c/EPA
Agencia de       Otlcina
Protection Ambiental   del Agua
de los Estados Unidos   (4204)
EPA-832-R-00-007
Mayo 2000
         INFORME DE AVANCE DEL
 PROGRAMA DE INFRAESTRUCTURA DE AGUA
       POTABLE Y AGUA RESIDUALES
            PARA LA FRONTERA
     ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO

-------
                                     PREFACIO

       En la region frontenza entre  Estados Unidos y Mexico, la contammacion de  las aguas
provenientes de ambos paises  estan siendo descargadas  a  los cuerpos de agua debido  a  un
tratamiento madecuado de los desagues,samtanos. Esto junto con el tratamiento meficiente del
agua para beber, esta  impactando a  la salud de los habitantes de las fronteras degradando la
calidad ambiental   Los Estados Unidos de America y Mexico ban desarrollado un programa de
cooperaci6n mutuo a lo largo de su frontera mternacional para abordar estos temas.  Mediante los
exitos de los esfuerzos de cooperacion entre la Oficina del  Agua de la Agencia  de Proteccion
Ambiental  de  los  Estados  Unidos  (EPA),  la  Comision Nacional del Agua de Mexico, la
Comision Internacional de Limites y  Aguas, la Comision de Cooperacion Ecologica Frontenza y
el Banco de Desarrollo de America del Norte, ban logrado mucho en ambos lados  de la frontera.
Sin embargo, todavia queda mucho por hacer a fin de asegurar un ambiente seguro y  saludable
para los habitantes de  la franja  frontenza que dependen de los recursos de agua de esta region.
Este informe de avance explora las necesidades que aun existen y sefiala los logros alcanzados.
Nmguna orgamzacion  puede lograr los resultados necesanos en este entorno bmacional, pero la
EPA se  enorgullece de formar parte de  un equipo que ha  creado  un esfuerzo positivo  de
cooperacion y que ha demostrado resultados. Se anticipa que la agencia contmuara participando
en estos esfuerzos con el proposito a fin de  cumphr su mision y sus responsabilidades con los
habitantes de la franja frontenza
                                                     J Charles Fox
                                                     Subadmmistrador
                                                     Oficina del Agua

-------
C! E\C; S IIIDROCRAFICAS DE LA FRO\TER 1 E\TRE ESi’; DOS U ID()S \ MEXICO
‘7
Cuericas
525 Me.. 3. F a a F o 4.nz.
N L.5 ..S ó3$3, a . P. £5 1.52,
A ,
C33,53 .
— - C . ,I, 3 G,3.C.do., ,a
— N .1o..Il 3 .
— R
+
50 0 50 100 M IIas
EPA

