EPA-456/R-99-005
               Emisiones y Prevencion/Tecnicas de Control
                      para Talleres de Carroceria en
                           Ciudad Juarez, Mexico
 0               Centro de Information sobre Contamination de Aire
 i                        para la Frontera EE.UU. y Mexico
 Q                            U.S.- Mexico Border           11ft Q 4 ^V
 ^Q                     Information Center on Air Pollution   UfWt Affl
 Oc
 ^3
 Hi
 ^                                 Auspiciado por

                          C/ean y4/r Technology Center (MD-12)
0                             Information Transfer Group
                    Information Transfer and Program Integration Division
                        Office of Air Quality Planning and Standards
                          U.S. Environmental Protection Agency
                            Research Triangle Park, NC 27711
                                    Agosto 1999

-------

-------
                                               EPA-456/R-99-005
                                                     Agosto 1999
Emisiones y Prevencion/Tecnicas de Control
        para Talleres de Carroceria en
             Ciudad Juarez, Mexico

                      Preparado por

                      John D. Jeffery
                      Dr. Mark Sager
         Science Applications International Corporation
                   17JO Goodridge Drive
                   Post Office Box 1303
                  McLean, Virginia 22102
                EPA Contrato No. 68-D3-0030
               Asignacion de Trabajo No. 111-98
                    Gerente de Proyecto

                    Robert J. Blaszczak
             Clean Air Technology Center (MD-12)
                 Information Transfer Group
      Information Transfer and Program Integration Division
          Office of Air Quality Planning and Standards
             U.S. Environmental Protection Agency
              Research Triangle Park, NC 27711

                      Preparado para

       Centro de Informacion sobre Contaminacion de Aire
           de la Frontera de EE.UU.-Mexico (CICA)
         U.S. Environmental Protection Agency (MD-12)
              Research Triangle Park, NC 27711

-------
          AVISO SOBRE LA REVISION DE U.S. EPA
      Este informe ha sido revisado tecnica y administrativamente por la United States
Environmental Protection Agency (U.S. EPA, la agencia de protection ambiental en EE.UU.)
Este revision fue coordinada por el Centro de Information Sobre Contamination de Aire para la
frontera de EE.UU. - Mexico (CICA). Ademas, CICA coordino la revision de este informe con
otras agencias que participaron en el estudio, incluyendo: el Direction de Desarrollo Urbano y
Ecologia, Ciudad Juarez, Mexico; y el Institute Nacional de Ecologfa, Secretaria de Medio
Ambiente, Recursos Naturales y Pesca, Mexico.  Mention de nombres comerciales o productos
comerciales no constituyen endoso o  recomendacion de su uso.

      Este documento es disponible al publico mediante el National Technical Information
Service (NTIS, servicio nacional de information tecnica en EE.UU..), Springfield, Virginia
22161.
                                         11

-------
                                 PROLOGO

      El Centre de Information sobre Contamination de Aire para la frontera entre
EE.UU.-Mexico, (CICA), fue establecido por la Agencia de Protection Ambiental de EE.UU
(U.S. EPA.), Oficina de Planificacion y Estandares Calidad de Aire (OAQPS) para proveer
soporte tecnico y asistencia en evaluar problemas de contamination del aire a lo largo de la
frontera de EE.UU. - Mexico. Estos servicios y productos son disponibles a no costo para
agencias de; Gobierno Federal, Estatal y Local como tambien, las Universidades en Mexico.
Otros pueden usar estos servicios, pero depende de los recursos disponibles.  CICA provee
acceso inmediato a information y pericia de la U.S. EPA , para esto se recurre al personal
profesional de la OAQPS y la oficina de investigation y desarrollo (ORD). Tambien, estan
disponibles contratistas particulares cuando es apropiado.

                          SERVICIOS DEL CICA
En la siguientes formas el CICA provee asistencia:
      LINEAS DE COMUNICACION
      CICA ofrece servicios de comunicacion bilingiies en (ingles & espanol)
             Telefono:     Gratis desde Mexico: (800) 3 04-1115 (espanol)
                         Desde otras localidades: (919) 541-1800 (espanol)
                                      Tambien (919) 541-0800 (ingles)
             Fax:         (919)541-0242
             E-mail:      catcmail @epa.gov

      ASISTENCIA EN LINEA
      Red mundial de Internet (CICA Web)
      http://www.epa.gov/ttn/catc/cica/

      ASISTENCIA EN INGENIERIA / GUIA TECNICA

      GUIA SOBRE DOCUMENTOS Y HERRAMIENTAS TECNICAS

      CENTRO DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA INTERNACIONAL PARA
      GASES DE INVERNADERO TERRESTRE

             Este proyecto de asistencia de CICA es el resultado de una solicitud de asistencia
      de la Direction de Desarrollo Urbano y Ecologia (DDUE) Unidad administrativa
      Licenciado Benito Juarez (la agencia local del medio ambiente en Ciudad Juarez). DDUE
      solicito del CICA asistencia para determinar emisiones e identifica la apropiada
                                        in

-------
      prevention de contamination y tecnicas de control para los talleres de reparation de
      pintura de carrocerias de automoviles en Ciudad Juarez, Mexico. Este reporte es el
      resultado de ese esfuerzo, provee information sobre este tipo de talleres en Ciudad
      Juarez, colectada a traves de encuestas de estas facilidades y ejecutado en colaboracion
      con el  DDUE. El reporte evalua lo factible del control y prevention de contamination
      para reducir emisiones de compuestos organicos volatiles (COV) en estos talleres.
                          RECONOCIMIENTOS
       El autor agradece la Direction de Desarrollo Urbano y Ecologia (DDUE) en Ciudad
Juarez Mexico, su director Ingeniero Oscar Ibanez y el Biologo Abraham Aquino, por su ayuda.
Incluyendo el esfuerzo y asistencia para identificar los talleres de pintura de automoviles
incluidos en las encuestas y tambien el proveer estudiantes de ingenieria de Ciudad Juarez para
conducirlas.

Nota:
       En la version en  espanol de este reporte las expresiones numericas estan escritas
       siguiendo las normas del ingles. Es decir la coma se ha usado para expresar miles y el
       punto para indicar fracciones decimales. Lamentamos el inconveniente que esto pueda
       crear en los lectores de este reporte. En caso de necesitar information adicional solicitela
       al CICA por cualquiera de los metodos de comunicacion indicados en la pagina iii.
                                          IV

-------
                      INDICE

ADVERTENCIA SOBRE LA REVISION FOR LA U.S. EPA	 ii
PROLOGO	iii
RECONOCIMIENTOS	iv
CONTENIDO	vi
TABLAS	 vii
SIGLAS Y TERMINOS EN INGLES	viii
INTRODUCCION	1
     OBJETIVOS 	2
     ANTECEDENTES 	4

ENFOQUE Y METODOLOGIA 	'	5
     REVISION DE ESFUERZOS ANTERIORES	5
     DESARROLLO DE ENCUESTAS Y BANCO DE DATOS	5
     VISION GENERAL DE LOS RESULT ADOS DE LAS ENCUESTAS	6

ESTIMADO DE EMISIONES Y POSIBLES CONTROLES  	10
     CALCULO DE EMISIONES 	10
     COMPARACION DE EMISIONES CALCULADAS Y CALCULOS
     DE DISTRIBUCION DE PINTURA 	12
     RECOMENDACIONES PARA OPCIONES DE CONTROL	14

REFERENCIAS	17

APENDICE A FORMA DE ENCUESTAS US AD AS EN EL ESTUDIO  	  A-l

APENDICE B TABLA DE DATOS DEL BANCO DE DATOS DE LA
ENCUESTA 	B-l

-------
                     TABLAS


TABLA 1. RESUMEN DEL USO DE PINTURA OBTENIDO FOR ENCUESTAS  .. 7

TABLA 2. RESUMEN DE EMISIONES DE COV PROVENIENTES DE
OPERACIONES DE PINTURA	11

TABLA 3. RESUMEN DE EMISIONES RESULTADO DE ACTIVIDADES EN EL
USO DE SOLVENTES	12

TABLA B-l. RESUMEN DEL USO DE PINTURAS Y ESTIMACION DE
EMISIONES 	B-3

TABLE B-2. RESUMEN DE EMISIONES FOR EL USO DE SOLVENTES	B-l 1

TABLA B-3. EQUIPO DE CONTROL EXISTENTE	B-15

TABLA B-4. RESUMEN DE GENERACION DE DESPERDICIO 	B-l9
                          VI

-------
            ACRONIMOS Y TERMINOS EN INGLES
 ACT        Alternative Control Techniques, alternativas tecnicas de control
 BACT       Best Avertable Control Technology, la mejor tecnologia de control disponible
 CATC       Clean Air Technology Center, OAQPS, un recurso de U.S.  EPA para proveer
             informacion sobre control de contaminacion de aire
 CICA       Centro de Informacion sobre Contaminacion de Aire, en la frontera de EE. UU-
             Mexico
 COV        Compuestos organicos volatiles
 CTC        Control Technology Center, centro de control de tecnologia de U.S. EPA •
 DDUE       Direccion de Desarrollo Urbano y Ecologia ; Agencia ambiental en Ciudad
             Juarez, Mexico
 E-Mail       Electronic Mail, correo electronico via internet
 Home-Page  Sitio de un WWW
 HVLP       High Volume Low Presure paint spray equipment, equipo de pintura de aspersion
             de alto volumen, baja presion
 LAER        Lowest Achievable Emision Rate, la mas baja rata de emision obtenible
 NADB        North American Development Bank,  Banco de Desarrollo  de America del Norte
 OAQPS     Office of Air Quality Planning and Standards, U.S. EPA, oficina de planificacion y
             normas de calidad del aire
 ORD        Office of Research and Development, Oficina de U.S. EPA de investigation y
             desarrollo de EE.UU.
 RACT       Reasonable Available Control Technology, razonable tecnologia de control
             disponible
 RBLC       RACT/BACT/LAER Clearinghouse, banco de informacion  de U.S. EPA sobre
             control de contaminacion de Aire
 SAIC         Science Applications International Corporation, Corporation de EE. UU. que
             prepare este reporte
 TNRCC     Texas Natural Resources Conservation Commission, comision de conservation de
             recursos naturales de Texas
 U.S. EPA    United States Environmental Protection Agency, agencia de protection ambiental
             de  EE. UU.
- WWW       Internet World Wide Web, Red electronica mundial  de comunicaciones
                                         vn

-------

-------
                                 INTRODUCTION

       La Office of Air Quality Planning and Standards (OAQPS, oficina de planificacion y normas de
 calidad del aire), United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, agencia de proteccion
 ambiental de los EE.UU.) patrocina e implementa el Centre de Informacion sobre Contaminacion
 de Aire (CICA). Una funcion de este centre es proporcionar asistencia a las agendas del Estado
 en ambos lados de la frontera Estados Unidos-Mexico para mejorar la calidad del aire en la
 region fronteriza.

       Las Emisiones de Compuestos Organicos Volatiles (COV) de los talleres de reparacion
 de carrocerias de automoviles en Ciudad Juarez se cree que son importantes y que contribuyen a
 la no obtencion de la norma de ozono en El Paso, Texas y a violaciones de las normas de ozono
 de calidad de aire en Ciudad Juarez, Mexico. La Direccion de Desarrollo Urbano y Ecologia
 (DDUE) (la agencia local en Ciudad Juarez, Mexico) solicito la asistencia de CICA para
 determinar las emisiones de e identificar las tecnicas de prevencion y control de contaminacion
 apropiadas para talleres de reparacion de carrocerias de automoviles en Ciudad Juarez.

       Este proyecto tambien esta apoyado por la Ciudad de El Paso, la Texas Natural resource
• conservation Comission (TNRCC, la comision de conservation de recursos naturales de Texas) y
 la Agencia de Proteccion Ambiental) U.S. EPA Region VI en Dallas, Texas.  Durante la
 termination de este trabajo, se hizo todo el esfuerzo posible para coordinarse con todas las
 agencias patrocinadoras y de soporte para asegurar que no hay duplication de esfuerzos, y que la
 informacion que se recopile por cualquiera de las otras agencias se use par apoyar los objetivos
 de este proyecto.

-------
OBJETIVOS

       Este esfuerzo es la continuation de un trabajo preliminar que se termino anteriormente
para recopilar information en operaciones y posibles emisiones de importantes talleres de
carrocerias de automoviles que operan en Ciudad Juarez. Los objetivos especificos de este
trabajo son:

       •      Revision de datos existentes de estudios anteriores y desarrollar un plan para
             complementar esos datos para proporcionar la information necesaria para calcular
             posibles emisiones de estas instalaciones.
       •      Recopilar information del resto de los talleres de carroceria que no se incluyeron
             en el primer estudio.
       •      Programar estos datos en un banco de datos consistente adecuado para calcular el
             total de posibles emisiones de las operaciones de talleres de reparation de
             carrocerias de automoviles en Ciudad Juarez.
       •      Basadas en esa revision, recomendar las opciones para la prevention de
             contamination  y medidas de control para reducir las emisiones de COV de estas
             operaciones en el area de Ciudad. Juarez - El Paso y en general en el area
             fronteriza de los EE. UU.-Mexico.

