/TS-766C United btates Environmental Protection Agency Office of Pesticide Programs (TS-766C) Washington DC 20460 April 1985 TS766C Pesticide Safety for Farmworkers Uso Seguro de Pesticidas para los Trabajadores del Campo ------- ACKNOWLEDGEMENTS This publication was funded by the U.S. Environment Protection Agency through an interagency agreement with the U.S. Department of Agriculture Extension Service and was produced by the Florida Cooperative Extension Service at the University of Florida in Gainesville, Florida. Use of this information should conform with U.S. EPA and USDA policy and procedures. Authors: Bonnie Poli, Coordinator Farmworker Pesticide Safety Program Sam S. Fluker, Professor Pesticide Information Coordinator Illustrator: Jane Medley RECONOCIMIENTOS Los fondos para esta publicacion vinieron de la Agencia para la Protecci6n del Ambiente del govierno federal de los Estados Unidos por medio de un acuerdo entre agendas con el Departamento de Servicio para la Extension de la Agricultura; la publicacion fue producida por el Servicio de Extension Cooperativa de la Florida en la Universidad de la Florida en Gainesville, Florida. El uso de esta informacion cumple con la poh'tica y los procedimientos delaU.S. EPA y el USDA. Autores: Bonnie Poli, Coordinadora Programs para el Uso Seguro de Pesticidas para los Trabajadores del Campo Sam S. Fluker, Profesor Coordinador de Informacion de Pesticidas Diseno Grafico: Jane Medley ------- PREFACE This manual was developed as a supplemental guide to the Farmworkers Pesticide Safety Training slide-tape program. The manual provides basic pesticide safety information for farmworkers including: pesticide label information, protective clothing, recognizing signs and symptoms of pesticide poisoning and first aid information. For additional copies of this manual or information on the Pesticide Safety slide-tape program contact: Pesticide Farm Safety Staff (TS-757) Office of Pesticide Programs U.S. Environmental Protection Agency 401 M Street, S.W. Washington, D.C. 20460 Telephone: (703) 557-7666 PREFACIO Este manual se desarrollb como gui'a adicional al programa de diapositivos de Entrenami- ento para el Uso Seguro de Pesticidas. El manual provee informacion basica para el uso seguro de pesticidas para los trabajadores del campo, incluyendo informacion sobre las etiquetas de los pesticidas, sobre la ropa protectora, sobre c6mo reconocer las senas y los sfntomas de envenenamiento por pesticidas y sobre los primeros auxilios. Para adquirir copias adicionales de este manual o del programa de diapositivos escriba o Name a: Pesticide Farm Safety Staff (TS-757) Office of Pesticide Programs U.S. Environmental Protection Agency 401 M Street, S.W. Washington, D.C. 20460 Telephone: (703) 557-7666 ------- Pesticides are used to kill pests. Because pesti- cides are poisonous, they can also injure and kill people. Understanding about pesticides and how they can harm you and others can help prevent pesticide accidents. The following pages will cover safety rules and information which will help you be safe from pesticide accidents at work and at home. Los pesticidas (venenos) se usan para matar a los insectos malos o daninos, para las cosechas. Tambien estos les pueden hacer daho a usted o matarle. Teniendo conocimientos acerca de los pesticidas y como ellos pueden hacerle dano a usted y a otras personas, usted puede evitar, o prevenir accidentes con ellos. Las siguientes paginas cubriran informacion de como seguir las reglas para estar seguro de que usted no tenga peligro cuando use los pesticidas (venenos) ya sea en su casa o en el trabajo. ------- Know the three paths poisons use to enter the body. You can breath in pesticide fumes or dust. Your skin will absorb pesticides and you can acci- dentally swallow pesticides. Conozca las tres (3) avenidas por donde los pesticidas pueden entrar en su cuerpo, o como su cuerpo puede absorberlos. Usted puede inhalar el pesticida en forma de gases o en polvo. Su piel tambien puede absorverlo o usted puede tragar- lo accidentalmente. ------- SIGNS AND SYMPTOMS OF PESTICIDE POISONING SENALES DE ENVENENAMIENTO CON PESTICIDAS Tired Cansado Dizzy Mareado Sweaty Sudoroso Headache Dolor de cabeza Cramps Dolor de estomago o calambre Throwing up Vomitando Muscle pain Calambre de los musculos Blurred vision Tiene la vista nublada The most common signs of poisoning are sleepi- ness, headache, dizziness, a