En MARPLOT, Pulse sobre la funcion Compartir, Pulse sobre el submenu CAMEO, y
luego presione Enlazar Objetos.
CAMEO se convierte en la aplicacion activa. Aparece Enlazar a MARPLOT en el meml
CAMEO.  Encuentre el registro detallado  correcto.  En el menu CAMEO, presione el
submenti Enlazar a MARPLOT, y luego Pulse sobre Enlazar.
118

-------
                                                           Capftulo 5: Comandos del Menfi
 6.  Si hay algo (por ejemplo un enlace pre-existente entre el registro detallado y un objeto) que
    le impida la creation de un enlace, CAMEO y MARPLOT le avisaran.

        a  En caso contrario, se establece un enlace entre el registro detallado y el objeto.
        a  El cuadro de dialogo Information Del Mapa e6 actualizado y al objeto se le da el
           nombre de la instaktidn, rata de transporte, organization u otra entidad descrita en
           el registro CAMEO.

 7.  Despues de crear un enlace, muevase entre el registro detallado y el objeto:

        a  (desde el menu CAMEO) Pulse sobre Mostrar en el Mapa.
        a  (desde el menu MARPLOT) Pulse sobre Obtener Information.

 Borrando un enlace de mapa
 Despues de que Ud. enlaza un registro detallado a un objeto del mapa, puede borrar (romper)
 el enlace.

 a  Por ejemplo: quiza haya enlazado el registro detallado al objeto equivocado.
 a  O, sacar del todo a un objeto del mapa.

 En ambos casos, debe borrar el enkce existente antes de re-enlazar el registro detallado  o
 eliminar el objeto.

 1.  En CAMEO, vaya al registro detallado  enlazado.  Pulse  sobre la fruition Compartir,
    presione el submenu MARPLOT, y luego Pulse sobre Desenlazar.
 2.  En  MARPLOT,  seleccione el  objeto enlazado.   Pulse sobre  la funcion Compartir,
    presione el submenu CAMEO, y luego Pulse sobre Desenlazar Objetos.

En ambos casos, CAMEO remueve toda la information acerca'del enlace.  (CAMEO, en vez
de MARPLOT, lleva un registro de los enlaces entre los objetos mapa y los registros detalkdos
CAMEO).

En MARPLOT, para borrar un registro detalkdo enlazado a un objeto sobre un mapa, Pulse
sobre la funcion  Compartir,  Pulse sobre  el submenu  CAMEO, y  luego  Pulse sobre
Desenlazar Objetos - para desenlazar el  registro detalkdo.  En CAMEO, presione el menu
Registro, y luego Pulse sobre Borrar.

 Si no ha hecho ninguna de esas cosas, o si piensa que los enlaces entre sus registros detallados
CAMEO y los objetos mapa son invalidos, ejecute el procedimiento que sigue.

Visor de Pianos del Sitio
Use el Visor del Piano del Sitio para organizar los dibujos de  los pianos de piso  de una
instalacion, y enlazar estas figuras con los modules de las instalaciones.
                                                                                119

-------
 CapftuloS: Comandos del Menii
 Puede colocar sfmbolos en los pianos del sitio a fin de representar Areas para las sustancias
 qvumicas almacenadas y enlazar los sihibolos con los registros detallados de Contactos y
 Lugares de Almacenamiento de CAMEO.

 Creacion de archivos de pianos de sitio
 Crear archivos de pianos de sitio barriendo los pianos de sitio existentes directamente desde el
 papel. O, cree pianos del sitio a mano utilizando casi cualquier programa grafico (por ejemplo:
 Paintbrush de Windows).
                                                   •
 Conjunto de Pianos de Sitio
 Se pueden enlazar paginas multiples a una sola instalacion. Cada conjunto de paginas enlazadas
 a una sola instalacion es referido como un conjunto de pianos del sitio. Ver Capitulo 6: Visor
 de Pianos del Sitio.

 Acceso al Visor de Pianos del Sitio
 Acceda el Visor de Pianos del Sitio desde el menu Compartir de CAMEO.  Para tener acceso o
 crear un piano de sitio para instalacion:

 1.  Haga uno de lo siguiente:

       Q  Despliegue k ventana  para  hojear Instalaciones de CAMEO.  Haga resaltar la
           instalacion para la cual desea crear un nuevo conjunto de pianos del sitio o visualice
           el conjunto de pianos del lugar.
       a  Despliegue la ventana detalkda para k instakcion.

 2.  Pulse sobre k funcion Compartir de CAMEO, Pulse sobre el Visor de Pianos del Sitio, y
    luego presione Mostrar en el Piano (Figura 5-27).  Se echa a andar el Visor de Pianos del
    Sitio.
                                                     I!
 ALOHA  ;
^MAHPLOT
                      Mostrar en el piano    CTRL+N    Visor de Pianos del Sitio IT
                   <* Ir a Visor de Pianos del Sitio
Figura 5-27:  Menu Compartir ~ Visor de Pianos del Sitio
En caso de que k instalacion no este anteriormente enlazada a un piano, el Visor de Pianos del
Sitio le preguntara si desea comenzar un nuevo conjunto de pianos para dicha instalaci6n.

Si est£ desplegando un registro detallado de Lugares de Almacenamiento en CAMEO, y el
registro detalkdo tiene un enkce con un simbolo del piano  del sitio, Ud. puede visualizar
rapidamente el registro. Pulse sobre la funcion Compartir, luego presiones Piano del Sitio, y
luego pulse sobre Mostrar en el Piano.
120

-------
                                                              Capftulo 5:  Comandos del Menu
El Visor de Pianos del Sitio se activa, muestra  la pagina que contiene el sihibolo  y lo
selecciona. (En caso de que no exista un enlace con un sfinbolo del piano del sitio, CAMEO le
preguntara si desea crear un nuevo enlace.)
                                                                                   121

-------

-------
 Capitulo 6


 Visor  de Pianos del Sitio


 Usando  El Visor de Pianos del Sitio CAMEO

 Proposito
 El visor de pianos del sitio de CAMEO es una herramienta para organizar imagenes de los
 pianos de piso de instalaciones  o de localidades especiales, y modules de Instalaciones  y
 modules de las Localidades Especiales en CAMEO.

 Usted puede poner sunbolos en los pianos del sitio para representar situaciones de quimicas
 almacenadas, y se los enlaza a los archivos de lugares de aknacenamiento en CAMEO.

 Creando Archivos de Pianos de Piso
 Generalmente, usted creara" archivos de  pianos de piso usando un escaner para introducir el
 plan de sitio preexistente en papel. Altemativamente, usted puede crear el plan de sitio a mano
 en casi  cualquier programa de grafico  (como el programa del paintbrush que viene con
 Windows).

 Enlazando Paginas
 Pueden enlazarse paginas multiples a una sola instalacion o la localidad especial Cada grupo
 de paginas que se enlaza a una sola instalacion o la localidad especial es un grupo de plan de
 sitio.

 Edition y Privilegios del Usuario
 Para hacer cualquier cambio a los grupos de plan de sitio, el visor de plan de sitio debe ser en
 modo edicion. Usted puede iniciar modo edicion si:           ;

 a  CAMEO  esta corriendo
 a  Usted tiene el privilegio editor en CAMEO

 Si los dos del anterior son verdad, usted puede hacer cambios a los pianos de piso. Para evitar
correcciones accidental de pianos del sitio, el usuario tiene que escoger el modo edicion antes
de poder poner o anular simbolos, anadir o anule paginas de plan de sitio, o revise sirnbolos.

-------
                                                       Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
Creando un Imagen de Plan del Sitio

Guardando BMPs
El visor de plan de sitio de CAMEO acepta archives en el formato de WINDOWS de bitmap
(archives con un BMP o extension de DIB). Generalmente, usted creara estas  imagenes
usando un escaner para introducir el plan de sitio existente en papel. Alternativamente, usted
puede crear un plan del sitio a mano en casi cualquier programa de grdficos.

Si usted estara usando un escaner para introducir imagenes existentes en un plan de sitio, hay
unas cosas que usted debe tener presenter
a
a
    Guarde la imagen en el formato de bitmap WINDOWS (.BMP).
    Si usted esta ingresando una imagen negro y blanca, verifique el software del escaner esta
    guardando opciones, y intenta guardar el archivo como un bitmap rnonocrorna'ticos. Esto
    tomara mucho menos memoria y espacio  del disco que un bitmap a colores, y ayudara
    evitar problemas  al intentar cargar  la imagen en el visor de plan de sitio. Si usted esta
    ingresando una imagen a colores, intente guardarlo como un bitmap de 16 colores (como
    opuesto a un de 256 colores o el bitmap de 24 bit "verdadero color"), a menos que usted
    necesite resolucion de casi fotografica a color.

Si usted ya ha introducido imagenes de plan de sitio, pero no estan en formato de BMP, hay
varies programas del freeware, shareware y comercial que convertiran su imagen al formato de
WINDOWS de bitmap.

Si usted tiene imagenes en el formato de PC paintbrush, (PCX archiva) que usted desea usar
con el Visor de Plan de Sitio, usted puede abrirlos en el programa del paintbrush que viene con
WINDOWS, y entonces usa la funcion Guardar Como para guardarlos en formato de .BMP.

Controlando tamano de bitmaps
Bitmaps  puede  guardarse  en cualquiera  de cuatro  resoluciones   a colores  diferentes:
monocroma'tico,  16-color, 256-color, y  24-bit  (aproximadamente 16 millones de colores). El
mayor numero de colores requerira" El mayor tamano del archivo, y exigira mas memoria para
ser desplegado.  El visor de plan de sitio de CAMEO puede desplegar roejor un cuadro si el
archivo del bitmap esta en la resolucion de color necesaria mas baja. En algunos PC's, el visor
de pianos de sitio no podia desplegar archives complejos a mayores resoluciones a color.

Como un ejemplo, aqui esta una lista de tamanos del archivo para una imagen, goardada en
resoluciones diferentes:
                                                                              123

-------
 Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio
            Resolucion de color
Tamafio del archivo
              Monocromatico
     64,000
                  16 color
     253,000
                 256 color
     507,000
                  24 bit
    1,517,000
 Tabla 6-A:   Impacto de resolucion de color en tamaiio del archivo

 Cuando crea imagenes, intente guardarlas en la resolucion mas baja de color necesaria para
 ahorrar espacio del disco, y minimiza la oportunidad que el visor de plan de sitio tendra
 problemas para asignar bastante memoria y recursos del sistema para desplegar el bitmap.


 Utiiizando Dibujos de Plan de Sitio


 Anadir la primera pagina del plan del sitio
 El proceso de crear un nuevo grapo de plan de sitio empieza en CAMEO. Para crear un nuevo
 grupo de plan de sitio:
 a  En CAMEO, selecciona el modulo de las localidades especiales o de instalaciones.
 a  Seleccione la instalacion o la localidad especial para las que usted desea crear un nuevo
    grupo de pianos.
 a  Pulse Mostrar en Plan del menu Visor de Pianos del Sitio en el menu Compartir.


                     Mostrar en el piano    CTRL+N     Visor de Pianos del Sitio *
                   "V » * ,< . «  TH _• ___  fe   x" -
                   t "iiva Visor de Pianos del Sitla
Figura 6-1:    Mostrar en Plan del menu Visor de Pianos del Sitio.

a   Si la instalacion o la localidad especial no esta enlazada a un plan, usted se preguntara si
    usted desea empezar un nuevo grupo de pianos por la instalacion o localidad.
a   Pulse el boton si.
p   Seleccione el archivo de .BMP que usted desea usar para la primera pagina del plan del
    sitio.
124

-------
                                                        Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
E ' : Visor de Pianos del Sitio CAMEO i : MM Ell
l^rchfyo Edrcion' Pianos ddSifo Ver^
Compatfir Ayuda
1 Instalacion de Tralamiento de Aguas JF •
Paginal del
Discharge to
Distribution •_
System

• 1 -Ton Chlo
{^ Modo de e^icioh ftPAB


rinel


anks


ADO -

1C

Main Cut-off Valve

.-. Tool -.-.•
• . • Room . • . • .

Chlorination Builc


.v Chlorination ].
v' Basin ';
ling

;.;. Chlorination .;
.;.| Basin ].




A



•!•! Chlorination !•
;•!• Basin -\
i . , . .



«r


Inlet
Clai

,—

-

From
ndarq
ifier

;•;•:•!
• v/
Kgura6-2:   Ventana de CAMEO Visor de Pianos del Sitio.


Anadir paginas adicionales
Cuando un grupo de  pianos del sitio se crea para una instalacion del CAMEO o la localidad
especial, usted puede anadir paginas adicionales (por ejemplo, para representar suelos de un
edificio con muchos pisos.)

Para anadir una nueva pagina a un grupo de plan del sitio existente:
a  Despliegue el grupo de pianos en que usted desea anadir una nueva pagina.
a  Seleccione Pagina Nueva del menu Archivo.
a  Seleccione el archive de bitmap (BMP) que usted desea usar para la nueva pagina.

Se anadiran nuevas paginas al final del plan del sitio, pero usted puede renranerarse.

Eliminando una pagina
Para eliminar una pagina:
                                                       1
                                                       !
Despliegue la pagina que usted desea anular, y seleccione eliminar paginia del menu archivo.
Si usted borra la unica pagina en un plan del sitio puesto, todo el grupo se anula.

Remimerando las paginas
Los numeros de la pagina pueden ser canibiados usando Adelantar la Pagina, Atrasar la
pagina, Moverse al Principio y Moverse al final de las opciones del menu  de Pianos del
Sitio.
                                                                                125

-------
 Capftulo 6: Visor de Pianos del Sitio
 a   Ejemplo:  Suponga que hay tres paginas para un grapo de pianos del sitio particular, y
     usted desea cambiar pagina 2 a pagina 3. Desplegando pagina 2, y seleccionando atrasar
     la pagina, pagina 2 se volvera pagina 3, y pagina 3 se volvera pagina 2.

