OCR error (C:\Conversion\JobRoot\00000DBE\tiff\20017EXO.tif): Unspecified error ------- THE LABEL LA ETIQUETA ""•cfta* 3§£^ '"-".^ imn^ Reading and understanding the pesticide label is the first step to pesticide safety. The label is a written law for the pesticide and gives information on how to use the pesticide safely and correctly. El primer paso de seguridad es leer y comprender la etiqueta del envase del pesticida. La etiqueta es una ley escrita para el pesticida e indica como usar el pesticida correctamente y sin peligro. ------- DANGER PELIGRO WARNING AVISO CAUTION PRECAUCION One of these words DANGER, WARNING, or CAUTION will be on the front of the pesticide label. These words indicate how poisonous a pesticide is if swallowed, inhaled or absorbed by the skin or eyes or that the pesticide can burn your skin or eyes. These words are also known as "signal words" and should help you choose the correct type of protec- tive clothing and equipment. Una de esta palabras PELIGRO, AVISO o PRECAUC- ION, se encontrara al frente de la etiqueta del pestici- da. Estas palabras indican el nivel de peligro de en- venenamiento si se traga, se inhala o se absorbe por la piel o por losojos. Tambien indican queel pesticida puede quemar la piel o los ojos. Estas palabras son "palabras de indicio" y lo ayudaran a escoger el equipo y la ropa protectora apropiada. ------- •DANG LIGRO NGEB* DANGER CAN KILL IF SWALLOWED HARMFUL TO THE EYES AND SKIN "DANGER" is the word used to signal a highly poisonous pesticide. It would only take a few drops to one teaspoon, if swallowed, to kill an adult. Usually when DANGER is used, there will also be a skull and crossbonesand the word "POISON" printed in red on the label. Small amounts on skin or breathed in can also kill a person. La palabra "PELIGRO" se usa para senalar que un pesticida es sumamente peligroso. Bastaria solamente unas gotas o una cucharadita para matar a un adulto. Generalmente la palabra PELIGRO sera acompanada por una calavera con huesos cruzados y la palabra VENENO impresa en rojo en la etiqueta. Pequenascantidadessobre la piel o respiradas tam- bien matarian a una persona. ------- WARNING AVISO CAUTION PRECAUCION "WARNING" is the signal word used for pesticides that are moderately poisonous. It would take be- tween one and three teaspoons, if swallowed, to kill an adult. Pesticides that are less poisonous are marked with "CAUTION". These pesticides are still poisonous though, as little as one ounce to one pint could kill an adult. Both "WARNING" and "CAU- TION" pesticides when spilled on skin or breathed in can also be fatal. La palabra "AVISO" significa que el pesticida es moderadamente venenoso. Bastan'a tomar de una a tres cucharaditas para matar a un adulto. Los pesti- cidas menos venenosos llevaran la palabra "PRE- CAUCION". Sin embargo, estos pesticidas tambien son venenosos. Una catidad de solamente una onza a una pinta matarfa a un adulto. Ambos pesticidas con las palabras "AVISO" y "PRECAUCION" si se derraman sobre la piel o se respiran matarfan a una persona. ------- PRECAUTIONARY STATEMENTS HAZARDS TO HUMANS (» DOMESTC ANIMALS) A DANGER " ENVIRONMENTAL HAZARDS PHYSCAL OR CHEMICAL HAZARDS Vl DIRECTIONS FOR USE It is a violation of FeOefa- la* to use (fits cxoduct in a manner inconsistent witti its tabebng RE ENTRY STATEMENT (If Applicable I CATEGORY OF APPLICATOR STORAGE AND DISPOSAL STORAGE —======^=^ DISPOSAL : CROP RESTRICTED USE PESTICIDE PRODUCT NAME ACTIVE INGREDIENT INERT INGREDIENTS TOTAL 100 00 % THIS PRODUCT CONTAINS LBS OF PER GALLON KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DANGER — POISON STATEMENT OF PRACTICAL TREATMENT IF SWALLOWED: IF INHALED = IF ON SKIN = IF IN EYES SEE SIDE PANEL FOR ADDITIONAL PRECAUTIONARY STATEMENTS MFC BY : TOWN STATE ESTABLISHMENT NO EPA REGISTRATION NO NET CONTENTS! CROP CROP CROP CROP — CROP WARRANTY STATEMENT Some pesticide labels will have "Restricted Use Pesticide" printed on the top of the front panel. These pesticides are too dangerous to be used with- out special training. Only certified applicators or persons under their direct supervision can purchase or apply "Restricted Use" pesticides. Algunos pesticidas llevaran impreso en la parte de arriba del panel del frente "Uso Restringido". Estos pesticidas son demasiado peligrosos para utilizar sin entrenamiento especial. Solamente los aplicadores certificados o personas bajo su super- vicion directa pueden comprar o aplicar los pestici- das de "Uso Restringido". 