       Se terminaron las tareas siguientes para lograr los objetivos:

       •      Se llevaron a cabo entre todas las agencias patrocinadoras y de apoyo discusiones
             y tele-conferencias para determinar el nivel de detalle incluido en la information
             existente y para asegurar que toda la information pertinente que ha sido
             recopilada anteriormente se ha aplicado a este estudio.
       •      Se ha desarrollado un cuestionario detallado y miry completo para recopilar toda
             la information importante que pudiera aplicarse al desarrolto de estimados de
             emisiones y la identification de medidas de costo efectivo para la prevention y
             control de contamination aplicables a esta categoria de fuente.
       •      Se llevaron a cabo conversaciones con DDUE y otras agencias para identificar
             todas las operaciones de talleres de carroceria de importancia en el area de Ciudad
             Juarez.
       •      Se hicieron arreglos con los estudiantes de ingeirieria de la localidad para terminar
             las entrevistas y llenar las  encuesta y a los estudiantes se les proportioned
             capacitacion con respecto  a las tecnicas y procedamientos para completar las
             encuesta.
       •      La information que se colecto a traves de la encuesta se ensamblo en el banco de
             datos y se resumio en formatos que fueron apropiados para calcular e investigar
              las emisiones.
       •       Se organize la  information sobre prevention de contamination apropiada y
             tecnicas de control de emisiones aplicables a esta; categoria de fuente.

-------
La information sobre el total de ventas de pintura se recopilo de las principales
distribuidoras de pintura en el area de Ciudad Juarez para servir como revision
independiente sobre el uso de pintura y solvente reportado y para aumentar los
procedimientos para calcular emisiones.
Toda la information recopilada en el estudio se incluyo en este reporte y el
reporte se genero en ingles y espafiol para distribuirse a las agencias
patrocinadoras y de apoyo.

-------
ANTECEDENTES

       En estudios anteriores patrocinados por las oficinas de TNRCC y U.S. EPA Region VI, se
recopilo information con respecto a las operaciones en aproximadamente 200 talleres de
carroceria en Ciudad Juarez durante el periodo de 1993-1994. Estos datos se recopilaron a traves
de una encuesta en la cual se entrevistaron los operadores de algunos de los talleres de carroceria
mas importantes y se lleno un cuestionario estandar.  No fue posible revisar el cuestionario real
que se uso en ese estudio, pero el banco de datos que se recopilo como resultado de ese trabajo,
se hizo disponible. La information que se incluye en el banco de datos fue revisada y basada en
esa revision, se desarrollo una lista mas especifica de preguntas y se prepare un cuestionario
nuevo. El cuestionario nuevo incluia preguntas especificas con respecto a los tipos de
detergentes, limpiadores, solventes y pinturas, incluyendo pinturas base, capas de pintura de
color, y capas de acabados, que usan las instalaciones para que se calculara un estimado de
contenido de solvente y posibles emisiones de COV. El cuestionario tambien incluia preguntas
acerca de las operaciones de almacenaje de solventes y manejo de residues y medidas de control
establecidas en las instalaciones.

       Durante los esfuerzos preliminares de coordination se descubrio que el segundo esfuerzo,
patrocinado por la Ciudad de El Paso tambien ya se habia terminado. Este esfuerzo lo termino el
el Dr. Octavio Chavez bajo contrato de TNRCC y la cooperation de algunos grupos locales con
interes ambiental del area de El Paso - Ciudad Juarez.  Se llevaron a cabo varias conversaciones
con el Dr. Chavez, y representantes de  CICA para entender completamente la information que ya
estaba disponible y para determinar si era necesario el estudio. Despues de una revision
completa de los datos que estaban disponibles a traves de estudios que se hicieron anteriormente,
se determine que se necesitaba information adicional para proporcionar un banco de datos
consistente y complete que se pudiera usar para calcular las emisiones de COV de estas
instalaciones.  Todas las partes acordaron que el cuestionario nuevo desarrollado  bajo este
esfuerzo se usaria para recopilar la information mas detallada de todos los talleres de reparation
de carrocerias de automoviles en Ciudad Juarez.  La encuesta nueva que se llevo a cabo para este
proyecto incluia aquellos talleres que se incluirian en estudios anteriores y aquellos que no se
habian incluido en cualquiera de los estudios anteriores.  Basado en conversaciones con el Dr.
Chavez y el Sr. Aquino de DDUE, las primeras dos encuestas recopilaron information de
aproximadamente 150-200 talleres de reparation de carroceria de automoviles. Aun no hay
information que confirme cual de ellas permita una revision cruzada de las dos encuestas
anteriores para ver si se entrevistaron los mismos recursos o recursos nuevos como parte de la
encuesta.  La lista que se uso para este proyecto la proporciono DDUE y se le informo a SAIC
que contenia 200 fuentes.  Si estas eran fuentes nuevas o eran las 200 originales no  se sabe.  De
las 200 fuentes, mas de 150 eran visitas y cuestionarios de estas fuentes que componen los datos
que se encontraron en este reporte.  Los hallazgos de este reporte estan basados completamente
en resultados de la information que se recopilo durante la encuesta de septiembre de 1996. Se
incluye una copia del cuestionario que se uso en este estudio como Apendice A.

-------
                        ENFOQUE Y METODOLOGIA

REVISION DE ESFUERZOS ANTERIORES

       Aun cuando este proyecto se inicio a solicitud de DDUE se descubrio desde el principle
del proyecto que una importante cantidad de trabajo relacionado con los objetivos de esta tarea
ya los habian logrado grupos que estaban trabajando en coordination con DDUE. Fue necesario
revisar los datos y tecnicas que se usaron para recopilar informacion en esfuerzos anteriores para
determinar si se habian usado los procedimientos y metodologias correctas y si la informacion
recopilada fue util para este proyecto.

       Se supo que los esfuerzos anteriores recopilaron informacion de aproximadamente 200
fuentes. Mientras que no esta disenado para usarse como encuesta de COV, la informacion que
ha sido recopilada fue util para establecer estimados aproximados del numero de fuentes y las
posibles emisiones de estas fuentes. En ningun momento durante este proyecto hubo alguna
determination defmitiva del numero exacto de talleres de carroceria que operaban en el area de
Juarez. For conversaciones con DDUE y el Dr. Chavez, el numero  nunca excedio 300 y era mas
probable que fuera entre 150 y 250. Esta fluctuation la causa los factores economicos y no
problemas relacionados con el medio ambiente. Como se encontro  en todas las encuestas la gran
mayoria (aproximadamente un 95%) de los talleres son muy pequenos en tamafio (menos de 6
trabajos a la semana). La encuesta nueva estuvo basada en una lista proporcionada por DDUE y
se le dio directamente a los estudiantes que se uso para llevar a cabo el trabajo del cuestionario.
En ningun momento se hizo esta lista disponible a la U.S. EPA o SAIC.  Como relacion no se
hizo ninguna relacion entre esfuerzos anteriores y aquellos llevados a cabo para la encuesta
nueva. Por lo tanto no fue posible determinar si cualquiera de los talleres que se visitaron
durante la encuesta nueva fueron fuentes "repetidas" o "nuevas". La intention original fue
recopilar informacion de cualquiera de las fuentes restantes que no se habian visitado  en
cualquiera de los esfuerzos anteriores de hacer la encuesta.  Se calculo que este numero es de
aproximadamente 100 talleres. Se esperaba que esta nueva encuesta sirviera como banco de
informacion independiente que pudiera apoyar el estimado de la magnitud de emisiones y para
calcular la distribution temporal de emisiones de esta categoria de fuente.

DESARROLLO DE LA ENCUESTA Y BANCO DE DATOS

       El cuestionario se fmalizo, se tradujo al espanol y se distribuyo a las agencias de apoyo y
patrocinadoras de los Estados Unidos y Mexico.  El cuestionario final se incluye como Apendice
A. Continuaron las conversaciones con el Sr. Abraham Aquino de DDUE en Ciudad Juarez para
identificar a un grupo de estudiantes que podrian hacer las encuestas y programar un tiempo
conveniente para capacitar a estos estudiantes.  Estas negociaciones se terminaron y los
estudiantes fueron capacitados por SAIC durante la semana del 9 de septiembre de 1996.  Al
mismo tiempo, el representante de SAIC visito a los principales proveedores de pintura y otros
solventes que se usan en la preparation y pintado de automoviles y  partes en Ciudad  Juarez.  La

-------
encuesta se complete en septiembre y octubre de 1996. Se visitaron un total de 156 talleres y se
recopilaron datos para cada uno de estos talleres.  Se experimentaron retrasos en la entrega de
datos debido a conflictos en el trabajo y dias de descanso programados por los participantes de
Estados Unidos y Mexico en el proyecto. Los datos se hicieron disponibles y se tradujeron al
ingles y se le entregaron a la U.S. EPA en diciembre de 1996.

       Se revisaron todos los cuestionarios traducidos y la information se uso en el desarrollo de
calculos de emisiones y en la identification y evaluation de prevention de contamination y
oportunidades para control de emisiones se registraron en el banco de datos en el formato
EXCEL®.  Una copia final del banco de datos se proportion como Apendice B, y las copias
electronicas se le han enviado a la U.S. EPA.

PANORAMA GENERAL DE LOS RESULT ADOS DEL CUESTIONARIO

       Se completaron y regresaron a SAIC un total de 156 cuestionarios hechos a talleres de
carroceria.  Las copias de los cuestionarios estan disponibles en ingles y espanol.  El tamano de
estos talleres varia entre 1 y 6 empleados, y los talleres reportaron que entregan entre uno y 14
trabajos a la semana.  Para propositos de este reporte, se define como trabajo cualquier aplicacion
de pintura a cualquier parte de un automovil. Incluye pequenos retoques o reparaciones
puntuales y varia hasta el trabajo completo de repiiitado de todo un automovil.  Mas del 90% de
los talleres  reportaron solo pequenas reparaciones puntuales, sin embargo, un numero limitado  de
talleres mas grandes reportaron un numero mas pequeno de repintado de todo el automovil.  La
experiencia del empleado promedio varia mucho, desde un minimo de menos de un mes a un
maximo de mas de 10  anos.

       La Tabla 1 representa un resumen de las cantidades totales de cada tipo de pintura que se
reporto para todos los talleres que se incluyeron en la encuesta.  Los datos indican que las
pinturas de laca y esmalte y hasta cierto punto las pinturas de uretano dominan el uso de pintura
en los talleres en Ciudad Juarez.

       En casi todos los casos, la encuesta indico que la pintura se aplica en estos talleres  usando
pistolas de  aire estandar.  Un total de 7 talleres indicaron que usan exclusivamente pistolas de
aspersion de aha presion y bajo volumen High Volume Low Presure (HVLP). Ademas 37 talleres
adicionales indicaron que ellos usan una mezcla de HVLP y pistolas de aire estandar.  Uno de los
talleres indico que usa pistola electrica y otro indico que usa un metodo de aplicacion especial
pero no se proporcionaron detalles. El uso extenso de pistolas de aspersion HVLP podria mejorar
la eficiencia de transferencia y reducir la cantidad de pintura que se usa para completar el trabajo
tipico. Esto reduciria las emisiones entre  10 y 20 porciento. Esta reduccion no seria tanto como
lo que se podria lograr a traves de la instalacion de aparatos de captura y control. La mejor
reduccion posible para estos dispositivos se encuentra en un rango de entre 70-90 porciento.

