Estados Unidos Agenda de Proteccion Ambiental United States Environmental Protection Agency EPA-735-F-93-068 September 1993 Oficina de Prevencitin, Plaguicidas y Substancias T6xicas Office of Prevention, Pesticides and Toxic Substances Proteccion de Especies en Peligro de Extincion Protecting Endangered Species Medidas Interinas Interim Measures Municipios de Guanica, Quebradillas, e Isabela, Puerto Rico La informacitin en este panfleto es similar a la que la Agencia de Proteccion Ambiental de los E.U. (EPA) espera distribuir una vez el Programa de Proteccion de Especies en Peligro de Extincion este en efecto. Aunque no existe reglamentacion que limite el uso de plaguicidas en estos momentos se provee para que usted proteja voluntariamente las especies en peligro de extincion, de dafios causados por el uso de plaguicidas. Le in- vitamos a que utilice esta informacion. Ademas, le exhortamos a someter comen- tarios. La Ley de Especies en Peligro de Extincion tiene como propdsito proteger y promover la recuperacion de los animates y las plantas que estan en peligro de extincion debido a las actividades del hombre. Bajo La Ley, EPA debe asegurar que el uso de los plaguicidas que registra no resulte en dafios a las especies en peligro de extincion, segun designadas por el Servicio de Pesca y Vida Sil- vestre (FWS), o al habitat crftico esencial a la supervivencia de la especie. Para lograr esto EPA implantara los requisites del programa tan pronto como las etiquetas del plaguicida dirijan al usuario a seguir estrictamente las limrta- ciones de uso del producto. Este programa protegera las especies vulnerables y en peligro de extincion del dano causado por el uso del plaguicida. EPA solicrta sus comentarios en cuanto a la informacion presentada en esta publication. Escribanos unas lineas para darnos a conocer si la informacion es clara y correcta. Ademas, diga de que forma las medidas recomendadas afectarfan el uso ttpico de su plaguicida o su productividad. Esta informacion sera con- siderada por EPAdurante las etapas finales del desarrollo del programa. The information in this pamphlet is similar to what the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) expects to distribute once our Endangered Species Protection Program is in effect. The limitations on pesticide use are not law at this time, but are being provided now for your use in voluntarily protecting endangered and threatened species from harm due to pes- ticide use. We encourage you to use this infor- mation. We also welcome your comments. The Endangered Species Act is intended to protect and promote recovery of animals and plants that are in danger of becoming ex- tinct due to the activities of people. Under the Act, EPA must ensure that use of pesticides it registers will not result in harm to the species listed as endangered or threatened by the U.S. Fish and Wildlife Service, or to habitat critical to those species' survival. To accomplish this, the EPA will implement program requirements once pesticide labels direct users to follow pes- ticide use limitations. This program will protect endangered and threatened species from harm due to pesticide use. EPA requests your comments regarding the information presented in this publication. Please drop us a line to let us know whether the information is clear and correct. Also tell us to what extent following the recommended measures would affect your typical pesticide use or productivity. This information will be considered by EPA during the final stages of program development. Por favor, someta sus comentarios a: Please submit comments to: Interim Endangered Species Protection Program (H7506C) Public Docket and Information Section, U.S. EPA 401 M Street, SW Washington, DC 20460 Printed on Recycled Paper ------- Acercamiento A Zoom A Oceano Atlantico IS, Acercamiento B Zoom B Clave de Sombreado ^ Matabuey, Goetzea eleqans. H Acercamiento A Localidad norte. El area sombreada en el mapa se encuentra en el municipio de Isabela. Sus limites son: La Carretera PR 113 por el norte, Cerro Alto por el este, caminos vecinales por el sur y Barrio Goto por el oeste. El habitat cubre un area de 0.6 km (0.4 mi) de este a oeste y 0.6 km (0.4 mi) de norte a sur. Acercamiento A Localidad sur. El area sombreada en el mapa se encuentra en los municipios de Isabela y Quebradillas. Sus