 Editando las paginas del plan de sitio
 El visor de plan del sitio de CAMEO le permite editar paginas de plan del sitio con un enlace a
 una aplicacion de los graficos de su option.  De manera predeterminada, el visor de plan de
 sitio usa el programa del paintbrush que viene con Windows, pero usted puede escoger el suyo
 propio. Vea seleccionando un programa del dibujo para mas information.

 Para editar una pagina de plan de sitio actualmente desplegada:  :

 a  Selectione Dirigirse a la Aplicacion de Dibujo del menu Compartir.
 a  La aplicacion de los graficos avanzara, y despliega la pagina de plan de sitio.
 a  Cuando usted revisa la pagina se termina, guarda el archivp y saiga del programa de los
    graficos.
 a  El visor de plan de sitio desplegara la pagina puesta al dia automaticamente.

 Usando Simbolos

 Poniendo Sunbolos en una pagina de plan
 Para poner un simbolo en una pa"gina:
 a  Despliegue  la  paleta  del smbolos escogiendo  Herramientas para  sfmbolos de los
    siotnbolos del menu Ver.
         ~?
Figura 6-3:    Herramientas para sunbolos

a   Seleccione un simbolo.
a   Ponga el cursor donde le gustaria poner el simbolo, y pulse el boton del raton izquierdo.
    Un siinbolo quedo en el plan del sitio en el punto donde pulso el boton.

Enlazando sunbolos al CAMEO
El proceso de enlazando un simbolo de plan  de sitio  a un registro del CAMEO, empieza del
CAMEO o del visor de plan de sitio.
126

-------
                                                         Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
 Para enlazar un simbolo del Visor de Plan de Sitio
 Pulse el bot6n una vez en el simbolo que usted desea enlazar.  Cuatro cuadrados pequenos
 rodearan el simbolo para mostrar que se selecciono actualmente. Pulse el menu compartir,
 seleccione CAMEO, y despues pulse sunbolo de enlace.
  frS:?5N^Pii!li^:::"?^s;iSC^Sp!pp
  •;'- ws;	:;>»•••»? 'iwsw^^-'-^r^-jKK-^ v-5%'^r^f,-?fS|t»
                L^l%*r™!^I2^f^rr:g^
  3;:« ¥I??1l:E!S!!^^:lSli^4* v"";^'"^^ ;"c
     '•• •'•'" " "••
 Figura 6-4:    Enlazando un sunbolo del Visor de Pianos del Sitio.

 Cuando el CAMEO avanza, note el enlace al menu de plan de sitio en el lado de la mano
 derecha de la barra del menii de CAMEO. Vaya al modulo de lugares de almacenamiento y
 seleccione la localidad del almacenamiento a la que usted desea enlazarse el simbolo.  Selecta
 Enlazar del menu1 enlazar al plan de sitio. El visor de plan de sitio avanzara, y el sjhibolo se
 enlazd.
                                                        i
 Para enlazarse un simbolo del CAMEO
 En el mddulo de lugares de almacenamiento, seleccione el lugar de almacenamiento a la que
 usted desea  enlazar un simbolo.  Del menu  compartir, pulse plan del sitio  y entonces
 mostrar en  el piano.  Si el  lugar del almacenamiento  ya  no se une a un  simbolo, usted
 conseguira un mensaje que pregunta si usted  desea enlazarse este registro de localidad de
 almacenamiento a un simbolo.

 Consiguiendo information del CAMEO en simbolos enlazad os
 Los simbolos que tienen flechas desplegado debajo de su lihea estan enlazado a los archivos del
 CAMEO.
                                                        i          i
                                        ;                i          I
 Para desplegar el registro del CAMEO para un simbolo enlazado:
 a   Seleccione el simbolo y escoge obtener  la informacion de los simbolos del menu
    CAMEO entre el menu compartir.
       6
 a   Doble pulse el boton en el simbolo.

El .CAMEO avanzara y desplegara la pantalk de detalle para k localidad del almacenamiento
asociada con  una localidad o contacto.  Si el CAMEO no esta corriendo, pondra en marcha
automa'ticamente.
                                                                               127

-------
Capftufo 6: Visor de Pianos del Sitio
Moviendo los simbolos
Para mover un simbolo a una nueva situation, pulse el bot6n en el simbolo y arrastrelo a su
nueva situation. Evitar movimiento accidental de simbolos, usted debe mover el cursor una
cierta distancia antes de que el sirnbolo respondera.  Cuando usted suelta el boton del raton, el
simbolo se pondra en su nueva situation.

Quitando los simbolos                                ;
Para quitar un simbolo de una pagina de plan de sitio:
a  Seleccione el sirnbolo que usted desea quitar y apretar Have DELETE.
    6
a  Seleccione el simbolo que usted desea quitar y seleccione Limpiar del menu Edition.

Creando y editando simbolos
El visor de plan de sitio de CAMEO incluye un editor del simboio que le permite crear y editar
simbolos suyos. Para tener acceso a las capacidades a editar los simbolos pulso en cualquiera
de los simbolo con el boton derecho del raton. Este despliega un popup menu de la que usted
puede escoger cualquiera de tres opciones para revisar la paleta de herramientas de sirnbolo.

Para crear un nuevo simbolo
a  Pulse el bot6n en cualquier de los simbolos con el boton derecha de raton, o doble pulse el
    boton izquierdo  del raton en uno de los simbolos.  Pulse  Crear nuevo simbolo del menu
    que aparece.

Figura 6-5:    Tres opciones de los sunbolos.

a  Cree un sirnbolo en el editor del simbolo y pulse el boton OK.  El nuevo simbolo se
   anadira a la ventana de herramientas de sirnbolo.
128

-------
                                                         Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
 Kgura6-6:    El editor del simbolos
 Para editar un simbolo existente

 a  Pulse el bot6n en el sirnbolo que usted desea revisar con el boton derecho del raton, o
    doble pulse el sirnbolo con el boton del raton izquierdo. Pulse Editar este sunbolo del
    menu" que aparece.
 a  Revise el simbolo con el editor del sirnbolo y pulse el boton OK. El simbolo aparecera en
    la ventana de herramientas de sirnbolo.

 Para eliminar a un simbolo que el usuario ha creado

 o  Pulse el boton en el sunbolo que usted desea revisar con el boton derecho del raton, o
    doble pulse el siimbolo con el boton del raton izquierdo.  Pulse Elimimar este sunbolo del
    menu" que aparece.
 a  El simbolo se anulara de la ventana de herramientas de siimbolo si no  esta en uso en una
    pdgina de plan de sitio.


Los Mentis del Visor de Pianos  del Sitio


Menu Archive
                                                       I          i

Pagina Nueva

Pulse Pagina Nueva para crear una pa"gina nueva para un grupo de plan de sitio existente.  Le
pediran  que seleccione un archive de bitmap  (BMP).  Cuando un  archive de bitmap  se
selecciona, se anadira" en el final del grupo de plan de sitio.
                                                                               129

-------
 Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
 Eliminar la pagina
 Pulse Eliminar Pagina para anular k pagina de plan de sitio actualmente desplegada.  Se
 anularan todos los simbolos y enlaces de esa pagina automaticamente. Si la pagina actual es la
 unica pagina en el grupo de plan del sitio, todo el grupo se anula,

 Imprimir
 Pulse Imprunir para imprirnir k pagina de plan de  sitio desplegada.   Para imprimir los
 nombres quimicos, pulse Ensene Todos los Nombres Quimicos del menu  Ver antes  de
 ordenar k impresion.

 Establecer modo de impresion
 Pulse Establecer modo de impresion para seleccionar opciones de k impresora normales,
 incluso k seleccion de k impresora.

 Menu Edicion

 Copiar
 Pulse Copiar para copiar la pagina actualmente desplegada al sujetadatos. Se copian el fondo
 y los simbolos como un cuadro  que usted puede pegar en otro programa que acepta graficos.
 Si usted desea copiar los nombres  quimicos ademas del fondo y simbolos, pulse Ensene todos
 los nombres quimicos del menu Ver antes de seleccionar k funcion Copiar.

 Limpiar
 Pulse el botdn en cualquier sfmbolo en una pagina de plan de sitio y pulse Limpiar para anular
 el simbolo.                                               ;

 Modo Edicion
 Para hacer cualquier cambio a los grupos de pianos de sitio, el visor de plan de sitio debe estar
 en modo Edicion.  Usted puede encender modo edicion si:

 a  El CAMEO estacorriendo
 a  Usted tiene privilegios para editor en CAMEO

 Menu Pianos del Sitio

 Dirigirse a la proxima pagina
 Pulse la proxima pagina para desplegar k proxima pagina en un grupo de plan de sitio.

Dirigirse a la pagina anterior                             ;
Pulse k pagina anterior para desplegar k pagina anterior en un grupo de plan de sitio.

Dirigirse a la primer pagina
Pulse k primer pagina para desplegar la primera pagina en un grupo de plan de sitio.
130

-------
                                                           Capitulo6: Visor de Pianos del Sitio
 Dirigirse a la ultima pagina
 Pulse la ultima pagina para desplegar la ultima pagina en un grapo de plan de sitio.
                                                              '
 Adelantar la pagina
 El comando adelantar la pagina tomara la pagina actual adelante.  La pagina anterior estara
 movido para atras.

 Atrasar la pagina
 El comando atrasar la pagina tcrnara" la pagina actual hacia atras. La pagina siguiente estara
 movido adelante.

 Moverse al Principio
 El comando moverse al principio tomara Ja pagina actual y lo pondra al frente del plan del
 sitio.
               i                                           |         j
 Moverse al final
 El comando moverse al final tomara la pagina actual y lo pondra" al final del plan del sitio.

 Preferencias
 El dialogo de las preferencias se usa para poner preferencias del usuario para el visor de pianos
 del sitio.

 Exhibir opciones
 Usted puede seleccionar si para desplegar cuadros a su tamano original, o para clasificar segun
 tamano los cuadros para encajar dentro de la ventana del visor de plan de sitio.  Si usted esta"
 desplegando  un cuadro grande, pulse encaje el cuadro a  la ventana  esto le pennitiran ver el
 cuadro  entero  sin desfilar.   Si  usted escoge mantenga  tamano del cuadro original,  usted
 necesitara' usar el pergamino obstruye para  ver el cuadro entero, pero la cailidad sera mejor.

 Ubicacion de aplicacion del dibujo
 Use esta opcion para seleccionar que programa de graficos para asociar con va a dibujar orden
 de la aplicacidn.  De manera predeterminada, el visor de plan de sitio usa el programa del
 paintbrush que viene con ventanas. Si usted prefiere usar un  programa de graficos diferente
 para revisar bitmaps, teclee en el camino del programa  en la caja  proporcionada,  o  pulse
 hojear... el boton para buscar el programa de los graficos de su opcion.

 Menu  Ver

 Herramientas para sunbolos
             1 ,r"                                            •         j
 Seleccione la orden herramientas para sunbolos para  desplegar o esconder la paleta de
herramientas del simbolo.  Si la paleta no es visible, escogiendo este articulo lo desplegaran; si
es visible, escogiendo este artfculo lo esconderan.
                                                                                  131

-------
 CapMo 6: Visor de Pianos del Sitio
 Ensene todos los nombres quunicos
 Si usted escoge Ensene todos los nombres quunicos cuando CAMEO esta corriendo, se
 desplegaran nombres quirnicos abajo de cada simbolo que esta enlazado a un registro  de
 lugares de almacenamiento.  Los nombres desplegados se leen del campo del nombre quimico
 del registro de localidad de almacenamiento de CAMEO asociado con el simbolo.
I <* Visor de Pianos del Silio CAMEO
fi — ; 	 __ 	 1
uda j ^ ^-»^
Instalacion de Tralamiento de Aguas JUS
Paginal del, *
Discharge to
Distribution — _
! System



"-

r^
ICHI
1-Tor

• 7 Modo de edicion APAGADO
X
Main Cut-off Valve
tSi

• }]
jQiEMHa
i Chlorine "

f\- •'•' Room .-.-,
anks .•.•.-.-.• •. 	
Chlorination Built


X Chlorination ;
.;. Basin '
ling

• [ • Chlorination .
;.; Basin



P5


i • ' Chlorination 1
•;• . Basin



tr

Inlet
Clar

*- \
«„ "* «
\,
From
idanj
ifier


*• *,
^ " 'S
"*»• ^
<,
Rgura6-7:    Plan del Sitio con Chlorine ensenado.


Propiedades de la imagen
Pulse propiedades de la imagen para desplegar informacion sobre el cuadro actualmente
desplegado.  Esta informacion incluye el nombre del archivo, el camino, el tamano del archivo,
las dimensiones del cuadro (en pixeles), y el numero de colores que el cuadro contiene.

Menu Compartir

CAMEO

Simbolo de enlace
Use sunbolo de enlace para enlazarse el simbolo actualmente seleccionado a una localidad de
almacenamiento de CAMEO.

Simbolo de desenlace
Use Sunbolo de desenlace para quitar el enkce del simbolo actualmente seleccionado a un
registro localidad de almacenamiento CAMEO.               "•
132

-------
                                                         Capitulo 6: Visor de Pianos del Sitio
 Obtener la informacion del plan
 Use Obtener la informacion del plan para desplegar los medios del CAMEO o los archives
 de localidades especiales del grupo de plan actualmente desplegado.

 Obtener la informacion de los simbolos
 Use Obtener la informacion de los simbolos para desplegar  los archives de lugares de
 alrnacenamiento de CAMEO asociado con el sirnbolo actualmente selecciqnado.

