Plan  Conjunto de
Contingencia
Estados Unidos-Mexico
Preparation y Respuesta a Emergencias
Ambientales en la Frontera
                        _'"
                       ..,'..,. „„
        Secretarfa de Medio Ambiente y Recursos Naturales
         Procuradurfa Federal de Proteccion al Ambiente
                     A EPA
                     EMERGENCY
                     >, RESPONSE ,
           Agenda de Proteccion
           Ambiental de
           Estados Unidos
Oficina para la Administration
de Emergencias
Division para Planeacion y Preparacion
EPA-540-R-06-001
Enero 2006
www.epa.gov

-------
CONTENIDO
          100  INTRODUCCION	3
               101 Proposito y Objetivos	3
               102 Siglas y Definiciones 	3
               103 Planes Relacionados enlos Estados Unidos	5
               104 Planes Relacionados en Mexico	6
               105 Autoridades Coordinadoras	6
               106 Politicas Conjuntas	7
          200  ORGANIZACION	8
               201 Coordinadores Nacionales para el Acuerdo de La Paz	8
               202 Equipo de Respuesta Conjunta (ERC)	8
               203 Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico (ERCIE)	8
               204 Coordinadores Federales (COF)	8
               205 Coordination con las Autoridades Estatales y Locales de
                   Preparation y Respuesta	9
          300  PLANIFICACION Y PREPARACION	10
          400  OPERACIONESDENOTIFICACIONY RESPUESTA	11
               401 Notification	11
               402 Evaluation preliminar	11
               403 Procedimientos para Respuesta Conjunta	11
               404 Documentation para una Respuesta Conjunta	11
               405 Information para el Publico	12
               406 Salud y Seguridad	12
          500  REVISION, ACTUALIZACION Y CORRECCION DEL PLAN	13
          600  REEMPLAZO DEL PLAN DE 1999	14
          APENDICEA — Procedimientos de Notification	15
          APENDICE B — Formulario para Notification	17
          APENDICE C — Information para la Activation (Diagrama y Formulario)	18
          APENDICE D — Diagramas de las Operaciones de Respuesta	20
          APENDICE E — Formates de los Informes	22
          APENDICE F — Instituciones del Equipo de Respuesta Conjunta (ECR)	24
          APENDICE G — Funciones y Responsabilidades	31
          APENDICE H — Mapa de la Frontera y las Ciudades Fronterizas	34
          APENDICE I — Planes...                                               .. 35

-------
                                                    100    INTRODUCTION
Este Plan Conjunto de Contingencia para la Preparation
y Respuesta a Emergencias Ambientales en la Zona
Fronteriza entre Estados Unidos y Mexico, que
responde a emergencias causadas por derrames, escapes,
incendios o explosiones de sustancias peligrosas (en
adelante denominado como el "Plan de la Frontera " o
"el Plan"), proporciona un mecanismo para respuestas
en cooperacion entre Estados Unidos y Mexico.

 101   Proposito y Objetivos

101.1   El proposito de este Plan de la Frontera es
       proteger la salud humana y la seguridad del
       medio ambiente facilitando respuestas conjuntas
       y coordinadas a incidentes de contaminacion
       reales o potenciales que afectan el area de
       la frontera entre Estados Unidos y Mexico.
       Este Plan de la Frontera se aplica a todos los
       incidentes de contaminacion que afectan la
       zona fronteriza, que comprende 100 kilometres
       de cada lado del limite internacional, como se
       muestra en el Apendice H. Los incidentes de
       contaminacion que afectan el ambiente marino
       seran cubiertos por el Plan de Contingencia
       Conjunto entre Estados Unidos y  Mexico
       referente a la Contaminacion del Ambiente
       Marino, firmado en Julio 24 de 1980.

101.2.  El objetivo de este Plan de la Frontera es
       proporcionar un mecanismo de coordination
       binacional que asegure planeacion en
       cooperacion, preparation y medidas de respuesta
       apropiadas y efectivas entre los Estados Unidos
       y Mexico para emergencias ambientales que
       afecten la zona fronteriza.  El Plan tambien
       busca desarrollar al mismo tiempo sistemas de
       notification.
 102 Siglas y Definiciones
102.1   Siglas
CENACOM:   Centre Nacional de Comunicaciones
             (Mexico)
CENAPRED:  Centre Nacional de Prevention de
             Desastres (Mexico)
CNA:
DHS:

EPA:
              Comision Nacional del Agua (Mexico)
              Departamento de Seguridad Nacional de
              EE.UU. (EE.UU.)
              Agencia de Protection Ambiental de los
              EE.UU. (EE.UU.)
 FAE:         Funcion de Apoyo en Emergencias
 FEMA:       Agencia Federal para el Manejo de
              Emergencias (EE.UU.)
 CILA:        Comision Internacional de Limites y
              Aguas
 ERCIE:       Equipo de Respuesta Conjunta para un
              Incidente Especifico
 ERC:         Equipo de Respuesta Conjunta
 NCP:         Plan Nacional de Contingencia para
              Contaminacion por Petroleo y otras
              Sustancias Peligrosas (EE.UU.) (Plan
              Nacional de Contingencia)
 NRP:         Plan Nacional de Respuesta (EE.UU.)
 NRT:         Equipo Nacional de Respuesta (EE.UU.)
 NRC:         Centro Nacional de Respuesta (EE.UU.)
 OEM:        Oficina para la Administration de
              Emergencias (EE.UU.)
 COF:         Coordinador Federal
 PROFEPA:    Procuraduria Federal de Protection al
              Ambiente (Mexico)
 RRT:         Equipo de Respuesta Regional (EE.UU.)
 SEGOB:      Secretaria de Gobernacion (Mexico)
 SEMARNAT:  Secretaria de Medio Ambiente y
              Recursos Naturales (Mexico)
 SINAPROC:   Sistema Nacional de Protection Civil
              (Mexico)
 INFSIT:       Informe de la Situation
 USCG:       Guardia Costera de los Estados Unidos
	(EE.UU.)	
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE  LOS ESTADOS  UNIDOS — ENERO I

-------
100    INTRODUCTION
102.2  Definiciones

Autoridades Coordinadoras — La Oficina para
la Administration de Emergencias de los Estados
Unidos (OEM por sus siglas en ingles), que forma
parte de la Oficina de Desechos Solidos y Respuesta a
Emergencias de la Agencia de Protection Ambiental
de los Estados Unidos (EPA por sus siglas en ingles),
es la autoridad coordinadora por los Estados Unidos
en este Plan de la Frontera. En Mexico, la autoridad
coordinadora para este Plan, es la Secretaria de Medio
Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) a traves
de la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente
(PROFEPA), con participation de la Coordination
General de Protection Civil, de la Secretaria de
Gobernacion.

Instalacion — (a) Cualquier edificio, estructura,
equipo, ducto u oleoducto (incluyendo cualquier tuberia
comunicada con el alcantarillado o con tuberias publicas
de tratamiento de aguas), pozo, fosa, laguna, embalse,
zanja, relleno sanitario, contenedor, vehiculo motor, tren
u otro vehiculo rodante sobre carrilera, o avion, o (b)
cualquier lugar o  area donde un contaminante ha sido
depositado, almacenado, botado, colocado o encontrado.
No incluye productos utilizados por consumidores o
embarcaciones en aguas navegables.

Zona Fronteriza — Area situada a 100 kilometres de
cada lado de la frontera international, como se define
en el Anexo II del Acuerdo de La Paz entre los Estados
Unidos de America y los Estados Unidos Mexicanos
para la Cooperation de la Protection y el Mejoramiento
de la Zona Fronteriza (como se ilustra en el Apendice H)

Plan de la Frontera — Este documento, el Plan
Conjunto de Contingencia entre Estados Unidos y
Mexico: Preparation y Respuesta a Emergencias
Ambientales en la Zona Fronteriza.

Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente
Especiflco — El Equipo de Respuesta Conjunta
para un Incidente Especifico es responsable por la
implementation efectiva del Plan de la Frontera en el
ambito regional en los Estados Unidos y a nivel estatal y
local en Mexico, de acuerdo con las politicas del Equipo
de Respuesta Conjunta.
Respuesta Conjunta — El apoyo prestado por un
grupo de participantes a otro grupo de participantes en
relation con un incidente de contamination, incluyendo:
(1) ingreso de un grupo de participantes al territorio
del otro grupo para brindar apoyo, respondiendo a
una solicitud y con su consentimiento previo; (2)
coordination de esfuerzos de respuesta federal,
actividades y recursos de ambos grupos participantes
en respuesta a un incidente de contamination; o (3)
el intercambio de information entre los dos grupos
participantes en relation con la respuesta a un incidente
de contamination.