lot of sweating, not seeing clearly, throwing up, muscle pain, stomach ache and cramps. If you have been poisoned by a pesticide you will normally have three or more of the above signs. The signs will usually occur while you are at work or later that same day. Las senates mas comunes que usted puede reconocer en el envenenamiento de pesticida son las siguientes: si se siente con mucho sueno, tiene dolor de cabeza muy fuerte, se siente mareado, suda mucho, tiene la vista nublada, empieza a vomitar, tiene calambre y dolores musculares y dolor de estomago con calambres. Si por casualidad usted se envenena con pesticida, normalmente usted tendra tres (3) o mas de las sefiales anteriormente mencionadas. Estas sefiales aparecer^n cuando usted esta" en el trabajo o mas tarde ese mismo dia. ------- VERY SERIOUS SYMPTOMS SINTOMAS PEUGROSOS Trouble breathing Dificultad en respirar Passed out Inconciente Pupil very small Las pupilas pequenas Drooling from mouth and nose Babeando Trouble breathing, drooling from the mouth and nose, the pupil in the center of the eye is very small and passing out are signs of a very serious poisoning, that could cause death. If a person has signs like these get medical help immediately. Si Ud. no puede respirar bien, esta babeando por la boca y la nariz, las pupilas en el medio de los ojos se ponen muy pequenas y Ud. se desmaya, estos son si'ntomas que pueden causar la muerte. Si Ud. ve a alguna persona con estos si'ntomas busque ayuda medica inmediatamente, ya sea en la oficina de un medico o el salon de emergencia en el hospital. ------- FIRST AID: WHAT TO DO IN CASE OF AN ACCIDENT PRIMEROS AUXILIOS: QUE PUEDE HACER EN CASO DE UN ACCIDENTE EXPOSEDTO PESTICIDE SPRAY OR DRIFT. While at worft you could be poisoned by getting pesticide on your skin. Pesticides could drift or accidentally be spray- ed on you. Stop pesticide poisoning by rinsing As soon as possible, take a shower After showering, put on clean the pesticide off your skin and with soap and water. Remember to clothes and wash the sprayed clothes. Use a nearby water supply shampoo your hair. clothes before wearing them again. such as a lake, field tank or irriga- tion ditch. EXPUESTO AL ROCIO O A LA CORRIENTE DEL PESTICIDA. Mientras estS trabajando usted podri'a ser envenenado con el pesticida por la piel. Usted puede envenenarse con un roci'o acciden- tal o si le cae pesticida arrastrado por una corriente de viento. Para detener el envenenamiento del pesticida, enjuaguese la piel y la ropa. Use cualquier agua cercana; por ejemplo, un lago, un tanque de campo, o una zanja de irrigacion. Tan pronto sea posible, banese con jabon y agua. Despues del bano, pongase ropa limpia y lave la ropa rociada con pesticida antes de usarla nueva- mente. OVERCOME BY PESTICIDE FUMES. Inhaling the fumes of some pesticides can cause pesticide poi- soning. If a person is overcome by pesticide Check the victim for breathing. If If you gave artificial respiration to fumes get the victim in fresh air. If you cannot do this in one breath, then you will need breathing equipment. Don't become the second victim. the victim is not breathing, give artificial respiration. If you are unable to give artificial respiration call the emergency medical service or find help. the victim, call the doctor as soon as the victim is breathing easy again. VICTIMA DE LOS VAPORES DEL Si una persona es apoderada por los PESTICIDA. Inhalar los vapores de algunos pesticidas puede causar envenenamiento. vapores del pesticida, lleve a la vi'ctima al aire libre. Si no puede hacer esto con un solo respiro, entonces necesitara el equipo respi- rador. No sea usted otra vi'ctima. Revise la respiracion de la vi'ctima. Si no esta respirando, debe aplicar respiracion artificial. Si usted no puede aplicar respiracion artificial, llame al servicio medico de emer- gencia. Si usted ha aplicado respiracion artificial, llame at medico tan pronto la vi'ctima este respirando facilmente. ------- SWALLOWING A PESTICIDE. Swallowing a pesticide can cause poisoning or death. If a pesticide is swallowed, give the victim water to drink, if conscious. This will dilute the poison. AL TRAGAR UN PESTICIDA. Tragar un pesticida puede causar envenenamiento o muerte. Si traga un pesticida, dele a la vi'ctima agua para beber, si esta conciente. Esto diluira el veneno. If you have the label of the pesticide and can get to a telephone immediately, call