Dirigirse a CAMEO
Use Dirigirse a CAMEO para ir a la aplicaci6n del CAMEO. Si el CAMEO esta corriendo,
avanzara" en k pantalla.  Si el  CAMEO no esta corriendo, la aplicacion empezara y entonces
avanzara' en k pantalk.
                                                        i         i
Dirigirse a la aplicacion de dibujo
Pulse Dirigirse a la aplicacion de dibujo cuando usted desea editar k pagina de plan de sitio
desplegada.  La aplicacidn del dibujar avanzara y cargara el cuadro actualmente  desplegado.
Cuando usted termina los cambios, guarda el cuadro y deja el programa del dibujo. El nuevo
cuadro se cargara automaticamente en el visor de plan de sitio.
                                                                                133

-------
Apendice A

Glosario
Acta de 1986 de
Planificacion de Emergencia
y Derecho a Saber de La
Comunidad
Acta de 1986 Superfondos de
Enmienda y Reautorizacion
(Amendments and
Reauthorization Act of 1986)
(SARA)
Acta de Responsabilidad de
1980, Respuesta en Caso de
Emergencia y
Compensation Ambiental
Comprensiva

Agencia de Proteccion
Ambiental

ALOHA® Modelo de
Dispersion de Aire
abreviatura (EPCRA, siglas en ingles)...tambien conocido
como Titulo El de SARA, siglas en ingles (Acta de 1986
de Enmienda y reautorizacion para super
fondos)....establece requisites para gobiernos federates,
estatales y locales y para la industria para k planificacion
de emergencks y "derecho de la comunidad a saber" que
reporten sobre sustancks quiinicas peligrosas y toxicas

abrevktura SARA...Titulo m de SARA (tambien
conocido como planificacion de emergenck y derecho a
saber de k comunidad, Acta de 1986 o EPCRA) contiene
requerimientos de provisiones para la planificacion de
emergencks para accidentes de liberation de sustancias
quunicas, notifiquen accidentes de emergenck y
liberaciones de sustancks quimicas, reportaje de
inventarios de sustancias quimicas peligrosas en
instalaciones y reportaje anual de liberation de sustancias
quimicas toxicas

fondos en fideicomiso autorizados como "Super fondos"
para proporcionar ayuda financiera para limpieza de
sustanck peligrosa y plan de respuesta en caso de
emergencks
abrevktura EPA, siglas en ingles ...con NOAA,
desarroUaron CAMEO® 1.0 para Windows

abrevktura para: localizar en k atmosfera las zonas con
desechos peligrosos... el modelo de dispersion de aire que
tiene acceso por CAMEO.. .utilizado para aproximar la
extension de area en favor del viento de la sustanck
quirnica liberada dentro de las cuales la concentracion de
sustancks quimicas puede ser peligrosamente alta

-------
                                                                   Apendice A: Glosario
 Analisis de Peligro
 Analisis de Riesgo
 Archive MEE

 C:\CAMEOWIN
 Subdirectorio
 CAMEO®


 Campo
Cantidad a Reportar
Cantidad de Planificacion
Minima
 metodo sistematico para evaluar j)eligro potencial en una
 comunidad donde haya habido liberation de partfculas de
 sustgncias quunicas almacenadas, transportadas,
 manufactures o utilizadas dentro de una comunidad...vea
 tambien GuiaTecnica
 metodo sistematico de evaluaci6n de dafio que pudiera
 causar a una comunidad por la Iiberaci6n de sustancias
 peligrosas

 vea archivo de importation/exportation de MARPLOT

 direcf orio principal de CAMEO y sus aplicaciones adjuntas
 ...contiene:
    \CAMEOMAPsubdirectorio
    \DATA subdirectorio
    \REPORTS subdirectorio
    \SPLNBMPS subdirectorio de Visor de Pianos del
    Sitio bmps
    \TMPDATA subdirectorio

 ver Programa de software que ayuda al manejo de
 operaciones de emergencia.

 columna que contiene cierto tipo de informacion en una
 tabla...(por ejemplo, una tabla conliene informacion sobre
 el cliente, el campo contiene el nornbre del cliente, el
 nombre de la compania p  parte o todos los ntimeros de
 tetefono)

 abreviatura en ingles RQ...cantidad de una sustancia
 peligrosa o sustancias extremadamente peligrosa que si es
 liberada debe ser reportada al Centre Nacional de
 Respuesta en caso de emergencia, Comision estatal de
 respuestas en emergencias y coordinador de emergencia de
 la comunidad de las zonas que probablemente seran
 afectadas por k liberacion de sustancias

 cantidad de sustancia extremadamente peligrosa presente
 en la instalacion por encima del nivel del que el
propietario/operador debe notificar como planificacion de
emergencia a SERC y LEPC...en ^1-0 CFR § 355
                                                                               135

-------
 Apendfce A: Glosario
 CAS#
 Categoria de Peligro
Centro Nacional de
Respuesta en Caso de
Emergencias
CERCLA
Clase Estable
Clasificador de Codigos
Codigos de Clasificacion
Industrial Standard (SIC,
siglas en ingles)
 numero registrado de Servicio abstracto de sustancias
 quiinicas ...formato = XXX-XX-X...asignado por la
 Sociedad Americana de Sustancias Quimicas (American
 Chemical Society)...numero que identifica a una sustancia
 quimica especffica

 cinco categoriias - inmediata (critica),  retrasada (cronica),
 incendio, liberacion inmediata de presi6n, y peligros de
 reactivos - de sustancias quiinicas peligrosas...en 29 CFR
 § 1910.1200(ley de los Estados Unidos)

 abreviatura NRC... agenck central federal de distribution
 de information sobre derrames de sustancias quimicas y
 otros aceites o sustancias de liberacion peligrosas...los
 grupos responsables contactan al centre nacional de
 respuesta en caso  de emergencia, (NRC, siglas en ingles)
 para cumplir con los requisites de reportaje de derrames de
 aceite y otras sustancias peligrosas ...Imea de telefono
 gratuita en los Estados Unidos: 1-800-424-8802

 vea Acta de Respuesta y compensation ambiental
 comprensiva y responsabilidad de 1980

 medida del grado en que k atmosfera esta siendo mezclada
 .. .en el modulo de escenarios y en ALOHA™ ( el modelo
 de dispersion de aire de CAMEO), k estabilidad tiene una
 escala de A a F, donde A irnplica condiciones muy
 inestables y F irnplica condiciones muy estables... entre
 mas estable k atmosfera, mas lejos pueden viajar las nubes
 toxicas antes de que sean diluidas a concentration no
 toxica

La base de datos que consiste en sinonimos, nombres
registrados, numeros de identification y niveles de
requisites con referencia a nombres de sustancias quimicas
comunes para mas de 4.000 sustancias quimicas.

abreviatura para codigos die clasificacion industrial
 standard...los codigos de SIC son asignados por k
industria de EEUU...las instalaciones con los codigos de
20 a 39 (fabricantes) pueden estar sujetos a los requisites
de reporte de liberation de sustancias quraiicas toxicas del
Tituloin
136

-------
                                                                    Apendice A: Glosario
 Comando de Exportation de
 MARPLOT

 Comando de Importation de
 MARPLOT

 Comision Estatal de
 Respuesta en Emergencias
 Comite Local de
 Planificacion de
 Emergencias
Compartir
Conexion
Consulta
     i                i   .       i
 utilizado para traer objetos a MARPLOT al traducir
 objetos de un archive de MD3 al formato binario interne de
 MARPLOT
 escribe un archive- de MDE de una lista de objetos
 seleccionados

 obreviotura SERC... comision asignada por el gobernador
 del estado bajo SARA Titulo nL.la comision asigna
 distritos de planificacion de emergencia, asigna comites
 locales de planificacion de emergencias (LEPCs), supervisa
 y coordina actividades del comite de planificacion, revisa
 planes de emergencia, recibe notificaciones de liberacion de
 sustancias quimicas, establece procedimientos para recibir
 y procesar peticiones de information propuestas por el
 publico

 comite asignado por la comision de manejo de emergencias
 del estado (SERC, siglas en ingles) — como lo requiere
 SARA Titulo IH — primero para disenar, luego para
 revisar regularmente y actualizar el plan comprehensive de
 emergencia para el distrito de planiificacion de emergencia
 .... responsabilidades principales:
                     i          i
    a  desarrollar un plan de respuesta de emergencia de
       sustancias quimicas
    q  revisar el plan por lo menos una vez al ario
                               i
    a  tener disponible la informacidn para el publico

 cuando desarrollan planes de respuesta de emergencia de
 sustancias quimicas, LEPC evalua los recursos disponibles
 para preparar y responder a accidentes quimicos
 potericiales

 proceso por el cual CAMEO, MA11PLOT y ALOHA se
 comunican para establecer y utilizar conexiones entre los
 registros detallados de CAMEO, los objetos de mapa de
 MARPLOT y las marcas de ALOIIA
                     1
                     !   '       I
 conexiones entre los registros detallados de CAMEO y
 objetos'en un mapa de MARPLOT
base de datos especializada...que puede contener todos los
campbs y registros o parte de ellos...los registros en k
consulta pueden ser alfabetizados, agrupados y/o
sumarizados
                                                                               137

-------
 Apencfice A: Glosario
 Cronico
 Departamento National
 Oceanico y Atmosferico

 Dispersion
 EPA

 EPCRA
Equipo Profesional National
de Respuesta en Caso de
Emergencia
Factores Liquido
Filtro
 de larga duration, o que repiten frecuentemente, los
 efectos de salud cronicos comienzan a aparecer y/o
 continuan por un tiempo despues de estar expuesto a
 sustancias qurmicas peligrosas

 abreviaturaNOAA...con EPA, desarrollaron CAMEOO
 1.0 para Windows

 movimiento de moleculas o particulas divididas (por
 ejemplo, dispersion de una nube de sustancias quimicas
 toxicas en la atmosfera)

 vea Agencia de proteccion ambiental

 vea Acta de planificacion de emergencia y derecho de la
 comunidad a saber

 abreviatura NRT...consta de representantes de la agencia
 de proteccion al ambiente de EEUU la Guardia Costera de
 EEUU, Departamentos de Defensa, del Interior,
 Transporte, Comercio (NOAA es el representante), del
 Estado, Justicia, Agricultura, Energfa, y Trabajo, Agencia
 Federal del manejo de emergencias; Servicios de Salud y
 Humanos, Comision Regulatoria Nuclear, Servicios
 Generates  de Administracion y Tesoreria

 puede ser:

 a   coefitiente liquido del ambiente (LFA, siglas en
    ingles) — si la sustancia quimica es un liquido a
    temperatura ambiente
 a   coefitiente liquido de ebullition (LFB, siglas en
    ingles) — si la sustancia quimica es un liquido
    almacenado cerca de su punto de ebullition
 a   coeficiente liquido de fundicion (LFM) - si la
    sustancia quimica es un sdlido fundido

un grupo de criterios o condiciones que especiJBca cuales
registros deben ser incluidos en los resultados de la
consulta (por ejemplo, "solo companfas en California que
tienen inventario de cloro")
138

-------
                                                                    Apendice A: Glosario
 Grupo de Busqueda
Grupo del Censo
Guia de Planificacion para
Emergencies de Materiales
PeUgrosos
Guia Tecnica de Andttsis de
Peligros: Planificacion de
Emergencies de Sustancias
Extremadamente Pettgrosas
Hoja de Datos de
Informacion de Respuestas
en Caso de Emergencias
 cuando usted hace una busqueda o solicita informacion
 sobre objetos conectados a MARPLOT, CAMEO
 recolecta registros en modules dados para cumplir con su
 criterio...CAMEO le permite examinar los registros
 recolectados...mientras exista este grupo de busqueda,
 puede utilizar solo los registros recolectados ...antes de
 que pueda trabajar con otros registros en el modulo, debe
 eliminar el grupo de busqueda

 todas las personas que viven en una unidad geografica
 individuaL.cada registro detallado en el modulo de datos
 del censo muestra informacion deinografica y economica
 sobre un grupo del censo.

 conocido como "ellibro anaranjado" o "NRT-1"...
 publicado por el equipo profesional nacional de respuesta
 en caso de emergencia( National Response
 Team)...describe un metodo comprehensive para planificar
 incidentes de materiales peligrosos

 guia para miembros del comite" local de planificacion de
 emergencias utilizada para mitigar riesgos potenciales a la
 comunidad por un accidente de libsracion de particulas de
 sustancias extremadamente peligroisas—disponibles de
EPCRA/Superfund/RC3lA Hotline, Washington, DC
     i                !          i
abreviatura en ingles RIDS...parte de CAMEO...contiene
descripciones detalkdas de las propiedades de sustancias
quimicas, los peligros que esta conlleva y la informacion de
respuestas de casi 4.000 sustancias quimicas...por ejemplo,
propiedades, toxicologfa, procedimientos recomendados
de pnmeros auxilios, ropa protectora, metodos de
respuesta...acceso al modulo de RIDS desde el modulo de
informacion de sustancias quimicas;
                                                                                139

-------
 Apendice A: Glosario
 Hoja de Datos de Material
 de Proteccion
Inventario de Liberaciones
Toxicas

LAN

LEPC

Liberacion de Presion
Inmediata

Lrnea Telefonica para
Planificacion de
Emergencias y Derecho de
La Comunidad a Saber