Equipo de Respuesta Conjunta — El Equipo de
Respuesta Conjunta es el organismo de politica y de
toma de decisiones que tiene responsabilidad por el
mantenimiento y la implementation efectiva de este
Plan de la Frontera de los Estados Unidos y Mexico.

Recursos Naturales — Tierra, recursos pesqueros, vida
salvaje, plantas, aire, agua, agua subterranea, fuentes de
agua para el consumo humano, y otros recursos de este
tipo.

Plan Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en
ingles) — Plan multidisciplinario para contrarrestar
todo tipo de situaciones peligrosas, que es un mandate
de la Directriz Presidencial de Seguridad Nacional
de los Estados Unidos (HSDP) - 5 y establece un
marco integral unico para el manejo de contamination
y otros incidentes que afecten a los Estados Unidos.
Este sistema proporciona estructuras y mecanismos
de coordination de esfuerzos de respuesta para los
administradores estatales, locales y de tribus indigenas,
y para las autoridades federales en el caso de Incidentes
de Importancia Nacional.

Coordinadores Federales (COFs) — La EPA y
PROFEPA, con participation de la Coordination
General de Protection Civil, estan autorizados para
coordinar respuestas directas bajo este Plan.

-------
                                                      100    INTRODUCTION
Contaminante — Incluye cualquier sustancia toxica
o peligrosa, desecho, compuesto o mezcla, incluyendo
agentes causantes de enfermedades y materiales
radioactivos, que al ser liberados en el ambiente
y despues de exposicion, ingestion, inhalation o
absorcion por cualquier persona u organismo, ya sea
directamente del ambiente o indirectamente a traves
de cadenas alimenticias, causara o probablemente
ocasionara muerte, enfermedad, anormalidades
en el comportamiento, cancer, mutation genetica,
mal funcionamiento fisiologico, o deformaciones
fisicas o reproductivas en dichos organismos o sus
descendientes.  Para los propositos del Plan de la
Frontera, "contaminante" se refiere tambien a petroleo
y sus derivados de cualquier tipo o en cualquier forma,
incluyendo petroleo, combustible, sedimentos, aceite
reutilizado, y petroleo mezclado con desechos diferentes
a material de dragado. El termino incluye gas natural,
liquidos de gas natural, gas natural en estado liquido, o
gas sintetico que se pueda utilizar como combustible (o
mezclas de gas natural y este tipo de gas sintetico)

Incidente de Contamination — El derrame o la
amenaza de derrame de cualquier contaminante en
cualquier lado de la Frontera International de una
magnitud que cause o pueda causar efectos negatives
sustanciales en la salud publica, el bienestar o el medio
ambiente.

Emision — Cualquier derrame, quema, goteo,
bombeo, vaciado, descarga, inyeccion, escape, fuga,
lixiviado, desecho o elimination de contaminantes en el
ambiente. Incluye el abandono o descarga de barriles,
contenedores, y otros envases cerrados que contengan
cualquier contaminante. El termino no incluye: (a)
cualquier derrame que resulte solamente en exposicion a
las personas dentro de su lugar de trabajo, (b) emisiones
del tubo de escape de un vehiculo automotor, tren u otro
vehiculo rodante sobre carrilera, avion, embarcacion, o
maquina de una estacion de bombeo de tuberia, y (c) la
aplicacion normal de fertilizantes. Para los propositos de
este Plan de la Frontera "derrame" tambien se refiere a
la amenaza de derrame.
Action de respuesta — La remocion, elimination,
destruction o neutralization de uno o mas
contaminantes emitidos; las acciones para reducir o
mitigar un derrame real o una amenaza de derrame; las
acciones para monitorear, valorar, y evaluar un derrame
real o una amenaza de derrame; y otras acciones para
prevenir o mitigar los danos a la salud humana, el
bienestar o el ambiente.

Comando Uniflcado — Un mecanismo de envio de
ordenes en caso de un incidente que puede utilizarse
para manejar respuestas complejas. Un Comando
Unificado, como parte de un Sistema de Comando en
Incidentes, reune a los "directores de incidente" de
cada organization involucrada en una respuesta, para
permitir a los tomadores de decisiones clave, desarrollar
consenso, coordination y cooperation entre si.

 103  Planes Relacionados en Estados
       Unidos

103.1  El Plan de la Frontera debe estar completamente
       coordinado con el Plan Conjunto de
       Contingencia entre Estados Unidos y Mexico
       referente a la Contamination del Ambiente
       Marino (Plan Marino) si ambos planes se activan
       por el mismo incidente.
103.2  Los Estados Unidos buscan implementar este
       plan de manera que sea consistente con el Plan
       Nacional de Contingencia para Contamination
       por Petroleo y otras Sustancias Peligrosas (40
       CFR aparte 300); mas conocido como Plan
       Nacional de Contingencia (NCP por sus siglas
       en ingles) El NCP es el plan de action del
       Gobierno de los Estados Unidos para responder
       tanto a derrames de petroleo como a emisiones
       de sustancias peligrosas (incluyendo materiales
       radioactivos) El NCP  complementa al Plan
       Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en
       ingles)

103.3  El Plan de la Frontera incorpora los siguientes
       elementos del Plan Nacional de Respuesta
       (NRP), que es el plan multidisciplinario para
       contrarrestar todo tipo de situaciones peligrosas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE LOS  ESTADOS  UNIDOS —  ENERO  I

-------
100    INTRODUCTION
      que es un mandate de la Directriz Presidencial
      de Seguridad Nacional de los Estados Unidos
      (HSDP) —5:
      • Fund on de Apoyo en Emergencias (FAE) #10
        — Respuesta a Incidentes relacionados con
        Petroleo y Sustancias Peligrosas
      • Anexo de Incidentes  Relacionados con
        Petroleo y Sustancias Peligrosas
      • Anexo de Apoyo a la Coordination
        International
      • Anexo Nuclear/Radiologico

 104 Planes Relacionados en Mexico

Planes Nacionales
      • Programa Nacional de Protection Civil
      • Programa Nacional de Atencion Medica
        Durante Desastres (Secretaria de Salud)
      • Manual de Operaciones para CONASUPO y
        sus Afiliados Durante Desastres
      • Plan SM-A-87: Asistencia a Ciudadanos
        Durante Desastres (Secretaria de Marina)
      • Plan DN-III-E: Asistencia a la Poblacion Civil
        (Secretaria de  la Defensa Nacional)
      • Manual de Atencion de Emergencias para
        Emergencias Hidroecologicas Relacionadas
        con Aguas Nacionales Continentales (CNA)

Programas Estatales de Protection Civil
      • Baja California
      • Sonora
      • Chihuahua
      • Coahuila
      • Nuevo Leon
      • Tamaulipas
Planes Locales
      • Plan para el Manejo de Sustancias Toxicas
        y Quimicos Utilizados Frecuentemente
        (Comision Federal de Electricidad)
      • Plan para Manejo de Desechos Solidos
      • Plan para el Manejo Preventive de Bifenilos
        Policlorados (BPCs) (Unidades de Protection
        Civil)
      • Sistemas de Control de Emergencias

 105 Autoridades Coordinadoras

105.1. La Oficina para la Administration de
      Emergencias de los Estados Unidos (OEM
      por sus siglas en ingles), que forma parte de
      la Oficina de Desechos Solidos y Respuesta
      a Emergencias de la Agencia de Protection
      Ambiental de los Estados Unidos (EPA), es
      la autoridad coordinadora por los Estados
      Unidos en este Plan de la Frontera. En
      Mexico, la autoridad coordinadora para este
      Plan es la Secretaria de Medio Ambiente y
      Recursos Naturales (SEMARNAT) a traves
      de la Procuraduria Federal de Protection al
      Ambiente (PROFEPA), con participation de
      la Coordination General de Protection Civil,
      de la Secretaria de Gobernacion. Un Equipo
      de Respuesta Conjunta (ERC) conformado
      por los representantes de la EPA, PROFEPA,
      Protection Civil, y las instituciones de apoyo
      necesarias deben coordinar las respuestas a
      incidentes de contamination como se describe
      en las Secciones 200 y 300 y en el Apendice
      G de este Plan de la Frontera. Las autoridades
      coordinadoras son representadas por las
      autoridades coordinadoras nacionales, o  los
      Coordinadores Nacionales. Los Coordinadores
      Nacionales son los Codirectores del ERC.