10 ------- The "Directions for Use" section of the label gives information on how to mix and apply the pesticide, to what crop, animal or site it can be applied and what pest it will control. The "Precautionary State- ment" section also gives information on how to use the pesticide safely. To use the pesticide safely and correctly, always read and follow the directions given on the label. Remember, the label is the law. La seccion de la etiqueta "Instrucciones sobre su uso" indica como mezclar y aplicar el pesticida, a que cosecha, animal o sitio se puede aplicar el pesti- cida y que insecto controla. La seccion de "INFOR- MACION PREVENTIVA" tambien da informacion sobre el uso seguro del pesticida. Para usar el pesticida correctamente y con seguri- dad, siempre lea y siga las instrucciones en la etiqueta. Recuerde que la etiqueta es la ley. 11 ------- f HIST NO TREATMENT ff SWALLOWED Most pesticide labels will have first aid directions to follow in case of an accident. This information is usually found under the "Statement of Practical Treatment" section of the label. If an accident should occur, then follow the first aid directions on the label and get medical help immediately. La mayon'a de las etiquetas de los pesticidas indi- caran medidas de primeros auxilios en caso de un accidente. Esta informacion se encontrara general- mente en la etiqueta bajo la seccion de "Declaracion del Tratamiento Practice". Si ocurriera un accidente, siga las instrucciones de primeros auxiliosybusque ayuda medica immediata- mente. 12 ------- REENTRY PERIOD EL T1EMPO DE REINGRESO DANGER PELIGRO DO NOT ENTER NO ENTRE Some pesticides are very poisonous for a period of time after they are applied to an area. These pesti- cides have a reentry period. A reentry period is the amount of time which must pass before it is safe to go back into a treated area without the needed protective clothing and equipment. Either written or oral warn- ings in a language understood by workers should be given to prevent workers from going into a treated area before the reentry time has passed. Inform the owner/operator of any reentry interval or other work- er requirements specified on the label. Alguos pesticidas son sumamente venenqsos cuando primero se aplican a un area. Estos pesticidas tienen un tiempo de reingreso. El tiempo de reingre- so es el tiempo que se debe esperar despues de la aplicacion del pesticida antes de entrar en el area sin ropa protectora. Se deben dar avisos orales o por escrito para prevenirque lostrabajadores regresen al sitip bajo tratamiento antes de que haya transcurrido el tiempo de reingreso. Informele al dueno/operador si se requiere un intervalo para reingresar o si existen otros requisites para el trabajador en la etiqueta. 13 ------- PATHS OF PESTICIDE POISON MODOS DE ENVENENAMIENTO CON UN PESTICIDA Modos de Envenenmiento To protect yourself from pesticide poisoning, you need to understand how pesticides can enter your body. The three ways pesticides can enter your body are: 1) through your nose and mouth by breathing in pesticide dusts or fumes 2) through your mouth or by swallowing 3) through your skin or eyes Para protegerse de envenenamiento con un pesti- cida, uno debe comprender como el pesticida puede entrar en el cuerpo. El pesticida puede entrar en el cuerpo de tres maneras: 1) por la nariz y la boca respirando polvos o gases daninos del pesticida 2) por la boca o tragandolos 3) por la piel o por los ojos 14 ------- PROTECTIVE CLOTHING ROPA PROTECTORA Chemically Resistant Gloves One Piece Coveralls Ropa Protectora Guantes Resistentes Contra Quimicos Chemically Resistant Boots Botas Resistentes Contra Quimicos Chemically Resistant Hat Sombrero Resistente' "Contra Quimicos Goggles Gafas Protectoras Face Shield Mascara Chemically Resistant Apron Delantal Resistente Contra Quimicos Respirator Respirador To prevent pesticides from entering into your body, you must wear protective clothing and equip- ment. Check the label for recommended protective clothing and equipment. However, not all labels will give complete information on the amount of protec- tion to wear. Use the "signal word" as a guide to help select the needed protection. Para prevenir que el pesticida entre en el cuerpo, debe llevar ropa y equipo protector. Revise la etiqueta para saber que ropa y equipo protector se recomien- dan. No obstante, no todas las etiquetas dan la infor- macion completa sobre la cantidad de ropa que se debe llevar. Use la "palabra clave" como gui'a para seleccionar la proteccion necesaria. Siempre es mejor llevar mas proteccion que no suficiente. 