the doctor. Generally the doctor will not be able to give directions over the phone unless he knows what has poisoned the victim. Si tiene la etiqueta del pesticida y puede utilizar un telefono inmediatamente, Hame al medico. Generalmente el medico no podra dar instrucciones por telefono sin saber que ha envenenado a la vi'ctima. If you are unable to get medical help im- mediately, follow the first aid directions on the label. Then take the victim to an emergency medical facility. Some labels do not have first aid information, in this case, you can only take the victim to medical help. Si no puede obtener ayuda m^dica inmedi- atamente siga las medidas de primeros auxilios en la etiqueta. Despues 11 eve a la vi'ctima a un centro medico de emergencia. Algunas etiquetas no indican medidas de primeros auxilios; en tal caso solamente se puede llevar a la vi'ctima a ayuda medica. PESTICIDES IN YOUR EYES. Eye damage can happen in a few minutes from some types of pesticide. Eye membranes absorb pesticides faster than any other part of the body. Rinse your eyes immediately with clean water or an eye wash from a first aid kit for 15 minutes. Never use eye drops such as Visine or Murine. Go see a doctor if eye irritation occurs. PESTICIDAS EN LOS OJOS. Algunos pesticidas pueden causar dano a los ojos en solamente pocos minutos. Las mem- branas de los ojos absorben los pesticidas mas rapidamente que nmguna otra parte del cuerpo. Enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia o con un enjuague de un estuche de primeros auxilios por 15 minutos. Nunca use gotas para los ojos como Visine or Murine. Vea a un medico si tiene irritacion en el ojo. ------- Some pesticides can cause skin rashes or burn your skin. Your skin could become red, itch and water blisters may form. Eye redness and soreness can be caused by splashing a pesticide in your eye or rubbing your eyes with a sleeve or hand that has pesticide on it. Skin rashes and eye irritation can become serious injuries and should be treated by a doctor. Algunos pesticidas causan erupcion de la piel, o queman su piel. La piel se le puede poner roja, le puede dar mucha picazon, o se le pueden formar ampollas de agua. Los ojos se les pueden poner rojos si le cae el pesticida en los ojos o si Ud. se pasa las manos o la manga que tienen pesticidas por los ojos. La erupcion de la piel, o la irritacion de los ojos puede ser muy seria, por eso Ud. debe de irse a tratar con un me'dico inmediatamente. 10 ------- If you have signs of pesticide poisoning, you should get medical help. Take the pesticide label or name on the label to the doctor, health clinic or emergency room. Si Ud. tiene algunos de los si'ntomas de estar envenenado con algun pesticida, Ud. debe buscar ayuda medica enseguida. Lleve la etiqueta o el nombre del pesticida al medico a la clinica o al solon de emergencia. 11 ------- RESIDUES RESDUOS Plants Plantas Irrigation Irrigaci6n Pesticide residues are small amounts of pesticide that can remain in fields after the fields have been treated with a pesticide. Pesticide residues can be on plants, in soil and sometimes on irrigation systems used to apply pesticides. Los residues de los pesticidas son cantidades muy pequenas de pesticidas que pueden permanecer en el campo despues que el campo ha sido rociado con los pesticidas. Residues de pesticidas se pueden encontrar en las plantas, en las frutas, en los vegetales, en la tierra y algunas veces estas partf- culas se encuentran en el sistema de irrigacion. 12 ------- WORK CLOTHES ROPA DE TRABAJO Long sleeved shirt Camisa de manga larga Hat Sombrero Long pants Pantalones Boots or shoes Botas o zapatos Socks Medias Gloves Guantes Pesticide residues can not always be seen so you should cover as much of your skin as possible. This will help prevent skin rashes or poisoning. Wear long sleeve shirts and long legged pants, a hat and cover your feet with socks and shoes or boots, and gloves that can be properly cleaned. Los residues de los pesticidas no siempre se pueden ver, asi que Ud. debe de protegerse con ropa apropiada para el trabajo. Esto le ayudara a prevenir erupcion en la piel. Cubra todas las partes de su piel que Ud. pueda. Este. seguro de usar camisa de mangas largas y pantalones largos, un sombrero y cubrase los pies con calcetines, zapatos o botas, y guantes que se puedan limpiar apropiademente. 