-------
                                                     100    INTRODUCTION
      Las autoridades coordinadoras deben ser
      responsables por asegurar la participation de
      las instituciones en sus respectivos paises. Estos
      esfuerzos se llevan a cabo con la cooperation del
      Departamento de Estado en los Estados Unidos
      y de la Secretaria de Asuntos Internationales en
      Mexico.

105.2 EPA y la Procuraduria Federal de Protection
      al Ambiente (PROFEPA), con participation de
      la Coordination General de Protection Civil,
      pueden revisar conjuntamente y/o modificar
      este Plan de la Frontera siempre y cuando estas
      revisiones y/o modificaciones esten dentro del
      marco del Acuerdo de La Paz entre los Estados
      Unidos de America y los Estados Unidos
      Mexicanos para la Cooperation de la Protection
      y el Mejoramiento de la Zona Fronteriza (el
      Acuerdo de La Paz) y su Anexo II.

105.3 Las responsabilidades de agencias especificas de
      los Estados Unidos estan establecidas en el NCP

105.4 En caso de un derrame o emision de un
      contaminante en rios u otros cuerpos de agua
      Internationales a lo largo de la frontera, las
      autoridades coordinadoras deben notificar
      a la Comision International de Limites y
      Aguas (CILA). La notification  debe seguir los
      procedimientos establecidos en el Apendice A de
      este Plan de la Frontera.

 106 Politicas Conjuntas

106.1 Cualquier incidente que represente una amenaza
      potencial al otro pais debe ser reportado a
      tiempo utilizando los procedimientos descritos
      en el Apendice A. Una respuesta conjunta puede
      iniciarse solo cuando un pais solicita ayuda al
      otro.

106.2 Las autoridades coordinadoras deben desarrollar
      y mantener los sistemas de notification
      necesarios para permitir una comunicacion
      efectiva con relation a los incidentes de
      contamination.
106.3  Las acciones para implementar este Plan
      de Frontera deben ser consistentes con la
      legislation, los requerimientos operacionales, y
      otras obligaciones de cada pais.

      Se espera que la EPA y PROFEPA, con
      participation de la Coordination General
      de Protection Civil del ERC, sean
      los Coordinadores Nacionales para la
      implementation de este Plan de la Frontera.
      Para los Estados Unidos el Codirector debe
      ser un representante de la OEM de la oficina
      principal de la EPA. Para Mexico, el Codirector
      debe ser un representante de PROFEPA, con
      participation de la Coordination General de
      Protection Civil.

106.4  Los Coordinadores Nacionales  esperan obtener
      recursos que puedan ser utilizados para
      operaciones de respuesta conjunta, sujeto a la
      disponibilidad de fondos y recursos asignados.
      Adicionalmente, cada organization debe contar
      con procedimientos establecidos para facilitar la
      obtencion de recursos necesarios de los sectores
      publico y privado.

106.5  Cada Coordinador Nacional debe motivar a
      los funcionarios apropiados en su pais para
      asegurar la implementation oportuna de aduana,
      inmigracion y otros mecanismos de autorizacion
      necesarios para facilitar la libre entrada y salida
      de personas y equipos necesarios para una
      respuesta conjunta eficiente.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL  DE  LOS ESTADOS UNIDOS — ENERO I

-------
200    ORGANIZACION
20 7  Coordinadores Nacionales para el
       Acuerdo de La Paz

201.1  Los Coordinadores Nacionales para organizar y
       monitorear la implementation del Acuerdo de La
       Paz son:
       • La Agencia de Protection Ambiental de
        los Estados Unidos (EPA) por los Estados
        Unidos; y
       • La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos
        Naturales (SEMARNAT) con participation de
        la Coordination General de Protection Civil,
        de la Secretaria de Gobernacion por Mexico.

201.2  Las autoridades coordinadoras para este Plan
       de la Frontera deben mantener informados a
       sus respectivos Coordinadores Nacionales de
       todas las actividades clave y activaciones de
       emergencia que se desarrollen bajo el Plan de la
       Frontera.

202  Equipo  de Respuesta Conjunta
       (ERC)

202.1  El ERC es el organo de politica y toma de
       decisiones con responsabilidad global por el
       mantenimiento y la  efectiva ejecucion de este
       Plan de la  Frontera para los Estados Unidos y
       Mexico.

202.2  Los Codirectores de los Estados Unidos y
       Mexico deben ser los Coordinadores Nacionales
       para la ejecucion de este Plan de la Frontera.  Por
       los Estados Unidos, el Codirector debe ser un
       representante de la OEM de la oficina principal
       de la EPA. Por Mexico, el Codirector debe ser
       un representante de  la Procuraduria Federal
       de Protection al Ambiente  (PROFEPA), con
       participation de la Coordination General de
       Protection Civil.

202.3  Los miembros del ERC deben representar
       instituciones de los dos paises.
203 Equipo de Respuesta Conjunta
      para un Incidente Especifico
      (ERCIE)

203.1 Cuando una respuesta conjunta es necesaria,
      los Coordinadores Nacionales pueden designar
      un ERCIE. El ERCIE esta compuesto por
      PROFEPA y los delegados de Protection
      Civil locales, los Directores Estatales de
      Protection Civil, y CENACOM, en el Distrito
      Federal. La contraparte de los Estados Unidos
      — El Equipo de Respuesta Regional (RRT
      por sus siglas en ingles) — incluye miembros
      del Equipo de Respuesta Nacional, como
      se describe en el aparte § 300.110 del Plan
      Nacional de Contingencia, pero tambien incluye
      representantes estatales y locales.

203.2 El ERCIE debe monitorear y brindar apoyo a las
      operaciones de respuesta durante un incidente de
      contamination.

204 Coordinadores Federates (COFs)

204.1 Los COFs designados por cada pais deben ser
      responsables por coordinar acciones de respuesta
      conjunta federal de contamination en la zona
      fronteriza. Tambien deben reportar al ERCIE
      sobre el progreso  de la respuesta.

204.2 Los COFs pueden brindar asesoria, asistencia y
      apoyo a los organizadores de respuesta locales
      y estatales; igualmente, pueden dirigir las
      actividades de los Gobiernos de Estados Unidos
      y Mexico al lugar de  ocurrencia del incidente
      de contamination. Cuando el incidente de
      contamination excede las capacidades de los
      directores de incidentes estatales y locales, los
      COFs dirigiran la respuesta al incidente.

204.3 Por los Estados Unidos, la participation estatal
      y local puede coordinarse a traves de un Sistema
      de Comando Unificado, como el identificado en
      el Apendice G.

-------
                                                   200    ORGANIZACION
204.4  For Mexico, la participation estatal y local
      puede coordinarse a traves de la Procuraduria
      Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA),
      con participation de la Coordination General
      de Protection Civil, de la Secretaria de
      Gobernacion.

205  Coordination con las Autoridades
      Estatales y Locales de Preparation
      y Respuesta

      Las autoridades locales son responsables
      por iniciar las respuestas a incidentes de
      contamination. Por lo tanto, cada pais debe
      motivar a sus ciudades fronterizas para tener
      planes de contingencia actualizados (Planes
      para las Ciudades Fronterizas), information
      sobre potenciales situaciones peligrosas, equipo
      adecuado y personal entrenado para responder
      a incidentes de contamination. El 90% de la
      poblacion de la frontera reside en 14 Ciudades
      Fronterizas apareadas e interdependientes.
      Reconociendo que las emergencias quimicas
      afectan primero a la comunidad local, los
      miembros del ERC acordaron que se requieren
      esfuerzos de planeacion futures para las 28
      Ciudades Fronterizas — 14 en Mexico y las
      14 ciudades adyacentes en los Estados Unidos
      — que podrian ser afectadas por un derrame de
      magnitud considerable de sustancias peligrosas.
      El Programa de Plan de Contingencia para las
      Ciudades Fronterizas fue creado para atender
      esta necesidad.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL  DE LOS  ESTADOS  UNIDOS — ENERO I

-------
300   PLANEACION  Y  PREPARACION
Los Apendices F y G especifican las responsabilidades
de planeacion y preparacion del ERC, ERCIE, y los
COFs.