-------
INTRODUCCION
La regiOn fronteriza entre Estados Unidos y Mexico se extiende a to largo de casi 2,000
millas desde el Golfo de Mexico hasta el Océano PacIfico, aproximadamente 62 millas at norte y
sur de Ia frontera de Estados Unidos con Mexico Ya que Ia mayor parte de Ia region es árida,
son sumamente valiosos los rIos, acuiferos y recursos mannos que son compartidos. La
pobiaciOn en los centros urbanos a lo largo de Ia frontera ha aumentado considerablemente en los
ültimos años, debido a Ia expansiOn del sector maquilador, Ia reubicaciOn de las industrias en Ia
zona y el consiginente incremento de puestos de trabajo. Hoy dIa Ia regiOn fronteriza es el hogar
de aproximadamente 12.4 millones de personas. Las proyecciones indican que Ia poblaciOn
alcanzará en el aflo 2020 los 20 miliones.
Si bien Ia actividad econOmica y Ia poblaciOn fronteriza han continuado creciendo a un
paso sorprendente, Ia necesidad de Ia infraestructura no ha sido a! mismo paso. Esto resulta en el
deterioro de La calidad del agua y a! aumento de incidencias de las enfermedades causadas por el
agua contaminada. Por ejernpio, las tasas de incidencia de hepatitis A y shigellosis en el lado
estadounidense de Ia frontera son el triple que ci promedio del resto de los Estados Unidos. Este
informe documenta los avances realizado por Ia EPA con sus socios en su esfuerzo por mejorar
Ia infraestructura del agua potable y aguas residuales en ia region fronteriza y detallar las
necesidades a Cm no lievadas a cabo
AVANC ES
Por muchos años, Ia EPA ha estado activa proporcionando mejoras a Ia infraestructura de
Ia region fronteriza. Desde el año 1995, Ia EPA ha colaborado con muchas organizaciones y
comunidades frontenzas, asI como con ci gobierno mexicano, especIficamente con Ia Comisión
Nacional del Agua de Mexico (CNA) para mejorar el suministro de agua potable y la capacidad
de tratamiento de aguas residuales. Antes del año 1995, Ia mayorIa de los proyectos eran
gestionados por Ia ComisiOn Enternacional de Limites y Aguas (CILA) En Ia actualidad, los
proyectos están siendo desarrollados y certificados por Ia ComisiOn de Cooperación EcolOgica
Frontenza (COCEF) y financiados en asociación con el Banco de Desarroilo de America del
Norte (BDAN) Trabajando en coordinación con los distintos socios, los siguientes proyectos de
suministro de agua potable y tratamiento de aguas residuales están iogrando avances en las
principales cuencas transfrontenzas:
La cuenca de Ia Costa del PacIfico tiene proyectos en San Diego y Tijuana por un valor
total de US$190 millones y una participación de Ia EPA de US$86 millones. Dc Ia
participaciOn de Ia EPA, US$53 millones fueron asignados en el aflo 1995 a Ia Pianta
Internacional de Tratamiento de Aguas Residuales (PITAR) en virtud de Ia Sección 510
de Ia Ley sobre Calidad del Agua de 1987. La mayoria de los proyectos están en
construcciOn, sin embargo Ia PITAR y un emisario submarino en San Diego están
operando

-------
La cuenca del RIo Nuevo tiene proyccios en marcha en Brawley, Calexico, Ileber,
Mexicali y Westmorland por un valor total de US l 13 millones y una participación de Ia
EPA de tJSS5 millones.
La cuenca del Rio Colorado tiene un proyecto en Naco, que estLi a punto de finalizar. asi
como otros en Nogales y Patagonia, que acaban de ponerse en marcha. El valor total de
los proyeclos asciende a USS6O millones y Ia EPA tiene una participación de tJ S2O
niillones.
l.a cuenca del Rio Grande tiene proyectos en El Paso y Ciudad Ju ire, que est tn casi en
operación y también tiene proyectos en 11 comunidades y Colonias, los cuales están en
distintas etapas de avance. El valor total de Los proyectos es de USS445 millones y La
participación de La EPA asciende a USSI2O millones.
Planta de Tratamiento de gua% residuales d cl Sur
en Ciudad Juirez, (‘II. ‘ Ie ico.
-
II
- —f, 1 ,
lnstalación de alcantarilla en Ciudad .- cuiia, (‘0,
\Ie ico.
Ill (‘ongreso acaba de otorgar fondos para Los proyectos de Ia cuenca de la (‘osta del
Golk) de Mexico en Brownsville y Matamoros. El valor total de los proyectos y Ia
participación de Ia EPA ascienden a USS7 millones. La planta de tratamiento de aguas
residuales en Nuevo Laredo. construlda por Ia CL LA, se encuentra en operación.
Mania Internacional de Tratainientu (I C guas
Residuales de South Bay, San Diego, California,
FF:.Li. l.a construcción del edificio de obras de
cabecera equipos de control de olores.
lnstalación de un tubu tie efluentes de 12’ de
(liametro para Ia Mania Internacional de
Tratamiento de gua Residuales de South Ba’, en
San Diego, California, 11i.t t .
• ..1 -
‘I,