-------
          TABLA 1. RESUMEN DEL USO DE PINTURA EN LA ENCUESTA
PASO DE PINTURA
CANTIDAD TOTAL
PORCIENTO LACA
PORCIENTO
ESMALTE
PORCIENTO BASE
AGUA
PORCIENTO
URETANO
PORCIENTO OTROS
RECUBRIMIEN-
TOS DE PRIMER
51,688 litros/ano
20%
55%
7%
15%
3%
RECUBRIMIEN-
TOS FINALES
48,854 litros/ano
19%
60%
7%
14%
0%
RECUBRIMIEN-
TOS
TRANSPAREN-
TES
41,522 litros/ano
20%
56%
8%
15%
1%
       La encuesta contenia preguntas acerca de los usos de solventes para preparar la superficie
y para limpiar las pistolas de aspersion y las areas de trabajo despues de que se ha terminado
cada trabajo. Una parte de la encuesta esta disenada para recopilar information con respecto a la
cantidad y tipo de solvente usado en la preparacion de superficie.  Solo 44 de los talleres
reportaron el uso de solventes en actividades de preparacion de superficie. El resto 112 o 72%
indicaron el uso de detergentes para limpiar las superficies antes de hacer trabajo de reparation y
pintura. Sin embargo, cada uno de los talleres reportaron el uso de algo de solvente en la seccion
de actividades para preparacion. En general la cantidad total del uso de solvente reportado en esa
seccion de la encuesta fue de 1,012.5 litres por semana. De los 44 talleres que reportaron el uso
de solvente para las preparaciones, el tipo de solvente usado se menciona a continuation:
              22 indicaron el uso de adelgazador, (thinner),
              1 indicaron el uso de destilados de petroleo,
              3 indicaron el uso de mezclas,
              2 indicaron el uso de gasolina,
              1 indico el uso de xileno,
              1 indico el uso de todos los solventes enumerados, y
              7 indicaron algun solvente que no estaba listado pero no especificaron cual
              solvente.

-------
       Tambien se hizo la pregunta sobre el uso de solvente en actividades de limpieza despues
de que se termina un trabajo. Estas actividades incluyen el limpiar las pistolas de aspersion, y
cualquier otra limpieza de pintura derramada o aspersion que se pego a las superficies en el taller.
Ciento cuarenta y ocho, o 95% de los talleres reportaron el uso de adelgazador para estas
actividades de limpieza. Cuatro talleres indicaron el uso de una mezcla, 2 indicaron el uso de un
solvente fuerte no especificado, cada uno de estos talleres reportaron el uso de una substancia
llamada mezcal, y uno indico el uso de una crema. La cantidad de solvente que se usa vario
desde un minimo de 0.1 litro por trabajo a un maximo de 5 litres por trabajo. La cantidad total
de solvente que se uso en las actividades de limpieza se calculo al multiplicar la cantidad de
solvente que se uso por trabajo por el numero promedio de trabajos terminados por semana. La
cantidad total de solvente que se uso en las actividades de limpieza, al usar ese enfoque, se
calculo que era 458.6 litros por semana.
                                                                                  \
       La encuesta tambien hizo preguntas acerca de las operaciones de pintura.
Especificamente, se les pidio a los talleres que indicaran si habian usado cabina de pintura por
aspersion o no, area cerrada y ventilada, o areas abiertas para pintar. Dados los altos porcentajes
de recubrimientos de esmalte, laca y ureteano combinados, los datos implicarian un alto uso
similar de cabina de aspersion o areas de aspersion controladas para asegurar el curado apropiado
para partes pintadas. Los resultados de la encuesta con respecto a las cabinas de pintura y otras
areas cerradas para operaciones de pintura fueron contradictorias en algunos de los casos.  Un
total de 110 talleres indicaron que no usan cabina para pintar. Algunos de estos si indicaron que
pintan en una area cerrada o  semi-cerrada.  Muchos de estos reportaron algun sistema de
ventilacion para ventilar los vapores de pintura al exterior del area cerrada, pero algunos no
indicaron ningun sistema de  ventilacion.

       Cuarenta y tres talleres indicaron el uso de una cabina para pintura por aspersion, sin
embargo, siete de estos tambien indicaron que no habia sistema de ventilacion asociado con la
cabina. Es muy poco probable que la pintura se haga en una cabina cerrada sin ninguna
ventilacion. Otros 28 talleres reportaron el uso de una cabina pero no reportaron el uso de
ningun tipo de equipo de control, sugiriendo que emplean alguna area cerrada pero no lo que
comunmente se considera en los EE.UU. como una cabina de pintura por aspersion.  Algunos de
los talleres reportaron el uso de alguna forma de area cerrada para operaciones de pintura con un
sistema de escape y filtros en linea para control del rocio del aerosol. Se supone  que estas
unidades no estan controladas para reducir las emisiones de COV, puesto que el contenido de
COV de la pintura aun se evaporaria del filtro y se escaparia a la atmosfera. Dos tallere^
reportaron el uso de cabina, con un sistema de ventilacion y extractores para control.  Uno de los
talleres que usa un extractor reporto una eficiencia de control de 90%. No hay manera de
determinar como parte de esta encuesta lo que significa la palabra "extractor" o para verificar la
eficacia de ese control. No se les permitio a las personas que tomaron la encuesta examinar los
dispositivos y puede existir una cuestion de traduccion que convierte a abanico para escape como
"extractor". Aun suponiendo que ambos talleres que estaban usando los extractores tuvieran una
eficiencia de captura de 90% y una eficiencia de control mayor de 90%, los resultados del
impacto general a toda la encuesta son insignificantes.  Estas emisiones fueron calculadas con la

                                            8

-------
suposicion de que todos los talleres no estaban controlados para las emisiones de COV. Se
supone que los talleres que reportaron una cabina de pintura por aspersion o una area encerrada
para pintar que cuentan con un area protegida que se usa para limitar el polvo y otros
contaminantes transportados por el aire durante la aplicacion y el curado de pintura.

       Se hicieron preguntas adicionales con respecto a la generacion de residues, eliminacion
de residues, y comentarios generales con respecto a las operaciones y la apariencia del taller. El
total de residues generados para todos los talleres son los que se enumeran a continuacion:

       •      estopas              223 Kgm/semana
       •      lija                 l,348hojas/semana
       •      papel                401 Kgm/semana
       •      latas                 603 latas/semana
       •      cinta                574 rollos/semana

       Cada taller indico que estos residues se eliminaron en la basura y eventualmente fueron
llevados a un tiradero municipal o confmamiento sanitario ubicado en y proporcionando servicio
a Ciudad Juarez. Ciento seis de los talleres fueron evaluados como aparentemente limpios. El
resto de las encuestas indicaron algun residuo de pintura, partes automotrices, u otros materiales
que estaban tirades creando una apariencia de sucio y desordenado y un peligro de incendio real
o potencial.

       La encuesta tambien le pedia al taller que indicara durante cual temporada del ano hacian
la mayoria del trabajo. Las altas emisiones de COV a finales de la primavera, verano y
principios del otono, tendrian efectos mas graves en la calidad del aire debido al ozono, que las
emisiones descargadas durante los meses de invierno. Cincuenta y tres talleres indicaron; que no
hay una temporada en que se tenga mas trabajo que otras y tambien, que las operaciones
continuan durante todo el ano. A continuacion se proporciona la distribution para aquellos
talleres que indicaron que si hay dependencia de temporada:

       •      3 primavera
       •      54 verano
       •      27 otono
       •       19 invierno

       Estos resultados verifican que la mayoria de la actividad de pintura se lleva a cabo
durante momentos que conducen hacia la formation de ozono.

-------
       ESTIMADOS DE EMISIONES Y CONTROLES POSIBLES

CALCULOS DE EMISIONES

       Las emisiones de COV para el uso de pintura se calcularon al aplicar un factor de emision
para todas las pinturas que se usan. Estos factores de emision se calcularon de los valores de
contenido de solvente para diferentes pinturas usados en el pintado y acabado de carroceria.
Estos datos sobre el contenido de solvente se tomaron de information presentada en Reduction of
Volatile Organic Compound Emissions From Automobile Refinishing (EPA-450/3-88-009,
reduction de emisiones de compuestos organicos volatiles de re-acabado de automoviles) Refl  y
Reduction of Volatile Organic Compound Emissions From Automobile Refinishing (EPA-453/R-
94-037, documento de tecnicas de control alterno: re-acabado de automoviles) Ref'2.  Los valores
de contenido de solvente en estos reportes se proporcionaron en unidades de libras por galon.
Estos datos se convirtieron a gramos por litro.  El numero de litres de pintura que se uso para
cada taller se multiplied por un factor de contenido de solvente apropiado. Se supuso que 100%
del solvente fue liberado a la atmosfera.  La Tabla 2 enumera un resumen de la cantidad total de
cada tipo de pintura que se incluye en la encuesta, el factor de emision aplicado, y el total de
emisiones de COV.  Las categorias de uso de pintura que  se incluyeron en la encuesta no
igualaron de manera exacta las categorias de pintura incluidas en los documentos de la U.S. EPA.
En la Tabla 2 se explica la referencia para los factores de emisiones  y las suposiciones para
factores de emisiones para categorias que no se incluyeron en los documento.

       Las emisiones de COV por el uso de solvente para actividades de preparation de
superficie y limpieza se resumen en la Tabla 3. La cantidad total de solvente usado para estos
propositos como se reporta en la encuesta se multiplicaron por el factor de contenido de solvente
de 768.11 gr/litro (6.41 Ibs./galon). El valor de contenido de solvente se tomo de datos
presentados en la Tabla 4-3 del Documento de Tecnicas de Control  Alterno: Re-acabado de
Automovil Ref2, para datos que representan areas tipicas de no obtencion en los EE. UU..

       Basado en las suposiciones y datos recopilados en la encuesta, el total de emisiones COV
que se calcularon para talleres de carroceria en Ciudad Juarez es de  162.2 toneladas por ano.
Durante la planificacion inicial del proyecto, se calculo que podria haber un total de 300 talleres
de carroceria o mas operando en la Ciudad Juarez.  Si se supone que los talleres incluidos en la
encuesta son representatives de todos los talleres en Ciudad Juarez,  un buen calculo del limite
superior para el total de emisiones de COV de talleres de  carroceria en Ciudad Juarez se~puede
sacar al duplicar ese calculo.  La doble hipotesis se ofrece para compensar por el posible bajo
reporte de pintura y/o el uso de solvente, y para responder por los talleres de carroceria que no se
incluyeron en la encuesta. Por lo tanto, un estimado limite superior para emisiones es de 324.4
toneladas al ano.
                                           10

-------
    TABLA 2. RESUMEN DE EMISIONES COV EN OPERACIONES DE PINTURA
Categoria de Pintura
Primer Laca
Primer Esmalte
Primer Base Agua
Primer Uretano
Primer Otro (a)
Recubrimiento Base Laca
Recubrimiento Base
Esmalte
Recubrimiento Base, Base
Agua (b)
Recubrimiento Uretano
Recubrimiento Otro (a)
Recubrimiento
Transparente Laca
Recubrimiento
Transparente Esmalte
Recubrimiento
Transparente Base
Agua(b)
Recubrimiento
Transparente Uretano
Recubrimiento
Transparente Otro (a)
Totales Anuales
Uso Total
Pintura,
litros/afio
10,270
28,613
3,614
7,735
1,456
9,334
29,263
3,484
6,721
52
8,164
23,439
3,172
6,279
468
142,064
Contenido
COV,
Ibs./gal
6.0
5.1
2.5
4.3
7.0
6.3
5.3
2.5
5.2
7.0
6.4
5.6
2.5
4.4
7.0

Contenido
COV, gr/litro
718.96
611.13
299.58
515.27
838.81
754.93
635.10
299.58
623.12
838.81
766.12
671.05
299.58
527.25
838.81

Emisiones
COV,
Kgm/ano
7,383.72
17,486.26
1,082.68
3,985.61
1,221.31
7,046.52
18,584.93
__ 1,043.74
4,187.99
43.62
6,254.60
15,728.74
950.27
3,310.60
392.56
88,703.15
Emisiones
COV,
tonelada/ano
8.12
19.24
1.19
4.38
1.34
7.75
20.44
1.15
4.61
0.05
6.88
17.30
1.05
3.64
0.43
97.57
Notas:   Los valores de contenido de solvente son para tipo de pintura como se rocio tornado de EPA-4'50/3-88-009
        Refl, (excepcion para categoria de otra pintura ver: ver nota (a)
        Emisiones calculadas al multiplicar el uso total de pintura multiplicado por gr/litro contenido de COV en
        solvente, suponiendo que 100% se volatiza.
(a)      Contenido de solvente para otras categories de pintura tomadas de EPA453/R-94-031 Ref2 ,para categoria
de      especialidad
(b)      Se supone que todas las pinturas con base de agua tienen algun contenido de solvente como aquel de la
        primera capa a base de agua.
                                                11

-------
       TABLA 3. RESUMEN DE EMISIONES DE ACTIVIDADES DEL USO DE
                                    SOLVENTES
ACTIVIDAD DE
USODE
SOLVENTE
Preparation de
Superficie
Limpieza de Pistola
de Aspersion y Area
Total
USO TOTAL DE
SOLVENTE,
litros/ano
52,650
23,848
76,498
CONTENIDO
DE SOLVENTE,
gr/litro
768.11
768.11