limites son: la interseccion de Quebrada La Sequia y el Rb Guajataca por el norte, que se extiende 0.25 km (0.2 mi) al este del Rio Guajataca que esta al oeste, 2.5 km (1.5 mi) al oeste del Rb Guajataca que esta al este, y la interseccion de Quebrada La Sequia y la Carretera PR 446 al suroeste. El habitat cubre un area de 2.75 km (1.7 mi) de este a oeste y 0.1 km (0.06 mi) de norte a sur. Acercamiento A Localidad este. El area sombreada en el mapa se encuentra en el municipio de Quebradillas. Sus limites son: la Quebrada Bellaca por el norte, extendiendose hasta la antigua via del tren, 0.2 km (0.1 mi) al este de la Carretera PR 485 al este, los limites del Barrio Cocos por el sur y el extreme surde la Quebrada Bellaca hacia el oeste, y la Carretera PR 2 al suroeste. El habitat cubre un area de 1.6 km (1 mi) de este a oeste y 0.2 km (0.1 mi) de norte a sur. Sapo Concho de Puerto Rico, Peltophryne lemur, u. Acercamiento A Localidad oeste. El area sombreada en el mapa se encuentra en el municipio de Isabela. Sus limites son: la antigua via del ferrocarril por el norte, la Carretera PR 2 por el sur, el Barrio Goto por el este, y el Barrio Guayabos por el oeste. El habitat cubre un area de 1.6 km (1 mi) de este a oeste y 1.5 km (0.9 mi) de norte a sur. Acercamiento A Localidad este. El area sombreada en el mapa se encuentra en el municipio de Quebradillas. Sus limites son: el Barrio San Jose por el norte, el extreme sur de la Quebrada Bellaca hacia el oeste, los limites del Barrio Cocos hacia el sur y la Carretera PR 485 hacia el este. El habitat cubre un area de 2 km (1.2 mi) de este a oeste y 1.1 km (0.7 mi) de norte a sur. Acercamiento B Localidad norte. El area sombreada en el mapa se encuentra en el municipio de Yauco. Sus limites son: el Sector Barinas por el norte, el Bosque Estatal de Guanica por el sur, el Barrio Media Quijada por el este, y la Quebrada Covana por el oeste. El habitat cubre un area de 1.7 km (1 mi) de este a oeste y 2 km (1.2 mi) de norte a sur. Acercamiento B Localidad sur. El area sombreada en el mapa se encuentra en los municipios de Guanica, Yauco y Guayanilla. Sus limites son: el Bosque Estatal de Guanica por el norte y el este, la Bahia Ballena y la Playa Tamarindo por el sur, y la peninsula de Punta Ballena por el oeste. El habitat cubre un area de 2.2 km (1.3 mi) de este a oeste y 0.6 km (0.4 mi) de norte a sur. Mar Caribe Shading Key Beautiful Goetzea, Goetzea elegans. Zoom A Northern location. The shaded area on the map is located in the municipality of Isabela. Its limits are: the Road PR 113 to the north, Cerro Alto to the east, a dirt road to the south, and Goto Ward to the west. The habitat comprises an area of 0.6 km (0.4 mi) from east to west and 0.6 km (0.4 mi) from north to south. Zoom A Southern location. The shaded area on the map is located in the municipalities of Isabela and Quebradillas. The limits are: The intersection of Quebrada La Sequia and Rip Guajataca to the north, 0.25 km (0.2 mi) east of Rb Guajataca which is to the west, 2.5 km (1.5 mi) west of Rio Guajataca which is to the east, and the intersection of Quebrada La Sequia and the Road PR 446 to the southwest. The habitat comprises an area of 2.75 km (1.7 mi) from east to west and 0.1 km (0.06 mi) from north to south. Zoom A Eastern location. The shaded area on the map is located in the municipality of Quebradillas. Its limits are: The Bellaca Creek to the north extending to the antique railroad, 0.2 km (0.1 mi) east of the Road PR 485 to the east, the Cocos Ward boundary to the south, the southern extreme of the Bel- laca Creek to the west, and the Road PR 2 to the southwest. The habitat comprises an area of 1.6 km (1 mi) from east to west and 0.2 km (0.1 mi) from the north to the south. Puerto Rican crested toad, Peltophryne lemur. Zoom A Western location. The shaded area on the map is located in the municipality of Isabela. Its limits are: the old rail- way to the north, the Road PR 2 to the south, the Goto Ward to the east, and Guayabos Ward to the west. The habitat comprises an area of 1.6 km (1 mi) from east to west and 1.5 km (0.9 mi) from north to south. Zoom A Eastern location. The shaded area on the map is located in the municipality of Quebradillas. Its limits are: the San Jose ward to the north, the southern extreme of the Bellaca Creek to the west, the Cocos