13 ------- DO'S: SAFE PESTICIDE PRACTICES HAGA LO SIGUIENTE Cover your skin when working—long sleeves, pants, hat, socks & shoes or boots, and gloves that can be properly cleaned. Este seguro que toda su piel este cubierta cuando Ud. este trabajando—use camisa de mangas largas, panta- lones, calcetines, y zapotas o botas, y guantes que se puedan limpiar apropiademente. Wash with soap and water and shampoo your hair after work each day. Lavese el pelo, y la cabeza con jabon, agua y champu, cada dfa despues del trabajo. Wash hands and face with soap and water before eating, drinking, smoking or going to the bathroom. Lavese las manos y la cara con jabon y agua antes de beber, comer, fumar o ir al bano. Wash fruits and vegetables from the field before eat- ing. Lave las frutas y vegetales del campo antes de comerlas. 14 ------- Cover your children's skin if they are with you at work. Vista a sus hijos de manera que toda su piel este cubierta si Ud. los Neva al campo para trabajar o para que esten con usted. Put pesticides up, in an area safe from children. Ponga todos los pesticidas, en un lugar alto y seguro, donde los ninos no puedan alcanzarlos. Wash your work clothes with deter- gent and hot water before wearing them again. Lave su ropa de trabajo con deter- gente y agua caliente antes de usar la por segunda vez. Wash your clothes separately from other laundry. Lave su ropa de trabajo separada- mente (no con su otra ropa). Wash your hands and arms after putting work clothes into the wash- ing machine. Lavese las manos y los brazos despues de poner la ropa de trab- bajo en la lavadora. 15 ------- DONT'S: UNSAFE PESTICIDE PRACTICES NO HAGA ESTO Don't enter a field to work that has been posted with a re-entry sign. No entre en un campo que este marcado con una serial ("re-entry"). Don't smoke when working in treated fields or handling pesticides. No fume cuando Ud. este trabajando en un campo que ha sido tratado con pesticida. Do not use water in drainage ditches or any irrigation system for drinking or washing food'. The water could have pesticides in it. No use agua de ningun canal o sistema de irrigacidn para tomar, o para lavar algun alimento, el agua puede contener pesticida. Don't work in a field if pesticide is falling on you, leave the field. No trabaje en un campo si lo estan rociando con pesticida, saiga del campo inmediatamente. 16 ------- Don't carry lunch and drinks into a sprayed field. No lleve el almuerzo, o ninguna otra cosa de comer o de tomar a un campo que ha sido rociado con pesti- cida. Do not put pesticides in unmarked containers or food and drink bottles or jars. No ponga pesticida en un envase, o una bo tell a que no este marcada con su nombre ni ponga comida ni algo de tomar en vasijas que no esten marcadas. Never take pesticide containers home for use around the house. They are unsafe. Nunca lleve los envases vacios de pesticida para usarlos en su casa. Esto es muy peligroso. Don't burn pesticide bags for fuel. They can give off poisonous fumes. No queme los sacos de pesticides para combustible. Al quemarse dan gases que son venenosos. 17 ------- THE LABEL LA ETIQUETA sprav- This section will help you understand what infor- mation is on a pesticide label. The label tells how to use the pesticide safely and correctly. It is a written law for the pesticide. Esta parte le ayudara a Ud. a aprender y entender el tipo de informacion que se halla en la etiqueta de cualquier pesticida. La etiqueta le indica la manera de usar cuidadosamente y correctamente el pesticida. Es la ley escrita para cada pesticida. 18 ------- &*r^,..*it #£'**%* *?.<* *gs&f*.rrf&&& >* "v* ..-.-*.. eye-?*1 •P'<" "10 bvjnC" e sQU^"'. b" c lAitOMS. S°oo go»! eue»»«a»V^Vi V1 R°9'' •^T'u* Y 0««^ un(j5 j. Ni«>°n < iot« ' tf-h^sV^ "°" L «!t*10 Saoosh * ,H PU'*p'-prr"o«eV eJa*. When you first look at a label you will see the Brand Name. It is important to know the name of the pesticide in case you or someone else is poisoned by the pesticide. You should take the label or the BRAND NAME to the doctor. Cuando usted mira la etiqueta lo primero que vera es el nombre del pesticida Es muy importante saber el nombre del pesticida, en caso que usted o alguna otra persona se envenene con el pesticida. Ud. debe llevar la etiqueta o el nombre del pesticida al medico. 