-------
• A Ia fecha, no existe una partlcipaciOn importante de Ia EPA en proyectos en Ia zona
dispersamente poblada de las cuencas de Ia Costa del Golfo de California o del noroeste
de Chihuahua.
• La EPA ha financiado un Programa de Asistencia al Desarrollo de Proyectos (PADP) en
Ia COCEF que ayuda a las comunidades a desarrollar La ingenieria y estados de
proyectos, y asimismo, una sene de iniciativas de construcción a nivel gobierno
municipal en Ia FundaciOn Cientifica entre México-Estados Unidos. El valor total de
estas actividades es de aproximadamente US$24 millones.
• Los proyectos Federales para las Reservaciones de lndios situadas dentro de las 62 millas
de Ia franja fronteriza, 22 de los cuales pertenecen a California y tres a Arizona, están
utilizando US$23 millones de los fondos para Ia Infraestructura Fronteriza de Ia EPA a
través de fondos perdidos de Ia EPA para Ia construcción de infraestructura de agua
potable y aguas residuales
El valor de las obras del proyecto en camino es de aproximadamente US$852 millones,
con una participación de Ia EPA de US$328 millones. Para las comunidades de los Estados
Unidos, el saldo es cubierto por el Fondo Estatal de Préstamos Renovables de los Estados
Unidos, el BDAN y otros préstamos Para las comunidades de Mexico, el saldo es cubierto por
CNA, subsidios estatales, BDAN y otros préstamos.
Unas 300,000 personas del lado de Ia region fronteriza entre Estados Unidos y Mexico
viven en más de 1,200 areas no incorporadas de Texas y Nuevo Mexico ilamadas “Colonias,”
que carecen de sistemas adecuados de suministro de agua para beber, captación y tratamiento de
aguas residuales Desde el aflo 1995 hasta el año 1998, los fondos perdidos de Ia EPA a estos
dos estados, cotejadas por recursos estatales, permitieron Ia construcciOn en estas comunidades
de potabilizadoras y tratamiento de aguas residuales. Muchos de estos sistemas se encuentran en
operaciOn. Desde el año 1995 hasta el aflo 1998, se asignaron US$320 millones para el
programa de las Colonias. Se obtendrá un mayor tinanciamiento para las Colonias a través del
mediante el proceso del COCEF/BDAN.
LOS PROBLEMAS PERSISTEN
A Cm incluso con el avance realizado y que se viene realizando, los datos disponibles
sobre salud püblica en Ia franja fronteriza indican altos niveles de amebiasis, shigellosis
(disenterIa amebiana), hepatitis A, y otras enfermedades que se transmiten a través del agua y
que pueden ser transmitidas mediante el uso o contacto con agua sin tratar o agua para beber
inadecuadamente tratada y aguas residuales Las tasas de mortalidad son mayores en Ia regiOn
fronteriza entre Estados Unidos y Mexico que otras areas de los Estados Unidos. En general, el
nivel de tratamiento del agua para beber y aguas residuales tienden a ser menos adecuado a
ambos lados de Ia frontera que en el resto de los Estados Unidos
El brote de una enfermedad a un lado de Ia frontera amenaza al otro lado debido a Ia
migraciOn de personas por una serie de motivos, tales como las visitas a familiares y amigos,
3