Ward boundary to the south, and the Road PR 485 to the east. The habitat comprises an area of 2 km (1.2 mi) from east to west and 1.1 km (0.7 mi) from north to south. Zoom B Northern location. The shaded area on the map is located in the municipality of Yauco. Its limits are: the Barinas Sector to the north, the Guanica State Forest to the south, the Media Quijada Ward to the east, and the Covana Creek to the west. The habitat comprises an area of 1.7 km (1 mi) from east to west and 2 km (1.2 mi) from north to south. Zoom B Southern location. The shaded area on the map is located in the municipalities of Guanica, Yauco and Guayanilla. Its limits are: Guanica State Forest to the north and east, Bahia Ballena and Tamarindo beach to the south, and the Punta Bal- lena peninsula to the west. The habitat comprises an area of 2.2 km (1.3 mi) from east to west and 0.6 km (0.4 mi) from north to south. ------- Reduciendo La Escorrentia Y La Deriva Listed puede disminuir el danp al ambiente, reduciendo la exposici6n al plaguicida de especies amenazadas p en peligro de extincion y mas, si usa estas sustancias cuidadosamente. Utilizando medidas de reduccion de escorrentia ("runoff") y deriva ("drift"), como las que se presentan mas adelante, puede retener mas cantidad del plaguicida que aplica en el campo y reducir el costo de este. Para Reducir La Escorrentia Cuando le sea posible, use tecnicas que reduzcan la erosion del suelo como to son el arado limitado (limited till) y labrado de contorno (contour plowing). Estos metodos tambi6n reducen la escorrentia del plaguicida. Use t6cnicas de aplicacion como lo son la aplicacion en bandas T ("T banding") y la aplicacion directa al surco ("in-furrowing"), cuando seafactible. Estas t6cnicas incorporan el plaguicida en el suelo. Cuando sea posible, use plaguicidas que no tengan advertencias sobre aguas subterraneas en la etiqueta. Los plaguicidas con estas etiquetas indican la posibilidad de que el plagicida entre en contacto con aguas subterraneas o superficiales, contamidandolas. Mantengase informado sobre las condiciones del tiempo. Evite aplicar plaguicidas cuando se esperan lluvias fuertes. Para Reducir La Deriva ("Drift") La direccion y velocidad del viento y la evaporacion son factores importantes para reducir la deriva. Es muy importante aplicar los plaguicidas cuando la direccion del viento es contraria a las areas de interes. Evite aplicaciones cuando la velocidad del viento es alta. Tambien, evite aplicaciones durante la parte mas caliente del dia cuando la evaporacion es alta. Cuando la velocidad del viento y la evaporacion en exceso no son factores, use un retardador de deriva ("drift retardant") para aplicaciones aereas. Use el tamano de gota mas grande que sea com- patible con la cobertura del plaguicida. Volumenes de rocfo ("spray") mas altos resultaran en menos deriva. Para Proteger su Tierra, Siempre Lea y Siga Las Instrucclones de la Etiqueta Reducing Runoff And Drift By using pesticides carefully, you can diminish harm to the environment, reduce exposure of endangered and threatened species to pesticides - and more. By using pesticide runoff and drift reduction measures such as those outlined below, you can keep more of the pes- ticide you apply on the field and lower your pesticide costs. To Reduce Runoff Where possible, use methods that reduce soil erosion, such as limited till and contour plowing. These methods also reduce pesticide runoff. Where feasible, use application techniques such as T banding and in-furrowing. These techniques incor- porate the pesticide into the soil. When possible, use a pesticide that does not con- tain a ground water warning label. Pesticides with such labels indicate a likelihood for the pesticide to enter ground or surface water. Keep informed about changing weather conditions. Try to avoid applying pesticides when heavy rainfall is expected. To Reduce Drift Wind direction, wind speed and evaporation are im- portant factors in reducing drift. Most importantly, apply pesticides when the wind direction is away from areas of concern. Try to avoid applications during high winds. Also avoid applications during the hottest part of the day, when evaporation is highest. When high winds and excessive evaporation are not factors, use a drift retardant for aerial applications. Use the largest droplet size compatible with the pes- ticide coverage. Typically, higher spray volumes will also result in less drift. To Protect Your Land, Always Read and Follow Label Directions United States Environmental Protection Agency (H7506C) Washington, DC 20460 Official Business Penalty for Private Use $300 ------- Acercamiento A Zoom A Oceano Atlantico BARRlOy COTOf Quebrada Del Toro Quebrada f.