OCR error (C:\Conversion\JobRoot\00000CD8\tiff\20013IPO.tif): Unspecified error

-------
                              ACKNOWLEDGEMENTS

   This publication was funded by the U.S. Environmental Protection Agency through an
interagency agreement with the U.S. Department of Agriculture Extension Service and was
produced by the Florida Cooperative Extension Service at the University of Florida in
Gainesville, Florida. Use of this information should conform with U.S. EPA and USDA
policy and procedures.

                      Authors:  Bonnie Poli, Coordinator
                                Farmworker Pesticide Safety Program
                                Sam S. Fluker, Professor
                                Pesticide Information Coordinator

                    Illustrator:  Jane Medley

                    Translator:  Caroline Hospital
                               RECONOCIMIENTOS

   Los fondos para esta publicacion vinieron de la Agencia para la Proteccion del Ambiente
del goberno federal de los Estados Unidos por medio de un acuerdo entre agendas con el
Departamento de Servicio para la Extension de la Agriculture; la publicacion fue producida
por el Servicio de Extension Cooperativa de la Florida en la Universidad de la Florida en
Gainesville, Florida. El uso de esta informacion cumple con la polrtica y los procedimientos
delaU.S. EPA y el USDA.

                      Autores:   Bonnie Poli, Coordinadora
                                Programa para el Uso Seguro de Pesticidas
                                para los Trabajadores del Campo
                                Sam S. Fluker, Profesor
                                Coordinador de Informacion de Pesticidas

               Diseno Grafico:   Jane Medley
                   Traductora:   Caroline Hospital

-------
                                    PREFACE

  This manual was developed as a supplemental guide to the non-certified mixers, loaders
and applicators pesticide safety training slide-tape program. The manual provides basic
pesticide safety information for workers including; pesticide label information, protective
clothing, recognizing signs and symptoms of pesticide poisoning and first aid information.

  For additional copies of this manual or information  on the  pesticide safety slide-tape
program contact:

                        Pesticide Farm Safety Staff (TS-757C)
                        Office of Pesticide Programs
                        U.S. Environmental Protection Agency
                        401 M Street, S.W.
                        Washington,  D.C. 20460
                        Telephone: (703) 557-7666
                                    PREFACIO

Este manual se desarrollo como gu?a adicional al programa de diapositivos de entrenamiento
para el uso seguro de pesticidas para mezcladores, cargadores y aplicadores no certificados.
El manual provee informacion basica para el uso seguro de pestcidas para los trabajadores del
campo, incluyendo informacion sobre las etiquetas de los pesticidas, sobre la ropa protectora,
sobre como reconocer las senas y los smtomas de envenenamiento por pesticidas y sobre los
primeros auxilios.

  Para adquirir copias adicionales de este manual o del programa de diapositivos escriba o
llame a:

                        Pesticide Farm Safety Staff (TS-757C)
                        Office of Pesticide Programs
                        U.S. Environmental Protection Agency
                        401 M Street, S.W.
                        Washington, D.C. 20460
                        Telephone: (703) 557-7666

-------
  As a mixer, loader or applicator, you are working
with pesticides at their greatest strength. Because of
this, you have a higher risk of becoming poisoned by
pesticides. This booklet has been written to inform
you about pesticide hazards and how to be safe when
working with pesticides.
  Como mezclador, cargador o aplicador, usted esta
trabajando con pesticidas en su forma mas potente.
Debido a esto,  Ud. corre un  riesgo mayor de ser
envenenado por los pesticidas. Este pamfleto se ha
escrito para darle  informacion sobre los peligros de
los pesticidas y las normas de seguridad appropiadas
para trabajar con los pesticidas.

-------
 THE  LABEL
 LA ETIQUETA

                                                                                      «
                                                           ""•^•sJsSS?"

  Reading and understanding the pesticide label is
the first step to pesticide safety. The label is a written
law  for the pesticide and gives information on how
to use the pesticide safely and correctly.
  El primer paso de seguridad es leer y comprender
la etiqueta del envase del pesticida.  La etiqueta es
una ley escrita para el pesticida e indica como usar
el pesticida correctamente y sin peligro.