15 ------- WEAR PROTECT! VE EQUIPME NT AND CLOTHING CORRECTLY USE CORRECTAMENTE ELEQUIPO Y LA ROPA PROTEJEDORA Sleeves over gloves for normal mixing and application. If applying a pesticide and you must reach Pants legs over boots, not tucked into boots, up, tape sleeve inside glove. Las mangas deben caer sobre los guantes al mezclar o aplicar normalmente el pesticida. Si va a aplicar un pesticida y necesita exten- El pantalon siempre debe caer sobre la bota derse hacia arnba, sujete con cinta la manga V nunca dentro de la bota. adentro del guante. Respirator should fit face correctly and be checked for proper seal on face. To assure the best possible seal the face should be clean shaven. The respirator should be approved for pesticides. Wear a chemically resistant suit or apron when working with highly poisonous pesticides. Wear goggles or a face shield to protect eyes. El respirador debe caer bien sobre la cara y debe sellar correctamente. Para asegurar que el respirador este sellado lo mejor posi- ble debe de afeitarse la cara. El respirador debe estar aprobado para pesticidas. Debe usar un traje o delantal que sea resistente contra quimicos cuando trajaje con pesticidas sumamente venenosos. 16 Debe usar una mascara o gafas protectoras para proteger los ojos. ------- Mixing and loading a pesticide usually requires more protective clothing and equipment than when applying a pesticide. Check the label for the needed protection. If the label does not give recommenda- tions, the "signal word" can be used as a guide for selecting the needed protection. When mixing, loading and applying "DANGER- POISON" pesticides, a worker should wear at least: chemically resistant gloves, a protective suit worn over normal work clothes, shoes or boots, and socks. Read the label carefully. It may require additional protective clothing or equipment, such as a respirator or face shield. When protective clothing or equipment must be worn, apply pesticides when temperatures are below 85° F to avoid getting dangerously hot and getting heat stroke. La mezcla o carga de un pesticida generalmente requiere mas ropa y equipo protector que cuando se aplica el pesticida. Revise la etiqueta para ver que proteccion se requiere. Si la etiqueta no da reco- mendaciones, la "palabra clave" se puede utilizar como gui'a para seleccionar la proteccion necesaria. Al mezclar, cargar o aplicar pesticidas de "PELIG- RO: VENENO" un trabajador debe llevar, POR LO MENOS: guantes resistentes contra quimicos, un traje protector sobre la ropa normal de trabajo, zapa- tos o botas, y medias. Lea la etiqueta con cuidado. Puede requerir ropa o equipo protector adicional, como un respirador o una mascara. Cuando sea necesario utilizar ropa o equipo pro- tector, aplique los pesticidas cuando lastemperaturas esten a menos de 85°F para prevenir una fatiga a causa del calor. 17 ------- SAFETY STEPS TO FOLLOW PASOS DE SEGURIDAD Rinse boots with soap and water after use. Wash gloves with soap and water before Wash goggles and respirator with soap and taking them off. water, as needed. Enjuague las betas de goma con agua. Lave los guantes de goma con jabon y agua antes de quitarselos. Lave las gafas protectoras y el respirador con jabon y agua. oo Change filters in respirator as needed. Gamble el filtro en el respirador cuando sea necesario. Shower and shampoo after work each day. Banese y lavese el pelo todos los di'as despues del trabajo. Wash work clothes before wearing them again. Wash work clothes separately from other family laundry. Lave la ropa de trabajo antes de usarla de nuevo. Lave la ropa de trabajo separada de la ropa de la familia. 