LOG

Mapa de CAMEO
 abreviatura M5D5...hoja de informacion requerida por
 OSHA...contiene informacion sobre sustancias quimicas
 peligrosas en el lugar de trabajo...contiene informacion
 sobre mezclas comerciales y productos de nombre
 registrados... los propietarios/operadores someten hojas de
 dates de material de proteccion i(MSDS) para cumplir con
 requisites de reporte del Titulo ni...bajo 29 CFR
 §1910.1200,(ley de Estados Unidos) las instalaciones
 tienen que desarrollar hojas de datos de material de
 proteccion para cada sustancia quimica peligrosa en el
 lugar.. .distribuida y actualizada por el fabricante de la
 sustancia quimica

 inventario nacional de informacion sobre liberacion de
 sustancias quimicas toxicas anuales...mantenido por EPA

 red local de un area

 vea  Comite local de planificacion de emergencias

 categoria de desechos peligrosos...incluye explosives y
 gases comprimidos (en 29 CFR § 1910.1200)

 proporciona a la comunidad con ayuda en preparar para
 accidentes de liberacion de sustancias quraiicas
 tdxicas...manejado por EPA...llamada sin costo alguno 1-
 800-535-0202 (en los Estados Unidos)

 vea nivel de preocupacion

 mapa de MARPLOT en el cual coloca todos los objetos
 relacionados con CAMEO- (por ejemplo, objetos de
 sfmbolos que representan instalaciones de sustancias
 quimicas, poblacion especial  u objetos en diferentes
 direcciones que representan rutas por donde los materiales
peligrosos son transportados).   :
140

-------
                                                                   Ap&idice A: Glosario
 MARPLOT Archives De
 Importacion/Exportacion
MARPLOT®
MARPLOT® Aplicacion De
Levantamiento de Pianos
Material Peligroso
MSDS

NIOSH


Nivel de Preocupacion
NOAA
 abreyiatura MEE...representation de texto clara de los
 objetos de MARPLOT (componentes de MARPLOT
 mapas, por ejemplo, puntos y poligonos)...estos archives
 contienen toda la informaci6n de MARPLOT sobre cada
 objeto en un formato mucho mas fa"cii de leer y procesar
 que el formato binario intemo de MARPLOT...el metodo
 usual para traer datos de mapa de un medio dado a
 MARPLOT es traducir datos en el formato.de
 importaci6n/exportaci6n y luego iraportarlo a
 MAJftPLOT...el formato exacto de MEB para cada tipo de
 objeto de MARPLOT esta en la documentacion tecnica de
 MARPLOT
                         •
                       1
 abreyiatura para las aplicaciones de levantamiento de
 pianos para responder y planear las tareas operacionales
 locales ...MARPLOT es la aplicacion de levantamiento de
 pianos de CAMEO

 incluido con CAMEO.-.utilizado para hacer trazos
 graficos de las instalaciones y poblacion especial en los
 mapas digitales
                    -i  • ••
 sustancia o material en cantidad o forma que pueda ser
 peligrosa para humanos, animales, vegetation,  sistemas de
 agua u otros elementos del ambiente si son liberados
 accidentalmente...(por ejemplo, explosives, gases
 (comprimidos, Kquidos o disueltos), inflamables y liquidos
 combustibles s61idos o sustancias inflamables,  sustancias
 oxidantes, envenenantes y sustancias infecciosas,
 materiales radioactivos y corrosives)
     i                '         i
 vea hoja de datos de material de proteccion
                     i
 abreviatura NRT  para Instituto Nacional para proteccion
 del oficio y salud

 valor de concentracion utilizado como mihimo  para
 aproximar zonas amenazadas de potencial de sustancias
Iiberadas...zonas amenazadas de un area cerrada donde la
 concentracion alcanza o excede el nivel de preocupaci6n
                     i         i
vea Departamento nacional oceanico y atmosf6rico
                                                                               141

-------
 Apencfice A: Glosario
 NRT
 NRT-1
 Nube de Homo (plume)
 Numero de las Naciones
 Unidas (UN, siglas en ingles)

 OSHA
 Peligro de Incendio
Peligro Inmediato (critico)
Peligro Inmediato a la Vida
o la Salud
Peligro Inmediato a la Vida
y la Salud (IDLH, siglas en
ingles)
 vea Equipo profesional national de respuesta en caso de
 emergencia

 vea Guia de planificacion de emergencias de materiales
 peligrosos                   i

 nube de humo que resulta de la continua liberacion de una
 evaporation qurmica dentro de la atmosfera

 numero de identification de la sustancia quirnica asignado
 por el sistema de clasificacion de las Naciones Unidas

 abreviatura para Administration de protection en el oficio
 y salud, dentro del Departamento de trabajo en EEUU

 la categoria de peligro...incluye sustancias quimicas
 descritas como inflamables, Ifquido combustible, piroforico
 uoxidazor(en 29CER§ 1910.l200(leydeEstados
 Unidos))

 categoria de peligro que incluye sustancias sumamente
 tdxicas, tdxicos, irritantes, sensibilizadores, definidos por la
 ley 29 CFR § 1910.1200) y otras sustancias quimicas que
 causan efectos adversos a organos especfficos ...los efectos
 se desarrollan rapidamente, resultan de haber estado
 expuesto a corto plazo y son de corta duracidn

 abreviatura en ingles IDLH...el valor representa la
 concentration maxima de particulas de sustancias quimicas .
 a los que trabajadores adultos sanos pueden estar
 expuestos por 30 minutos y salir sin sufirir efectos de salud
 irreversibles o sihtomas que impidan el escape (de ojos
 aguados que impiden la vision temporalmente a un estado
 de coma)...los valores establecidos bajo EDLH se derivan
primeramente de estudios de toxicidad mamifero

vea Peligro inmediato a la vida y la salud
142

-------
                                                                     Apendice A: Glosario
 Poblacion Especial
 PPM
 Programa de Software que
 Ayuda al Manejo de
 Operaciones de Emergencia.
Radio de Una Zona
Amenazada
Reactive
         T


Registro



Retraso (cronico)
RIDS
 grupo de personas que podrian ser mas susceptibles a los
 efectos toxicos de liberation accidental que el piiblico en
 general, debido a condiciones de salud preexistentes o a la
 edad (por ejemplo, escuelas, guarderias infantiles, asilo de
 ancianos)

 abreviatura para partes por mi!16n,,..unidad utilizada para
 expresar concentracion de gas o vapor en el aire (como
 moleculas de sustancias quimicas por millon de moleculas
 deaire)

 abreviatura de CAMEO...prograrna de software
 desarrollado por NOAA y EPA... contiene funciones de
 manejo de information que incluye:

 a  obtencion de inforrnacion especifica de sustancias
    quimicas para ayudar en las actividades durante
    respuestas de emergenck
 a  calculo de la zona amenazada
 a  trazo de graficas de prueba de riesgos
 a  organization y manejo de la informacion de Titulo in
 a  ajbnazenaje del mapa de la zona y muestra de este en la
    computadora
                     i
 distancia maxima del punto de liberation de la sustancias
peligrosa en el cual la concentracion de particulas podrfe
llega- a un nivel de implicacidn, bajo condiciones del
tiernpo especificas

categoria de peligro...incluye sustancias quirnicas descritas
como inestables, reactivas, organico oxigenadas o reactivas
al agua (en ley 29 CFR § 1910.1200).

grupo de campos relacionados con un caso particular (por
ejemplo situation, parte, persona o transacci6n)
                     I          i
categoria de peligro.-.incluye carciii6genos y otras
sustancias peligrosas que causan efectos adversos ..efectos
que generalmente resultan de estar expuesto a largo plazo
y que son de larga duracion...defimdos en  29 CFR §
 191CX1200 (codigo de ley de Estados Unidos)
                     i          i          •  •
vea Hoja de datos de informacion de respuestas en caso de
emergencias
                                                                                  143

-------
 Apendfce A: Glosario
 RQ

 RTECS
 SARA


 SERC

 Sinonimo
SPV

STCC
Sustancia Extremadamente
Peligrosa
Sustancias Peligrosas
Sustancias Quimicas
Peligrosas
Superfondos
Sustancias Extremadamente
Peligrosas (EHS, siglas en
ingles)
 abreviatura. para cantidad reportable

 abreviaturapara Registro de efectos toxicos en Sustancias
 qunnicas...RTECS los numeros de entrada de los quimicos
 son utilizados por el Institute National de protection en el
 oficio y salud

 abreviatura para Acta de 1986 de enmiendas de
 superfondos y reautorizacion

 vea Comision estatal de respuesta de emergencia

 en CAMEO, una sustancia quirnica puede tener muchos
 nombres ...los sinonimos que se le dan a las sustancias
 quirnicas pueden incluir nombres comunes en idiomas
 diferentes, nombres registrados y otros nombres

 vea Visor de pianos del sitio

 abreviatura de Codigo estandarizado del transporte de k
 mercancia

 abreviatura EHS, siglas en ingles.-.sustancia quirnica
 extremadamente peligrosa identificada por la agencia de
 protection ambiental como una amenaza de particulas
 toxicas ...en SARATitulo IE, en apendices a 40 CFR §
 355, planificacion y notification de emergentias

 sustancias designadas como peligrosas bajo CERCLA,
 siglas en ingles...incluye sustancias nombradas bajo el Acta
 de agua limpia (Clean Water Act), Acta de aire puro(
 Clean Air Act), conservaci6n de recursos y acta de
recuperation (Resource Conservation and Recovery Act)
 (RCRA, siglas en ingles) y la section 7 del Acta de control
de sustancias toxicas ( Toxic Substances Control Act)
(TSCA, siglas en ingles)

cualquier sustancia quimica que es un peligro fisico o de la
salud...definido por  OSHA (en 29 CFR § 1910.1200(c))
fideicomiso establecido bajo CERCLA para proporcionar
fondos para la limpieza de sustancias peligrosas

vea sustancias extremadamente peligrosas
144

-------
                                                                    Apendice A: Glosario
Tabla
Tftulom

TPQ

TRI

Ventana Detallada


Yentana de Hojear

Visor de Pianos del Sitio
Zona Amenazada



Zona de Evaluation

Zona de Vulnerabilidad
colecci6n de registros en el mismo archivo... cada lihea
horizontal contiene un solo registro... cada columna
vertical contienen un solo campo

veaEPCRA

vea Cantidad de planificacion mihiima

vea Inventario de liberapiones toxicas
                     ;
                           •    i
muestra todos los campos en un registro... a veces con
acceso de la ventana de hojear

muestra una lista de los registros ciue estan activos
    i                 i  '  ,-      I
abreyiatura SPV...parte de CAMEO...instrurnento para
organizar las fotos de los pianos de instalaciones y de
lugares especiales, y conectar los pianos al modulo de
instalaciones de CAMEO y el de lugares especiales.

Zonas encerradas alrededor de sustancias qufmicas
liberadas, dentro de la cual la concentracion de sustancias
quunicas podria llegar o exceder lo especificado por LOG

Zona amenazada para calculos de evaluation
                     i          i   .
Zona. amenazada para calculos de escenarios
                                                                                 145

-------
 Apendice B

 Bibliografia
 American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH),  Threshold Limit
        Values and Biological Exposure Indices for 1994-1995, ACGIH (Cincinnati: 1995).

 Arthur D. Little, Update of Chemical Protective Clothing Ratings for CAMEO. Contract no.
       40ABNC103139, Hazardous Materials Response and Assessment Division, National
       Oceanic and Atmospheric Administration.  (Seattle:  1992).

 Association of American Railroads, Emergency Handling of Hazardous Materials in Surface
       Transportation, Bureau of Explosives (Washington, DC:  1991).

 Chemical  Abstract Service,  Formulas and CAS numbers. Contract no.  40ABNC900675
       (electronic file),  Hazardous Materials Response and Assessment Division,  National
       Oceanic and Atmospheric Administration (Seattle: 1991).

 Code of Federal Regulations, Title 29.  Labor, US Government Printing Office (Washington
       DC:  1993).

 Code of Federal Regulations, Title 40.  Protection of Environment, US Government Printing
       Office (Washington, DC: 1993).

 Code of Federal  Regulations, Title 49. Transportation, US Government Printing Office
       (Washington, DC:  1993).

 "Hazardous Chemicals Data" In:  Fire Protection Guide  on Hazardous Materials, Tenth
      Edition, NFPA 49, National Fire Protection Association (Quincy, MA: 1991). (NFPA
      is the source of the NFPA diamond information only.).

National Institute of Occupational  Safety and Health (NIOSH), Pocket Guide to Chemical
      Hazards, US Government Printing Office (Washington, DC: 1994).

National Response Team,  Hazardous Materials Emergency Planning Guide.  NRT-1, US
      Government Printing Office(Washington, DC: 1987).

Technical Guidance for Hazards Analysis. Emergency Planning for Extremely Hazardous
      Substances, US Environmental Protection Agency, Federal Emergency Management
      Agency and US Department of Transportation (Washington, DC: 1987).

-------
Ap&tdiceB: Bibliograffa
Turner, D. Bruce, Workbook of Atmospheric Dispersion  Estimates,  National Technical
       Information Service (Springfield, VA: 1974).

US Coast Guard, Chemical Hazard Response Information  System  (CHRIS) - Hazardous
       Chemical Data (computer tape), US Government Printing Office (Washington, DC:
       1992).

US Department of Health and Human Services, Registry of Toxic Effects of Chemical
       Substances (RTECS) (computer tape), Ed. USDHHS (Cincinaati:  1991).

US Department of Transportation,  7993 Emergency Response  Guidebook,  J. J. Keller &
       Associates (Neenah, WI: 1993).