EMISIONES
Kgm/ano
40,441
18,318
58,759
tons./ano
44.48
20.15
.64.63
COMPARACION DE EMISIONES CALCULADAS Y CALCULOS DE DISTRIBUCION
DE PINTURA

       Durante el periodo cuando los estudiantes se estuvieron capacitando para llevar a cabo la
encuesta, las juntas se llevaron a cabo con tres de los cuatro principales distribuidores de pintura
en Ciudad Juarez para obtener un estimado de la cantidad total de pintura que se vendio en la
ciudad. Los datos de ventas de pintura y solvente tambien los proporciono el cuarto distribuidor
despues de que se llevaron a cabo las juntas.  Estos datos se recopilaron para servir como
revision en el uso de pintura que se derivo durante la encuesta. La cantidad total combinada de
pintura vendida como lo calcularon los cuatro distribuidores rue de 4,020 litros/mes. Esto se
puede comparar con el uso total de pintura, ajustado para la cantidad que se indico que se
compraria de  los Estados Unidos, de la encuesta de 9,179 litros/mes.  Se debe recordar que no
existieron procedimientos de control de calidad estrictos que se pudieran aplicar a cualquiera de
estos totales.  Los datos de uso de pintura de la encuesta representan el mejor estimado de la
cantidad promedio de pintura usada por mes.  Un estimado similar de solvente que se vendio
tambien se obtuvo de los distribuidores de pintura.  Estos datos indican un total de 45,000
litros/mes en ventas y un total de 4,050 litros/mes uso en los talleres de carroceria incluidos en la
encuesta.
                                                                             /•-
       Con respecto a los datos del uso de pintura contra pintura vendida, es probable que las
incertidumbres en los datos proporcionados a traves de los dos procedimientos sea importante.
Las ruentes de incertidumbre que afectan la comparacion incluyen:

       •      diferencias en las suposiciones que se usaron en cada procedimiento, por ejemplo
              es posible que el uso promedio que se reporto en la encuesta se esta comparando
              con el uso actual para el mes anterior en los datos de suministro.
                                              12

-------
        •      algo del uso de pintura que se reporto en la encuesta pudo haber sido comprada en
              un mes diferente.
        •      tal vez haya errores en el reporte de pintura obtenido traves de otros proveedores,
              ya sea en los EE. UU. o en algun otro lugar en Mexico.

        Dadas estas y otras posibles incertidumbres, no se considera que la comparacion sea
 extrema y se presta a algun nivel de confianza en los datos reportados.

        Las diferencias para datos de ventas y uso para el uso de solvente son mas extremas, con
 una discrepancia de casi una orden de magnitud.  Como se menciono anteriormente en este
 reporte, estos datos implicarian que existen otros usos del solvente vendido por los
 distribuidores, y que solo una fraccion de ese solvente vendido se consume por talleres de
 carrocerias en Ciudad Juarez.  Es razonable suponer que habria varies otros usuarios de solvente
 vendido a traves de estos distribuidores. Los datos incluidos en el reporte de Control Technology
 Center (CTC). Refl,  (centre de control de tecnologia de U.S. EPA), proporcionan un estimado del
 uso de solvente para actividades de preparation de superficies y limpieza.  Ademas, El
 documento Alternate Control Techniques Ref 2, (Tecnicas Alternas de Control), presenta un
 estimado de aproximadamente 0.1 galones, o 0.378 litres, de uso de solvente para actividades de
 limpieza de cada pistola de aspersion manual. Los datos de la encuesta sugieren un total de 40%
 de emisiones de todas las actividades de uso de solvente para talleres en Ciudad Juarez, y la
 mayoria de talleres que reportan entre 0.5 litres y 1.0 litros para operaciones de limpieza de
- pistolas.  Ambos metodos de comparacion son relativamente consistentes con operaciones tipicas
 en los EE.UU. y proporcionan algun grado de credibilidad para los datos de la encuesta. Estos
 resultados apoyan la conclusion de que algunos otros usos de solvente deben estar presentes para
 responder por la discrepancia por orden de magnitud entre las ventas reportadas y datos del  uso
 en talleres de carroceria. Se necesitaria mas informacion para verificar cualquiera de estas
 suposiciones, pero en general los resultados de esta comparacion no son suficientes para disputar
 los datos generados por medio de esta encuesta.

        Es historicamente comun para los talleres de no reportar completamente el uso de
 solventes en las operaciones de pintura o de limpieza. Algunos talleres pueden usar una orden de
 magnitud mas de lo que reportan. Esto hace cualquier intento de relacionar el tratar de equilibrar
 la cantidad de solventes vendidos al que se usa, muy dificil. Ademas, hay una cantidad de
 usuarios finales de otras pinturas y solventes no asociados con los talleres de carroceria, tales
 como production de equipo pesado y/o reparation, pintado de partes pequenas, y uso general de
 solvente industrial. Los distribuidores de solventes que le venden a talleres de carroceria por lo
 general empacan sus materiales en pequenos contenedores, faciles de manejar. Esto los hace
 extremadamente atractivos a otros compradores que no quieren el costo agregado o la
 inconveniencia de un contenedor mas grande (p.ej., tambores de 30 o 55 gal.). Para definir aun
 mas el uso de solventes a traves de las compras de los talleres de carroceria, seria necesario
 revisar las facturas  actuales de ventas/compras para determinar que tipo de taller obtuvo cual
 orden de solventes.  Esta determination no fue parte de este estudio y se puede llevar a cabo en
 cualquier esfuerzo future. La informacion en compras generales de solventes se dio de manera

                                            13

-------
informal. Cualquier future intento de obtener information mas detallada probablemente
requeriria involucrar directamente a los oficiales ambientales mexicanos.

RECOMENDACIONES PARA OPCIONES DE CONTROL

       Durante la revision de las formas de encuesta que se llenaron, se hizo aparente que
algunos, si es que hubo alguno, de los talleres de carroceria que contestaron la encuesta
conservan registros detallados del trabajo desempenado o  la cantidad de pintura que se usa.
Tambien hubo muchos casos de datos incompatibles, relacionados a puntos especificos tales
como carga de trabajo, practicas de trabajo y uso de pintura y solvente que se reportaron en la
encuesta. Ademas, las incertidumbres que se comentaron en el resumen de la comparacion del
uso de pintura y distribution de pintura son problematicas. Se recomienda que alguna forma de
reporte estandar se implemente para registrar el volumen de recubrimientos vendidos cada mes,
recubrimientos que se usan cada mes, carros que se pintan cada mes, y porcentaje del promedio
de COV o recubrimientos especificos que se usan en los talleres de carroceria en Ciudad  Juarez.
Entonces estos datos se pueden usar para construir un banco de datos confiable y mejorar el
conocimiento de condiciones de linea de partida y posibles reducciones que se podrian identificar
a traves de la implementation de medidas de bajo costo. Las formas de la encuesta actual se
podrian usar como las bases para todos los esfuerzos subsecuentes de recopilacion de  datos. Con
respecto a la calidad de information obtenida,  la forma de la encuesta en si es muy completa en
su nivel de detalles solicitados. Las personas que toman la encuesta y los inspectores con mas
experiencia (y por lo tanto, mas costoso) pueden recopilar mas information de estasfuentes.
Ademas, debe enfocarse la cuestion de las operaciones generales de recubrimiento para el area de
Ciudad Juarez, como lo indica esta encuesta que los talleres de carroceria de automoviles tienen
una contribution limitada de emisiones de COV.

       La gran mayoria de las fuentes incluidas en la encuesta son muy pequenas, haciendo que
la mayoria de las opciones de comando y  control sean irreales e ineficientes en costo. El uso del
sistema de cabina de reciclaje de pintura/solvente de bajo costo de TNRCC seria demasiado
costoso para todos menos para unos cuantos invertir e instalar (mas de $10,000 dolares) (p.ej.,
menos de 3 talleres en todo Ciudad Juarez). Las razones son dos, (1) dinero limitado  disponible
para inversion de capital, y (2) volumen inadecuado para asegurar reembolso en la inversion.
Con menos de seis trabajos parciales de pintura a  la semana en la mayoria de los talleres, una
inversion en el sistema de TNRCC no reembolsaria nada del capital invertido dentro del ciclo de
vida util del equipo. Por lo tanto, se recomienda una solution alterna para enfocar progjamas de
reduction de posibles emisiones. Basado en la information recopilada en la encuesta, una
revision de materiales  e information esta  disponible, las entrevistas con el personal de la agencia
ambiental local, y por  experiencia obtenida al  llevar a cabo inspecciones de talleres de carroceria
de automoviles se ofrecen tres recomendaciones para promover las reducciones en emisiones de
COV de estos talleres. En el orden de las reducciones calculadas de COV se hacen estas
recomendaciones:

       •      capacitacion general y programa de conocimiento ambiental (10-30%)

                                              14

-------
       •      reemplazar equipo de aspersion y programa de education (10-30%)
       •      introduction de pinturas y solventes bajos en COV (20-70%)

       La presentation de estas recomendaciones esta basada en la posible implementation y no
en porcentaje de reduction.

       La primera recomendacion es educar a los propietarios y operadores de talleres de
carroceria en Cd. Juarez, de metodos de pintura mejorados que pudrian mejorar la eficiencia de
transferencia, reducir el uso de solvente, promover el uso de pinturas y adelgazadores bajos en
contenido de solventes, reemplazar las lacas acrilicas con esmaltes, reemplazar los esmaltes y
lacas con Uretano (estos dos reemplazos requeriran del uso de cabinas de aspersion y tal vez no
sean economicamente viables), y en conocimiento ambiental en general. Las reducciones de
COV que se calcula de dichas actividades como se menciona anteriormente, son muy dificiles de
determinar ya que se relacionan a un uso individual y la aceptacion de parte de todos los
operadores.  Entre mas grande el numero de operadores que participan en el programa aumenta
los niveles de reduction. Existen muchos materiales para education, folletos, videos, y cursos de
capacitacion disponibles  que se le podrian dar a o usarse en programas formales de capacitacion
para ayudar a educar a los propietarios y operadores. Algunos de estos materiales ya se
tradujeron al espanol (p.ej., la guia de aspersion del operador la cual esta disponible en ingles y
en espanol,  es un libro en estilo de caricaturas).  Otros materiales se necesitaria traducirlos al
espanol y tal vez modificarlos para que se ajusten a las situaciones especificas que se encuentran
en Ciudad Juarez. Ademas, demostraciones de los medios mas efectivos ambientalmente para
limpiar equipo con  solventes, metodos de aplicacion, problemas y soluciones cuando se usan
pinturas bajas en solventes y sacar provecho del equipo existente. Esto podria mejorar en forma
significativa la situation  actual.

       La segunda  recomendacion es implementar un programa para mejorar eficiencia de
transferencia en operaciones de pintura. Basado en los numeros del Reporte en Ref.1 , el
reemplazar  las pistolas de aspersion convencionales con equipo HVLP de alto volumen y baja
presion podria reducir las emisiones de COV en un 32 porciento. Un enfoque seria empezar un
programa de volver a comprar la pistola de aspersion.  Bajo este caso, este esfuerzo involucraria
un programa de cooperation involucrando a ambos paises para conjuntamente pro veer fondos
para un proyecto piloto para ayudar a los propietarios a mejorar su equipo actual con los ultimos
aplica dores de apercion de la industria. Se  requerira que los propietarios asistieran a una
capacitacion formal en un salon de clase y de practica para aprender el uso apropiado de-tecnicas
mas modernas para pintar. Se puede requerir que cada propietario hiciera algun pequeno pago en
incremento que iria a un programa de fondo general. Se tendrian que investigar otras inversiones
y opciones para fondos incluyendo grupos industriales, Organizaciones No Gubernamentales,
organizaciones ambientales y el North American Development Bank (NADB, Banco de
Desarrollo de America del Norte).  Ninguna de estas opciones ban sido investigadas bajo el
alcance de este trabajo, pero cada una es una option que se podria tomar en cuenta.
                                           15

-------
       La tercera recomendacion involucra un esfuerzo muy complicado y coordinado de los
EE.UU. y Mexico para hacer que pinturas y solventes con bajo contenido de COV esten mas
disponibles en Mexico.  La reduction que se calcula en emisiones de COV basado en el
reporte Refl, varia de 15 porciento para la instalacion de un sistema de recuperation de solvente a
un 54 porciento cuando el uretano reemplaza las lacas y esmaltes. La combination del
reemplazo de recubrimientos de pinturas base por aquellas con base de agua y disminuir el uso
de solventes con alto COV para operaciones de limpieza, podria reducir las emisiones en un 20-
70 porciento.  La probabilidad de obtener reducciones en la parte superior de la clasificacion es
baja ya que requerira importantes inversiones financieras que tendran que hacer los pequenos
operadores de recubrimientos, en todas las aplicaciones de pintura en toda la Ciudad Juarez. Un
estimado mas razonable es 20-40 porciento basado en intentos similares llevados acabo en los
Estados Unidos en los anos 80. Este esfuerzo requeriria actividades que variarian desde opciones
con base en politica y normativa a programas de education dirigidos hacia el publico en general
para explicar las razones para el cambio de los recubrimientos existentes a recubrimientos
alternos. Bajo este enfoque se necesitaria incluir a los proveedores de recubrimientos en el
programa para que con el tiempo el uso de solventes y recubrimientos con contenido de COV
tenderia a desaparecer.  Se podrian desarrollar e implementar nuevos reglamentos con respecto al
uso de recubrimientos con alto contenido de COV. Se tendrian que idear actividades de
aplicacion de la ley para asegurar el cumplimiento con los nuevos reglamentos y para investigar
la eficiencia de esos reglamentos. Aun no se ha determinado el costo de dicho cambio de los
metodos de recubrimientos que se usan actualmente y tecnologias asociadas, pero se calcula que
excede la capacidad de la mayoria de los operadores de talleres de carroceria para implementar o.
mejorar sin ayuda financiera.  La unica razon del cumplimiento para cambiar hacia dicho
esfuerzo, altas emisiones de COV de talleres de carroceria, no se ha comprobado por los
hallazgos de esta encuesta. Sin embargo, el total de emisiones COV de todo el uso de
recubrimientos y solventes dentro del area de Ciudad Juarez podria justificar tal plan de action.
                                           16

-------
                               REFERENCIAS

1.     Control Technology Center, Reduction of Volatile Organic Compound Emissions From
      Automobile Refmishing, U.S. Environmental Protection Agency, EPA 450/3-88-009,
      October 1988.