-------
buscar trabajo yb establecer negocios at otro lado de Ia frontera Por consiguiente, los datos
sobre salud muestran puntos comiines
La siguiente tabla indica que las actuates tasas de incidencia de enfermedades son
mayores en Ia region fronteriza entre Estados LJnidos y Mexico que en el resto de los Estados
Unidos, demostrando que estas enfermedades transmitidas por el agua contaminada no conocen
fronteras
Enfermedad
Tasas incidencia de Ia
region fronteriza
entre Estados Unidos
y Mexico por cada
100,000 personas
Tasas incidencia
de Ia frontera
mexicana por
cada 100,000
personas
Tasas nacionales
incidencia de los
Estados Unidos por
cada 100,000
personas
Amebiasis
1.38
798.8
1.34
Hepatitis A
37.1
50.1
12.6
Shigellosis
35.3
—
10.9
Fiebre tifoidea
0.4
36.1
0.2
Referencia: Organización Panamencana de Ia Salud website — htppi/www fep.paho orglhealthprofiles.
Existen datos del monitoreo de Ia calidad del agua superficial de las diversas aguas
transfrontenzas y frontenzas, entre las que se incluyen el Rio Tijuana, el Océano PacIfico, ci Rio
Nuevo, los rIos Colorado, San Pedro y Santa Cruz y el Rio Grande Estos datos indican de altas
concentraciones de coliformes, lo cual indica que se sigue descargando en los rios aguas
residuales sin tratamiento o parcialmente tratadas Las mejoras en Ia infraestructura de agua
potable y aguas residuales a to largo de Ia frontera ayudará a reducir las tasas de incidencia de
enfermedad Esto es especialmente importante ya que la poblaciOn en La franja fronteriza está
creciendo rápidamente.
EL GRUPO FRONTERIZO TRABAJANDO
La responsabilidad de enfrentar amenazas a Ia salud relacionadas con el agua e impactos
ambientales recae en un equipo de representantes del gobierno federal de los Estados Unidos y
Mexico, pertenecientes a varias agencias con responsabilidades especificas en Ia franja
fronteriza. Algunos tienen autondades que datan desde hace muchos aflos mientras que otros
fueron creados especificamente como respuesta a los retos pianteados por cada vez peores
condiciones ambientales en Ia zona fronteriza. El objetivo del Equipo Frontenzo es apoyar el
proceso de desarrollo del proyecto proporcionando financiamiento y asistencia técnica.
Poco después de suscribir un convenio de cooperación ambiental (el Acuerdo de La Paz)
en el año 1983, Ia EPA designó a su Oficina del Agua como su representante ante el Equipo
Fronterizo La Oficina del Agua está bien preparada para esta tarea debido a su expenencia
previa at haber gestionado un programa de fondos perdidos para Ia construcción de US$60 mil
millones en los Estados Unidos.
4

-------
La Secretarla del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca de Mexico ha designado
a Ia CNA como su representante ante el Equipo Frontenzo La CNA ha tenido una participaclón
histónca en el financiamiento de programas de infraestructura de agua para beber e
infraestructura de plantas de aguas de tratamiento
La histona de Ia cooperación entre los dos paises en asuntos ambientales se refleja a Ia
creaciOn de Ia Comisiôn Internacional de LImites en el año 1889, y que en el año 1944 se
convirtió en Ia CILA La CILA ha expandido su función de cooperación binacional desde el
Acuerdo de La Paz en el aiio 1983 y ha gestionado numerosos proyectos de protección del medio
ambiente y La salud püblica a lo largo de Ia frontera
En cumplimiento a lo dispuesto en el Tratado de Libre Comercio, los Estados Unidos y
Mexico suscribieron un acuerdo bilateral en noviembre de 1 993 para proporcionar un programa
que le diera a las comunidades fronterizas una mayor función en Ia determinación y satisfacciOn
de sus necesidades de infraestructura. Este acuerdo estableció Ia COCEF y el BDAN. Ambas
organizaciones han sido creadas en virtud del tratado, gozan de una calidad binacional y tienen
directores que representan a las dos naciones.
La principal función de Ia COCEF es proporcionar asistencia técntca a las comunidades
frontenzas y certificar los proyectos de tnfraestructura a fin de que su financiamiento sea
propuesto para Ia consideración del BDAN y otras fuentes. La certificación se basa en un
conjunto de cnterios ambientales, de salud, técnicos, financieros, de participación comunitaria y
de desarrollo sostenible, mediante un proceso que asegure Ia amplia participación del püblico.
Asimismo, la COCEF gestiona el financiamiento del PADP con la EPA para ayudar a las
comunidades en la planificación de Ia infraestructura comunitana necesaria para sus solicitudes de
certi ficac ion.
La principal funciOn del BDAN es facilitar el financiamiento para Ia implementación de
los proyectos certificados por Ia COCEF En cumplimiento de su funciOn de asesor, el BDAN
brinda orientación financiera y gerencial a las comunidades que pudieran necesitar asistencia
para Ia planificaciOn y desarrollo global de infraestructura a largo plazo En su calidad paquetes
financieros de banco de inversiones, trabaja para estructurar factible y equitativos localizando
fondos tanto de fuentes p iblicas como privadas, incluyendo su propio capital de unos US$3 mil
millones de fondos que han sido aportados en partes iguales por los gobiemos de los Estados
Unidos y Mexico durante un periodo de 4 años. El BDAN proporciona prestamos destinados a
cubrir las deficiencias de fondos no cubiertas por otras fuentes, y SUS garantIas están diseñadas
para fomentar el financiamiento de otros prestamistas
El financiamiento de Ia EPA y Ia CNA hacen que los proyectos sean más factible a las
comunidades que tienen necesidad El BDAN administra el Fondo de Infraestructura Ambiental
para Ia Frontera (FIAF) para complementar sus programas de préstamo y garantia. Los fondos
del FIAF deben ser usados como tiltimo recurso para viabilizar los proyectos y hacerlos factible
a las comunidades fronterizas. Basado en la experiencia obtenida hasta Ia fecha en ambos lados
de Ia frontera, cada dOlar de los fondos, del FIAF de Ia EPA ha influenciado más de dos dOlares
de otras fuentes provenientes.
5