-------
  DANGER   PELIGRO
  WARNING   AVISO
  CAUTION   PRECAUCION
  One of these words DANGER, WARNING,  or
CAUTION will be on the front of the pesticide label.
These words indicate how poisonous a pesticide is if
swallowed, inhaled or absorbed  by the skin or eyes
or that the pesticide can burn your skin or eyes.
These words are also known as "signal words" and
should help you choose the correct type of protec-
tive clothing and equipment.
  Una de esta palabras PELIGRO, AVISO o PRECAUC-
ION, se encontrara al frente de la etiqueta del pestici-
da. Estas palabras indican el nivel de peligro de en-
venenamiento si se traga, se inhala o se absorbs por
la piel o por los ojos. Tambien indican que el pesticida
puede quemar la piel o los ojos. Estas palabras son
"palabras de indicio" y lo ayudaran a escoger el
equipo y la ropa protectora apropiada.

-------
  •DANG
             LIGRO
                NIGER*
     DANGER
     CAN KILL IF SWALLOWED
     HARMFUL TO THE EYES AND SKIN
          r


    0\N#>
               NtfO*°°


 "DANGER" is the word used to signal a highly
poisonous pesticide. It would only take a few drops to
one teaspoon, if swallowed, to kill an adult. Usually
when DANGER is used, there will also be a skull and
crossbones and the word "POISON" printed in red on
the label. Small amounts on skin or breathed in can
also kill a person.
 La palabra "PELIGRO" se usa para senalar que un
pesticida es sumamente peligroso. Bastarfa
solamente unas gotas o una cucharadita para matar a
un adultp. Generalmente la palabra PELIGRO sera
acompanada por una calavera con huesos cruzados y
la palajpra VENENO impresa en rojo en la etiqueta.
Pequenascantidadessobre la piel o respiradas tam-
bien matarian a una persona.
                8

-------
                           WARNING
                                            AVISO
                            CAUTION
                                  PRECAUCION
  "WARNING" is the signal word used for pesticides
that are moderately poisonous. It would take be-
tween  one and three teaspoons, if swallowed, to
kill an adult. Pesticides that are less poisonous are
marked with "CAUTION". These pesticides are still
poisonous though, as little as one ounce to one pint
could kill an adult. Both "WARNING" and "CAU-
TION" pesticides when spilled on skin or breathed
in can also be fatal.
  La palabra "AVISO" signifies que el pesticida es
moderadamente venenoso. Bastan'a tomar de una a
tres cucharaditas para matar a un adulto. Los pesti-
cidas menos venenosos llevaran la palabra "PRE-
CAUCION". Sin embargo, estos pesticidas tambien
son venenosos. Una catidad de solamente una onza
a una pinta matan'a a un adulto. Ambos pesticidas
con las palabras "AVISO" y "PRECAUCION" si se
derraman sobre la piel o se respiran matarfan a una
persona.

-------
  PRECAUTIONARY STATEMENTS

    HAZARDS TO HUMANS

    (I OOM6STC ANIMALS) A

        DANGER     "
  ENVIRONMENTAL HAZARDS
   PHYSICAL OR CHEMICAL
       HAZARDS
 til DIRECTIONS FOR USE

It is i viototton of Federal  law to use
lt*s product m a fnannef  inconsistent
with its Hbebno,
   RE-ENTRY STATEMENT
      (If Applicable |
  CATEGORY OF APPLICATOR
   STORAGE AND
     DISPOSAL  '
  STORAGE          •
  DISPOSAL ;
CROP
        RESTRICTED USE
                                  FOR RETAIL SALE TO AND APPLICATION
     e PRODUCT
             NAME
     ACTIVE INGREDIENT

     INERT INGREDIENTS


     TOTAL
                            100 00 %
                                 THIS PRODUCT CONTAINS   LBS OF   PER GALLON
   KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN

       DANGER — POISON
         STATEMENT OF PRACTICAL TREATMENT
IF SWALLOWED;