US Environmental Protection Agency, Chemical Profiles for Extremely Hazardous Materials,
       (Washington, DC:  1988).
                                                  !         j
US Environmental Protection Agency, Title III List of Lists Consolidated List of Chemicals
       Subject to Reporting Under the Emergency Planning and Community Right-to-Know
       Act. EPA 560/4-92-0911, US Government Printing Office (Washington, DC:  1995).
                                                                             147

-------
 Apendice C
        •

 Estructura de Datos de CAMEO

 Este apendice esta dirigido a cualquier persona que requiera information en profundidad sobre
 la estructura de datos de CAMEO 1.1 para Windows. Sin Hen en labores de uso diario, esta
 information no es requerida para trabajar exitosamente con CAMEO, esta information  si le
 servira de ayuda.

 a  information de  importation que no  es compatible con los metodos  existentes de
    importation de CAMEO.
 a  information de exportation que se encuentra en al Bases de Datos de CAMEO que Ud.
    desea utilizer en otros sistemas mayores de computation (MAINFRAME) o computadoras
    personales.

 Este apendice contiene information sobre los siguientes productos de CAMEO:

 a  convenciones para la denomination de tablas.
 a  relaciones de bases de datos.
 a  diccionario de information.

 Denomination de las tablas de CAMEO
Esta section describe como son organizadas y denominadas las tablas de CAMEO.

Tablas FoxPro - igual a la Bases de Datos
Lo que machos llaman una Bases de Datos,  archives, o DBF en esta Guia para el Usuario (y en
la documentation de FoxPro 2.6 para Windows), son referidos como tablas.

En el CAMEO 1.1 para Windows, la mayoria de los nombres de las tablas comienzan con la
letras "F" seguida  de un codigo de 2 dfgitos (por ejemplo, una tabla CAMEO es nominada
F10). Esta convention nominal permite:                      :

a  que los desarrolladores de FoxPro generen un codigo de fuentes eficiente.
a  que parte del nonibre de la tabla sea incorporado  al numero de identification del registro
    (ID del registro) para cada registro creado o incorporado a CAMEO.

Para mayor information, vea Numero de Identification  de Registros de  CAMEO (#
RECID) en pagina 154.

-------
                                                 Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO
 Otras tablas
 Las tablas que no utilizan k convencion nominal del CAMEO son utilizadas por CAMEO a fin
 de facilitar cierta funcionalidad. La information en estas tablas no posee valor alguno mas alia
 de los confines de CAMEO y deberia ser ignorada. La Tabk A identifica las tablas principales
 de CAMEO y sus convenciones nominates.
N°
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Nombre de la tabla
F10
Fll
F12
F13
F14
F15
F16
F20
F21
F30
F31
F40
F50
F52
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F70
F71
F72
Usuarios
F92
F93
F99
Tftulo/descripcion
Informacion sobre la instalacion
Clasificaciones y Escenarios
Sustancias Quimicas en Inventario/Transito
Lugares de Almacenamiento de productos quimicos
Inventario de Descargas Toxicas (TRI)
Otras identificaciones de la instakci6n
Codigo de Gasification Industrial de Estandarizacidn de la
Instakcion (SIC)
Informacion sobre la Ruta
Intersecciones de la Ruta
Incidentes
Nombres de Materiales de Incidentes
Localidades Especiales
Contactos
Recursos
Nombres quimicos maestros
Extensiones de los nombres quimicos maestros
Niimero (CAS) del Registro de Servicibs de Resumenes
Quimicos
Informacion quimica
Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
Codigos de Mercancfas de Transporte Estandar
Codigos CHRIS
Nombres regulados
Codigos CAMEO
Comentarios y Campos del Usuario
Coordinados del Mapa
Contrasefias y Acceso a la Red
Nombres de las Etiquetas de Campo del Usuario
Identificadores de Fuentes de Datos CAMEO
Valor clave maximo para cada tabk de datos
.1
Tabla A:     Las principales tablas de CAMEO ~ nombres y descripciones
                                                                             149

-------
 ApendfceC: JEstructura de Datos de CAMEO
 Relaciones de las Tablas
 Esta section describe:
 a
 a
 a
 a
 a
    la relaciones existentes entre las tablas del usuario de CAMEO.
    los tipos de relaciones de tablas.
    los campos de datos comunes para las tablas de CAMEO.
    las relaciones de tabla uno a uno y uno a muchos.
    las relaciones de tabla muchos a muchos.
 Relaciones entre las tablas de informacion CAMEO
 Tipos de relaciones de las tabla
 Las tablas de CAMEO utilizan tres tipos de relaciones de tabla:
 2.
1.  Relaciones de tabla uno a uno.  Uno y sdlo uno de los registro dentro de la tabla filial
    pueden ser relacionadas con un registro dentro de una tabla filial.
    La relacion de tabla muchos a uno. Diversos registros dentro; de la tabla filial pueden ser
    relacionados con un registro dentro de una tabla matriz.
3.  La relacion de tabla muchos a muchos.  Diversos registros dentro de la tabk filial
    pueden ser relacionados con al menos un registro dentro de una tabk matriz.
150

-------
                                                   Apendice C: Estructura de Datos de CAMEO
Relaciones de la tabla uno a uno
La relacion de tabk uno a uno es el tipo mas simple de relacion de tabla.  Un registro en la
tabla matriz puede ser relacionado con uno y solo uno de los registros en la tabla matriz (Tabla
    Ejemplo: Un registro de una instalaci6n en la tabla FIO puede: ser relacionada con un
    registro de campos del usuario/comentarios en k tabla F71.
Tabk matriz
FIO
FIO
Fll
Fll
F12
F12
F13
F13
F20
F20
F30
F30
F40
F40
F50
F50
F60
Tabk filial
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F71
F72
F61
Tabla B:      Tablas de CAMEO que tienen una relacion uno a uno 2.2.2  Relaciones
              de la tabla uno a muchos
                                                                                 151

-------
 ApendfoeC: Estructura de Datos de CAMEO
 Relaciones de tabla uno a muchos
 La relacion de tabla uno a muchos permite que un registxo en la tabla matriz sea relacionada
 con uno o mas registros en la tabla filial (Tabla C).

 a  Ejemplo: Un registro de instalacion en la tabla F10 puede ser relacionada con multiples
    registros de Sustancias Quimicas en Inventario/Transito en la Tabla F12.
Tabla Matriz
F10
F10
F20
F30
F50
F60
F60
F60
F12
F10
F10
F10
F10
F12
F20
F10
F20
F60
F60
F60
F60
Tabla Filial
F15
F16
F21
F31
F51
F62
F63
F64
Fll
Fll
F14
F30
F13
F13
Fll
F12
F12
Fll
F12
F13
F14
Tabla C:      Tablas de CAMEO que tienen relaciones uno a muchas


Relaciones de tabla muchos a muchos
En muchas relaciones de tablas muchos a muchos, existen diversos registros dentro de la tabla
filial que pueden ser relacionados con al menos uno o mas registros en la tabla matriz. Este
tipo  de relacion requiere de una tabla asociada para establecer y mantener la relacion entre las
dos tablas (es deck entre la tabla matriz y la tabla filial).

Los registro de la tabla asociativa actuan como una lista enlazada entre los campos claves de
las dos tablas que estan siendo relacionadas.  Las tablas asodativas poseen dos campos: un
campo es el campo clave de la matriz, el otro campo es el campo clave de la tabla filial.
152

-------
                                                 Apendice C: Estructura de Dates de CAMEO
 a  Ejemplo: La tabk asociativa que rekciona las Tablas de Instalaciones (F10) y las Tablas de
    Rutas (F20) poseen los campos de datos que contienen la identification del registro para
    cada registro  de las Instalaciones y el registro  de Ruta nominada como REdDlO y
    RECID20, respectivamente.

 Las tablas asociadas son nominadas utilizando los nombres numericos de ambas tablas que son
 relacionadas.

 a  Ejemplo: La tabla asociativa que rekciona las tablas de Ruta (F20) y la Instalaciones (F10)
    se le nomina como F1020. La convention nominal para nombrar cada tabk asociativa
    requiere que el numero mas bajo de los dos numeros sea colocado primero (por ejemplo el
    10 antes del 20).

 Cada tabla es accesible en su totalidad y/o como relacionada a un registro especffico en otra
 tabk rekcionada.

 a  Ejemplo: El usuario deberia  poder  visualizar toda la tabk de Ruta o ver las Rutas
    rekcionadas con una Instalacion especffica.

 La Tabk D ofrece una lista de  las  diversas rekciones  de  CAMEO, asf  como las tablas
 asociativas relevantes.
Datos tabk 1
F10
F30
F50
F50
F50
F50
Datos tabk 2
F20
F60
F10
F30
F40
F52
Tabla asociativa
F1020
F31
F50XX
F50XX
F50XX
F50XX
Tabla D:      las tablas de CAMEO que tiene diversas relaciones muchos a muchos
Exception para el ejemplo muchos a muchos
La excepcidn al ejemplo anterior la representa la tabk asociativa para el modulo de contactos.
Esta tabk asociativa es nominada como F50XX. El modulo de contactos posee una relation
muchos a muchos con:
      11 "                                                '  ,     |         ,
a  k tabk F10 (Instakciones)
a  k tabk F30 (Incidentes)
a  k tabk F40 (Localidades Especiales)
a  ktabkF52(Recursos)
                                                                               153

-------
 Apencfice C: Estructura de Dates de CAMEO
 Para acomodar esta disposition, la tabla asociativa del modulo contactos contiene:

 a  el campo para la Identification del registro de contactos, al cual se le denomina RECID50.
 a  el campo para la Identification del registro que corresponde  al registro  para la tabla
    relacionada, al cual se le denomina RECIDXX.

 Diccionario de Datos

 CAMEO utiliza un diccionario de information que lleva un registro automatico de todas las
 relaciones de tabla, radices o campos.  El diccionario de informacion de CAMEO es una tabla
 de FoxPro denominada EXPRESSD.DBF. Esta tabla esta localizada en el directorio principal
 de CAMEO, es decir en C:\CAMEOWLN.
                                   ClUDADO:
              Ya que CAMEO confia en su diccionario de informacion para
              su operation normal, la manipulation  de esta tabla puede
              ocasionar  una  ejecucion poco  confiable y/o fallas en el
              sistema.
 Si desea mayor informacion sobre los campos de informacion y tablas de CAMEO, vea el
 Apendice E, Estructura Detallada de la Tabla.

 El numero de identificacion de registro de CAMEO (# RECID).
 La mayoria de la tablas CAMEO tiene un campo clave denominado RECID.

 a Donde ### = una designation para la tabla de origen para ese !registro en particular (por
   ejemplo, para k tabk F10, el ## RECID es RECEDIO).

 Los campos de datos nominados RECIDXX indican que los numeros ID se pueden haber
 originado de cualquiera de las tablas de CAMEO.

 En general, el campo clave esta compuesto de 3 partes.

 1. ID de la Tabla
2. ID de la Fuente
3. ID de la Secuencia

Estas  tres partes estan concatenadas (entrelazadas) a objeto de crear un solo numero  de
identificacion que es unico para cualquier registro dentro de CAMEO (Figura 1 y Tabla E).

a  Ejemplo: k tabk de Localidades Especiales de CAMEO, es decir, k tabla F40 contiene un
   campo clave denominado RECED40.
154

-------
                                             Apendice C: Estructura de Datos de CAMEO
Subcampo 1
IDdelaTabla
2 caracteres
Subcampo 2
ID de la Fuente
+2 caracteres
Subcampo 3
ID de la Secuencia
+6 caracteres
= 10 caracteres
Figura 1:     Componentes del ID de registro de CAMEO
M 	
i
2
3
Subcampo
IDdelaTabla
ID de la Fuente
ID de la Secuencia
Pescripcion/Contenido
nombre numerico de la tabla
ID de quien/cual usuario/orgahizacion que cre6 este registro,
por lo general establecido durante la importation de un
conjunto de datos CAMEO
utilizado para hacer que los registro sean unices .. calcular el
valor de cada registro nuevo mediante el incremento del valor
de la ultima secuencia ID utilizada para la tabla en particular
Tabla E:      Description de los componentes del ID del registro
Campos en las tablas CAMEO
Si desea mayor information sobre cada campo  en cada tabla, examine  "Detalles de la
Estructura de las Bases de Datos" en el Apendice E: Estructura de la Tabla en Detalle.
Para cada campo, este ap6ndice describe el nombre del campo, tipo y longitud entre otros
atributos.
                                                                        155

-------
 Apehdice C: Estructura de Datos de CAMEO
 Largos de campos estandar para campos de caracteres similares
 En muchas tablas de CAMEO para Windows, existen campos de caracteres que contienen el
 mismo tipo  de information.  Los largos de estas campos son estandarizados, de la siguiente
 manera (Tabla F).
          Campo
        Longitud
        Campo clave
    Nombre de la persona
 Apelfido de la ultima persona
  Nombre de la organizaci6n
  Depto. de la organization
        Direction 1
        Direction 2
          Ciudad
          Estado
       Codigo postal
         Telefono
          Latitud
         Longitud
 	Description	
           10
           15
           20
           45
           25
           45
           45
           20
           02
           09
14 (telefono 10, extension 4)
           11
           11
150 (tipo no-memorandum)
Tabla F:      Campos Estandar
Campos del usuario
Los siguientes tipos y numeros de campos estan incluidos en la section de campos de clientes
del usuario, en cada modulo principal de CAMEO para Windows (Tabla G). Los valores estan
enlatablaFTl.
       3 logicos
  3 caracteres, largo 1
 3 caracteres, largo 50
 3 caracteres, largo 50
       3 fecha
       2 memo
Tabla G:     Campos del Usuario
Para identificar los contenidos del campo, el usuario puede cambiar el nombre de cada campo
en todos los modules de CAMEO.
156