-------
El Equipo Fronterizo apoya a Ia COCEF en Ia responsabilidad de desarrotlar los
proyectos, creando proyectos viables y necesarios y evaluando conjuntamente su buena
disposición para proceder. A su vez, esto permite que los organismos de financiamiento — EPA,
CNA y BDAN — planifiquen sus necesidades y actividades en coordinaciOn con las agendas
locales y estatales.
LOS PROXIMOS PASOS
TodavIa existen recursos disponibles
HistOricamente, los gobiernos de los Estados Unidos y Mexico han estado muy
comprometidos con Ia habitantes de la frontera. Hace algunos años, los dos gobiernos
anunciaron una meta intenna de US$700 millones cada uno, para financiar Ia construcción de
instalaciones de agua potable y aguas residuales en la zona fronteriza.
Desde el aflo fiscal de 1995 hasta el afio fiscal del 2000, el Congreso de los Estados
Unidos asignó US$475 millones para la Infraestructura en Ia Frontera. La EPA ha utilizado
casi todos los fondos disponibles. Al inicio del tercer trimestre del aflo fiscal del 2000, las
obligaciones actuales y planificadas de los programas de fondos para Ia frontera ascienden a un
total de US$473 para las distintas iniciativas de los programas fronterizos. Esto deja un saldo
disponible de menos de US$2 millones.
El FIAF, ha recibido hasta la fecha el financiamiento de Ia EPA en un monto actual y
planificado de US$252 millones es un principal mecanismo de financiamiento de fondos perdidos
usado por la EPA para proyectos de infraestructura de agua potable y aguas residuales. Estos
fondos del FIAF son parte de los fondos ascendentes a US$473 millones para fondos perdidos en
Ia Frontera. Las certificaciones de los proyectos hasta marzo del 2000, a cargo de Ia COCEF,
están brindando fondos perdidos secundartos usando los fondos interinos menos US$50 millones
de estos fondos. Este saldo no será suficiente para sostener totalmente los proyectos cuya
certificaciOn se anticipa en ci saldo del año fiscal 2000. Tal como se indica, actualmente no
existen fondos adicionales de la EPA para la Infraestructura de Ia Frontera para proveerlos al
FIAF.
Cuando se usan fondos de los Estados Unidos para participar en proyectos de Ia comunidad
mexicana, éstos normalmente serán equiparados por los gobiernos federates y estatales de
Mexico, en un monto igual al del financiamiento otorgado por Ia fondos perdidos de Ia EPA.
Estos proyectos brindan un beneficio a los Estados Unidos en términos de una mejor calidad en
las aguas fronterizas y en aquellas que ingresan a los Estados Unidos, asI como una reducción en
los riesgos de salud para los habitantes de los Estados Unidos. La participación de Ia EPA en los
proyectos de [ a comunidad mexicana asciende a un total de US$107 millones. A Ia fecha, el
BDAN informa que el gobierno mexicano ha asignado más de US$109 millones para proyectos
de infraestructura en sus comunidades fronterizas.
6