19 ------- DANGER PELIGRO WARNING AVISO CAUTION PRECAUCION One of these words DANGER, WARNING, or CAUTION will be on the front of the pesticide label. They are called signal words because they signal to you how poisonous a pesticide is if swal- lowed, inhaled or absorbed into your skin. Una de estas palabras se encontraran en la etiqueta del pesticida. PELIGRO, AVISO, PRECAUCION. Estas son palabras senales porque nos indican la cantidad de veneno que contiene el pesticida, si usted se lo traga, lo inhala al respirar o lo absorbe por la piel. 20 ------- DANG PELIGRO DANGER CAN KILL IF SWALLOWED HARMFUL TO THE EYES AND SKIN r tf®$& catf i\*ti® oofl°* The signal word DANGER is used on highly poisonous pesticides. It would take only a few drops to one teaspoon to kill an adult. When DANGER is used, there will also be a skull and crossbones on the label and the word POISON printed in red. La palabra serial PELIGRO se usa con el pesticida que le puede hacer mas dano a Ud. Solamente algunas gotas o una cucharadita puede matar a un adulto. Cuando la palabra PELIGROse usa, tambien tendra una caravela con los huesos cruzados en la etiqueta y la palabra VENENO escrita con tinta roja. 21 ------- WARNING AVISO ^ CAUTION PRECAUCION WARNING is the signal word used for pesticides that are moderately poisonous. It would take between one and three teaspoons to kill an adult. Pesticides that are less poisonous are marked with CAUTION. These pesticides are still poisonous though, as little as one ounce to one pint could kill an adult. AVISO es la palabra serial que se usa para los pesticidas que tienen veneno moderadamente. Un adulto tendn'a que tomarse de una (1) a tres (3) cucharaditas para morir. Pesticidas que son menos venenosos estan marcados con las palabras PRE- CAUCION. Estos pesticidas aun son venenosos porque una cantidad pequena como de una onza a una pinta puede matar a un adulto. 22 ------- «»'1W Most pesticide labels will have first aid directions to follow in case of an accident. If an accident should happen get medical help immediately. If medical help is not available follow the first aid directions on the label. La mayorfa de las etiquetas tendran instrucciones para dar primeros auxilios en caso que Ud. tenga un accidente. Si ocurre algun accidente busque ayuda medica inmediatamente. Si Ud. no puede obtener ayuda medica inmediatamente, siga la direccion de los primeros auxilios hasta que pueda llegar a un medico. 23 ------- ,cA\N'' l^*Sd«*8, u^> *e M we»*e v DO^^me^ ,»ca\' , *aW < , s\o'« «a"a" ^t§!M%$^ "^^^4^s-a§iS, ,«o°rs»' ;>NW All labels have a DIRECTIONS FOR USE section that tells you how to mix and apply the pesticide safely. This section also tells you what crops, animals or areas the pesticide can be used on safely. The PRECAUTIONARY STATEMENT section on the label gives safety information to help prevent accidents to yourself, others and damage to the environment. Todas las etiquetas tienen Dl RECCIONES para el uso de los pesticidas, y tienen instrucciones para mezclar y aplicar los pesticidas cuidadosamente. Esta seccion tambien le indica en que tipo de cosechas, en que clase de animales o en que areas puede usarse el pesticida sin peligros. La FRASE DE PRECAUCION que se encuentra en la etiqueta le da a Ud. information para seguir correctamente el uso del pesticida sin peligro, opreveniraccidentes o danar al medio ambiente. 24 ------- RE-ENTRY PERIOD T1EMPO DE REINGRESO DANGER PELIGRO DO NOT ENTER X NO ENTRE THIS PROPERTY TREATED WITH and all persons are warned Some pesticides are very poisonous when they are first applied to a crop. A certain amount of time must pass before it is safe to go into the field. This waiting time is called the re-entry period. You should be given a written or spoken warning not to go into the field without special protective clothing until the re-entry period is up. If you must enter a field before the re-entry period is up, it is recom- mended you wear the same amount of protective clothing and equipment that the pesticide ground applicator is required to wear. Inmediatament despues de aplicar un pesticida a cualquier cosecha 6sta es muy venenoso. Hay que dejar pasar algun tiempo antes de entrar al campo otra vez. Este periodo que hay que esparar se llama periodo de re-entrar (re-entry). Hay que darle a Ud. permiso por escrito o verbalmente antes de poder entrar en el campo otra vez, a no ser que lleve Ud. ropa protectora o que se haya vencido el tiempo necesario para volver a entrar despues que el campo haya sido rociado. Si por necesidad Ud. tiene que entrar al campo antes de que el tiempo de re-entrar se haya vencido se recomienda que Ud. se ponga el mismo tipo de ropa y que use el mismo equipo que se le requiere a la persona que hace la aplica- cion del pesticida en tierra. 