-------
              4(       OPERACIONES  DE  NOTIFICACION
                                                                        Y RESPUESTA
401  Notification

Para instrucciones sobre los procedimientos adecuados
para notificar en caso de incidentes de contaminacion,
favor ver el Apendice B de este documento. Los
procedimientos para una respuesta conjunta se describen
en los Apendices D  y G. Adicionalmente, el Apendice
A debe consultarse para los procedimientos locales de
notification.

402  Evaluation Preliminar

Si se requiere, los COFs designados, en consulta con
las autoridades locales, deben ejecutar una evaluacion
preliminar para determinar la necesidad de activar este
Plan. Los COFs deben notificar a los Codirectores del
ERC sobre el resultado de la evaluacion.

403  Procedimientos de Respuesta
      Conjunta

En caso de una respuesta conjunta, los COFs con el
ERCIE, deben coordinar los esfuerzos de respuesta
conjunta incluyendo determinar:
 •  Acciones de respuesta por tomarse;
 •  Condiciones de los esfuerzos de respuesta de cada
    pais;
 •  Personal, equipo y recursos financieros
    disponibles;
 •  Information para ser compartida con el publico;
 •  Temas de salud y seguridad; y
 •  Consideraciones ecologicas/naturales, historicas,
    arqueologicas, y culturales.
404 Documentation para una
      Respuesta Conjunta

Los COFs, el ERCIE, y el ERC bajo este Plan deben
preparar la documentation apropiada como se resume a
continuation (Ver Apendice E).

404.1 Los COFs son responsables por proporcionar lo
      siguiente:
      • Evaluacion Preliminar describe la naturaleza
        y efectos del incidente de contaminacion
        que puede incluir, pero no se limita a,
        identification de la fuente y naturaleza del
        incidente de contaminacion, incluyendo
        la cantidad y localization de la sustancia
        peligrosa o del contaminante; evaluacion
        de las amenazas para la salud humana o el
        medio ambiente; evaluacion de la magnitud
        del derrame o de la amenaza de derrame; y
        determination si un grupo potencialmente
        responsable esta ejecutando una respuesta
        apropiada.
      • Informes de la Situation (INFSITs)
        proporcionan information actualizada sobre
        el incidente de emergencia y la action de
        respuesta ejecutada bajo este Plan de la
        Frontera. Los INFSITs deben describir el
        estado actual, las acciones tomadas, los planes
        futures, recomendaciones y solicitudes de
        apoyo y deben enviarse a los Codirectores
        del ERCIE y los Codirectores del ERC con
        la frecuencia que se requiera (frecuencia
        que sera determinada en consulta con los
        Codirectores).
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS — ENERO  I

-------
400    OPERACIONES  DE  NOTIFICACION
             Y RESPUESTA

404.2 El ERCIE es responsable por proporcionar lo
      siguiente:
      • Informe Final del Incidente. Despues de
        finalizar una respuesta conjunta, un ERCIE
        debe preparar un informe final del incidente
        en conjunto con los COFs y transmitirlo al
        ERC. El Informe Final del Incidente debe
        describir correctamente la situation como se
        desarrollo, las acciones tomadas, los recursos
        dedicados, los problemas encontrados y las
        recomendaciones.
      • Informes de Preparation. Si un ERCIE
        realiza ejercicios de preparation en la zona
        fronteriza como se especifica en la Section
        300, un informe escrito debe ser transmitido
        al ERC, describiendo detalladamente los
        temas especificos, el area geografica, los
        miembros del ERCIE que participaron en los
        simulacros, sus papeles, acciones tomadas,
        ideas y opciones, lecciones aprendidas, y
        recomendaciones finales.

405 Information Publica

      Si el ERC se activa, cada Codirector debe
      asignar un especialista en information
      publica para el lugar del incidente para actuar
      como punto de contacto entre el ERC y los
      participantes interesados en sus respectivos
      paises, incluyendo, pero no limitandose a, las
      autoridades locales y estatales, los medios
      de comunicacion, las oficinas de prensa del
      gobierno, el publico en general, los grupos
      con intereses especiales, y las industrias
      relacionadas.
406 Salud y Seguridad

406.1 Servicios Medicos. Los Coordinadores
      Nacionales son responsables por notificar a
      las instituciones apropiadas de la necesidad
      de servicios medicos relacionados con los
      incidentes de contamination.

406.2 Salud y Seguridad de los Trabajadores. Cada
      institution y organization debe asegurar que
      un programa de salud y seguridad ocupacional
      esta disponible para la protection de sus
      trabaj adores en el sitio de respuesta, y que
      aquellos trabaj adores que entren al lugar de
      respuesta estan informados de los peligros del
      sitio y de las medidas de salud y seguridad del
      programa. Las medidas de salud y seguridad del
      programa incluyen: (1) procedimientos estandar
      de operation para entrar y salir de un sitio de
      respuesta, utilizar los equipos, y descontaminar
      el sitio de respuesta; (2) responsabilidad por el
      personal que entra y sale del sitio de respuesta;
      (3) equipos de seguridad y salud recomendados;
      (4) precauciones de seguridad personal; y (5)
      otras medidas tomadas.

406.3 Evacuation y  Reubicacion. En caso de una
      evacuation deben seguirse los planes locales y
      estatales.

-------
                   5C        iEVISION,  ACTUALIZACION,  Y
                                                CORRECCION DE    PLAN
Los Coordinadores Nacionales son responsables
por mantener actualizado este Plan de la Frontera.
Las recomendaciones para las revisiones al Plan de
la Frontera deben transmitirse a los Coordinadores
Nacionales. Los Coordinadores Nacionales tambien
pueden hacer revisiones a los Apendices. El ERC puede
establecer los subcomites o grupos de trabajo que
considere necesarios para responder a las necesidades de
preparation, respuesta y otros temas relacionados con la
implementation exitosa de este Plan de la Frontera.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS  UNIDOS  — ENERO I

-------
600    REEMPLAZO  DEL PLAN  DE 1999
Este Plan reemplaza al Plan Conjunto de Contingencia
de Estados Unidos y Mexico de Junio de 1999. Este
Plan es efectivo en la fecha de la ultima firma.
Stephen L. Johnson
Administrador
Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos
Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales
Director
Secretaria de Gobernacion,
Coordination General de Proteccion Civil
Director
Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos
Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales

-------
                                                                       APENDICE  A
Procedimientos  de
Notificacion

Cualquier derrame, emision, incendio, explosion, o
amenaza de derrame, emision, incendio o explosion de
una sustancia peligrosa o un contaminante que tiene
el potencial de afectar al otro pais debe ser reportada
por cualquier funcionario local, estatal o federal de la
siguiente manera:

Notificacion en los Estados Unidos

Para llamadas en los Estados Unidos, el Centro de
Respuesta Nacional (NRC  por sus siglas en ingles)
puede localizarse en los telefonos:
1-800-424-8802 or 1-202-267-2675

Para llamadas en Mexico, el NRC puede localizarse de
dos formas. Por favor tenga en cuenta que el NRC puede
recibir notificaciones en espanol.

(1)  Llamando al 001-880-424-8802 o al 011-202-267-
2675 (no es una llamada gratuita); o

(2)  Llamando al numero de acceso de AT&T (linea con
traductor) al 001-800-462-4240 y despues al 800-424-
8802 (ambas llamadas son gratuitas).

Cuando notifique de un incidente de contamination
al NRC, la persona que llame debe proporcionar tanta
information de la lista en el Apendice B como le sea
posible. El NRC tambien puede recibir un informe a
traves de su pagina de Internet en: http://www.nrc.uscg.
mil/report.html.

El NRC notificara (por telefono y a traves de un fax)
a los participantes en ambos paises que se listan a
continuation. La notification del NRC debe incluir
toda la information proporcionada por la persona que
llamo y de acuerdo con el formulario especificado
en el Apendice B. El NRC  tambien notificara al
Coordinador Federal de la  EPA de los Estados
Unidos en la jurisdiction del incidente, quien a su
vez le dara seguimiento con una llamada a la entidad
potencialmente responsable para solicitar information
adicional. Los Planes de Contingencia Locales para
Ciudades Fronterizas (Ver Apendice I) contienen
contactos mexicanos locales y pueden consultarse para
procedimientos adicionales de notification.