IF INHALED =

IF ON SKIN =

IF IN EYES 	
                            SEE SIDE PANEL FOR ADDITIONAL PRECAUTIONARY STATEMENTS
                            MFC BY :
                            TOWN STATE    -
                            ESTABLISHMENT NO
                            EPA REGISTRATION NO 	
                                    o
           NET CONTENTS:
                                                                           C«OP
                                                                           CHOP
                                               CROP
                                                                           CROP —
                                               CROP
                                                                              WARRANTY STATEMENT
    Some pesticide labels will have "Restricted Use
  Pesticide" printed on  the top of the front panel.
  These pesticides are too dangerous to be used with-
  out special  training. Only  certified applicators or
  persons under their direct supervision can purchase
  or apply "Restricted Use" pesticides.
                       Algunos pesticidas  llevaran impreso en la parte
                     de arriba del panel del frente "Uso  Restringido".
                     Estos pesticidas  son  demasiado  peligrosos  para
                     utilizer sin entrenamiento especial. Solamente los
                     aplicadores certificados o  personas bajo  su super-
                     vicibn directa pueden comprar o aplicar los pestici-
                     das de "Uso Restringido".
                                              10

-------



                 rW" ,»,pcO
-------
   Most pesticide labels will have first aid directions
to follow in case of an accident. This information is
usually  found  under  the  "Statement  of Practical
Treatment" section of the label.
   If an accident should occur, then follow the first
aid directions  on the  label and get medical  help
immediately.
   La mayorfa de las etiquetas de los pesticidas indi-
caran medidas de primeros auxilios en caso de un
accidente.  Esta  informacion se encontrara  general-
mente en  la etiqueta bajo la seccion de "Declaracion
del Tratamiento Practice".
   Si ocurriera un accidente, siga las instrucciones de
primeros auxilios ybusque ayuda medica immediata-
mente.
                                                 12

-------
 REENTRY PERIOD
 EL TIEMPO DE  REINGRESO
                DANGER
                         PELIGRO
                      DOHOTEHTEB
                       NO ENTRE
                THIS PROPERTY TREATED WITH
                       and all persons are warned
  Some pesticides are very poisonous for a period of
time after they are applied to an area. These pesti-
cides have a reentry period. A reentry period is the
amount of time which must pass before it is safe to go
back into a treated area without the needed protective
clothing and equipment. Either written or oral warn-
ings in a language understood by workers should be
given to prevent workers from going into a treated
area before the reentry time has passed. Inform the
owner/operator of any reentry interval or other work-
er requirements specified on the label.
  Alguos pesticidas son sumamente venenosos
cuando primero se aplican a un area. Estos pesticidas
tienen un tiempo de reingreso. El tiempo de reingre-
so es el tiempo que se debe esperar despues de la
aplicacion del pesticida antes de entrar en el area sin
ropa protectora. Se deben dar avisos orales o por
escrito para prevenir que los trabajadores regresen al
sitio bajo tratamiento antes de que haya transcurrido
el tiempo de reingreso. Informele al dueno/operador
si se requiere un intervalo para reingresar o si existen
otros requisites para el  trabajador  en la etiqueta.
                                         13

-------
PATHS OF PESTICIDE POISON
MODOS DE  ENVENENAMIENTO CON UN PESTICIDA
      Modes de
        Envenenmiento
  To protect yourself from pesticide poisoning, you
need to understand how pesticides can enter your
body. The three ways pesticides can enter your body
are:
  1) through your nose and mouth by breathing in
   pesticide dusts or fumes
  2} through your mouth or by swallowing
  3) through your skin or eyes
  Para protegerse de envenenamiento con un pesti-
cida, uno debe comprender como el pesticida puede
entrar en el cuerpo. El pesticida puede entrar en el
cuerpo de tres maneras:
  1) por la nariz y la boca respirando polvos o gases
   daninos del pesticida
  2) por la boca o tragandolos
  3) por la piel o por los ojos
                                    14

-------
 PROTECTIVE  CLOTHING
ROPA PROTECTORA
                      Chemically Resistant
                             Gloves
 One Piece Coveralls
   Ropa Protectors
                       Guantes Resistentes '
                         Contra Quimicos
                                           Chemically Resistant
                                                   Boots