25 ------- WORKER PROTECTION STANDARDS LAS REGLAS PARA LA PROTECCION DE TODOS LOS TRABAJADORES You are to be given a written or spoken warning, by word or posted, of pesticide dangers when fields are to be treated or have already been treated. Se le tiene que dar a Ud. aviso por escrito u oralmente de los peligros de los pesticidas, si un campo ha sido tratado o rociado o si se va a hacer en el futuro. You should not enter a treated field unless the pesticide dust has settled or the plants are dry from the spray, or unless you are wearing protective clothing and equipment. Ud. no debe entrar en un campo que ha sido rociado con pesticidas a no ser que el polvo ya se haya pegado a las plantas y que esten secas del rocio a no ser que Ud. 11 eve ropa protectora. You should not enter a field before the safe re-entry time without protective clothing. Ud. no debe entrar en un campo que se haya rociado antes de que la serial de re-entrar ya este puesta, a no ser que Ud. tenga puesta su ropa protectora. You are not to be in a field that is being sprayed or where pesticide can drift on you. Usted no debe estar en un campo que se este rociando o en un lugar donde el viento lleve el pesticida. 26 ------- The United States Government through a federal law has directed the Environmental Protection Agency to set standards for pesticide handling and use. The pictures on the opposite page explain standards which have been set for all farmworkers. If you would like more information on pesticide safety, health effects, labels and use of pesticides: CALL TOLL FREE 1-800-858-7378 or contact: PESTICIDE FARM SAFETY PROGRAM, (TS-757) OFFICE OF PESTICIDE PROGRAMS U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY 401 M STREET, S.W. WASHINGTON, D.C. 20460 (703) 557-7666 El gobierno de Los Estados Unidos a travez de una ley Federal ha dirigido a la Agencia de la proteccion del medio ambiente a que ponga standards para el uso y el manejo de los pesticidas. La fotos que se les ensenaron anteriormente explican los standards que han sido fijados para todos los trabajadores. Si Ud. desea mas informacion acerca del uso seguro de los pesticidas, los efectos que tienen en la salud, y las etiquetas, Ud. puede llamar a este telefono gratis: 1-800-858-7378. EPA REGIONAL OFFICES Region I (MA, CT, Rl, NH, VT, ME) Environmental Protection Agency John F. Kennedy Federal Building Boston, Massachusetts 02203 Office of Public Affairs (617) 223-7223 Pesticides Office (617) 223-5126 Region II (NY, NJ, PR) Environmental Protection Agency Woodbridge Avenue Edison, New Jersey 08837 Office of Public Affairs (212) 264-2515 Pesticides Office (201) 321-6769 Region III (PA, MD, VA, WV, DE) Environmental Protection Agency Curtis Building, 6th and Walnut Streets Philadelphia, Pennsylvania 19106 Office of Public Affairs (215) 597-9370 Pesticides Office (215) 597-9869 Region IV (GA, NC, SC, AL, Ml, KY, FU Environmental Protection Agency 345 Courtland Street, N.E. Atlanta, Georgia 30365 Office of Public Affairs (404) 881-2013 Pesticides Office (404)881-3222 Region V (IL, Ml, MM, IN, OH) Environmental Protection Agency 230 South Dearborn Street Chicago, Illinois 60604 Office of Public Affairs (312) 353-2072 Pesticides Office (312) 353-2192 Region VI (TX, OK, AK, LA, NM) Environmental Protection Agency 1201 Elm Street Dallas, Texas 75270 Office of Public Affairs (214) 767-2630 Pesticides Office (214) 767-2734 Region VII (MO, KS, IA, NB) Environmental Protection Agency 324 East 11th Street Kansas City, Missouri 65106 Office of Public Affairs (816) 374-5894 Pesticides Office (816) 374-3036 Region VIII (CO, MT, ND, SD, UT, WY) Environmental Protection Agency 1860 Lincoln Street Denver, Colorado 80295 Office of Public Affairs (303) 844-5927 Pesticides Office (303) 844-3926 Region IX (CA. NV, AZ) Environmental Protection Agency 215 Fremont Street San Francisco, California 94105 Off ice of Public Affairs (415)974-8083 Pesticides Office (415)974-8119 Region X (WA, OR, ID, HI) Environmental Protection Agency 1200 Sixth Avenue Seattle, Washington 98101 Office of Public Affairs (206) 442-1465 Pesticides Office (206) 442-1091 &U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE:! 9 8 5 1*61 218 20003 27 ------- |