Contactos Mexicanos

CENACOM, 24 horas
011-52-55-5128-0000, extensiones #11402/11403(fax)
Oil 52 55 5128 0000, extensiones #11476/11468/11470
(telefono)

SEMARNAT (COATEA/PROFEPA)
Lunes-Viernes, 9am - 6pm
011-52-55-5449-6300, extension #16253 (fax)
#16129 (telefono)

Codirector del ERC en Mexico
PROFEPA (COATEA) 011-52-55-5449 6391

Contactos Estadounidenses

Delegados Regionales de la EPA en EEUU
Region 9 de la EPA EE.UU
Region 6 de la EPA EE.UU.

Representantes Estatales en EEUU
Departamento de Administration de Emergencias de
Texas
Departamento de Administration de Emergencias de
New Mexico
Departamento de Administration de Emergencias de
California
Departamento de Administration de Emergencias de
Arizona

Codirector del ERC en EEUU
Oficina para la Administration de Emergencias de la
EPA (EE.UU.), Centro de Operaciones de Emergencias:
(202) 564-3850 (telefono); (202) 564-8729 (fax)

Notificacion en Mexico

En Mexico, el Centro Nacional de Comunicaciones
(CENACOM) puede localizarse en cualquiera de los
siguientes numeros:

Llamadas gratuitas: 01 800 00 413 00
Llamadas no  gratuitas: 01 5128-0000, extensiones
#11468,  11470 y 11476. (desde La Ciudad de Mexico)
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE  LOS ESTADOS UNIDOS  —  ENERO I

-------
APENDICE  A
Para personas que llamen desde los Estados Unidos,
CENACOM puede localizarse en cualquiera de los
siguientes telefonos.  Los numeros siguen este formato:
Oil (Codigo International); 52 (Codigo delpais); 55
(Codigo de la Ciudad); y numero telefonico.

011-52-55-5128-0000, extension #11468
011-52-55-5128-0000, extension #11470
011-52-55-5128-0000, extension #11476

Una vez que CENACOM ha sido notificado del
incidente de contamination, ellos deben notificar (por
fax) a ambos paises a los numeros proporcionados
arriba.

-------
                                                                          APENDICE  B
Formulario de Notification
Cuando cualquiera de los grupos participantes es notificado de un derrame, emision, incendio o explosion de una
sustancia peligrosa, ya sea este un incidente real o potencial, de acuerdo con este Plan de la Frontera, se debe
proporcionar la siguiente information:
A   Reporting participant (name of functionary or responder, telephone number, and address)/Participante que
     reporta el incidente (nombre del funcionario o de quien llena este formulario, numero telefonico, y direccion):

B   Potentially responsible party (name, telephone number, and address)/ Entidad potencialmente responsable
     (nombre, numero telefonico y direccion):

C   Description of incident (how the spill, release, fire, or explosion occurred)/Descripcion del incidente (como
     ocurrio el derrame, emision, incendio o explosion):

D   Date and time of incident/Fecha y hora del incidente:

E   Vehicle identification number/Numero de identification del vehiculo:

F   Location/Lugar:

G   Type of container and capacity/Tipo de contenedor y capacidad:

H   Specific identifiers (e.g., cross road, railroad milepost)/Senales especificas del lugar del incidente (e.g.,
     intersection, aviso de millas de la via del ferrocarril):

I    Hazardous substances involved/Sustancias peligrosas involucradas:

J    Quantity/Cantidad:

K   Was the substance spilled or released to air, soil, or water: Where is  it going? How much to water?/Hubo un
     derrame o emision al aire, suelo o agua?: ^Hacia donde se  dirige? <;,Que cantidad cay 6 al agua?

L   Corrective actions taken/Acciones correctivas tomadas:

M   Roads closed/Carreteras cerradas:

N   Estimated number of deaths, injuries, or evacuations/Numero estimado de muertos, heridos o personas
     evacuadas:

O   Other notifications made/Otras notificaciones hechas:

P   Additional comments/Comentarios adicionales:


PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA  ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS — ENERO DE 2006

-------
APENDICE C
Diagrama para la Activacion

            Informacion para la Activacion (Diagrama y Formulario)
            Incidente de Contaminacion o
                Amenaza de Emision
                            Notification
                            Telefonica
                            Notification
                       COFy
                   Lfder del ERCIE
        Wo hay
       Activacion'
    Evaluacion
    Preliminar:
Respuesta Conjunta
  Recomendada
                                                        COF y Lfder del
                                                           ERCIE
               Notification
                      Relaciones
                  Internacionales del
                    Departmento de
                       Estado
                                                        Coodinador
                                                      Nacional del otro
                                                           Pais
                                                               Notification
                                       Relaciones
                                    Internacionales del
                                     Departamento de
                                         Estado

-------
                                                                   APENDICE C
Formulario de Activacion

Si el Equipo de Respuesta Conjunta es activado, la siguiente information se requiere para complementar la
information proporcionada en el Formulario de Notificacion (Apendice B):

A  Summary of information provided in the Notification Form/Resumen de la informacion proporcionada en el
    Formato de Notificacion:

B   Justification for joint response/Justification para la respuesta conjunta:


C   Date and time of joint response activation/Fecha y hora de la activacion de la respuesta conjunta:

D  Describe assistance required/Description del apoyo requerido:
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE LOS ESTADOS  UNIDOS — ENERO I

-------
APENDICE  D
Diagramas de  las Operaciones  de Respuesta

       Diagrama de  las Operaciones de Respuesta: Respuesta Estadounidense
                                       El Incidente Ocurre
                                          Centre Nacional
                                           de Respuesta
                                               (NRC)
             Administradores
             de los Recursos
                Naturales
"Primera Respuesta - Evaluation Initial"
     Notification de Respuesta
      Federal/Estatal/Local
Medidas (como se espetifican en el Plan
National de Contingentia de los EEUU)
                                                                 Respuesta Estatal/Local
                                                                       *Fuerza Espetiales, Fuerza
                                                                      National de Ataque, Equipo de
                                                                     Respuesta Ambiental, Equipo de
                                                                       Respuesta a Emergentias
                                                                      Radiologicas, Coordinador de
                                                                        Apoyo Cientffico, Centro
                                                                       National de Fondos para la
                                                                       Contamination, Grupo de
                                                                         Respuesta Distrital,
                                                                     Supervisor de Salvamento de la
                                                                         Marina de los EEUU.
                                 (Estructura de Comando Unificado, como se ha
                                     desarrollado por el Comite de Area)
*Recursos disponibles para apoyar al COF en caso de una solicitud.

-------
                                                                              APENDICE  D
           Diagrama de las Operaciones de Respuesta: Respuesta Mexicana
                                               Inicio
           CENACOM ejecuta monitoreo
           diario conjuntamente con les
             diferentes unidades de
           Proteccion Civil estatales y/o
                 munici pales
                              Direccion de Atencion de
                         Emergencias (DAE) publica boletines
                         y los envi'a a las diferentes entidades
                             posiblemente afectadas y/o
                          afectadas y a las Direccion General
                             de Proteccion Civil (DGPC)
                                          CENACOM recibe
                                      notification de la ocurrencia
                                          de una calamidad
                   i,Ocurrio una
                   calamidad?
                                    CENACOM solicita informe sobre
                                   danos especi'ficos, incluyendo danos
                                      fi'sicos y humanos (si existen)
                                        DAE recibe el informe y
                                         escribe a su vez otro
                                              informe
                DAE guarda los
               datos relevantes en
               las base de datos
  DGPC recibe e informa a los
superiores y analiza la posibilidad
   de apoyo en la emergencia
DAE, dependiendo de las magnitud de
las calamidad, establece comunicacion
   urgente con la unidad estatal de
  Proteccion Civil del lugar afectado
                    iSeha
                 prolongado la
                  calamidad?
          i,Es las
         calamidad
        importante?
   DAE instruye a CENACOM de
   las medidas a torn arse desde
    este momento en adelante
             DAE escribe resumenes
               y/o un cuaderno de
                  estadi'sticas
      DGPC establece
  comunicacion permanente
 con el lugar y coordina apoyo
                                        iContinua la
                                        contingencia?
                                                Fin
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS  — ENERO  I