2.     Emissions Standards Division, Reduction of Volatile Organic Compound Emissions
      From Automobile Refmishing U.S. Environmental Protection Agency, EPA-453/R-94-
      031, April 1994.
                                        17

-------

-------
              APENDICE A




FORMA DE ENCUESTAS USADAS EN EL ESTUDIO
                  A-l

-------
            Forma de Encuesta para Evaluation de Emisiones de Talleres de
                            Carroceria en Ciudad Juarez
Nombre de Taller:
                                            Fecha:
Persona que Toma Encuesta:
Information General

^Cuantos empleados trabajan en el taller?	
^Cuanto tiempo tienen los empleados trabajando en el taller?
      Tiempo promedio	      ano	 mes
      Maximo         	      ano	 mes
      Minimo         	      ano	 mes
^Como aprendieron los empleados este oficio?
      Numero de Escuela Comercial                   	
      Numero de trabajo anterior                      	
      Numero de empleados capacitados en este taller    	
^Cuantos automoviles pinta a la semana?
      'I^qJaraciones Parciales:      Promedio	
                                Maximo 	
                                Minimo  	
                                Promedio	
Repintado Complete:
                                Maximo
                                Minimo
Por lo general, ^cuantos dias a la semana pinta automoviles?
Por lo general, ^,en que epoca del ano tiene mas trabajo?
                                 menos trabajo?    	
                                                         semanas.
                                                         semanas.
                                                         semanas
^Cuando?.
^Cuando?.

^Cuando?.
^Cuando?.
     tipo de libros se guardan para registrar las compras de pintura, solvente, materiales, etc.?
                                        A-2

-------
Information sobre Operaciones

Las preguntas a continuation hacen referencia a operaciones para limpiar y preparar superficies
para pintar.

       Trabajos Parciales de reacabado     Lavado con Detergente      Si	No	
                                      Lavado con Solvente         Si	No	
       Repintado Completo del Automovil  Lavado con Detergente      Si	No	
                                      Lavado con Solvente         Si	No	
       Si se usa el lavado con solvente, ^que tipo de solvente se usa?     Tolueno	
                                                                  Xileno   	
                                                                  Mezcla  	
                                                     Destilados de Petroleo 	„
                                                     Otro especificar        	
       <*,Aproximadamente cuanto solvente se usa por semana, mes, ano (solo circule una)?
                                 	litres
       Como promedio el uso de este solvente representa, cuantos trabajos parciales de
       reacabado	.
       trabajos completos de reacabado	.
       <<,Que se hace con los solventes que se usan?
                                        Se dejan evaporar           	
                                        Se recuperan y reusan        	
                                        Se recuperan y eliminan      	
                                        Se echan por el desagiie      	
       Si se reusan los solventes, <<,como se limpian?

       Si se eliminan los solventes, ^a donde los llevan?

       Si se echan por el desagiie, <<,a donde va a dar el desagiie?

       Aproximadamente, ^cuanto esmerilado y pulido se hace en las reparaciones?

       ^Cuanto bond se usa a la semana, mes, ano (solo circule uno)?    	kilos
       ^En un trabajo tipico de reparation?  	kilos
                                          A-3

-------
Las preguntas a continuation se refieren a operaciones de pintura.

Dar la cantidad de pintura que se usa a la semana, mes, ano (solo circule uno) para
recubrimientos base o recubrimientos primer.

       laca                 	litres
       esmalte              	litros
       transportado por agua	litros
       uretano              	litros
       otro          	litros, describir	
Dar la cantidad de pintura que se usa por semana, mes, ano (solo circule uno)  para
recubrimientos.

       laca acrilica          	litros
       esmalte acrilica      	litros
       transportado por agua	litros
       poliuretano          	litros
       otro          	litros, describir	
Dar la cantidad de pintura que se usa por semana, mes, ano (solo circule uno) en recubrimientos
transparentes.

       laca acrilica          	litros
       esmalte acrilica      	litros
       transportado por agua	litros
       poliuretano          	litros
       otro          	litros, describir	
     donde se fabrica la pintura que usa?
       En Mexico          	porciento
       En los Estados Unidos	porciento
       Otro          	porciento

    e tipo de pistola pulverizadora usa?  Si usa mas de una de porcentajes.
       Pistola estandar de aire	      Pistola de baja presion alto volumen
       Pistola estandar electrica	
                                            A-4

-------
^Como pinta?  Si mas de uno de porcentajes.
       Al aire libre _ Trabajos de repintado parciales _ % repintado complete del
       automovil. _ %
       Cabina encerrada _ Trabajos de repintado parciales _ % repintado completo del
       automovil. _ %
       Bajo techo sin cabina _ Trabajos de repintado parciales _ % repintado completo del
       automovil. _ %
       Bajo techo sin encerrar _ Trabajos de repintado parciales _ % repintado completo
       del automovil. _ %

Si usa cabina, ^cuenta con sistema de escape o ventilacion? _
Si existe sistema de escape o ventilacion explique como funciona.

^Hay algiin accesorio de control en el sistema de ventilacion o escape?
     calentadores para curar la pintura? _ Si la respuesta es si, ^que combustibles se usan
en los calentadores? _

<<,Que tipo de almacenaje de pintura y accesorios para mezclar se usan?

^Que procedimiento usa para limpiar las pistolas pulverizadora y area de trabajo despues de
haber terminado un trabajo?
       Solventes que se usan para limpiar las pistolas pulverizadoras;
       tipo de solvente _
       cantidad tipica  _ litres

Generacion y Manejo de Residues

Genera residuo? Cantidades para
Estopas Si
Pintura Si
Solvente para
Limpiar Si
Lija Si
Papel Si
Latas Si
Cinta Si




No
No
No
No ^Cuantos kilos?
No ^Cuantos litros?
No ^Cuantos litros?
No ; Cuanta?
^Cuanto
^Cuantas?
/Cuanta?
                                           A-5

-------
^Como elimina los residues que se generan?
       Estopas      	
       Pintura       	
       Solvente para
        Limpiar     	
       Lija         	
       Papel  	
       Latas  	
       Cinta  	
Miscelanea Lo debe llenar la persona que toma la encuesta

Describir la apariencia general del taller. ^Esta limpio y aseado? ^Hay residues tirades en el
piso? ^Piensa usted que hay un posible peligro de incendio?
Si hay una cabina cerrada con cualquier tipo de sistema de ventilacion o escape favor de ver si
hay algiin tipo de aparato para control (p.ej: filtro, incineracion termica, incineracion catalitica,
absorcion por carbon, recuperation de vapor, pelicula de agua, otro).  Explicar el tipo de equipo
que hay y dar un calculo de control de eficiencia.
^Ve usted pruebas de residues de pintura o solvente que se este tirando al suelo o vaciando por el
desagiie? Si se esta vaciando por el desagiie, puede usted determinar a donde va a dar el
desagiie?
Comente que apariencia tiene el exterior del taller.  ^Parece que las actividades del taller estan
afectando al area circunvecina? ^Existen oportunidades para que los ciudadanos tengan acceso a
materiales y residues de productos que genera el taller?
                                            A-6

-------
                  APENDICE B




TABLAS DE DATOS DEL BANCO DE DATOS DE LA ENCUESTA
                      B-l

-------
      Los siguientes factores de emisiones fueron usados en la Tabla B-l:
                                        Factores de Emisiones
Tipo de Pintura                  Ib/gal               gramos/litros
Primer Laca                      6.0                   718.96
Primer Esmalte                   5.1                   611.13
Primer Base de Agua              2.5                   299.58
Primer Uretano                   4.3                   515.27
Primer Otros                      7.0                   838.81
Capa Base Laca                   6.3                   754.93
Capa Base Esmalte                5.3                   635.10
Capa Base en Base Agua           2.5                   299.58
Capa Base Uretano                5.2                   623.12
Capa Base Otros                  7.0                   838.81
Capa Transparente Laca           6.4                   766.12
Capa Transparente Esmalte         5.6                   671.05
Capa Transparente Base Agua      2.5                   299.58
Capa Transparente Uretano         4.4                   527.25
Capa Transparente Otras           7.0                   838.81

Notas: El factor de emisiones para pinturas en otra categoria esta basada en el valor de
       contenido de solvente de 7 Ibs./gal tornado del documento ACT (referenda 2)
       como se especifica para pinturas de especialidad. No se habia dado informacion
       para las especificaciones para otras pinturas y esta suposicion se uso para
       representar pinturas mas nuevas con un contenido maximo de solvente.

       El factor de emisiones para todas las pinturas con base de agua esta basado en el
       contenido de solvente para pinturas primer con base de agua en el documento
       CTC (referenda 1).
                                    B-2

-------
       8

     8
8
                                                                                      8
lo.'

ill
\v>\

-------
Total All

-

•»
u
c
ass emlssU
i
0
c
(0
a
«
i
>erweekll
C
o
=
^
o
5
nlsslons grA
UJ


»
c
0.
Clear Coat
Clear Coat
ICIear Coat
[Clear Coat
{Clear Coat
•&
I
h"
^3
1
o

!
^g
£
i
a.
S
fe
S
o
6
Urethane
Iwaterbase (d)
[Enamel
c
i
s
1®
f:
6
sjUrethane
Iwaterbas
*c
c
UJ
fe
1
cc
_l
5
«
£
6
o
c
«
1













Primer
Waterbasf
88-ZC09
o
o
0



•».
eg
O)
S

o
S
CN
o

O
383456
o
o
0
cv
S
*-




O)P
S5SR8SE8S8$83g8S5§88S8?£3
5SS?3SSsS8SfcSllsisSS3£a2

oooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooomooooooo
oooooooooooooooooooooooo
^oo°Jg2!Hoi£0£ oSwwo°0°2S2Sc3
5S5 5ls^i sSifcsS §£§££
o ^? ^
8 S 5


CO

§S2ooSSS §SSRS"o R d S ? 5 5
woj«OOOOOOOOOOOOOU)O
rt c
CD V
r*- >>•
ifi in
N C
loooooooooooooooooooooooooo
I 1
1 'C
i . t-:~5\ ,
i IS Ei •
! ' EI «: ;
•c c
Q_ UJ
(0
i
tDlrtlOOC5lO,;„ „ u, ,0 ,. ««, o, o »; 51 o ju> «£« o> g jjjj « <» g
CL
O
x:
ts>


co Wco^^o co SSS *^coo
T-;U^N;U}m u^ u\ *~. m

0 o. ° c5 ¥• q ° 5 o. ^ 2p^w°J3oj co 32 3
<2 ScoScoeoSSr

oooooooou eogieotoojDOjotocD.ojqco^i
Ills! " ?i" "S-


If)
S5oSSo«iooo5So 25gS5S§oo5
S^IIS^SSB-SS^^feS^-
i i iliiiiii

OOOOOO^OggCJ5JJOOOh.|«U>Ogg^
1 illll sil ill
U^C^^T^IQ h* ^^ *^*~I
inooo>^-O(D<7>coooooeoinir>DttimcJc>^ ootD<8^^oc\i(o o' ID co N 5 to
N.tnov-cjm«in«or^co<7>
cMOJNcocicocoocococomn^^-V^^^t'^'^^'^