                                             Botas Resistentes
                                             Contra Quimicos
                                                                 Chemically Resistant

                                                                L   *   Hat    ^  <
                                                                 'Sombrero Resistente*
                                                                 •'Contra Quimicos
                               Goggles
                      Gafas Protectoras
                                                Face Shield
                                                  Mascara
Chemically Resistant
      Apron
  Delantal Resistente
    Contra Quimicos
                                                                 Respirator
                                                                 Respirador
  To prevent pesticides from entering  into  your
body, you must wear protective clothing and equip-
ment. Check the label for recommended  protective
clothing and equipment. However, not all labels will
give complete  information on the amount of protec-
tion to wear. Use the "signal word" as a guide to help
select the needed protection.
                                             Para prevenir que el pesticide entre en el cuerpo,
                                           debe llevar ropa y equipo protector. Revise la etiqueta
                                           para saber que ropa y equipo protector se recomien-
                                           dan. No obstante, no todas las etiquetas dan la infor-
                                           macion completa sobre la cantidad de ropa que se
                                           debe llevar.  Use  la "palabra clave" como gufa para
                                           seleccionar la proteccion necesaria. Siempre es mejor
                                           llevar mas proteccion que no suficiente.
                                          15

-------
   WEAR PROTECTIVE EQUIPMENT AND CLOTHING CORRECTLY
   USE CORRECTAMENTE ELEQUIPO  Y LA ROPA
   PROTEJEDORA
Sleeves over gloves for normal mixing and
application.
 If applying a pesticide and you must reach   Pants legs over boots, not tucked into boots.
 up, tape sleeve inside glove.
Las mangas deben caer sobre los guantes
al mezclar o aplicar normalmente el
pesticida.
 Si va a aplicar un pesticida y necesita exten-   El pantalon siempre debe caer sobre la bota
 derse hacia arriba, sujete con cinta la manga   y nunca dentro de la bota.
 adentro del guante.
Respirator should fit face correctly and
be checked for proper seal on face. To
assure the best possible seal the face
should be clean shaven. The respirator
should be approved for pesticides.
 Wear a chemically resistant suit
 or apron when working with highly
 poisonous pesticides.
Wear goggles or a face shield to protect eyes.
El respirador debe caer bien sobre la cara
y debe sellar correctamente. Para asegurar
que el respirador este sellado lo mejor posi-
ble debe de afeitarse la cara. El respirador
debe estar aprobado para pesticidas.
Debe usar un traje o delantal que sea
resistente contra quimicos cuando
trajaje con pesticidas sumamente
venenosos.
              16
Debe usar una mascara o gafas protectoras
para proteger los ojos.

-------
   Mixing  and loading a pesticide usually requires
more protective clothing and equipment than when
applying a pesticide. Check the label for the needed
protection. If the  label  does not give recommenda-
tions, the "signal word" can be used as a guide for
selecting the needed protection.
  When mixing, loading and  applying  "DANGER-
POISON" pesticides, a worker should wear at least:
chemically  resistant gloves, a protective suit worn
over normal work clothes, shoes or boots, and socks.
Read the label carefully. It may require additional
protective clothing or equipment, such as a respirator
or face shield.
   When protective  clothing or equipment must be
worn, apply pesticides when temperatures are below
85° F to avoid getting dangerously hot  and getting
heat stroke.
   La mezcla o carga de  un pesticida generalmente
requiere mas ropa y equipo protector que cuando se
aplica el pesticida. Revise la etiqueta para ver que
proteccion  se  requiere.  Si  la etiqueta  no da reco-
mendaciones,  la "palabra clave"  se  puede utilizar
como gui'a para seleccionar la proteccion necesaria.
  Al mezclar, cargar o aplicar pesticidas de "PELIG-
RO: VENENO" un trabajador debe llevar, POR LO
MENOS: guantes resistentes contra quimicos, un
traje protector sobre la ropa normal de trabajo, zapa-
tos o botas, y medias.  Lea la etiqueta con cuidado.
Puede requerir ropa o equipo  protector adicional,
como un respirador o una mascara.
   Cuando sea necesario utilizar ropa o equipo pro-
tector, aplique los pesticidas cuando lastemperaturas
esten a  menos de 85°F para prevenir una fatiga a
causa del calor.
                                                17

-------
    SAFETY STEPS  TO  FOLLOW
    PASOS  DE  SEGURIDAD
            ^^^™^~
Rinse boots with soap and water after use.    Wash gloves with soap and water before
                                  taking them off.
Enjuague las botas de goma con agua.
Lave los guantes de goma con jabon y
agua antes de quitarselos.
Wash goggles and respirator with soap and
water, as needed.