-------
APENDICE  E
Formatos de los  Informes

 /.     Evaluation Preliminar

Una evaluation preliminar debe incluir la siguiente
information:
  •  Fecha
  •  Hora
  •  Nombre y numero telefonico del COF
  •  Nombre y direction de quien recibe la notification
  •  Numero del INFSIT
  •  Localization del incidente
  •  Estado
  •  Acciones de Respuesta
  •  Recomendaciones
  •  Planes Futures

2.     Informes de la Situation (INFSITs)

La information actualizada acerca de la situation de
emergencia y la (s) action (es) de respuesta tomada
(s) de acuerdo con este Plan de la Frontera debe ser
proporcionada por los COFs al lider del ERCIE (la
frecuencia de los informes sera definida despues)
utilizando el Informe de la Situation (INFSIT), que
debe describir la  situation actual, las acciones tomadas,
los planes futures, las recomendaciones, y todos los
requerimientos para la ayuda. Los INFSITs deben
ser preparados de acuerdo al siguiente formato y
transmitidos por fax o medios similares a los lideres del
ERCIE y el ERC:
  •  Fecha
  •  Hora
  •  Nombre y numero telefonico de quien envia el
    informe
  •  Nombre y direction de quien recibe el informe
  •  Numero de este INFSIT
  •  Situation
  •  Action (es) tomada (s)
  •  Recomendaciones
  •  Planes Futures

3.    Informe Final del Incidente

Despues de finalizar una respuesta conjunta, el ERCIE,
en conjunto con los COFs, debe preparar un Informe
Final del Incidente para  transmitirse al ERC. El Informe
Final del Incidente debe describir correctamente la
situation, como se desarrollo, las acciones tomadas, los
recursos asignados, los problemas encontrados, y las
recomendaciones. El formato para el Informe Final del
Incidente debe ser como se indica a continuation:

Resumen de los hechos—una narrativa cronologica de
todos los eventos, incluyendo:
  •  La causa del derrame, envision, incendio o
    explosion;
  •  La situation inicial;
  •  Esfuerzos para obtener una action de respuesta de
    parte de los responsables del derrame, envision,
    incendio o explosion;
  •  La organization de la respuesta, incluyendo la
    participation de organizaciones de los sectores
    publico y privado;
  •  Los recursos asignados;
  •  La localization de  la sustancia peligrosa,
    contaminante, o contaminante emitido, derramado,
    o quemado, en un incendio o una explosion;
  •  Detalles de cualquier action tomada para combatir
    la amenaza; e
  •  Information publica y actividades de
    relacionamiento con la comunidad.

-------
                                                                         APENDICE  E
Efectividad de las Acciones de Remocion—Un analisis
complete de las acciones de remocion tomadas por:
  •  Aquellos responsables por el derrame, emision,
    incendio, o explosion;
  •  Personal de respuesta estatal y local;
  •  Agendas Federales; y
  •  Grupos privados, voluntaries y otros.

Problemas Encontrados—Una lista  de problemas que
afectaron la capacidad de respuesta.

Recomendaciones—Las recomendaciones de los COFs
son una fuente de nuevos procedimientos y politicas y
deben incluir:
  •  Medios para prevenir una repetition del derrame,
    emision, incendio o explosion;
  •  Mejora de las acciones de respuesta; y
  •  Cualquier cambio recomendado en el Plan
    Conjunto de Contingencia.

4.    Informs Final del Incidents de
      Preparation

Si un ERCIE se convoca para responder a un
problema en la zona fronteriza como se especifica
en la section 203.2 del Plan de Frontera, un Informe
Final del Incidente debe prepararse  y transmitirse al
ERC. El Informe Final del Incidente debe describir
el incidente especifico en detalle, el area geografica
especifica, los miembros del ERCIE que trabajaron
en el incidente y sus papeles, las acciones tomadas,
las ideas y opciones consideradas para resolver el
incidente y, si aplica, las ventajas y  desventajas de cada
una, y las recomendaciones finales.  El formato para el
Informe Final del Incidente debe ser como se indica a
continuation:
  •  Description del incidente;
  •  Lista  de los miembros de las instituciones de apoyo
    que integraron el ERCIE y sus papeles especificos;
Pasos especificos que se tomaron para resolver el
incidente;
Ideas y opciones consideradas y ventajas y
desventajas de cada una;
Resolution final;
Pasos por seguir; y
Recomendaciones finales.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS  ESTADOS UNIDOS  — ENERO I

-------
APENDICE  F
Instituciones del Equipo  de
Respuesta  Conjunta (ERC)

Instituciones Principales

Por los Estados Unidos, la Agenda de Protection
Ambiental de los EEUU (EPA) tiene la responsabilidad
principal de brindar apoyo y coordinar la respuesta
de los Estados Unidos bajo este Plan de la Frontera.
For parte de Mexico, la Secretaria de Medio
Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) tiene
la responsabilidad de brindar apoyo y coordinar la
participation mexicana en este Plan de la Frontera,
con participation  de la Secretaria de Gobernacion a
traves del Sistema Nacional de Protection Civil. Las
responsabilidades generales de estas instituciones
incluyen:
  •   Coordinar, integrar y gestionar en general el
     esfuerzo conjunto para detectar, identificar,
     contener, limpiar, eliminar, o minimizar el peligro
     de emisiones de sustancias peligrosas, o prevenir,
     mitigar, o minimizar amenazas de emisiones;
  •   Mantener coordination cercana con el
     sitio afectado, el ERCIE, los COFs, y otros
     participantes; y
  •   Proveer apoyo administrative, instalaciones,
     comunicaciones, y personal para apoyar los
     esfuerzos de respuesta bajo este Plan de la Frontera
     en la jurisdiction de cada institution.

Instituciones de Apoyo

La asistencia disponible de las instituciones federales
de apoyo de los Estados Unidos y Mexico se presenta
a continuation. Cada institution de apoyo deberia
proveer asistencia para los esfuerzos de preparation y
respuesta bajo este Plan de la Frontera en sus respectivas
areas de conocimiento y de manera consistente con sus
capacidades y autoridades legales.
Instituciones Bi-Nacionales

La Comision International de Limites y Aguas
(CILA) puede ser notificada acerca de incidentes en
rios y aguas Internationales y respondera como su
autoridad, responsabilidad y si recursos lo permitan. La
section Estadounidense de CILA puede coordinar con
las autoridades apropiadas en el ambito federal, estatal y
local, y la section Mexicana de CILA puede coordinar
con la Comision Nacional del Agua en cumplimiento
de sus responsabilidades relacionadas con aguas
Internationales de los Estados Unidos y Mexico.

CILA funciona como una organization international,
que esta conformada por una section Estadounidense
y una Mexicana. Las dos secciones operanbajo la
guia de politica del Departamento de Estado de los
Estados Unidos (DOS por sus siglas en ingles) y la
Secretaria Mexicana de Relaciones Internationales,
respectivamente. CILA tiene la responsabilidad de
implementar las clausulas de tratados existentes sobre
asuntos fronterizos y de aguas que afecten a los Estados
Unidos y a Mexico, incluyendo: preservation de las
fronteras Internationales, distribution de aguas de rios
fronterizos entre los dos paises, control de inundaciones
en los rios fronterizos, regulation de rios fronterizos a
traves de trabajos  conjuntos de almacenamiento para
facilitar la division y utilization de las aguas por los
dos paises, mejora de la calidad del agua de los rios
fronterizos, solution a problemas sanitarios fronterizos,
y utilization de aguas Internationales del Rio Grande
para producir conjuntamente energia hidroelectrica.

Instituciones que brindan apoyo a los
Estados Unidos

La Agenda de Protection Ambiental de los Estados
Unidos (EPA) codirige el Equipo de Respuesta
Conjunto de los Estados Unidos y Mexico, dirige el
Equipo Nacional de Respuesta (NRT por sus siglas en
ingles), codirige los Equipos de Respuesta Regionales
(RRTs por sus siglas en ingles) activos y el Equipo de
Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico al
nivel de respuesta, provee Coordinadores Federales

-------
                                                                             APENDICE  F
predesignados para la zona fronteriza, y generalmente
proporciona coordinadores de apoyo cientifico para
la zona fronteriza. EPA provee conocimiento sobre
los efectos ambientales de emisiones y tambien sobre
tecnicas de control de contamination ambiental.
EPA tambien brinda asesoria, asistencia tecnica,
y entrenamiento en preparation y respuesta para
emergencias relacionadas con sustancias peligrosas,
y tambien proporciona conocimientos legales para la
interpretation de los estatutos ambientales.