-------

3
5

























ll
Amount ot
Paint Used
liters per week
Spray
Application
Device
o
*o
~ '
Liters per Wee
Polyurethane
Paint Use In
Waterbase
«
o i
" ^«
|iS
o S

«
1
ers per Weel
Polyurethane
Jnt Use In Ul
Waterbase


0
c
1—11-1^
1 fe
i
il
ii
ii
lint Use In L
Waterbase
CL
•a o
8|
|£
is
^ i

i
o
I
i Iw
>
>
5
3
X
I

i.
ID


8
in

o
«-

00


%
t
s
T~

8
O
*•

8
U
s
V
<=
,
NOCM cq 0) 5 5 5. d> 6 o> o> 5 5 & 5. 5. 5 ? 5. S.
|0|||5|^°00|05^000000000
S?55aSS8?55!^!?85?«>5S2?i«38«?
2 3PD 33CP
OCajCCMCoCDCCOCCCCDCDPCOC
^BoSSoS>S.^5S>SSSS>S>"S>S
•2«8'««l8eo^'5 : 'S « ;'•«•« : « ^ S «s :«
T5 ToToTS '5'«*I'5

ooooooo o o m
OOOOOOO 0 O Cv|
oirioiriioioirio«owN •*«•» o-»r-ri

8888888 88R S
^Ulr-NinnCM T-«T- T-

1 § ll 1 i 1
8. 8.8.8.8. 8 8.
CM T" ^ h- »- U) Cl

88. 888888 8888888 8^888888
<*in^ttM2sg8ia?«"»~ «a - a 5
cc§§cBBcc§§ccccccBccccc
gg22B22gg22gggggg^ggggg
i=iiBS±!&&tfc£&tii^^fcB±!i!i=i5jb
««^g«g^««gg««9««««^««<8«|«




88888888. 8. 88. 8. 88888 88858
w^-T-^w^ttoeoNeMOJCMCMT-coojo Ntnori

88S S88 88S
5 S2 3S5 5SS




8. 8. 8 8. ? 8. 8. 8. 8. 8. 8. 33333333333
MCvlT- O«-<0r^ooo)O»-cj«3' 
-------
$!3Si;:g?iS.SS$S!S?§si
_ _. COO>JfCvjOCOO>«-«>CO
||| {Mas?-;t-sco"roit!s o> o o co o>
•c* o> o> en o> o> o> o>
gg CO OJ CM CN CN r- CM
O ^ T"
e3 «
O CO
o 5
? . » CS 4 ". ^ « ri.
= <055'-«o o oo
•2p5eoT-OOIOOIO o o
IS t-MMC, g|gg$oc,ooo.Sooooooooo
If g'ggfe85 8
g£ m CM cj o CM *- u>
Q. § | i
i u>cMr^CNJOJU)c>JNcooni/)C>^fO)c}ooou)OJoo
i (Otq^-u^Lq^oiriu^^ T- <0 in o co T- NO>V)U)
1 •= u>td^-^»ri^*^- WintoicjW w *°. <* ^
s| o5S35S??5 S83SSS 85??
! CM OCMtACMCNJCOCSICM COCJ^r- OO)C4CJ
: 15^
9
'O '°^ i/)tniouSmi/)ini/)m cnocTi o in
cna> ^toN  eg
T* »• T- T- T-
00 OOOOOOOOOOOO 0 0 0 0 0
ooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooo
ininini-c-mc>i»-. rinr-«-;T-T-»-inninino»-cininin
o. *-. Oj tJ J o. J „,• J ,,5 T-. ^ (j ^j jj tg o ^ r r-. ,g J ^ w *-.
t^"incSur~
>|o o o o o olo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
ilolo o o o oloiololo o olo olo o o o o o o o o o o o
oooooooooooooooooooooooooo
inouioomtAHinooiflOin ininooooppo"iuj
sagaEsligsapssS ss5Rt355&&atg

ooooo.»oooo«ooooonoooooo>oog
S g ^ S S S S
oooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooSoooo
oooooooooooooooooooooooooo
$2S{S52SS|.5^5;2SS^5°SSS^^ ^SS{ S
iiHiH^a^iiiSs £ti£as ^si §
CN°™«""5!S™5-!<0 """"" r-^CM T-
r>«  r^r^ cococococoo)cncnO}C'>

-------
 I

S

                                         3
                                             fe

                  i=
                  CO
                                                            8

                                                            CM
                                                                  o
                                                                  p
                                           .8
8
8
                                        8
     .8
§.
            8
. 8.
            8
    1

-------








fe
i
i
ass emlssl
o
Q.
1
:>er week tl
C
«
£
tl
C
O
«
UJ






3
o
H-














l




.*:
73 -?
1 S
Clear Coa
Other (e)
Clear Coa
Urethane
Clear Coat
Waterbase (d)
I-
11
O UJ
Clear Coat
llaoquer
— t?
1C ^
II
Waterbas

i£ uj
? *
l«
II
£6
e
i!
1 £
Q. 3
Primer
Waterbase
k. "fl
:T: c
!CL!U.
 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 U> 0 0
CM *" CM
tn in
ooooooooooooooooooooooo
o S S 5 g ° 3 S 8. S. 3 3 8 5 S S 5 ° S S S ^J g
r^"^.?^. s,^^s.^.5^32o3 $2$22>>
tf>O

525o5S5a°^5°»o'"^oc>'"o2So
.8.g.88.g8.58S8g$ ISSSS
in u) in t" ^ t"
T-

ooooomooooooooooooooooo
00
00
 8 8 <» 5 8 f^ 8 M « S 8 S n

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO o
0^0^0000000000000000000
00f»


if 2 Jo
"1-IJ"— """"""
w^ScMoSKcNC^wuiKcoco^co^ow^p^c:
SJoooF^O' ojoi o9$o3eooT-CMrt^lncr)^oDa)o-CMco5i5
-------
LU
         8.
       8
ifi
                                         •
                              0

                             i:
                              «
                                    8.
                                    ^
                                    ID
                                        O
                                                                                                                                                                   O)

                                                                                                                                                                   CD

-------
UJ

T3
 E
 3
w
2
Total All
Paints
1
S
0
CE
C
i
1.
, *t
\ i
1 a
( J
*

v <
i
] C
i "
s $
}• e
2 J
ass omlsslc
IT i
ies paint c
T 	 .
er week tlr
il •
9 1
e f
ilsslons gr/*
c
UJ
1
1


1
S
.1
6
Urethans
Waterbasa (d)


fc
g
UJ

>
j-
)
o
o
5
o
o
o
5
<£>

°
o
o
"
3810.6
o
0
c
c
: Is
  in Tf m in c
in o o o o f- c
ID CJ C
i 1?
o o o o o o c
1
i
O O O O O O (
i
]o o o o o o
S' in o o
in o in o
j ooio in o in
3 T- ' o in o in
• Tf in in in in



"
r. ^ S. o
5 K <3 t
w g in
d j 2
s " °
S 1
II
S S 1 f
S S ^
I 5 w
si"*



                                                                                                                                                                                                            o


                                                                                                                                                                                                            m

-------
TABLE B-2. SUMMARY OF SOLVENT USE EMISSIONS



Shop Code

1
2
3
4
5
€
7
8
"9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52


Number of
jobs (a)

4
3
4
2
4
3
2
2
2
3
3
8
6
3
3
5
4
5
4
6
6
4
4
2
5
3
3
2
3
3
3
4
14
5
5
5
3
6
3
1
3
3
7
4
4
5
5
4
4
3
5

Prepartion
Solvent
Amount,
iters per week

8
5
10
3
4.5
4
3
5
2
4
22
10
5
4.5
5
5
10
5
5
8
20
15
7.5
12
8
10
8
5
20
5
4
5
4
4
5
15
-
12
5
1.5
4
4
10
10
5
20
10
10
10
10
10
9

Clean Up
Solvent
Type

thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
strong
thinner
thinner
thinner
blend
thinner
thinner
thinner
thinner

Clean Up
Solvent
Quantity, liter/job

1.00
0.50
1.00
0.25
0.50
0.25
0.25
0.50
0.50
0.25
1.00
0.50
0.50
0.50
0.25
0.25
0.25
0.50
0.25
0.50
0.50
0.25
0.50
0.50
0.50
0.50
0.25
0.25
0.50
0.50
0.25
0.50
0.25
0.25
1.00
1.50
20.00
0.50
1.00
0.15
0.50
1.00
1.25
1.50
2.00
0.50
1.50
1.00
1.50
2.00
1.00

Clean Up
Solvent
Amount
iters per week

4.00
1.50
4.00
0.50
2.00
0.75
0.50
1.00
1.00
0.75
3.00
4.00
3.00
1.50
0.75
1.25
1.00
2.50
1.00
3.00
3.00
1.00
2.00
1.00
2.50
1.50
0.75
0.50
1.50
1.50
0.75
2.00
3.50
1.25
5.00
7.50
60.00
3.00
3.00
. 0.15
1.50
3.00
8.75
6.00
8.00
2.50
7.50
4.00
6.00
6.00
5.00
0.00
Total
Solvent
Amount
iters per week

12.00
6.50
14.00
3.50
6.50
4.75
3.50
6.00
3.00
4.75
25.00
14.00
8.00
6.00
5.75
6.25
11.00
7.50
6.00
11.00
23.00
16.00
9.50
13.00
10.50
11.50
8.75
5.50
21.50
6.50
4.75
7.00
7.50
5.25
10.00
22.50
60.00
15.00
8.00
1.65
5.50
7.00
18.75
16.00
13.00
22.50
17.50
14.00
16.00
16.00
15.00
9.00
Total
Solvent
Emissions
grams per week

9217.32
4992.72
10753.54
2688.39
4992.72
3648.52
2688.39
4608.66
2304.33
3648.52
19202.75
10753.54
6144.88
4608.66
4416.63
4800.69
8449.21
5760.83
4608.66
8449.21
17666.53
12289.76
7297.05
9985.43
8065.16
8833.27
6720.96
4224.61
16514.37
4992.72
3648.52
5376.77
5760.83
4032.58
7681.10
- 17282.48
46086.60
11521.65
£ 6144.88
1267.38
4224.61
5376.77
14402.06
12289.76
9985.43
17282.48
13441.93
10753.54
12289.76
12289.76
11521.65
6912.9 1
                    B-11

-------
TABLE B-2. SUMMARY OF SOLVENT USE EMISSIONS



Shop Code

53
54
55
56
57
58
59
60
"61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104


dumber of
jobs (a)

4
4
5
5
7
3
4
3
3
5
6
6
4
2
3
1
3
3
10
5
1
4
1
3
6
4
5
5
4
5
6
6
2
5
4
4
5
5
4
4
1
5
4
5
2
8
3
2
4
5
7
4
Prepartion
Solvent
Amount,
iters per week

10
20
10
20
6
20
14
5
10
10
4
4
2
10
5
3
6
3
4
5
8
4
5
2
6
8
7
3
5
4
7
3
5
12
4
3
3 -
5
2
2
5
2
3
8
1.5
6
4
3
2
4
5
5

Clean Up
Solvent
Type

mezcal
blend
thinner
blend
thinner
strong
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
creme
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
r
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner

Clean Up
Solvent
uant'rty, liter/job

2.50
1.50
1.50
2.00
1.00
1.00
0.25
0.50
~0.50
1.00
0.50
1.00
0.50
0.50
0.50
2.50
0.50
3.50
1.00
0.50
0.50
0.50
1.00
0.50
1.00
1.00
0.25
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.25
0.50
1.00
0.50
0.50
0.50
0.50
1.00
0.30
1.00
0.50
0.25
0.30
0.20
0.20
0.30
0.20
0.30
0.30
Clean Up
Solvent
Amount
ters per week

10.00
6.00
7.50
10.00
7.00
3.00
1.00
1.50
1.50
5.00
3.00
6.00
2.00
1.00
1.50
2.50
1.50
10.50
10.00
2.50
0.50
2.00
1.00
1.50
6.00
4.00
1.25
2.50
2.00
2.50
3.00
3.00
1.00
1.25
2.00
4.00
2.50
2.50
^2.00
2.00
1.00
1.50
4.00
2.50
0.50
2.40
0.60
0.40
1.20
1.00
2.10
1.20
Total I Total |
Solvent
Amount
iters per week