-------
Necesidades adicionales de recursos
El presupuesto presentado por ci Presidente para el año fiscal 2001 solicita Ia asignación
de US$100 millones. Aproximadamente US$30 millones de este dinero se usaria para iniciar
proyectos retrasados por falta de presupuesto en Ia iiltima parte del ejercicto fiscal 2000. Dado el
acelerado desarrollo de los proyectos que se están experimentando hoy en dIa, Ia EPA espera
grandes deficits de fondos suficientes en los años flituros, asumiendo un financiamiento a niveles
histOricos. Estos deficits retrasarán Ia construcción de Ia infraestructura de plantas de agua y de
tratamiento de aguas residuales, causando un mayor impacto en Ia capacidad de proteger Ia salud
p ibiica y mejorar Ia calidad dci agua superficial en Ia region frontenza
El director técnico y los gerentes de proyectos de Ia COCEF han desarrollado perfiles
para cada comunidad en donde existen necesidades especIficas conocidas a corto plazo Debido
a que éstas por lo general reflejan una deficiencia conocida o un peligro potencial a Ia salud o al
medio ambiente, ci corto plazo se considera el marco de tiempo dentro del cual los funcionanos
municipales pueden implementar ci proceso de desarrolio de un proyecto Los proyectos que
han sido certificados por Ia COCEF, están listos para Ia construcciOn y ya tienen Un
financiamiento identificado, no están incluido en Ia siguiente tabla como necesidades a corto
piazo
Al completar ci financiamiento de los fondos intennos de US$700 miliones no
garantlzará Ia construcciOn de todas las instalaciones adecuadas y modernas de suministro de
agua potable y tratamiento de aguas residuaies para las comunidades fronterizas, ni contribuirá al
crecimiento de dichas comunidades. Por consiguiente, la EPA ha desarrollado un estimado
adicional de las necesidades a iargo piazo para cada comunidad, que incluye el crecimiento y se
basa en el perlodo de planificaciOn de las obras p blicas comünmente usado de 20 años. Se
calcula que estas necesidades a iargo plazo suman un total de más de US$3.8 mil millones,
siendo Ia mayor parte de elias por el lado mexicano. La experiencia actual demuestra que Ia
participaciOn de Ia EPA en estas necesidades varlan entre ci 25 y 50 por ciento de los costos
totales del proyecto.
7

-------
En Ia siguiente tabla se muestran las necesidades resumidas por cuenca hidrográfica:
Necesidades a corto plazo
(millones de USS)
Necesidades a largo plazo
(millones de USS)
Cuenca
EE.UU.
Mexico
Total
EE.UU.
Mexico
Total
Costa del PacIfico
95
26
121
232
593
825
RIo Nuevo
37
4
41
123
85
208
Costa del Golfo de
California
0
26
26
0
162
162
RIo Colorado
133
51
184
216
222
438
Noroeste de
Chihuahua
1
4
5
19
122
141
Rio Grande
42
221
263
517
1065
1,582
Costa del Golfo de
Mexico
16
34
50
229
219
448
Total
324
366
690
1336
2468
3,804
En junio de 2000 se publicará un informe de avance completo con detalles adicionales
sobre estos hallazgos, el cual podrá obtenerse de Ia siguiente fuente:
U.S. EPA. Headquarters
Office of Water Resource Center (RC-4 100)
1200 Pennsylvania Avenue, And Rios Building
Washington, D.C. 20460
Tel. (202) 260-7786 e-mail center.water -resource epa.gov
Acrónimos usados en este informe:
Comisión de Cooperación Ecologica Fronteriza (COCEF)
Fondo de lnfraestructura Ambiental para Ia Frontera (FIAF)
Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Comisión Nacional del Agua de Mexico (CNA)
Comisión Internacional de LImites y Aguas (CILA)
Planta Internacional de Tratamiento de Aguas Residuales (PITAR)
Banco de Desarrollo de America del Norte (BDAN)
Programa de Asistencia al Desarrollo de Proyectos (PADP)
8

-------