18 ------- ALWAYS WASH FACE AND HANDS WITH SOAP AND WATER LAVESE LA CARA Y LAS MANOS CON JABON Y AGUA SIEMPRE BEFORE: ANTES DE: I J EATING COMER DRINKING BEBER SMOKING FUMAR USING THE TOILET USAR EL INODORO 19 ------- DO'S: SAFE PESTICIDE PRACTICES HAGA LO SIGUIENTE Understand and follow the information on the label. Wear the needed protective clothing and equipment. Mix pesticides in a well ventilated area or outside. Comprenda y siga la informacion en la etiqueta. Use la ropa y el equipo protector necesario. Mezclar los pesticidas en un area bien ventilada. Rinse empty pesticide containers three times. Pour rinse material into spray tank, each time you rinse, not on the ground. Enjuague el envase vacfo del pesticida tres veces. Eche el material del enjuague en el tanque del rociador y no en el suelo. 20 ------- Stand above fill hole of spray tank when pouring pesticides. Stand so the wind blows the pesticide away from you. Use a tooth brush to unclog nozzles. Al echar el pesticida pongase arriba del agujero del tanque del rociador. Aplique el pesticida de manera que el viento sople el pesticida lejos de usted; no le caera encima. Use un cepillo de diente para limpiar las boquillas obstruidas. Keep spray equipment clean. Keep pesticides locked up and away from Clean up pesticide spills or leaks immediately. people. Check the label for instructions. Mantenga el equipo de roci'o limpio. Guarde los pesticidas bajo Have. Limpie immediatamente cualquier escape o derrame. Revise la etiqueta para las instrucciones. 21 ------- DON'TS: UNSAFE PESTICIDE PRACTICES NO HAGA ESTO Never put pesticides in unmarked containers. Don't guess at amount of pesticide to mix Never stir pesticides with your hands. or apply. Nunca ponga el pesticida en un envase Nunca adivine como mezclar o aplicar un Nunca revuelva el pesticida con las manos. sin etiqueta. pesticida. Don't smoke when working with pesticides. Never allow spray to drift on people or on Never apply pesticides in a strong wind. livestock. Nunca fume mientras trabaja con los Nunca roci'e personas o ganado. pesticidas. Nunca aplique los pesticidas con un viento fuerte. 22 ------- Never put equipment pieces in mouth. Don't allow pesticides to back-flow or spill Never eat or drink when working with from spray tank. pesticides. Nunca ponga las piezas del equipo en la boca. Nunca permita que los pesticidas fluyan Nunca coma o beba mientras trabaja con hacia fuera del tanque del rociador. los pesticidas. Never wipe face or eyes with your arm Never reuse empty pesticide containers. or sleeve. Never let children or pets be in pesticide areas. Nunca se limpie la cara o los ojos con el brazo o la manga. Nunca vuelva a usar el envase vacfo de pesticida. Nunca permita que ninos o animales jueguen en el area con pesticidas. 23 ------- SIGNS AND SYMPTOMS OF PESTICIDE POISONING SENALES DE ENVENENAMIENTO CON PESTICIDAS Tired Cansado Dizzy Ma read o Sweaty Sudoroso Headache Dolor de cabeza Cramps Dolor de estomago o calambre Throwing up Vomitando Muscle pain Calambre de los musculos Blurred vision Tiene la vista nublada Shown here are the most common signs of pesti- cide poisoning. They will usually happen in a particular order and usually within twelve hours after contact with a pesticide. Having just one of these signs does not mean you have pesticide poi- soning. Generally, you will have three or more of the above signs if you have been poisoned with a pesticide. Se muestran aquf las senales mas comunes de envenenamiento con pesticidas. Generalmente las senales apareceran en cierto order y casi siempre durante las doce horas despues que ha habido algun contacto con un pesticida. Solamente una de estas senales no indica que unoha sido envenenado. For lo general, apareceran tres o cuatro senales si uno ha sido envenenado por un pesticida. 24 ------- VERY SERIOUS SYMPTOMS S INTO MAS MUY SERIOS Trouble breathing Dificultad en respirar Pupil very small Las pupilas pequenas Passed out Inconciente Drooling from mouth and nose Babeando Trouble breathing, pupils in the center of the eyes very small, drooling from the mouth, nose, and passing out are signs of a very serious poisoning, that could cause death. If you have signs like these get medical help immediately. Dificultad con la respiracion, las pupilas en el centre del ojo muy pequenas, babeo de la boca y la nariz y perdida de conocimiento son senales de un envenenamiento muy serio. Si usted tiene senales como estas, debe buscar ayuda medica immediata- mente. 