Lave las gafas protectoras y el respirador
con jabon y agua.
 Change filters in respirator as needed.
 Gamble el filtro en el respirador cuando
 sea necesario.
Shower and shampoo after work each day.
Banese y lavese el pelo todos los di'as
despues del trabajo.
 Wash work clothes before wearing them
 again. Wash work clothes separately from
 other family laundry.

 Lave la ropa de trabajo antes de usarla de
 nuevo. Lave la ropa de trabajo separada de
 la ropa de la familia.
                                                18

-------
ALWAYS WASH FACE AND HANDS WITH SOAP AND WATER
LAVESE LA CARA Y LAS MANOS CON JABON Y AGUA
SIEMPRE
   BEFORE:
   ANTES DE:
                EATING
                COMER
                      DRINKING
                        BEBER
                SMOKING
                FUMAR
                        USING
                    THE TOILET

                         USAR
                    EL INODORO
                      19

-------
   DO'S:  SAFE PESTICIDE PRACTICES
   HAGA LO  SIGUIENTE
Understand and follow the information
on the label.
Wear the needed protective clothing and     Mix pesticides in a well ventilated area or
equipment.                         outside.
Comprenda y siga la informacion en la
etiqueta.
Use la ropa y el equipo protector necesario.   Mezclar los pesticidas en un area bien
                                ventilada.
Rinse empty pesticide containers three     Pour rinse material into spray tank, each
times.                           time you rinse, not on the ground.


Enjuague el envase vacfo del pesticida     Eche el material del enjuague en el tanque
tres veces.                        del rociador y no en el suelo.
                                            20

-------
 Stand above fill hole of spray tank
 when pouring pesticides.
 Stand so the wind blows the pesticide
 away from you.
    Use a tooth brush to unclog nozzles.
 Al echar el pesticida pongase arriba
 del agujero del tanque del rociador.
 Aplique el pesticida de manera que el
 viento sople el pesticida lejos de usted;
 no le caera encima.
    Use un cepillo de diente para limpiar las
    boquillas obstruidas.
Keep spray equipment clean.
Keep pesticides locked up and away from  Clean up pesticide spills or leaks immediately.
people.                                  Check the label for instructions.
Mantenga el equipo de roci'o limpio.
Guarde los pesticidas bajo Have.
Limpie immediatamente cualquier escape
o derrame. Revise la etiqueta para las
instrucciones.
                                                           21

-------
 DON'TS: UNSAFE PESTICIDE PRACTICES
 NO  HAGA  ESTO
                                                                      NO
Never put pesticides in unmarked
containers.
Don't guess at amount of pesticide to mix   Never stir pesticides with your hands.
or apply.
Nunca ponga el pesticide en un envase     Nunca adivine como mezclar o aplicar un    Nunca revuelva el pesticida con las manos.
sin etiqueta.                      pesticida.
Don't smoke when working with
pesticides.
Never allow spray to drift on people or on   Never apply pesticides in a strong wind.
livestock.
Nunca fume mientras trabaja con los      Nunca roci'e personas o ganado
pesticides.
                               Nunca aplique los pesticides con un viento
                               fuerte.
                                           22