-------
Apendice D

Estructura Detallada de las Tablas
F10 Instalaciones
Nombre de Campo

 F10.FACL_NAME
 F10.FACL_DEPT
 F10.MAIL_ADDR1
 F10.MAIL_ADDR2
 F10.MAIL_CITY
 F10.MAIL_ST
 F10.MA1L_ZIP
 F10.FACL_ADDR1
 F10.FACL_ADDR2
 F10.FACL_CITY
 F10.FACL_ST
 F10.FACL_ZIP
 F10.CROSS_ST
 F10.DUN_BRAD
 F10.NUMS1TE
 F10.TOTSITE
 F10.FACL_DIST
 F10.FIRE_DIST
 F10.FACL.EMPL
 F10.S1TEMAP
Description

Nombre de Instalacion
Departamento de Instalacion
Correo #1
Correo #2
Correo Ciudad
Correo Estado
Correo Cddigo Postal
Direcci6n #1
Direccion #2
Direccion Ciudad
Direccion Estado
Direccidn Cddigo Postal
Intersecci6n
Bun & BradStreet #
Lugar#
Numero de Sitios en Total
Distrito/Condado
Distrito de Bomberos
Numero de Empleados en el Sitio:
Mapa del Lugar
Tipo

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
N
N
C
C
N
L
Largo

45
25
45
45
20
2
9
45
45
20
2
9
30
9
2
2
15
15
7
1
Decii
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
F10.CHEM_302
Nombre de Campo
F10.MSDS
F10.CAA_112R
F10.YN_SHIPPER
F10.FACL_PHTY1
F10.FACLJPHNO1
F10.FACL_PHTY2
F10.FACL_PHNO2
F10.FACL_PHTY3
F10.FACL_PHNO3
F10.FACL_PHTY4
F10.FACL_PHNO4
F10,FACL_PHTY5
F10.FACL_PHNO5
F10.FACL_PHTY6
F10.FACL_PHN06
F10.UPDATE
F10.RECED10
Quimicos EHS en Instalacion
Description
UnooMasMSDS?(S/N)
Instalacion esta sujeta a la CAA
Distribuidor
Tipo de Telefono #1
Telefono #1
Tipo de Telefono #2
Tele"fono#2
Tipo de Telefono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Telefono #5
Tipo de Telefono #6
Telefono #6
Fecha de Ultima Modificacion
Ntimero de Archivo: Instalacions
L
Tipo
L
L
L
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
D
C
«i^B^«^___
1
Largo
i
j.
1
X
1
10
14
10
JL \J
14
10
IV
14
JL™
10
A \J
14
J.~
10
JL \J
14
A~
10
14
JL~
x
*j
10
— »^— ^^«™«™
n
\J
Decima
1
0
\J
n
\j
" 0
\J
n
\J
n
\J
n
\J
n
\J
n
u
n
\j
n
\J
o
\J
n
\J
o
\J
o
\J
n
\j
o
\J
0
F1020 Instalaciones/Rutas
F1020.RECID10
F1020.RECID20
Numero de Archivo: Instalacions
Ntimero de Archivo: Rutas
c
C
10
10
o
\J
0
Fll Clasificaciones y Escenarios
                                                                                                                        158

-------
ApendiceD: Estnictura Detallada de las Tablas
F11.RECE)FR
F11.RECID60
Nombre de Campo

FILFAROJNAME
F11.FACL_DEPT
F11.CHEM_NAME
F11.YN_SCREEN
F11.SCEN_NAME
F11.REL_QUANT
F11.QUANT_UNIT
F11.REL_CONCEN
F11.REL_DURATN
Fll.TMEJUNrr
F1LPHY_STATE
F11.LIQ_STORGE
F11.SOL_STORGE
F11.DIKE_AREA
Fll.AREAJJMT
F11.WIND_SPEED
F11.SPEED_UNIT
F11.WIND_FROM
F11.STAB_CLASS
F1LQPENJJRBAN
F11.LOC_IDLH
F11.LOC
F11.CONC_UNIT
F11.GT_LT
Fll. RADIUS
F11.DIST UNIT
Numero de Archivo: Instalacidn/Ruta
Ntimero de Archivo: Quimicos
Descripci6n

Instalacion/Ruta
Instalacion Departamento
Nombre Quimico
Es un Clasificacidn? (y/n)
Nombre de Escenario
Cantidad Maxima
Unidades de Cantidad
Concentration
Duration
Unidades de Duracidn
Estado Ffsico
Contenador de Liquidos
Contenador de Solidas
Area en Dique
Unidades de Area
Velocidad de Viento
Unidades de Velocidad
Direction de Viento
Clase de Estabilidad
Terreno
Riesgo
Valor LOG
Unidades de Concentration
Mas Grande Que/Menos Grande Que
Radio de Zona Vulnerable:
Unidad de Distancia
c
c
Tipo

C
C
c
c
c
N
C
N
N
C
C
c
c
N
C
N
C
N
C
C
C
N
C
c
N
C
10
10
Largo

45
25
60
1
15
10
10
5
3
10
1
1
1
5
10
5
10
3
1
1
1
10
10
1
4
10
0
0
Decima
I
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
8
0
0
1
0
                                                                                                      159

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
 F11.REL_RISK_H
 F11.REL_CONS_H
 F11.REL_OVER_H
Nombre de Campo

 Fll. UPDATE
 F11.RECID11
 Probabilidad
 Consecuencias
 Nivel de Riesgo
 Description

 Fecha de Ultima Modification
 Numero de Archivo: Escenario
C
C
C
Tipo

D
C
0
0
0
Decima
1
0
0
F12 Productos Quimicos en Transito/Inventario
F12.RECIDFR
F12.RECID60
F12.FARO_NAME
F12.FACL_DEPT
F12.CHEM_NAME
F12.INVENTORY
F12.TRANSIT
F12.SECRET
F12.YN_EHS
F12.MSDS_NUM
F12.PURE
F12.MDC
F12.SOLID
F12.LIQUID
F12.GAS
F12.FIRE   .
F12.PRESSURE
F12.REACTIVE
F12.ACUTE
Numero de Archivo: Ruta/Instalacion
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Instalacion/Ruta
Departamento de Instalacion
Nombre de Quimico
Tiene Quimico? (s/n)
Quimico en Transito? (s/n)
Secrete de Manufactura
Sustancia Extremadamente Peligrosa (s/n)
MSDS #
Puro
Mezcla
Solido
Liquido
Gas
Incendio
Riesgo de Presion
Reactividad
Efecto Agudo en Salud
C
C
C
C
C
L
L
L
L
C
L
L
L
L
L
L
L
L
L
10
10
45
25
60
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                         160

-------
ApendiceD: Estractura Detallada de las Tablas
F12.CHRONIC
F12.MAX_AMT
F12.AVE_AMT
F12.MAX_AMOUNT
Nombre de Campo

F12.AVG_AMOUNT
F12.AMT_UNIT
F12.DAYS
F12.YEAR
F12.SIGNED
F12.RECEIVED
F12.ENTERED
F12.UPDATE
F12.RECID12
Efecto Cr6nico en Salud
C6digo por Cantidad Maximo
C6digo por Cantidad Promedio
Cantidad Maximo
Descripci6n

Cantidad Promedio
Unidades de Cantidad
Dias en Establecimiento
Aflo de Reporto
Fecha Firmada
Fecha Recibida
Fecha Codificado
Fecha Modificado
Numero de Archive: Inventario
L
C
C
N
Tipo

N
C
C
C
D
D
D
D
C
1
30
30
10
Largo

10
5
3
4
8
8
8
8
10
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
F13 Areas de Almacenamiento
 F13.RECID12
 F13.RECID10
 F13.RECID60
 F13.FACL_NAME
 F13.FACLJDEPT
 F13.CHEM_NAME
 F13.CONFIDENTL
 F13.STORGE_TYP
 F13.STORGE_PRS
 F13.STORGE_TMP
 F13.STORGE LOG
Numero de Archive: Inventario
Numero de Archive: Instalaciones
Numero de Archive: Qufmicos
Nombre de Instalacion
Departamento de Instalacion
Nombre Quimico
Confidencial
Tipo de Almacenamiento
Presion de Almacenamiento
Temperatura de Almacenamiento
Lugraes de Almacenamiento
C
C
C
C
C
C
L
C
C
C
C
10
10
10
45
25
60
1
50
50
50
70
0
0
0 '
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                        161

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
 F13.STORE.AMNT
 F13.STORE_UNrr
 F13.UPDATE
 F13.RECID13
 Cantidad Almacenada
 Unidades de Cantidad
 Fecha de Ultima Modification
 Numero de Archivo: Lugares de Almacenamiento
N
C
D
C
10
10
8
10
0
0
0
0
F14 Inventario de Fugas Toxicas
Nombre de Campo

F14.RECID10
F14.RECID60
F14.FACL_NAME
F14.FACL_DEPT
F14.CHEM_NAME
F14.TRI_ID
F14.FUGITIVE_A
F14.STACK_AIR
F14.WATER
F14.INJECTION
F14.LAND
F14.POTW
F14.OTHER_OFF
F14.NPDES
F14.UICJD
F14.REPORT_YR
F14.UPDATE
F14.RECID14
Descripcidn

Numero de Archivo: Istalaciones
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Instalacidn
Departamento de Instalacion
Nombre de Quimico
Numero de TRI
Emisiones Fugitivas
Emisiones Chimeneas
Descargas al Agua
Disposition Injeccion
Descargos al Suela
Cantidad Distribuido al Instalacion Tratamientos de Agna
Cantidad Distribuido Fuera del Sitio
NPDES #
UICID#
Ano del Informe
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Inventario de Descargas Toxicas
Tipo

C
C
C
C
C
C
N
N
N
N
N
N
N
C
C
C
D
C
Largo

10
10
45
25
60
15
10
10
10
10
10
10
10
9
12
4
8
10
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                         162

-------
Apendice D; Bstructura Detallada de las Tablas
F15 Numeros de Identificacion de Instalationes
 F15.RECID10
 F15.OTHERID
 F15.IDTYPE
Numero de Archivo: Instalacidnes
Numero de Identificaci6n
Tipo de Identificacidn
C
C
C
10
20
25
0
0
0
F16 Instalacion SICs
Nombre de Campo

 F16.RECID10
 F16.SIC
 F16.SIC DESC
Description

Numero de Archivo: Instalacidnes
SIC
Descripcion de SIC
Tipo    Largo
C
C
C
10
4
20
Decima
1
0
0
0
F20Rutas
F20.ROUT_NAME
F20.ROUT_TYPE
F20.ROUT.START
F20.ROUT_END
F20.ROUT_EVAC
F20.ROUT_SNOW
F20.ROUT_SCHL
F20.ROUT_MASS
F20.ROUT_HAZM
F20.ROUT_DIST
F20.FIRE_DIST
F20.VEH TYPE
Nombre de la Ruta
Tipo
Punto de Mcio
Punto de Termino
Evacuation (y/n)
Nieve (y/n)
Escuela (y/n)
Trafico en Masa (y/n)
Material Peligroso
Condado
Unidad de Emergencia
Tipos de Vehfculos
C
C
C
C
L
L
L
L
L
C
C
C
45
20
20
20
1
1
1
1
1
15
15
20
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                        163

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F20.VEH_NUM
F20.UPDATE
F20.RECID20
F21 Intersecciones
F21.RECID20
F21.INT_ORDER
Nombre de Campo

F21.SINTERSEC
Numero de Vehfculos
Fecha de Ultima modification
Numero de Archivo: Rutas

Numero de Archivo: Rutas
Ordern de los Intersecciones
Description

Intersecciones
C
D
C

C
C
Tipo

C
10
8
10

10
3
Largo

45
0
0
0

0
0
Decima
1
0
F30 Incidente
F30.RECIDFR
F30.INC_NAME
F30.FARO_NAME
F30.FACL_DEPT
F30.REPORTD_DT
F30.REPORTDJTM
F30.MULT_RPT
F30.MULT_CS_NM
F30.REGIONL.TM
F30.REC_FNAM
F30.REC_LNAM
F30.THRU_NRC
F30.NRC_CS_NUM
F30.SSI_REPORT
F30.CR NUM
Numero de Archivo: Instalaci6n/Ruta
Nombre del Incident
Instalacion/Ruta
Bepaitaniento
Fecha de Reporte
Hora de Reporte
Reportes Multiples por la misma incidente (S/N)
Numero de Caso Regional
Hora Regional
Nombre de Reportador
Apellido de Reportador
EntreNRC(sAi)
Numero de Caso NRC
SSI Reporte (s/n)
CR#
C
C
C
C
D
C
L
C
C
C
C
L
C
L
C
10
45
45
25
8
4
1
8
5
15
20
1
8
1
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                     164

-------
Apendiee D: Estroctora Detallada de las Tablas
mCONHDJREQ
F30.DIS_FAC_ID
F30.BSfCLOC_REP
F30.INCLOC_DIS
F30.INC_ADDR1
F30.INC_ADDR2
F30.INC_CITY
F30.INC_COUNTY
F30.INC_STATE
Nombre de Campo

F30.INC_ZIP
F30.INC_MILPST
F30.DISC_DT
F30.SPILL_DT
F30.SPILL_TM
F30.MATERL_TYP
F30.SRC_HGWY
F30.SRC_AIR
F30.SRC_RAIL
F30.SRC_VESSL
F30.SRC_PIPEL
F30.SRC_OFFSH
F30.SRC__UST
F30.SRC_AST
F30.SRC_FXFAC
F30.SRC_UNKNW
F30.SRC__OTHER
F30.SRC_VEH_ID
F30.SRC_NUMTNK
Confidencialidad (s/n)
Nomero de Indentificacidn de Descargador
Lugar/Reporte
Incidente/Descarga
Direccidn 1
Direction 2
Ciudad
Condado
Estado
Description