25 ------- FIRST AID: WHAT TO DO IN CASE OF AN ACCIDENT PRIMEROS AUXILIOS: QUE PUEDE HACER EN CASO DE UN ACCIDENTE EXPOSED TO A PESTICIDE Stop pesticide poisoning by rinsing SPILL. While at work you could be the pesticide off your skin and clothes poisoned by getting pesticides on your skin or clothes. You could accidently spill or splash a pesti- cide on yourself. Use a nearby water supply such as a lake or field tank As soon as possible, take a shower with soap and water. Remember to shampoo your hair. After showering, put on clean clothes. EXPUESTO A UN DERRAME DE PESTICIDA. Durante el trabajo usted se puede envenenar con pesti- cidas en la piel o la ropa. Podri'a derramar accidentalmenteo salpicar el pesticida sobre su persona. Para detener el envenenamiento del pesticida, enjuaguese la piel y la ropa. Usecualquier agua cercana, por ejem- plo, un lago o un tanque de campo. Tan pronto sea posible, banese con jabon y agua. Recuerde lavar el pelo tambien. Despues del bano, pongase ropa limpia. OVERCOME BY PESTICIDE FUMES. Inhaling the fumes of some pesticides can cause pesticide poisoning. If a person is overcome by pesticide Check the victim for breathing. If fumes get the victim in fresh air. If you cannot do this in one breath, then you will need breathing equip- ment. Don't become the second victim. the victim is not breathing, give artificial respiration. If you are unable to give artificial respiration, call the emergency medical service If you gave artificial respiration to the victim, call the doctor or poison control center as soon as the victim is breathing easy. VICTIMA DE LOS VAPORES DEL PESTICIDA. Inhalar los vapores de algunos pesticidas puede causar envenenamiento. Si una persona es apoderada por los vapores del pesticida, lleve a la vi'ctima al aire libre. Si no puede hacer esto con un solo respiro, entonces necesitara el equipo respirador. No sea usted otra vi'ctima. Revise la respiracion de la vt'ctima. Si no esta respirando, debe aplicar respiracion artificial, llame al servicio medico de emergencia. Si usted ha aplicado respiracion artificial, llame al medico tan pronto la vi'ctima este respirando facilmente 26 ------- SWALLOWING A PESTICIDE. Swallowing a pesticide can cause poisoning or death If a pesticide is swallowed, give the victim water to drink, if conscious This will dilute the poison. If you have the label of the pesticide and can get to a telephone immediately, call the doctor or poison control center. Generally the doctor will not be able to give directions over the phone unless he knows what has poisoned the victim If you are unable to get medical help immedi- ately, follow the first aid direction on the label. Then take the victim to an emergency medical facility Some labels do not have first aid information, in this case, you can only take the victim to medical help. TRAGAR UN PESTICIDA-Tragar un pesticida puede envenenar o matar a una persona. Si alguien traga un pesticida, dele a la vi'ctima agua para beber, si esta conciente. Esto diluira el veneno. Si tiene la etiqueta del pesticida y puede llegar a un telefono, llame al medico o al centrode control de pesticida Generalmente, el medico podra dar mstrucciones por telefono si no sabe que ha envenenado a la vi'ctima Si no puede recibir ayuda medica immediata- mente, siga las mstrucciones de primeros auxilios en la etiqueta, Entonces lleve a la vi'ctima a un centre de emergencia medica. Algunas etiquetas no tienen informacion sobre los primeros auxilios, en este caso, lo unico que puede hacer es llevar la vi'ctima a ayuda medica PESTICIDE IN YOUR EYES-Eye damage can happen in a few minutes from some types of pesticides Eye membranes absorb pesticides faster than any other part of the body. Rinse your eyes immediately with clean water or an eye wash from a first aid kit for 15 minutes. Never use eye drops such a Visine or Murine Go see a doctor or poison control center. PESTICIDA EN LOS OJOS-Puede ocurrir dano a los ojos en pocos minutos a causa de algunos pesticidas. Las membranas de los ojos absorben