La Guardia Costera de los Estados Unidos (USCG
por sus siglas en ingles), que actualmente forma parte
del Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus
siglas en ingles), provee Coordinadores Federales para
la zona costera, el Vicedirector del NRT, y Codirectores
para los RRTs activos. La USCG provee personal para
el NRC; mantiene las instalaciones continuamente
tripuladas que pueden utilizarse para comando,
control y vigilancia de emisiones en aguas costeras;
y sirve como administrador del Fondo de Capital de
Pasivos por Contamination de Derrames Petroleros
establecido bajo la Ley de Contamination Petrolera. La
Fuerza Nacional de Ataque de la Guardia Costera esta
entrenada especialmente y equipada para responder a
incidentes masivos de contamination.  En incidentes
de contamination de agua en los cuales la USCG tiene
jurisdiction de responsabilidad financiera, la USCG
asegura que las partes responsables, tanto de los Estados
Unidos como de paises extranjeros, sean capaces de
compensar a los Estados Unidos y otras partes afectadas
a traves del programa de Certificado de Responsabilidad
Financiera.

El Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos  (USDA por sus siglas en ingles) tiene la
capacidad cientifica y tecnica para medir, evaluar
y monitorear, ya sea en tierra o desde un avion,
situaciones donde los recursos naturales, incluyendo
tierra, agua, vida salvaje y vegetation, ban recibido
impactos de sustancias peligrosas. Las agencias dentro
de USDA que tienen experiencia relevante son: el
Servicio Forestal, el Servicio de Investigation Agricola,
el Servicio de Conservation de Suelos, el Servicio de
Seguridad Alimentaria e Inspection, y el Servicio de
Inspection de Salud de Animales y Plantas.

El Departamento de Comercio (DOC por sus siglas
en ingles), a traves de la Administration Nacional
Oceanica y Atmosferica (NOAA por sus siglas en
ingles), proporciona apoyo cientifico para planeacion
de respuestas y contingencias en zonas costeras y
marinas, incluyendo valoraciones de potenciales
peligros, prediction de movimientos y dispersion
de petroleo y otras sustancias peligrosas a traves
de modelaje  de trayectorias, e information sobre la
sensibilidad  de los ambientes costeros al petroleo
u otras sustancias peligrosas. NOAA proporciona
conocimientos especificos sobre los recursos marinos
vivientes que esta institution maneja y protege. Tambien
proporciona  information actual y predicciones de
condiciones  meteorologicas, hidrologicas, hielo, y
condiciones  oceanograficas para aguas marinas, costeras
y continentales, asi como mareas y datos de circulation.

El Departamento de Defensa (DOD por sus siglas
en ingles) toma las acciones necesarias con relation a
la emision de sustancias peligrosas cuando la envision
sucede en, o  la unica fuente de la emision es de una
instalacion o embarcacionbajo jurisdiction, custodia
o control de  DOD. DOD puede tambien, de manera
consistente con sus requerimientos operacionales y
por pedido del COF, proporcionar equipo de la Marina
de los Estados  Unidos desplegado localmente para
atender derrames petroleros y proporcionar asistencia
a otras agencias federales por solicitud. Las siguientes
dos ramas de DOD tienen experiencia particularmente
relevante:
  •   El Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los Estados
     Unidos tiene equipos especializados y personal
     para remover obstrucciones a la navegacion y
     llevar a cabo reparaciones estructurales.
1 La Orden Ejecutiva 12580 delega a diferentes funcionarios Federales
las responsabilidades del Presidente para implementar la Ley de
Responsabilidad, Compensation y Recuperation Ambiental de 1980
(CERCLA por sus siglas en ingles) siguiendo la enmienda de la Ley de
Reautorizacion y Enmiendas del Superfondo de 1986 (SARA por sus
siglas en ingles).
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS  UNIDOS — ENERO I

-------
APENDICE  F
  •   La Marina de los Estados Unidos tiene una
     amplia gama de equipo especializado y personal
     disponible para utilizar en labores de rescate de
     barcos, control de danos a bordo, reduction de
     contamination y buceo.

El Departamento de Energia (DOE por sus siglas en
ingles), con exception de lo establecido por la Orden
Ejecutiva 12580 , proporciona Coordinadores Federales
designados que son responsables por tomar todas las
acciones de respuesta con respecto a emisiones de
sustancias peligrosas en casos en que la envision sucede
en, o la unica fuente de la emision proviene de cualquier
instalacion o embarcacionbajo su jurisdiction, custodia
o control. Adicionalmente, bajo el Anexo de Incidentes
Nucleares/Radiologicos (NRP por sus siglas en ingles),
DOE proporciona asesoria y apoyo a otros COFs para
acciones de emergencia esenciales para el control
de peligros radiologicos inmediatos. Los incidentes
que califican para la asesoria y asistencia radiologica
del DOE son aquellos que se cree incluyen fuente,
subproducto, o material nuclear especial u otras fuentes
de radiation ionica, incluyendo radio, y otros nucleos
de radio que ocurren espontaneamente, asi como
aceleradores de particulas. La asistencia tecnica esta
disponible a traves de contacto directo con la Oficina
Regional del Programa de Asistencia Radiologica del
DOE.

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS por
sus siglas  en ingles) es responsable por prevenir e
impedir ataques terroristas y proteger contra y responder
a amenazas y peligros para el pais. DHS se esfuerza
por garantizar fronteras seguras, dar la bienvenida a
inmigrantes y visitantes legales, y promover el libre
flujo de comercio.

El Departamento de Salud y Servicios Humanos
(HHS por sus siglas en ingles) es responsable por
brindar apoyo en asuntos relacionados con la evaluation
de peligros para la salud en un sitio de respuesta, y
protection de la salud tanto de los trabaj adores de
respuesta como del publico en general. HHS es la
autoridad delegada bajo la Ley de Responsabilidad,
Compensation y Recuperation Ambiental cuando
se determina que la enfermedad o dolencia puede
atribuirse a la exposition a una sustancia peligrosa,
contaminante.  Las agencias de HHS que tienen
responsabilidades relevantes, capacidades y habilidades
incluyen el Servicio  de Salud Publica de los Estados
Unidos, los Centres para el Control y la Prevention
de Enfermedades (CDC por sus siglas en ingles), la
Agencia para Sustancias Toxicas y el Registro de
Enfermedades (ATSDR por sus siglas en ingles), el
Institute Nacional de las Ciencias de Salud Ambiental
(NIEHS por sus siglas en ingles), y el Institute Nacional
para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus
siglas en ingles).

El Departamento del Interior (DOI por sus
siglas en ingles) administra una amplia variedad de
recursos naturales, culturales, historicos y minerales
y tiene ciertas responsabilidades en los territories de
Indigenas Americanos y de los Estados Unidos. DOI
administra casi el 40% de la tierra en los Estados
Unidos a lo largo de la frontera con Mexico. Estas
areas consisten de parques y monumentos, refugios  de
vida salvaje, reservas de labiosfera, areas silvestres,
terrenes publicos, un rio escenico y de vida salvaje,
y otras vias fluviales. DOI tiene responsabilidades
adicionales para administrar especies de animales y
plantas, aves migratorias, y ciertos mamiferos marinos
declarados como especies en via de extincion por el
Gobierno Federal. Las nueve oficinas de DOI que
tienen jurisdiction sobre y experiencia en estos recursos
pueden contactarse durante una respuesta a un incidente
de emergencia de sustancias peligrosas a traves de
las Oficinas Ambientales Regionales de DOI en
Albuquerque (representando a Texas y Nuevo Mexico)
y San Francisco (representando a California y Arizona).
La Oficina de Politica Ambiental y Cumplimiento es
el representante de DOI designado para los RRTs y  el
ERC.

El Departamento de Justicia (DO J por sus siglas  en
ingles) brinda asesoria de expertos en cuestiones legales
que surjan por descargas o emisiones, y respuestas de
agencias federales. Adicionalmente, el DOJ representa

-------
                                                                             APENDICE  F
al Gobierno Federal, incluyendo sus agendas, en
procesos de litigation referentes a dichas descargas o
emisiones.