-------
 Never put equipment pieces in mouth.
 Don't allow pesticides to back-flow or spill    Never eat or drink when working with
 from spray tank.                            pesticides.
 IMunca ponga las piezas del equipo en
 la boca.
Nunca permita que los pesticidas fluyan       Nunca coma o beba mientras trabaja con
hacia fuera del tanque del rociador.           los pesticidas.
Never wipe face or eyes with your arm      Never reuse empty pesticide containers.
or sleeve.
                                          Never let children or pets be in pesticide
                                          areas.
IMunca se limpie la cara o los ojos con
el brazo o la manga.
Nunca vuelva a usar el envase vaci'o de
pesticida.
Nunca permita que ninos o animales jueguen
en el area con pesticidas.
                                                           23

-------
SIGNS  AND  SYMPTOMS OF  PESTICIDE POISONING
SENALES DE ENVENENAMIENTO CON PESTICIDAS
    Tired
   Cansado
                                  Dizzy
                                 Mareado
                                                                           Sweaty
                                                                          Sudoroso
  Headache
Dolor de cabeza
                                                                        Cramps
                                                                     Dolor de estomago
                                                                       o calambre
       Throwing up
       Vomitando
                                                    Muscle pain
                                                   Calambre de los
                                                     musculos
  Blurred vision
Tiene la vista nublada
  Shown here are the most common signs of pesti-
cide poisoning.  They  will  usually happen in  a
particular order  and usually within twelve hours
after contact with a pesticide. Having just  one of
these signs does  not  mean you have pesticide  poi-
soning. Generally, you  will have three or more of
the above signs if you  have been poisoned  with a
pesticide.
                      Se muestran aqui las senales  mas comunes de
                    envenenamiento con pesticidas. Generalmente las
                    senales apareceran en cierto order y casi siempre
                    durante las doce horas despues que ha habido algun
                    contacto con un pesticida.  Solamente una de estas
                    senales no indica que uno ha sido envenenado. Por
                    lo general, apareceran tres  o cuatro senales si uno
                    ha sido envenenado por un pesticida.
                                        24

-------
 VERY SERIOUS  SYMPTOMS
SINTOMAS  MUY SERIOS
   Trouble breathing
   Dificultad en respirar
                                            Pupil very small
                                            Las pupilas  pequenas
   Passed out
   Inconciente
    Drooling from mouth and nose
    Babeando
  Trouble breathing, pupils in  the center of the
eyes very small, drooling from the mouth, nose,
and passing out are signs of a very serious poisoning,
that could cause death. If you have signs like these
get medical help immediately.
  Dificultad con la  respiracion, las pupilas en el
centre del ojo muy pequenas, babeo de la boca y la
nariz y perdida de conocimiento son senales de un
envenenamiento muy serio. Si usted  tiene senales
como estas, debe buscar ayuda medica immediata-
mente.
                                     25

-------
 FIRST  AID:  WHAT  TO  DO  IN   CASE OF  AN ACCIDENT
 PRIMEROS AUXILIOS:   QUE  PUEDE  HACER
 UN  ACCIDENTE
                                                          CASO  DE
EXPOSED TO A PESTICIDE       Stop pesticide poisoning by rinsing
SPILL. While at work you could be  the pesticide off your skin and clothes.
poisoned by getting pesticides on   Us,e a n,ea,r.by water SUPP'V such as a
your skin or clothes. You could     lake or fleld tank'
accidently spill or splash a pesti-
cide on yourself
                                                        As soon as possible, take a shower
                                                        with soap and water. Remember to
                                                        shampoo your hair.
                                                         After showering, put on clean
                                                         clothes
EXPUESTO A UN DERRAME
                            Para detener el envenenamiento del
DE PESTICIDA. Durante el trabajo  pesticida, enjuaguese la piel y la ropa
usted se puede envenenar con pesti-  Usecuajquieraguacercana; porejem-
cidas en la piel o la ropa. Podn'a
derramar accidentalmente o salpicar
el pesticida sobre su persona.
plo, un lago o un tanque de campo
                            Tan pronto sea posible, banese
                            con jabon y agua. Recuerde lavar el
                            pelo tambien.
                                                                                     Despues del bano, pongase
                                                                                     ropa limpia.
OVERCOME BY PESTICIDE
FUMES. Inhaling the fumes of
some pesticides can cause pesticide
poisoning.
If a person is overcome by pesticide Check the victim for breathing. If
fumes get the victim in fresh air.
If you cannot do this in one breath,
then you will need breathing equip-
ment. Don't become the second
victim.
                                                         the victim is not breathing, give
                                                         artificial respiration. If you are
                                                         unable to give artificial respiration,
                                                         call the emergency medical service.
If you gave artificial respiration
to the victim, call the doctor or
poison control center as soon as
the victim is breathing easy.
VICTIMA DE LOS VAPORES
DEL PESTICIDA. Inhalar los
vapores de algunos pesticidas puede
causar envenenamiento.
Si una persona es apoderada por los  Revise la respiracion de la vi'ctima.
vapores del pesticida, lleve a la
vi'ctima al aire libre. Si no puede
hacer esto con un solo respiro,
entonces necesitara el equipo
respirador. No sea usted otra
vi'ctima.
                                                         Si no esta respirando, debe aplicar
                                                         respiracion artificial, Name al
                                                         servicio medico de emergencia.
Si usted ha aplicado respiracion
artificial, llame al medico tan
pronto la vi'ctima este respirando
facilmente.
                                                      26