20.00
26.00
17.50
30.00
13.00
23.00
15.00
6.50
11.50
15.00
7.00
10.00
4.00
11.00
6.50
5.50
7.50
13.50
14.00
7.50
8.50
6.00
6.00
3.50
12.00
12.00
8.25
5.50
7.00
6.50
10.00
6.00
6.00
13.25
6.00
7.00
5.50
7.50
4.00
4.00
6.00
3.50
7.00
10.50
2.00
8.40
4.60
3.40
3.20
5.00
7.10
6.20
Solvent
Emissions
grams per week

15362.20
19970.86
13441.93
23043.30
9985.43
17666.53
11521.65
4992.72
8833.27
11521.65
5376.77
7JC81.10
3072.44
8449.21
4992.72
4224.61
5760.83
10369.49
10753.54
5760.83
6528.94
4608.66
4608.66
2688.39
9217.32
9217.32
6336.91
4224.61
5376.77
4992.72
7681.10
4608.66
4608.66
10177.46
4608.66
- 5376.77
4224.61
5760.83
3072.44
^3072.44
4608.66
2688.39
5376.77
8065.16
1536.22
6452.12
3533.31
2611.57
2457.95!
3840.55
5453.58
4762.28
                    B-12

-------
TABLE B-2. SUMMARY OF SOLVENT USE EMISSIONS



Shop Code

105
106
107
108
109
110
111
112
' ~t13
114
115
116
117
118
119
120
12J
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156


slumber of
jobs (a)

7
4
4
4
3
2
3
4
5
5
3
6
8
5
4
7
3
2
3
3
1
5
3
5
5
6
3
1
2
3
6
3
5
3
6
6
1
4
4
5
4
3
2
4
4

4
2
1
4
5
4
Prepartion
Solvent
Amount,
liters per week

4
6
3
3
4
3
3
3
6
4
5
18
6
6
5
6
8
5
3
4
5
5
2
5
10
5
3
5
5
4
12
5
3
4
6
3
5 -
2
4
5
8
5
8
6
7
0.25
5
12
0.75
20
8
6

Clean Up
Solvent
Type

thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
blend
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner

thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner
thinner

Clean Up
Solvent
Quantity, liter/job

0.25
0.50
0.10
0.10
0.50
0.25
0.12
0.50
U25
0.30
0.20
0.50
1.00
0.10
0.50
0.50
1.00
2.00
0.75
0.10
0.50
0.50
0.50
0.50
0.75
0.50
0.50

0.50
0.50
0.25
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
5.00
0.50
0.50
0.75
1.00
0.25
0.50
0.75
0.25
0.25
0.50
0.50
•'0.50
1.00
0.50
0.50
Clean Up
Solvent
Amount
iters per week

1.75
2.00
0.40
0.40
1.50
0.50
0.36
2.00
1.25
1.50
0.60
3.00
8.00
0.50
2.00
3.50
3.00
4.00
2.25
0.30
0.50
2.50
1.50
2.50
3.75
3.00
1.50
0.00
1.00
1.50
1.50
1.50
2.50
1.50
3.00
3.00
5.00
2.00
^2.00
3.75
4.00
0.75
1.00
3.00
1.00
0.00
2.00
1.00
0.50
4.00
2.50
2.00
Total
Solvent
Amount
iters per week

5.75
8.00
3.40
3.40
5.50
3.50
3.36
5.00
7.25
5.50
5.60
21.00
14.00
6.50
7.00
9.50
11.00
9.00
5.25
4.30
5.50
7.50
3.50
7.50
13.75
8.00
4.50
5.00
6.00
5.50
13.50
6.50
5.50
5.50
9.00
6.00
10.00
4.00
6.00
8.75
12.00
5.75
9.00
9.00
8.00
0.25
7.00
13.00
1.25
24.00
10.50
8.00
Total
Solvent
Emissions
grams per week

4416.63
6144.88
2611.57
2611.57
4224.61
2688.39
2580.85
3840.55
5568.80
4224.61
4301.42
16130.31
10753.54
4992.72
5376.77
7297.05
8449.21
6912.99
4032.58
3302.87
4224.61
5760.83
2688.39
5760.83
10561.51
6144.88
3456.50
3840.55
4608.66
4224.61
10369.49
4992.72
4224.61
4224.61
6912.99
- 4608.66
7681.10
3072.44
„ 4608.66
" 6720.96
9217.32
4416.63
6912.99
6912.99
6144.88
192.03
5376.77
9985.43
960.14
18434.64
8065.16
6144.88
                    B-13

-------
TABLE B-2. SUMMARY OF SOLVENT USE EMISSIONS



Shop Code




Number of
jobs (a)


totals/week, liters
total/year, liters


Prepartion
Solvent
Amount,
liters per week


1012.50
52650.00

a A job is defined as an individual
repair and painting job, the survey is
dominated by small spot repair jobs




Clean Up
Solvent
Type










Clean Up
Solvent
Quantity, liter/job









Clean Up
Solvent
Amount
liters per week


458.61
23847.72

Total
Solvent
Amount
liters per week


1471.11
76497.72

Total emissions gr/week
Total Emissions kg/year
Total Emissions tonnes/year
Total Emissions Tons/year
Total
Solvent
Emissions
grams per week





1129974.30
58758.66
58.76
64.63
                    B-14

-------
TABLE B-3 Existing Control Equipment


Shop Code

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Total Paint Use
(liter/week)

8
6
8
6.5
10
2
7
9
2.5
6.5
18
17
9
4
13
10.5
10.5
5
12
13
12
18
7
18
18.5
10
4.5
3
9
8
14
6
17.5
9
29
40
204
27
29
0.75
3.5
12
98
29
48
30
25

Paint Booth
Present

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes
No
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes

Ventilation
Device

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
No
No
Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes

Control
Device Type

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Filter
No
Extractor
No
No
No
No
Filter
No
No
No
No
Extractor
No
Filter
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Unknown
No
No
No
No
No
No
No
No
Filter
No

Heat Cure
In Use

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
No
                B-15

-------
TABLE B-3 Existing Control Equipment


Shop Code

48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Total Paint Use
(liter/week)

32
18
41
42
37
25
24
73
29
18
51
12
7
15
30
24
13
8
18
15
6.5
12
8
3.25
20
3
11
15
8
18
15
21.5
9.5
20
22
26
19
8
8
2
8
9
20
7
7
14
6

Paint Booth
Present

No
No
No
No
Yes
No
No
Yes
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
No
No
Yes
No
Yes
No
Mixed
Yes
No
Mixed
No
Yes
No
No
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Yes
No
No
No
No
No
No
Yes
No

entilation
Device

No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
No
Yes
No
Yes
No
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No

Control
Device Type

No
No
No
Unknown
Unknown
No
No
No
No
No
Unknown
Fitter
No
No
Unknown
No
No
No
Filter
No
No
No
No
Filter
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Unknown
No
I
Heat Cure
In Use

Yes
No
No
Yes
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
N/A
No
N/A
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
                B-16

-------
TABLE B-3 Existing Control Equipment


Shop Code

95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141

Total Paint Use
(liter/week)

18
11
1.5
11.5
9
3
3
9
3
6
3
3.5
6
3
5
3
3
6
5
9
9
36
7.5
4.5
10
13
10
15
17
7
9
24
6
205
39
19
15
8
5
11
14
13
9
11
20
13
15

Paint Booth
Present

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
No
Mixed
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
No

entilation
Device

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
No
No
Yes
No
No
No
No
Yes
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No

Control
evice Type

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Filter,
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Unknown
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No

Heat Cure
In Use

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
N/A
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
                B-17

-------
TABLE B-3 Existing Control Equipment


Shop Code

142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156




Total Paint Use
(liter/week)

16
15
17
52
8
13
16
20
10
23
14
1.5
47
16
11




Paint Booth
Present

No
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
Yes
Yes
Yes
Yes
No




Ventilation
Device

No
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
No




Control
Device Type

No
No
No
No
No
No
No
No
Unknown
No
No
No
No
No
No




Heat Cure
In Use

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No



                 B-18

-------
Table B-4. Waste Generation Summary


iop Coda

1
2
3
4
5
6
7
B
9
10
11
12
13
14
15
16
17
IB
19
20
21
22
23
24
25^
26
27
2B
29
30
31
32
33
34
35
36
37
36
39
40
41
42
43
44
45
46
47
46
49
60
G1
62
63
64
65
66
67
68
69
60
61
62
63

lumber ol
Lmptovees

3
2
3
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
1
3
2
2
3
2
2
7
3
4
2
2
2
3
1
2
1
4
2
2
5
4
Average
Time on
Job, months

62
12
12
6
72
4
2
12
12
2
12
24
12
1
100+
1
100+
12
3
12
12
12
60
100+
100+
12
12
12
2
100+
12
100+
2
2
12
6 12
4
2
2
1
3
3
6
4
4
4
4
3
2
6
6
1
6
3
4
6
6
4
3
2
2
3
5
2
12
19
6
1
36
24
24
5
12
24
12
12
24
24
1
12
12
1B
36
60
10
10
36
24
12
8
64 4 18
65 3
66 3
[ 	 6 	
— — —
67 ! 3 i ' 12
68 ! 2 i 24
69 i 2 i 8
70
71
2 ' 12
2
72 3
t 100+
8
73 2 12
easonwhen
Most Jobs
are Done

Steady
Summer
Summer
Steady
Winter
Summer
Steady
Steady
Steady
Summer
Summer
Winter
Winter
Steady
Summer
Summer
Summer
Steady
Summer
Summer
Winter
Steady
Winter
Steady
Steady_
Steady
Summer
Steady
Steady
Steady
Steady
Winter
Spring
Steady
Summer
Summer
Summer
Summer
Summer
Steady
Winter
Fall
Summer
Summer
Steady
Winter
Summer
Summer
Summer
Steady
Summer
Steady
Summer
Spring
Summer
Summer
Summer
Summer
Summer
Winter
Steady
Steady
Steady
Steady

Rags
(kg)

0.10
0.60
2.00
0.60
0.25
0.25

1.00
0.5C

1.0C
6.00
1.00
1.00

0.50
O.SO
1.50
0.60
3.00
1.00
0.60
1.50
0.25
0.25
0.60

1.00
2.00
1.00
4.00
1.50

1.00

0.25
0.25
0.50

0.25

2.00
1.00
0.2
20.00
1.00

0.2

10.00
4.00
0.60
6.00

10.00
2.00
2.00

1.00

0.2
1.00
0.5C
2.0C
Winter 2.0C
Fall 1
Fall i 3.0C
Steady i 0.2
Fall i 2.0C
Winter I 0.2
Summer 0.2
Fall i
Summer . 0 2
Wastes Generated
and Paper
(sheets)

15
6
10
3
10
8
4
6
3
1
8
Paper
(kg)

1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
1.00
2.00
0.60
0.2S
2.00
30 i 5.00
10 | 1.00
12 i - 1.00
10 ! 0.50
8 ! 1.00
5 2.00
6 ! 1.00
10 i 2.00
15 ! 2.00
10 | 1.00
8 ! 1.00
10 i 1.00
3 ! 0.25
10 i 0.50
8
15
2.00
1.00
8 i 1.00
8 j 2.00
8 i 1.00
10 i 1.00
6 i 2.00
4 '. 4.00
8 i 1.00
15 I
10 5.00
20 ! . 4.00
10 i
10 [ 5.00
4 i 0.25
2 0.25
6 [ 2.00
10
2.00
10 6.00
10 I
20
10
S
15
5
20
10
10
20
20
15
12
10

10.00
4.00
9.00
4.00
10.00
0.50
6.00
10.00
4.00
10.00
3.00
0.60
10 i
10 1.00
3 10.00
5 10.00
12 S.OC
6 2.00
5 2.0C
"10 O.SC
8 2.0C
4 -'• 0.6C
6 . 1.5C
3 0.5C
20 0.3C
8 2.0C
7 O.K
Cans
number)

4
3
3
3
3
12
2
6

1

5
7
6
6
3
6

8
3

6


6

6
6
6
8
3
7


4

4
5
10
2
2
7
5
B
5
5
5
6



5

4
6
8
12
5
1
3
2
5
6
10
6
3
5
3
4
2

4
1
ape
rolls)