<^ 'Cerrcy Altg Quebrada Bellaca QUEBRADILLAS BARRIO I SAN JOSEj BARRIO cocos 446) Acercamiento B Zoom B Leyenda Borde Capital Ciudad Lfmite Municipal Carretera Insular Carretera en Construccion Lfmite, Bosque Estatal Ferrocarril Montana Lfnea de la costa, Rio, Quebrada, Cauce, Lecho i i i I i i i i Legend Border Capital City Municipal Boundary Insular Road Unimproved Road or Trail State Forest Boundary Railroad Mountain Coastline, River, Stream, Streambed, Riverbed N ------- Tabla de Ingredientes Activos de Plaguicidas/Table of Pesticide Active Ingredients Ingrediente Active/ Active Ingredient Patron de Simbolos/Shading Pattern Ingrediente Active/ Active Ingredient Codigo/Code Codigo/Code Patron de Simbolos/Shading Pattern Codigo/Code C6digo/Code 2,4,D (all forms) ACEPHATE ATRAZINE AZINPHOS-METHYL BENOMYL CAPTAN CARBARYL CARBOFURAN CHLOROTHALONIL CHLORPYRIFOS DIAZINON DIFLUBENZURON DIMETHOATE DISULFOTON GLYPHOSATE 28 21 21 21 22 22 22 21 22 22 22 21 21 21 28 IMAZAPYR MALATHION MANCOZEB MCPA (all forms) METHOMYL METHYL PARATHION NALED OXYFLUORFEN PHOSMET PICLORAM (all forms) PROPACHLOR PYRETHRINS THIOPHANATE-METHYL TRICHLORFON TRIFLURALIN 28 22 21 28 21 22 22 21 22 28 21 22 22 22 21 Limitaciones del Uso de Plaguicidas C6digo/Limitaci6n 21 Dentro del area sombreada, no use el plaguicida en un radio de 20 yardas a partir de los charcos de 4 pulgadas o mas de profundidad, creados durante los periodos de fuertes lluvias. Las restricciones permaneceran vigentes por un perfodo de 25 dias a partir del surgimiento de dichas charcas. 22 Dentro del area sombreada, no use el plaguicida en un radio de 100 yardas a partir de los charcos de 4 pulgadas o mas de profundidad, creados durante los periodos de fuertes lluvias. Las restricciones permaneceran vigentes por un periodo de 25 dias a partir del surgimiento de dichas charcas. 28 Dentro del area sombreada, no use el plaguicida. Para aplicacciones terrestres, no use el plaguicida a una dis- tancia menor de 20 yardas del area sombreada. Para aplicaccibnes aereas, no use el plaguicida a una dis- tancia menor de 100 yardas del area sombreada. Limitations on Pesticide Use Code/Limitation 21 Do not use this pesticide in the shaded area within a 20 yard radius of puddles, created by periods of heavy rain, that are four inches deep or more. Restrictions shall remain in place for 25 days after the puddles form. 22 Do not use this pesticide in the shaded area within a 100 yard radius of puddles, created by periods of heavy rain, that are four inches deep or more. Restrictions shall remain in place for 25 days after the puddles form. 28 Do not apply this pesticide within the shaded area, within 20 yards of the shaded area for ground applications, nor within 100 yards for aerial applications. ------- Sobre Esta Publication Esta publicaci6n contiene mapas de los municipios que muestran el area donde el uso de plaguicidas debe ser limitado para proteger las especies en lista. Estas areas estan identificadas en el mapa por un patron de simbolos. Cada patr6n corresponde a una especie que necesita protection. La clave del sombreado identifica el nombre de la especie que cada patron de sombreado representa y puede ademas describir el area sombreada. El area puede estar descrita en t6rminos del municipio, barrios, o ambito que ocupa. Ademas, puede dar detalles sobre el habitat de estas especies. La primera columna de la "Tabla de Ingredientes Ac- tivos de Plaguicidas" nos enumera los ingredientes ac- tivos para los cuales existen limitaciones de uso, necesarias para proteger especies identificadas. Las otras columnas estan encabezadas por el patron de simbolos de las especies y codigos correspondientes. Los codigos indican la restriction especifica que es necesaria para proteger las especies. La section titulada "Limitaciones en el Uso de Plaguicidas" explica el codigo. <,Aplica Esta Informacion a Ud.? Para determinar si esta information aplica al plaguicida que Ud. usa, revise