el pesticida mas rapida- mente que otras partes del cuerpo. Enjuaguese los ojos immediatamente con agua limpia o con un enjuague para los ojos de un estuche para primeros auxilios por 15 minutos. IMunca use goticas para los ojos como Visine o Murine. ~ 7 Vea a un medico o vaya al centro de control de envenenamiento. ------- PROTECT YOURSELF PROTEJASE Some pesticides can cause skin rashes or burn your skin. Your skin could become red and itch, and water blisters may form. Pesticides can also cause eye irritation and redness. Protect your eyes by wearing protection and cover up your skin to help prevent skin rashes. Skin rashes or eye irritation can become serious injuries and should be treated by a doctor. Algunos pesticidas pueden causar erupciones o quemar la piel. Es posible que causen enrojeci- miento, picazon o ampollas en la piel. Los pesti- cidas tambien pueden causar enrojecimiento o irritacion en los ojos. Protejase usando proteccion en los ojos y cubra la piel para prevenir erupciones. Erupciones de la piel o irritacion de los ojos pueden llegar a ser heridas serias que necesiten tratamiento medico. 28 ------- If you have signs of pesticide poisoning, you should get medical help. Take the pesticide label or name on the label to the doctor, health clinic or emergency room. Si usted tiene senales de envenenamiento por un pesticida debe de obtener ayuda medica. Lleve para el medico, la clinica o la sala de emergencia la etiqueta del pesticida o el nombre en la etiqueta. 29 ------- The United States Government through a federal law has directed the Environmental Protection Agency to set standards for pesticide handling and use. El gobierno de los Estados Unidos por medio de una ley federal ha requeridoquela Agencia de Pro- teccion del Ambiente ajuste guias para el uso y el manejo de los pesticidas. 30 ------- For general questions about pesticide safety or in case of pesticide poisoning, call: TOLL FREE 1-800-858-7378 Si quisiera informacion sobre el uso apropiado de los pesticidas y los peligros asociados con el mal uso de ellos, Name gratis at: 1 800-858-7378 or contact: PESTICIDE FARM SAFETY PROGRAM, (TS-757C) OFFICE OF PESTICIDE PROGRAMS U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY 401 M STREET, S.W., WASHINGTON, D.C. 20460 (703) 557-7666 EPA REGIONAL OFFICES Region 1 (MA, CT, Rl. NH, VT, ME) Environmental Protection Agency John F Kennedy Federal Building Boston, Massachusetts 02203 Office of Public Affairs (617) 565-3424 Pesticides Office (617)565-3273 Region 2 (NY, NJ, PR, VI) Environmental Protection Agency Woodbndge Avenue Edison, New Jersey 08837 Office of Public Affairs (212) 264-2515 Pesticides Office (201) 321-6769 Region 3 (PA, MD, VA, WV, DE) Environmental Protection Agency Curtis Building, 6th and Walnut Streets Philadelphia, Pennsylvania 19107 Office of Public Affairs (215) 597-9370 Pesticides Office (215)597-9869 Region 4 (GA, NC, SC, AL, MS, KY, FL, TN) Environmental Protection Agency 345 Courtland Street, N E Atlanta, Georgia 30365 Office of Public Affairs (404) 347-3004 Pesticides Office (404) 347-3222 Region 5 (IL, Ml, MN, IN, OH, Wl) Environmental Protection Agency 230 South Dearborn Street Chicago, Illinois 60604 Office of Public Affairs (312)353-2072 Pesticides Office (312) 353-2192 Region 6 (TX, OK, AR, LA, NM) Environmental Protection Agency 1201 Elm Street Dallas. Texas 75270 Office of Public Affairs (214) 767-2630 Pesticides Office (214) 767-2734 Region 7 (MO, KS, IA, NB) Environmental Protection Agency 726 Minnesota Avenue Kansas City, Missouri 66101 Office of Public Affairs (913)236-2803 Pesticides Office (913)236-2835 Region 8 (CO, MT, ND, SD, UT, WY) Environmental Protection Agency 999 18th Street Suite 1300 Denver, Colorado 80202 Office of Public Affairs (303)293-1692 Pesticides Office (303)293-1730 Region 9 (CA, NV, AZ, HI, GU) Environmental Protection Agency 215 Fremont Street San Francisco, California 94105 Office of Public Affairs (415) 974-8083 Pesticides Office (415) 974-7054 Region 10 (WA, OR, ID, AK) Environmental Protection Agency 1200 Sixth Avenue Seattle, Washington 98101 Office of Public Affairs (206) 442-1465 Pesticides Office (206) 442-1091 *U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE:1986-621-735,60539 31 ------- |