-------
 SWALLOWING A PESTICIDE. Swallowing
 a pesticide can cause poisoning or death If a
 pesticide is swallowed, give the victim water
 to drink, if conscious. This will dilute the
 poison
 If you have the label of the pesticide and can
 get to a  telephone immediately, call the
 doctor or poison control center. Generally
 the doctor will not be able to give directions
 over the phone unless he knows what has
 poisoned the victim.
If you are unable to get medical help immedi-
ately, follow the first aid direction on the label.
Then take the victim to an emergency medical
facility. Some labels do not have first aid
information, in this case, you can only take the
victim to medical help.
 TRAGAR UN PESTICIDA-Tragar un
 pesticida puede envenenar o matar a una
 persona. Si alguien traga un pesticida, dele a
 la vi'ctima agua para beber, si esta conciente
 Esto diluira el veneno.
 Si tiene la etiqueta del pesticida y puede
 llegar a un telefono, llame al medico o al
 centre de control de pesticida Generalmente,
 el medico podra dar instrucciones por
 telefono si no sabe que ha envenenado a la
 vi'ctima.
Si no puede recibir ayuda medica immediata-
mente, siga las instrucciones de pnmeros
auxilios en la etiqueta. Entonces lleve a la
vi'ctima a un centro de emergencia medica.
Algunas etiquetas no tienen informacion sobre
los primeros auxilios, en este caso, lo limco que
puede hacer es llevar la vi'ctima a ayuda medica.
PESTICIDE IN YOUR EYES-Eye damage
can happen m a few minutes from some
types of pesticides. Eye membranes absorb
pesticides faster than any other part of the
body.
Rinse your eyes immediately with clean
water or an eye wash from a first aid kit for
15 minutes. Never use eye drops such a Visine
or Murine.
  Go see a doctor or poison control center.
PESTICIDA EN LOS OJOS-Puede ocurrir
dano a los O]os en pocos minutos a causa
de algunos pesticidas. Las membranas de
los o)os absorben el pesticida mas rapida-
mente que otras partes del cuerpo.
Eniuaguese los oios immediatamente con agua
hmpia o con un enjuague para los ojos de un
estuche para primeros auxilios por 15 minutos.
Nunca use goticas para los ojos como Visine
o Murine           « -j
  Vea a un medico o vaya al centro de control
  de envenenamiento.

-------
                   PROTECT YOURSELF
                                   PROTEJASE
  Some  pesticides  can cause skin rashes or burn
your skin.  Your skin could become red and itch,
and water  blisters  may form. Pesticides can also
cause eye irritation and redness.
  Protect your  eyes by  wearing protection and
cover up your skin to help prevent skin rashes.
  Skin rashes or eye irritation can become serious
injuries and should be treated by a doctor.
  Algunos pesticidas  pueden  causar erupciones
o quemar la  piel. Es posible que causen enrojeci-
miento, picazon  o ampollas en la piel. Los pesti-
cidas  tambien  pueden causar enrojecimiento  o
irritacion en los ojos.
  Protejase usando proteccion en  los ojos y cubra
la piel para prevenir erupciones.
  Erupciones de  la piel o  irritacion  de  los ojos
pueden llegar a ser  heridas  serias  que  necesiten
tratamiento medico.
                                           28