las siguientes preguntas. La information aplica solo si su contestation es "si" para ambas preguntas. • Jntenta Ud. usar plaguicidas en las areas sombreadas o en areas adicionales descritas en la clave sombreada en el mapa de municipios? « <|,Esta alguno de los ingredientes en lista en el papel frontal de la etiqueta de su plaguicida en la "Tabla de Ingredientes Activos de Plaguicidas?" Si Ud. contesto "si" a ambas preguntas, debera seguir las indicaciones de "Como Usar Esta Information" para determinar si debe limitar el uso del plaguicida para ayudar a proteger las especies en lista. Si Ud. contesta "no" a cualquiera de las preguntas puede seguir las instrucciones de uso en la etiqueta del plaguicida. Como Usar Esta Informacion 1) En el mapa de municipios encuentre los patrones simbolos especificps que cubren el area donde Ud. aplicaria el plaguicida. 2) Lea la clave para estos patrones e identifique el area especifica cubierta. 3) En la "Tabla de Ingredientes Activos de Plaguicidas", localice los ingredientes activos en el plaguicida que intenta utilizar. 4) Localice el codigo a la derecha del ingrediente activo y bajo el patron sombreado que aplica a Ud. 5) Cuando utilice el plaguicida debe seguir las limitaciones indicadas para aquellos codigos descritos bajo "Limitaciones en el Uso de Plaguicidas." 6) Si Ud. esta aplicando mas de un ingrediente activo en la lista o aplicando un ingrediente activo en un area que tenga mas de un patron de simbolos (especies), codigos multiples pueden aplicar. Si estp sucede, debe utilizar las limitaciones mas restrictivas. 7) Lea la information en Reduciendo la Escorrentia y la Deriva en la parte de atras de este panfleto. About This Publication This publication contains a map showing the area within the municipality where pesticide use should be limited to protect listed species. These areas are iden- tified on the map by a shaded pattern. Each shaded pattern corresponds to a species in need of protection. The Shading Key shows the name of the species that each shaded pattern represents and may describe the shaded area. The area may be described in terms of Township, Range, and Section or by giving details about the habitat of the species. The first column of the 'Table of Pesticide Active In- gredients" lists the active ingredients for which there should be limitations on use to protect certain species. The next columns are headed by the shaded pattern of the species with Codes listed underneath them. The Code indicates the specific limitation that is necessary to protect the species. The section titled "Limitations on Pesticide Use" explains the code. Does This Information Apply To You? To determine whether this information applies to your use of a pesticide, review the questions below. The information applies only if you answer "yes" to both questions: • Do you intend to use pesticides within the shaded area or additional areas described under the Shading Key shown on the county map? • Are any of the ingredients listed on the front panel of your pesticide product label named in the 'Table of Pesticide Active Ingredients?" If you answer "yes" to both questions, you should follow the instructions on "How to Use This Information" to determine if you should limit use of the pesticide to help protect listed species. If you answer "no" to either question, you should fol- low the usage directions on the pesticide product label. How to Use This Information 1) On the municipality map, find the specific shading patterns that cover the area where you will apply pesticides. 2) Read the Shading Key for those patterns to identify the specific area involved. 3) In the "Table of Pesticide Active Ingredients," locate the active ingredients in the pesticide you intend to apply. 4) Locate the code to the right of the active ingredient name and under the shading patterns that apply to you. 5) When using the pesticide, you should follow the limita- tions indicated for those codes described under "Limitations on Pesticide Use." 6) If you are applying more than one listed active in- gredient or applying a listed active ingredient in an area with more than one shaded pattern (species), multiple codes may apply. If so, you should follow the most restrictive limitation. 7) Read the information on Reducing Runoff and Drift on the back of this pamphlet. ------- |