Codigo Postal
Kil6metro de Carietera
Fecha Reportada
Fecha Derramado
Hora Derramado
Tipo de Material
Fuente: Carretera
Fuente: Aereo
Fuente: Tren
Fuente: Barco
Fuente: Oleoducto
Fuente: Area Marina
Fuente: Tanque Sobre Suelo
Fuente: Tanque Bajo de Suelo
Fuente: Instalacion.
Fuente: Desconocido
Fuente: Otro
Identificacion de Vehiculo
Numero de Tanques
L
C
L
L
C
C
C
C
C
Tipo

C
C
D
D
C
C
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
C
N
1
8
1
1
45
45
20
20
2
Largo

9
6
8
8
4
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                                         165

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
 F30.SRC_TNKCAP
 F30.SRC_TNKUNT
 F30.SRC_DESCR
 F30.MED_NONE
 F30.MED_AIR
 F30.MED_LAND
 F30.MED_WATER
 F30.MED_GRDWT
 F30.MED_INFAC
 F30.MED__OTHER
Nombre de Campo

 F30.MED_UNKNW
 F30.WATER_AFFC
 F30.CAUS_TRAN
 F30.CAUS_EQUP
 F30.CAUS_OPPR
 F30.CAUS_NTRL
 F30.CAUS_DUMP
 F30.CAUS_UNKN
 F30.CAUS__OTHR
 F30.CAUS_DESCR
 F30.NUMJNJURY
 F30.NUM_DEATHS
 F30.PROP_DAMAG
F30.NOTF_AGNCY
F30.NOTF_STLOC
F30.NOTF_DISC
F30.NOTF_USCG
F30.NOTF OTHR
 Cantidad de Tanques
 Unidades de Cantidad
 Fuente: Descripcion
 Medio: Ninguno (s/n)
 Medio: Aire (s/n)
 Medio: Suelo (s/n)
 Medio: Agua (s/n)
 Medio: Agua Subterranea
 Medio: Dentro de la Instalacion
 Medio: Otro
 Descripcion

 Medio: Desconocido
 Nombre de Via de Agua
 Cuasa: Transportation
 Cuasa: Equipo
 Cuasa: Operation
 Cuasa: Natural
 Cuasa: Descarga Hegal
 Cuasa: Desconocido
 Cuasa: Otro
 Descripcion de Cuasa
 Numero de Heridos
 Numero de Muertos
 Dano a la Propiedad
 Agencia Notiflcada
Estado/Ubicizacion Notiflcada (s/n)
Entidad Responsable Notiflcada (s/n)
USCG Notiflcada
Otro Notiflcada
F
C
C
L
L
L
L
L
L
L
Tipo

L
C
L
L
L
L
L
L
L
C
N
N
L
C
L
L
L
L
8
3
*#
1
1
1
1
1
1
1
Largo

1
20
1
1
1
1
1
1
1
**
8
8
1
25
1
1
1
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                     166

-------
Apendice D; Estructura Detallada de las Tafalas
F30.NOTF_UNKN
F30.EVACUATION
F30.FLWUPRPTRQ
F30.FLWUPRPTRC
F30.RSP_AGNCY1
F30.RSP_AGTY1
F30.RSP_AGNCY2
F30.RSP_AGTY2
F30.RSP_AGNCY3
F30.RSP_AGTY3
F30.UPDATE
Nombre de Catnpo

F30.RECID30
Desconocido Notificado
Evacuacidn Requirido
Investigacidn Necesario
Fecha de Investigation
Agenda de Respuesta 1
Tipo de Agenda 1
Agenda de Respuesta 2
Tipo de Agenda 2
Agenda de Respuesta 3
Tipo de Agenda 3
Feca de Ultima Modification
Description

Numero de Archivo: Incidentes
L
L
L
L
C
C
C
C
C
C
D
Tipo

C
1
1
1
1
25
1
25
1
10
10
8
Largo

10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
F31 Descargas Quimicas en el Incidente
F31.RECID30
F31.RECID60
F31.CHEM_NAME
F31.QUANTITY
F31.QUANT_UNIT
F3 1 ,QUAN_WATER
F31.WATER_UNIT
Numero de Archivo: Incidentes
Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Qufmico
Cantidad Descargada
Unidades de Cantidad
Cantidad en Agua
Unidades Aguas de Cantidad
C
C
C
N
C
N
C
10
10
60
8
5
8
5
0
0
0
1
0
1
0
F40 Areas Especiales
 F40.POPL.NAME
Nombre de Localidad
45
0
                                                                                                               167

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F40.POPL_TYPE
F40.POPL_ADDR1
F40.POPL_ADDR2
F40.POPL_CrTY
F40.POPL_STATE
F40.POPL_ZIP
F40.POPL_DIST
F40.CROSS_ST
F40.MAIL_ADDR1
F40.MAIL_ADDR2
F40.MAIL_CITY
F40.MAIL_STATE
Nombre de Campo

F40.MAIL_ZIP
F40.FIRE_DIST
F40.POPL_AVG
F40.POPL_DMAX
F40.POPL_DMIN
F40.POPL_SMAX
F40.POPL_SMIN
F40.PEAK_SEASN
F40.BUILD_TYPE
F40.AVG_AGE
F40.POPL.HOURS
F40.POPL_SITEP
F40.POPL_PHTY1
F40.POPLJPHNO1
F40.POPL_PHTY2
F40.POPL_PHNO2
Tipo de Localidad
Direcci6n 1
Direccion 2
Ciudad
Estado
Codigo Postal
Condado
Interseccion
Correo Direcci6n 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Descripcidn

Correo Codigo Postal
Unidad de Emergencia
Poblacion Promedio
Poblacion Diario Maximo
Poblacion Diario Mfnimo
Poblacion Transitoria Maximo
Poblacion Transitoria Mfnimo
Temporada Alta
Tipo de Construction
Edad Promedio
Horas de Operation
Plan del Lugar (s/n)
Tipo de TeleTono #1
Telefono#l
TipodeTelefono#2
Telefono#2
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo

C
C
N
N
N
N
N
C
C
C
C
C
C
C
C
C
45
45
45
20
2
9
15
30
45
45
20
2
Largo

10
15
6
6
6
6
6
20
35
5
20
14
10
14
10
14
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
168

-------
ApendiceD: Bstructura Detallada de las Tablas
F40.POPL.PHTY3
F40.POPLJPHN03
F40.POPLJPHTY4
F40.POPLJPHN04
F40.POPLPHTY5
F40.POPL_PHNO5
F40.POPL_PHTY6
F40.POPL_PHNO6
F40.UPDATE
F40.RECID40

F50 Contactos
TipodeTele'fono#3
Tel6fono#3
Tipo de TeMfono #4
Tel6fono#4
Tipo de Tetefono #5
Tel6fono#5
Tipo de Tel6fono #6
Telefono#6
Fecha de Ultima Modificaci6n
Numero de Archive: Localidades Especiales
C
C
C
C
C
C
C
C
D
C
10
14
10
14
10
14
10
14
8
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nombre de Campo

 F50.CONT_FNAME
 F50.CONT_LNAME
 F50.CONT_T1TLE
 F50.CONT_ORG
 F50.CONT_ADDR1
 F50.CONT_ADDR2
 F50.CONT_CITY
 F50.CONT_CNTY
 F50,CONT_STA_TE
 F50.CONT_ZIP
 F50.FIRE_DIST
 F50.MAIL_ADDR1
 F50.MAIL_ADDR2
 F50.MAIL_CrrY
 F50.MAIL  STATE
Description

Nombre de Contacto
Apellido
Titulo
Organizacion
Direction 1
Direction 2
Ciudad
Estado
Condado
Cddigo Postal
Unidad de Emergencia
Correo Direccion 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Tipo

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
        Decima
        Y
        b
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        o
        0
        0
                                                                                                     169

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F50.MAIL_ZIP
F50.CONT_TYPE1
F50.CONT_TYPE2
F50.CONT_TYPE3
F50.CONT_TYPE4
F50.CONT_PHTY1
F50.CONT_PHNO1
F50.CONT_PHTY2
F50.CONT_PHN02
F50.CONT_PHTY3
F50.CONT_PHNO3
F50.CONT_PHTY4
F50.CONT_PHNO4
F50.CONT_PHTY5
Nombre de Catnpo

F50.CONT.PHN05
F50.CONT_PHTY6
F50.CONT_PHNO6
F50.UPDATE
F50.RECID50
Correo Codigo Postal
Tipo 1
Tipo2
Tipo 3
Tipo 4
Tipo de Telefono #1
Telefono#l
Tipo de Telefono #2
TeleTono#2
Tipo de Telefono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Descripcidn

Telefono #5
Tipo de Telefono #6
Telefono #6
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archivo: Contactos
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo

C
C
C
D
C
9
30
30
30
30
10
14
10
14
10
14
10
14
10
Largo

14
10
14
8
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
F50XX Enlaces de Contactos
F50XX.RECID50
F50XX.RECIDXX
Numero de Archivo: Contactos
Numero de Archivo: Contactos
C
C
10
10
0
0
170

-------
Ap6ndice D: Estructura Detallada de las Tablas
F52 Recursos
F52.RESC_NAME
F52.RESC_TYPE
F52.RESC_AMT
F52.RESC_ADDR1
F52.RESC_ADDR2
F52.RESC_C1TY
F52.RESC.STATE
F52.RESC_ZIP
F52.RESC_DIST
F52.CROSS_ST
F52.MAIL_ADDR1
F52.MAIL_ADDR2
F52.MAIL_CrTY
F52.MAIL_STATE
Nombre de Campo

F52.MAIL_ZIP
F52.FIRE_DIST
F52.RESC_PHTY1
F52.RESC_PHN01
F52.RESC_PHTY2
F52.RESC_FKNO2
F52.RESC_PHTY3
F52.RESC_PHNO3
F52.RESC_PHTY4
F52.RESC_PHNO4
F52.RESC_PHTY5
F52.RESC_PHNO5

Nombre
Tipo
Cantidad
Direcci6n 1
Direccidn 2
Ciudad
Estado
Codigo Postal
Condado
Jhtersecci6n
Correo Direccion 1
Correo Direccion 2
Correo Ciudad
Correo Estado
Description

Correo Codigo Postal
Unidad de Emergencia
Tipo de Telefono #1
Telefono #1
Tipo de Telefono #2
Telefono #2
Tipo de TeMfono #3
Telefono #3
Tipo de Telefono #4
Telefono #4
Tipo de Telefono #5
Telefono #5

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Tipo

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

45
40
15
45
45
20
2
9
15
30
45
45
20
2
Largo

10
15
10
14
10
14
10
14
10
14
10
14

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
i
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                                         171

-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
 F52.RESC_PHTY6
 F52.RESC_PHN06
 F52.UPDATE
 F52.RECID52
Tipo de Telefono #6
Telefono#6
Fecha de Ultima Modification
Numero de Archive: Recursos
 C
 C
 D
 C
 10
 14
 8
 10
 0
 0
 0
 0
F60 Nombres Quimicos
 F60.CHEM_NAME
 F60.CHEM_SRCE
 F60.CHEM_PREF
 F60.PREFJD
 F60.RECID60
Nombre Quimico
Fuente
El Qufmico es Preferido?
ID#Preferido
Numero de Archivo: Quimicos
C
C
L
C
C
60
5
1
10
10
0
0
0
0
0
F61 Mas Nombres Quimicos (mas que 60 letras)
Nombre de Campo

F61.RECID60
F61.CHEM NAME
Descripci6n

Numero de Archivo: Quimicos
Nombre de Qimico - la ultima 60 letras
Tipo

C
C
10.
**
F62NumerosCAS
F62.RECID60
F62.CAS
Numero de Archivo: Quimicos
CAS#
C
C
10
11
0
0
                                                                                                       172

-------
Apendiee D: Estructora Detallada de las Tablas
F63 Codigos
F63.RECID60
F63.NOAANO
F63.FORMULA
F63.RTECS
F63.STCC
F63.UNNO
F63.HAZLAB
F63.NFPA_H
F63.NFPA_F
F63.NFPA_R
F63.NFPA_S
F63.YNJ12R
F63.YN_EHS
F63.YN_313
F63.YN_CERCLA
F63.RQ
F63.TPQ
F63.RCRA
Nombre de Campo

F63.THRES_112R
F63.AMB_STATE
F63.LOC
F63.LFAD
F63.LFBD
F63.LFM
F63.UPDATE

Numero de Archivo: Quimicos
NOAA#
Fdrmula
Codigo RTECS
Codigo STCC
UN/NA#
Etiqueta
Riesgo para la Salud
Riesgo de Inflamabilidad
Riesgo para Reactividad
Riesgos Especiales
CAA 112 Quimico (S/N)
EHS Quimico (S/N)
TRI313Qufmico(S/N)
CERCLA Quimico (S/N)
Cantidad Avisable
Cantidad Planado Umbral
Codigo RCRA
Description

Cantidad Umbral
Estado Ambiental
Nivel de Preocupacion
LFAD
LFBD
LFM
Fecha de Ultima Modification

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
L
L
L
L
C
C
C
Tipo

C
C
N
C
C
C
D

10
5
21
30
7
4
30
1
1
1
18
1
1
1
1
5
10
4
Largo

10
1
10
10
10
10
8

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
8
0
0
0
0
                                                                                                                     173