10
2
2
2
3
2
2
4
2
1
7
4
3
3
3
3
4
2
3
3
3
6
4
1
3
2
3
3
3
3
B
2

1
5
5
6
10
2
3
1.6
2
10
10
4
6
4

6
7
9
2
6
10
2X
10
3
10
2
2
6
4
6
3
2
Comments



nttdy appearance, auto repair shop, open to public view
eat In appearance,
eat In appearance, no wastes other paint shops In area
Dlttv wads, tome paint on floor, not a hazard to public
SeneraKy dean and tidy, equipped with tire extinguishers
Nso auto repair shop, dirty and greasy, small paint shop use
hop b small and crowded, but neat
nttdv appearance, painting la done outdoors, paint on Joor
hop Is dean In appearance without much activity
Also auto repair chop, dirty and parts laying around
eat In appearance, significant activity
eat and clean, large shop neat and clean outside
eat and dean, clean outside
hop Is In a garage o( house, paint on floor, access to public
eat In appearance, next to a htoh school
Neat In appearance, operations may affect neighbors
hop Is small, dirty and crowded, access to public
Untidy appearance, pa/nt on floor. In residential area
ome paint wastes on floor
Neat and clean, In area with other paint shops <
Neat and clean, In area with other paint shops
Untidy appearance, painting Is done outdoors, paint on floor
Basically neat In appearance
Untidy In appearance. In residential area, wastes poured In dr;
Neat In appearance.
Untidy In appea/ance.palnt on Door
Untidy, ateo used for repair work, paint on floor, In res. zone
Dirty wtth car parts and oil around,
Neat In appearance, wastes poured down the drain
Untidy In appearance, plastic, oil and paint on floor
Neat In appearance, paint poured down drain
Untidy appearance, many materials on floor
Untidy appearance, considered a possible fire hazard
Neat In appearance, some wastes poured In drain
Neat In appearance, good appearance outside
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Shop not observed
Neat In appearance
No comments
Neat In appearance
Jo comments
Neat In appearance
Jntkty In appearance
•leal In appearance
teat In appearance
-leal In appearance. In residential area nuisance to neighbors
Untidy In appearance
Meat In appearance
Untidy, possible fire hazard
leat In appearance
^eat In appearance
^eat In appearance
Shop not observed
Meat In appearance
Meat In appearance
Meat In appearance, noise nuisance to neighbors
Meat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat tn appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
5 iNeal In appearance
4
1
5
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
3 jNeat In appearance, some raqs laying about
2 INeat In appearance
4
2
iNeal In appearance
: Neat hi appearance
                B-19

-------
Table B-4. Waste Generation Summary


Shop Code

74
75
76
77
78
78
60
81
82
83
84
85
86
-87
88
69
80
61
82
83
84
85
86
87
88 „
89
100
101 	 ,
102
103
104
105
106
107
108
109
Average
Number ol
Employees

3
3
3
4
3
4
2
2
3
4
4
2
4
4
3
Time on
Job, months

24
1
6

12
24
14
12
36

60
36
13
15
24
4 I 24
4
2
2
2
2
3
8
24
24
6
25
12
3 ! 18
1 ! 24
2 i 36
2 12
1
2
3 12
3 48
2 24
3 12
3
36
3 24
3 12
2 24
110 3 12
111 2 24
112 2 48
113 I 3 12
114 I 2 12
115 2 24
116
117
118
118
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
3
3
48
5 46
4
3
2
3
0
3
N/A
6
4
4
3
6
3
2
2
5
24
24
36
7
36
12
2
24
10
2
5
36
10
100+
1
36
3 i 100+
136 2 12
137 ! 5 • 36
138 i 3 12
139 4 • 12
140 ! 5 24
141 ' 2 8
142 ! 3 10
143 i 3 12
144 ! 3 8
145 ! 2
146 "*' ~2
1
12
e as on when
Most Jobs
are Done

Fall
Summer
Fall
Winter
Winter
Fall
Fan
Fall
Fan
Fall
Fall
Steady
Fan
Steady
Fall
Fall
Fall
Steady
Steady
Summer
Summer
Fall
Summer
Steady
Steady
Summer
Summer
Summer
Summer
S1eady_
Summer
Steady
Summer
Steady

Rags
(*g)

3.00
0.25
2.00
3.00
2.00
3.00
1.00
3.00
1.00
2.00
4.00

' 0.25
1.00
1.00


2.00
2.00

1.00
2.00
1.00
1.00
4.00
1.00

3.00
2.00
3.00
1.00
1.00
1.00
0.50
Steady 1.00
Steady 1.00
Summer 0.50
Steady
1.00
Summer 2.00
Summer
Summer
Summer
Steady
Summer
Steady
Summer
Summer
Summer
Summer
Steady
Summer
Fan-
Summer
Fan
Summer
Steady
Fall
Fall
Steady
Winter
Fall
Steady
0.50

1.00
1.00
4.00
1.00
1.00
0.50
1.00
0.2
3.00
0.2
8.C

LOG
4.0C

3.0C
LOG
O.SC

1.CK
0.2
Steady i 2.CX
Steady 1.CX
Fall 2.0(
Fall 2.(X
Steady
Winter
Steady
Steady
	 L2<
2.CK
Steady 3 0(
Steady 1.CK
Winter
Wastes Generated
and Paper
(sheets)

8
7
8
15
8
8
5
10
12
12
12

10
6
6
5
Paper
(kg)

3.00
O.SO
2.00
4.00
2.00
4.00
5.00
3.00
2.00
3.00
3.00

1.00
~ 1.00
2.00
1.00
i
8
8
12
8
6
3
3
12.
3
3
6
10
30
4
8
5
5
a
4
4
3
6
8
10
6
10
20
6
6
10
6
7
12
6
2
10
5
20
10
10
5
2
5
12
15
8
6
5
8
6
10
5
8
8
10
4
LOO
LOO
0.50
10.00
2.00
0.50
2.00
3.00
0.50
LOO
6.00
6.00
2.00
1.00
1.00
2.00
1.00
LOO
2.00
1.00
0.50
2.00
0.50
0.50
0.50
3.00
j 3.00
1.00
2.00
0.2
1.00
O.SO
3.00
j 0.2
5.00
1 5.00
2.00
4.00
! 0.2
3.00
LOO
1 35.00
LOG
: LOG
3.0C
: 2.0C
1.0C
: LOG
3.0C
1.0C
3.CK
2.(X
2.0<
2.CK
10.CK
s.a
Cans
umber)

5
3
E
7
6
6

8
10
6
8

3
4
5
7

4
4

3
7
Tape
irolls)

5
3
2
8
6
6
4
6
8
7
6

2
Jomments



-leal In appearance
-leal In appearance
\leat In appearance
^ eat in appearance
>Jeat In appearance
^leat In appearance
Jnlkty with some buckets and such lavlnp about
Jnltdy In appearance, cars blocking street
Neat In appearance
Neat In appearance
Meat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
1 Untidy In appearance, wastes poured down the drain
5
2

2
2
3
2
2
Untidy and dirty In appearance
>Jeat In appearance
Neat In appearance
Untidy possible fire hazard, wastes laying about; poised In dra
Untidy with cans and other wastes laying about
Neat In appearance
No comments
Untidy disorganized, possible fire hazard
3 1 Untidy and dirty in appearance
2
6
2
1
3
5
6
3
3
3
1
2
2
1

1
1
3
1
10
4
5
2
2
1
4
5
2


5
4
2
12

1
3
7
3
5
6
6
1
8
3
1
2
6
4
1
2
Neat In appearance
Neat In appearance
Dirty In appearance
Operation b undertaken In open on street
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance although run down
Untidy and dirty In appearance
2 |No comments
2 iUnlkfy In appearance
2 iNeat In appearance
2 iNeat In appearance
0.5 I No comments
2 I Generally clean and tidy
3
2
2
1
8
3
1
2
2
1
3
&
1
6
2
2'
6
2
3
1
1
2
2
6
4
1
Untidy In appearance
Jeat In appearance
to comments
vleat hi appearance
•Jeat In appearance
•Jo comments
•Jeat In appearance, come wastes dumped on ground
Neat In appearance
Untidy In appearance , some wastes poured down drain
Heat In appearance
N/A '
Neat In appearance
Untidy In appearance, possible (Ire hazard
Naal In appearanca
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Untidy In appearance, surrounding area Is d|rty anduntldy 	
1 Untidy In appearance 	
5 5 Neat In appearance
5
4
7
5
5
8
1 iNeat In appearance . .
3 iNeat In appearance
2 iNeat In appearance
5
1 5
iUntldy in appearance some wastes laying about
Neat In appearance 	
i 25 iNeat in appearance 	
j 3 iUntidy In appearance
                B-20

-------
Table B-4. Waste Generation Summary


Shop Code

147
148
149
ISO
1S1
152
153
154
155
156

total/week
total/year

Number of
Employees

3 1
3
2
1
2
2
3
3
5
3



Average
Time on
Job, months

14
12
36
100+
16
12
100+
2
36
14



Season when i
Most Jobs
Rags
are Done i (kg)
i
fall
Steady
Winter
Steady
Winter
Summer
Winter
Summer
Fan
Winter


1.00
2.00


0.50
0.25

1.00
6.00
2.0C

223.05
1 1 1 598.6C
Wastes Generated
Sand Paper i Paper
(sheets)

3
e
4
5
1° _,
10
1
10
14
14

1349
70148
(kg)

4.00
2.00
4.00
1.00
2.00
2.00
0.10
6.00
4.00
5.00

401.65
20885.8C
Cans
(number)


5

2
1
5
2
2
6
7

603
31356
lape
(rolls)

3
4
5
2
4
3

8
8
6

574
29848
Comments



Meat In appearance
Meat In appearance
Meat In appearance
Meat In appearance
Meal In appearance
Meat In appearance
Meat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance
Neat In appearance



                B-21

-------
                                    TECHNICAL REPORT DATA
                                (Please read Instructions on reverse before completing)
 i. REPORT NO
 EPA-456/R-99-005
                 3. RECIPIENT'S ACCESSION NO
 4 TITLE AND SUBTITLE
 Emisiones y Prevencion/Tecnicas de Control para Talleres de
 Carroceria en Ciudad Juarez, Mexico
                                                                    5. REPORT DATE
                                                                    August 1999
                 6 PERFORMING ORGANIZATION CODE
 7. AUTHOR(S)    John D. Jeffery and
 Mark Saeger, SAIC,  100 Capitol Drive, Durham, NC 27713
                                                                    8 PERFORMING ORGANIZATION REPORT NO
 9. PERFORMING ORGANIZATION NAME AND ADDRESS
 U.S.-Mexico Information Center on Air Pollution (CICA)(MD-12)
 Information Transfer and Program Integration Division
 Office of Air Quality Planning and Standards
 U.S. Environmental Protection Agency
 Research Triangle Park, NC  27711
                  10. PROGRAM ELEMENT NO.
                  11 CONTRACT/GRANT NO
                  68D30030
                  Work Assignment 111-98
 12 SPONSORING AGENCY NAME AND ADDRESS
 U.S. Environmental Protection Agency
 Office of Air Quality Planning and Standards
 Research Triangle Park, NC 27711
                  13. TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED
                  Final
                  14. SPONSORING AGENCY CODE
 15. SUPPLEMENTARY NOTES
 For more information call the Clean Air Technology Center / CICA Information Line at (919) 541-0800 or
 access the CICA Web site at < http://www.epa.gov/ttn/catc/cica/>	
 16 ABSTRACT
 Emissions of Volatile Organic Compounds (VOC) from automobile body repair shops are believed to be significant and
 to contribute to ozone nonattainment in El Paso, Texas and to violations of ozone air quality standards in Ciudad Juarez
 Mexico. The Direccion de Desarrollo Urbano y Ecologia (DDUE), (the local agency in Ciudad Juarez,  Mexico)
 requested CICA's assistance in determining emissions from and identifying appropriate pollution prevention and contro
 techniques for automobile body repair shops in Ciudad Juarez.

 This project: (1) reviewed existing data; (2) developed a detailed and comprehensive questionnaire; (3)  collected data
 through a survey; (4) compiled the data into a database in a format suitable for estimating and tracking emissions in
 Ciudad Juarez; (5) collected information  on total paint sales from the major paint distributors in the Ciudad Juarez area
 to serve as an independent check on reported paint and solvent use data and to augment emissions estimation
 procedures; and (6) identified and evaluated pollution prevention and control measures to reduce the emissions of VOC
 from these operations in the Ciudad Juarez - El Paso area and in the U.S. - Mexico border area in general.
 17
                                       KEY WORDS AND DOCUMENT ANALYSIS
                    DESCRIPTORS
                                                  b. IDENTIFIERS/OPEN ENDED TERMS
                                     c. COSATI Field/Group
 automobile refmishing, coating
Emissions inventory, volatile
organic compounds, air pollution,
U.S.-Mexico Border
  18 DISTRIBUTION STATEMENT
  Release unlimited, available from the OAQPS
  TTN Web page and NTIS
19 SECURITY CLASS (Report)
Unclassified
                                                                                        21 NO. OF PAGES
                                                   20. SECURITY CLASS (Page)
                                                   Unclassified
                                                                                        22 PRICE
EPA Form 2220-1 (Rev. 4-77)   PREVIOUS EDITION IS OBSOLETE

-------