-------
   If you have  signs of  pesticide  poisoning, you
should get medical help. Take the pesticide label or
name on the  label to the doctor,  health clinic or
emergency room.
  Si usted tiene senales de envenenamiento por un
pesticida debe de obtener ayuda medica. Lleve para
el  medico,  la clinica  o la  sala  de emergencia  la
etiqueta del pesticida o el nombre en la etiqueta.
                                                29

-------
  The United States Government through a federal
law  has directed  the  Environmental  Protection
Agency to  set standards for pesticide handling and
use.
  El gobierno de los Estados Unidos por medio de
una ley federal ha requeridoquela Agencia de Pro-
teccion  del Ambiente ajuste guias para el uso y el
manejo de los pesticidas.
                                                30

-------
  For general  questions about pesticide safety or
  in case of pesticide poisoning, call:
           TOLL FREE 1-800-858-7378
                      Si quisiera informacion sobre el uso apropiado
                      de los pesticides y los peligros asociados con
                      el mal uso de ellos, llame gratis al:
                                       1-800-858-7378
                                   or contact:
                                   PESTICIDE FARM SAFETY PROGRAM, (TS-757C)
                                   OFFICE OF PESTICIDE PROGRAMS
                                   U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
                                   401 M  STREET, S.W.,
                                   WASHINGTON, D.C. 20460
                                   (703) 557-7666
EPA REGIONAL OFFICES

Region  1 (MA, CT, Rl. NH, VT. ME)
Environmental Protection Agency
John F  Kennedy Federal Building
Boston, Massachusetts 02203
Office of Public Affairs
(617) 565-3424
Pesticides Office
(617)565-3273

Region 2 (NY, NJ, PR, VI)
Environmental Protection Agency
Woodbridge Avenue
Edison,  New Jersey 08837
Office of Public Affairs
(212) 264-2515
Pesticides Office
(201)321-6769

Region 3 (PA, MD, VA, WV, DE)
Environmental Protection Agency
Curtis Building, 6th and Walnut Streets
Philadelphia, Pennsylvania 19107
Office of Public Affairs
(215) 597-9370
Pesticides Office
(215) 597-9869
Region 4 (GA, NC, SC, AL, MS, KY, FL, TN)
Environmental Protection Agency
345 Courtland Street,  N E
Atlanta, Georgia 30365

Office of Public Affairs
(404) 347-3004

Pesticides Office
(404) 347-3222

Region 5 (IL,  Ml,  MN, IN, OH, Wl)
Environmental Protection Agency
230 South Dearborn Street
Chicago, Illinois 60604
Office of Public Affairs
(312) 353-2072
Pesticides Office
(312) 353-2192

Region 6 (TX, OK, AR, LA, NM)
Environmental Protection Agency
1201 Elm Street
Dallas, Texas 75270
Office of Public Affairs
(214)767-2630
Pesticides Office
(214) 767-2734

Region 7 (MO, KS, IA, NB)
Environmental Protection Agency
726 Minnesota Avenue
Kansas City, Missouri  66101
Office of Public Affairs
(913) 236-2803
Pesticides Office
(913) 236-2835
Region 8 (CO, MT, ND, SD, UT, WY)
Environmental Protection Agency
999 18th Street
Suite 1300
Denver, Colorado 80202

Office of Public Affairs
(303) 293-1692

Pesticides Office
(303)293-1730

Region 9 (CA, NV, AZ. HI. GU)
Environmental Protection Agency
215 Fremont Street
San Francisco, California 94105

Office of Public Affairs
(415) 974-8083
Pesticides Office
(415) 974-7054

Region 10 (WA, OR, ID, AM
Environmental Protection Agency
1200 Sixth Avenue
Seattle, Washington 98101
Office of Public Affairs
(206) 442-1465

Pesticides Office
(206)442-1091
  ftU.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE;1986-621-V35i60539
                                                       31

-------