-------
 Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
 F64 Hojas de Datos de Informacion de Respuesta (RIDS)
 F64.RECID60
 F64.NOAANO
 F64.GNRLDSC
 F64.FEXPHAZ
 F64.FIREFGT
 F64.PRTCLTH
 F64.NONFRSP
 F64.HLTHHAZ
 F64.FIRSTAID
 F64.PROPTY
 Numero de Archive: Quimicos
 NOAA#
 Descripcion General
 Riesgo de Fuego
 Combatir Fuegos
 Ropa Protectora
 Respuesta a Condiciones sin Fuego
 Riesgo a Salud
 Primeros Auxilios
 Propiedades
c
c
M
M
M
M
M
M
M
M
10
5
10
10
10
10
10
10
10
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
F65NumerosSTCC
 F65.RECID60
 F65.STCC
Numero de Archive: Quimicos
STCC
C
C
 10
 7
0
0
F66 Codigos CHRIS
Nombre de Campo

F66.RECID60
F66.CHRIS
Descripcion

Numero de Archivo: Quimicos
CHRIS
Tipo

C
C
10
3
F67 Nombres Regularizados
F67.RECID60
F67.REG NAME
Numero de Archivo: Quimicos
Nombres Reguladado
C
C
10
60
0
                                                                                                       174

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
0
P70 Listas del Sistema
 F70.FLD_DESC
 F70.FLD_NAME
 F70.CODE
 F70.CODE VAL
F71 Campos del Usario

 F71.RECIDXX
 F71.USERFLD01
 F71.USERFLD02
 F71.USERFLD03
 F71.USERFLD04
 F71.USERFLD05
 F71.USERFLD06
Nombre de Campo

 F71.USERFLD07
 F71.USEP.FLD08
 F71.USERFLD09
 F71.USERFLD10
 F71.USERFLD11
 F71.USERFLD12
 F71.USERFLD13
 F71.USERFLD14
Descripcion de Campo
Nombre de Campo de Datos en el Padre Baso de Datos
Codigo en el Padre Baso de Datos
Descripci6n de Texto para Codigo asociado
Numero de Archivo
Compo del usario (S/N)
Compo del usario (S/N)
Compo del usario (S/N)
Compo del usario 1 caracter
Compo del usario 1 cardcter
Compo del usario 1 caracter
Descripcion
Compo
Coinpo
Compo
Compo
Compo
Compo
Compo
Compo
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
del usario
10 caracteres
10 caracteres
10 cardcteres
50 caracteres
50 caracteres
50 caracteres
(fecha)
(fecha)
                                                        C
                                                        C
                                                        C
                                                        C
C
L
L
L
C
C
C
Tipo

C
C
C
C
C
C
D
D
20
20
4
60
10
1
1
1
1
1
1
Largo

10
10
10
50
50
50
8
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
0
0
0
0
0
0
                                                                                                         175

-------
Apendice D: Estructura Detallada de las Tablas
F71.USERFLD15
F71.USERFLD16
F71.USERFLD17
F71.COMMENT1
F71.COMMENT2
F71. COMMENTS
F71.COMMENT4
F71.COMMENT5
Compo del usario (fecha)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
Compo del usario (nota)
D
M
M
M
M
M
M
M
8
10
10
10
10
10
10
10
0
0
0
0
0
0
0
0
F72 Information del Mapa
 F72.RECIDXX
 F72.AUTO_PLOT
 F72.MAP_LOCATN
 F72.USERJLAT
 F72.USER_LONG
 F72.MAPJLAT
 F72.MAPJLONG
 F72.MAPJLAYER
 F72.MAP_NAME
Nombre de Campo

 F72.MAP_ID
 F72.UPDATE
Numero de Archive
Tramado en MARPLOT Automaticamente
Localidad en Mapa
Latitud Determindado por Usario
Longitud Determidnado por Usario
Latitud MARPLOT
Longitud MARPLOT
Capa del Mapa
Nombre del Mapa
Descripcidn

Identification del Mapa
Fecha de Ultima Modification
c
L
C
C
C
C
C
C
C
Tipo

C
D
10
1
25
11
11
11
11
32
42
Largo

16
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Decima
1
0
0
F92 Etiquetas del Campos del Usario
F92.FLDLABEL01
Etiqueta por Campo del Usuario 1
                                                                                         10
0
                                                                                                     176

-------
Apendice D: Estnictara Detallada de las Tablas
F92.FLDLABEL02
F92.FLDLABEL03
F92.FLDLABEL04
F92.FLDLABEL05
F92.FLDLABEL06
F92.FLDLABEL07
F92.FLDLABEL08
F92.FLDLABEL09
F92.FLDLABEL10
F92.FLDLABEL11
F92.FLDLABEL12
F92.FLDLABEL13
F92.FLDLABEL14
F92.FLDLABEL15
F92.FLDLABEL16
F92.FLDLABEL17
F93 Localidades del Sitio
F93.LOCATION
F93.SOURCEJD
F98 Datos del Censo
Nombre de Campo

F98.RECID98
F98.PERSONS
Etiqueta por Campo del Usuario 2
Etiqueta por Campo del Usuario 3
Etiqueta por Campo del Usuario 4
Etiqueta por Campo del Usuario 5
Etiqueta por Campo del Usuario 6
Etiqueta por Campo del Usuario 7
Etiqueta por Campo del Usuario 8
Etiqueta por Campo del Usuario 9
Etiqueta por Campo del Usuario 10
Etiqueta por Campo del Usuario 1 1
Etiqueta por Campo del Usuario 12
Etiqueta por Campo del Usuario 13
Etiqueta por Campo del Usuario 14
Etiqueta por Campo del Usuario 15
Etiqueta por Campo del Usuario 16
Etiqueta por Campo del Usuario 17

Descripcion de la Fuente de la Informacidn
Numero de Identification por las Fuentes

Descripcion

Numero de Archivo: Datos del Censo
Personas
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

C
C

Tipo

C
N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

25
2

Largo

12
9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0

Decima
1
0
0
                                                                                                                      177

-------
ApendiceD: Estructura Detallada de las Tablas
 F98.FAMDJES
 F98.HOUSEHOLDS
 F98.INCOME
 F98.AGE_0_4
 F98.AGE_5_9
 F98.AGE_10_19
 F98.AGE_20_49
 F98.AGE_50_64
 F98.AGE_65_UP
 F98.WHITE
 F98.BLACK
 F98.INDIAN
 F98.ASIAN
 F98.OTHER
 F98.HISPANIC
 F98.OWNER_OCC
 F98.RENTER_OCC
 F98.AREALAND
 F98.AREAV/AT
 F98.INTPTLAT
 F98.INTPTLNG
 F98.PC_0_4
 F98.PC_5_9
 F98.PC_10_19
 F98.PC_20_49
 F98.PC_50_64
 F98.PC_65_UP
 F98.PC_WHITE
F98.PC_BLACK
F98.PC INDIAN
 Familias
 Viviendas
 Ligreso Medio por Familia
 Poblacion entre 0-4 anos
 Poblacion entre 5-9 anos
 Poblacion entre 10 -19 anos
 Poblacidn entre 20 - 49 anos
 Poblaci6n entre 50 - 64 anos
 Poblacidn con mas que 65 anos
 Numero de Blancos
 Numero de Negros
 Numero de Indios
 Numero de Asiaticos
 Numero de Gente de otras razas
 Numero de Hispanos
 Duenos
 Inquilinos
 Area de Suelo
 Area de Agua
 Punto Interior Latitud
 Punto Interior Longitu
 Porcentaje de Edad 0-4
 Porcentaje de Edad 5-9
 Porcentaje de Edad 10 -19
 Porcentaje de Edad 20 - 49
 Porcentaje de Edad 50 - 64
 Porcentaje de Edad 65 y mas
Porcentaje de Raza: Blanco
Porcentaje de Raza: Negro
Porcentaje de Raza: Indio
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
C
C
N
N
N
N
N
N
N
N
N
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
11
11
9
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
                                                                                                          178

-------
Apendice D: Estnictara Detallada de las Tablas
F98.PC_ASIAN
F98.PC_fflSPAN
F98.PC_OTHER
F98.PC_OWNER
F98.PC RENTER
Porcentaje de Raza: Asi&ico
Porcentaje de Raza: Hispano
Porcentaje de Raza: Otros
Porcentaje Dueiios
Porcentaje Ihquilinos:
N
N
N
N
N
5
5
5
5
5
F99 Numeros de Identification Maximo
F99.FILENAME        Nombre de Baso de Datos
F99.MAX ID          Ultima Identificaci6n
                                                                C
                                                                C
         3
         10
        0
        0
                                                                                                           179

-------
 ACI US :  Products
                                                                               8/7/98   10:31   AM
           4th   Dimension
                           4th Dimension
                 Cross-platform, RDBMS, Integrated Web development and data
                publishing

                Version: 6.0
                Platforms Windows and MacOS
                Description
                4th Dimension^ is a graphical relational database designed for
                both casual users and expert programmers. Combining an
                intuitive, flexible interface and a industrial-strength
                programming language, 4th Dimension is an ideal development
                environment for all types of users and for companies of all sizes.

                Start Small and Build
                4th Dimension users can start with a simple database structure
                that includes 4D's automatic screens, reports, query tools, and
                other built-in features. As needs grow, users can add scripts to
                automate calculations, create buttons and drop-down list boxes to
                facilitate data entry, and write procedures for a completely custom
                interface.

                Web Capabilities
                4D incorporates data management on the Web as a standard
                database task within the 4D  integrated client/server architecture.
                Users can work with any 4D form in a browser to create and
                publish data on the Web without writing a line of code or
                compromising data security. 4D supports HTML formats and
                external products; users can also add JavaScript applications and
                Java applets to built-in 4D features.

                Form Wizards
                The 4D Form Wizard generates simple forms, enabling users to
                run an application immediately after a database structure is
                created. With point-and-click ease, 4D Form Wizard instantly
                generates a variety of forms  enabling immediate access to your
                data. The advanced Form Wizard creates sophisticated
                templates. For more elaborate forms, the extensive, object-based
                form editor facilitates the reuse of forms and templates.

                Increase Productivity
                4th Dimension provides multi-tasking capabilities independent of
                the OS. With its multi-tasking kernel, 4DJE can perform several
                tasks at once, such as importing data, generating reports, and
                printing  labels. Each task can have its own window and is
                independently and automatically managed by a separate process.
                Using interprocess communication, actions in one window can
                automatically update data in another.
http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/English/Products/4thDimension.html Page 1 of 3

-------
ACI US :  Products
8/7/98   10:31   AM
                 Benefit from Platform Independence
                 4th Dimension is a platform independent database. You can run
                 a 4D database on both Microsoft^ Windows^ and Applet
                 Macintosh^ platforms without modification. Because both the
                 Windows and Macintosh versions of 4D are based on the same
                 source code, new features, updates, and other modifications will
                 be available simultaneously.

                 Automate Database Tasks
                 4D contains its own procedural language that allows users to add
                 unlimited functionality to their applications. Users can open
                 windows, run reports, check user entries, and control the
                 interface using over 550 built-in commands. One command in
                 4D's efficient language can replace hundreds of lines of
                 programming required by other databases.
                   IP    ':' .                        i               i   •,      i                      ' i! >
                 Compile Code
                 A 4D application can be compiled into true, machine language
                 with 4D CompilerJE. Compiled 4D code can run up to 1,000
                 times faster and provides increased security, ideal for vertical
                 market applications. 4D Compiler allows 4D developers and
                 users to create double-clickable, excecutable and client/server
                 applications.

                 Features
                 Daja:  „,.,.'...'         ',                       ',, ,
                 •+• 255 tables open simultaneously with unlimited relations,
                 selections, and sets
                 ^ Alpha, Text, Real, Long Integer, Integer, Date, Time,
                 Boolean, Picture (BLOBs), and Subfile
                 •9-  128 gigabyte data file capacity
                 •^ Includes data recovery tools

                 Relations:
                 V. One-to-many, many-to-one, and many-to-many relations
                 V Enter data, search, sort, and report across relations without
                 programming
                 •» Automatic referential integrity controls

                 Searching and Sorting:
                 *r Multi-criteria relational searching; criteria can be saved and
                 loaded
                 T Four built-in search interfaces including Search by Formula
                 and Search by Layout (Example)
                 V.,, Relational searching and sorting on both indexed and
                 non-indexed fields

                 Interface:
                 ^ Graphic layout editor with complete control over shapes,
                 colors, fonts, and styles
                 ^ Standard Windows and Macintosh interface objects: buttons,
                 radio buttons, check boxes, thermometers, and more
                 ••V Extensive drill-down Explorer allowing easy navigation to
                 all 4D objects
                 ^ Form Wizards instantly generate a variety of forms enabling
                 imediate access to your data
                 -v Advance Form Wizards automate creation and reuse of

http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/Einglish/Products/4thDimension.html  Page 2  of  3

-------
 ACI US :  Products
                                                                                8/7/98  10:31   AM
                 sophisticated form templates
                  -»•  New debugger quickly and efficiently isolates and fixes
                 source code errors

                 Language:                 ^                   :
                  •»  If, Case, For, While, and Repeat structures; local, global,
                 and inter-process variables; one and two dimensional arrays;
                 pointers; parameter passing; functions; object, layout, file, and
                 global procedures
                  TT  Extend 4D's language with your own routines in Pascal, C,
                 etc.
                  -*  Graphical Procedure editor with automatic indentation,
                 colored keywords, search and replace, and interactive symbolic
                 debugger

                 Requirements
                 Windows
                 486 or PentiunbE-based machine with a hard drive and one of the
                 following software configurations: Windows 95 with at least 16
                 MB RAM; Windows NTA Workstation or Server with at least 24
                 MB RAM;

                 Macintosh
                 68020 or higher, or Power PC processor with a hard drive and
                 the following software configuration: System 7.0 or greater with
                 16 MB RAM. 4th Dimension is accelerated for Power
                 MacintoshA.
http://www.acius.com/Pages/GUI/ACI_US/English/Products/4thDimension.html Page 3 of 3

-------

-------