El Departamento del Trabajo (DOL por sus siglas
en ingles), a traves de la Administracion de Seguridad
y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en ingles) y
los planes operatives de los Estados aprobados bajo la
Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970, tiene
la autoridad para ejecutar inspecciones de seguridad y
salud de las operaciones de respuestas a contaminantes
y sitios de desechos peligrosos para garantizar que los
empleados estan siendo protegidos y para determinar si
el sitio cumple con las reglamentaciones y estandares
de seguridad y salud. Como respuesta a una solicitud,
OSHA esta preparada para proporcionar asesoria
y apoyo en  relation con peligros para personas
participando en actividades de respuesta.

El Departamento de Estado (DOS por sus siglas
en ingles) lidera la negociacion de los acuerdos
internacionales para desarrollar planes internacionales
conjuntos de contingencia. DOS tambien ayuda a
coordinar una respuesta internacional cuando las
descargas o emisiones cruzan fronteras internacionales
o involucran embarcaciones de bandera extranjera.
Adicionalmente, DOS coordina los requerimientos para
asistencia de gobiernos extranjeros y las propuestas de
los Estados Unidos para llevar a cabo investigaciones de
incidentes que ocurran en aguas de otros paises. DOS
tambien trabaja con las autoridades de inmigracion y
aduana para ejecutar cualquier negociacion bilateral
necesaria para establecer mecanismos para agilizar
la entrada de personal y equipo de emergencia en los
Estados Unidos. La Section de los Estados Unidos de
la Comision Internacional de Limites y Aguas (CILA)
coordina con la Oficina de Reclamos, el Cuerpo de
Ingenieros del Ejercito de los EEUU y las agencias
apropiadas  de los Estados Fronterizos de Estados
Unidos.

El Departamento de Transporte (DOT por sus siglas
en ingles) brinda experiencia en respuestas relacionadas
con el transporte de petroleo o sustancias peligrosas
utilizando cualquier medio de transporte. A traves
de la Administracion de Investigation y Programas
Especiales (RSPA por sus siglas en ingles), DOT
ofrece experiencia en los requerimientos para empacar,
manipular y transportar materiales peligrosos regulados.
RSPA brinda asistencia tecnica a traves de Guias para
Respuesta a Emergencias y apoyo a la planeacion en el
desarrollo de estrategias de decision para acciones de
protection y ejercicios de simulacros.

Aduanas y Protection Fronteriza (CBP por sus siglas
en ingles) es la agencia fronteriza unificada dentro del
Departamento de Seguridad Nacional. CBP integro los
grupos de inspection y las autoridades fronterizas de
la Aduana de los Estados Unidos, la Inmigracion de
los Estados Unidos, el  Servicio de Inspection de Salud
de Animales y Plantas, y la totalidad de la Patrulla
Fronteriza de los Estados Unidos. CBP incluye mas
de 41,000 empleados quienes administran, controlan
y protegen las fronteras de los Estados Unidos en y
entre los puertos oficiales de entrada.  Como la agencia
fronteriza unificada del pais, CBP esta estrategicamente
ubicada en y entre los puertos oficiales de entrada para
prevenir ataques terroristas en los Estados Unidos.
Esto incluye llevar a cabo las responsabilidades
fronterizas tradicionales, como detener la entrada
de drogas e inmigrantes ilegales, asegurar y facilitar
los viajes y comercio global legitimos, y proteger la
oferta de alimentos y la industria agricola de plagas y
enfermedades.

La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias
(FEMA por sus siglas en ingles), como parte del DHS,
proporciona guias, politicas y asesoria a programas, y
asistencia tecnica en materiales peligrosos y actividades
de preparation para emergencias radiologicas
(planeacion, entrenamiento y realization de ejercicios
de simulacro) a los gobiernos estatales y locales.
Cuando el NRP es activado, FEMA brinda asesoria y
asistencia a la agencia  lider para la coordination de
ayuda para reubicacion y esfuerzos de mitigation con
otras agencias federales,  gobiernos estatales y locales,
y el sector privado. FEMA puede desarrollar acuerdos
con la entidad politica  apropiada para implementar la
asistencia para reubicacion en caso de una respuesta.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS  UNIDOS  — ENERO I

-------
APENDICE  F
La Administration de Servicios Generales (GSA
por sus siglas en ingles) proporciona apoyo logistico
y de recursos a las operaciones de respuesta federales.
Esta asistencia incluye suministros para atencion de
emergencias, oficinas y otros espacios, equipos de
oficina, suministros de oficina, telecomunicaciones,
servicios de realization de contratos, servicios de
transporte, y personal requerido para apoyar actividades
de respuesta inmediata.

La Comision de Regulation Nuclear (NRC por
sus siglas en ingles) responde, cuando es apropiado,
a emisiones de materiales radioactivos de los
portadores de licencias que la Comision ha adjudicado.
Adicionalmente, la NRC puede brindar asesoria al
Coordinador Federal cuando se requiere apoyo en
identificar la fuente y el caracter de otras emisiones de
sustancias peligrosas, donde la NRC tiene autoridad
para adjudicar licencias para actividades que utilizan
materiales radioactivos.

Instituciones de Apoyo en Mexico

La Secretaria de Gobernacion (SEGOB) a traves del
Sistema Nacional de Protection Civil (SINAPROC)
tiene la autoridad para coordinar las actividades de
las instituciones del sector publico - federal, estatal y
municipal - asi como las instituciones privadas para
prevenir y responder a incidentes que afecten a la
poblacion de las areas donde un accidente puede ocurrir.
SEGOB tambien protege a la poblacion contra riesgos y
peligros asociados con un desastre natural o humano.

La Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA)
es la institucion que tiene la funcion de garantizar
la seguridad nacional, ayudar a la poblacion civil y
cooperar en caso de necesidades publicas asi como de
realizar obras sociales. Estas misiones se ejecutan de
manera conjunta con el Ejercito cuando el Presidente de
la Republica asi lo ordena o cuando las circunstancias lo
requieren.
La Secretaria de Marina (SM) protege el trafico
fluvial y maritimo en la jurisdiction federal;
desarrolla operaciones de rescate en el oceano y en
aguas nacionales; y ayuda a proteger a la poblacion
civil en zonas de desastres o emergencias, actuando
independientemente o de manera conjunta con el
Ejercito y la Fuerza Aerea de acuerdo al Plan de la
Frontera.

La Secretaria de Salud (SS) entra en action en caso
de una emergencia causada por el deterioro repentino
del medio ambiente que pueda poner a la poblacion en
riesgo. La institucion adopta las medidas de prevention
y control necesarias para proteger la salud sin interferir
con la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos
Naturales.

Acciones especiales en materia de salud en general
deben ser tomadas por la Secretaria de Salud, que
organiza brigadas especiales para actuar bajo su
direction y responsabilidad y que encargan a las
autoridades federales, estatales y municipales la
ejecucion de actividades que estas brigadas consideran
necesarias.

La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos
Naturales (SEMARNAT) y el Institute Nacional de
Ecologia (INE), como miembro descentralizado de
la Secretaria, tienen la autoridad para determinar las
normas que garantizan la conservation o restauracion
del ecosistema fundamental para el desarrollo de
la comunidad, especialmente en situaciones de
emergencia o riesgo ambiental, con participation de
otras dependencias de la Secretaria de Gobernacion,
Administration  Publica Federal y de los gobiernos
Estatales y Municipales, segun se considere necesario.

La Procuraduria Federal de Protection al Ambiente
(PROFEPA), como una oficina descentralizada de
SEMARNAT, tiene la autoridad para verificar el
cumplimiento de las normas ambientales, asi como
de llevar a cabo  auditorias ambientales de companias
privadas o publicas bajo jurisdiction federal con

-------
                                                                           APENDICE  F
respecto a las actividades que puedan ser de riesgo
potencial al medio ambiente, y para proporcionar
asesoria especializada en caso de derrames, explosiones,
incendios y emisiones de productos quimicos.

La Comision Nacional del Agua (CNA), como
un miembro descentralizado de SEMARNAT, es la
autoridad para el control de los cuerpos de agua de
Mexico.

La Secretaria de Comunicaciones y Transportes
(SCT) tiene la autoridad para: reglamentar el trafico
a traves de la Policia Federal de Caminos (PFC), y
el transports maritimo y aereo; utilizar libremente
todo el equipo de transporte que pertenezca al
estado, sin importar a que regimen legal pertenezca;
utilizar libremente y priorizar los servicios de
telecomunicaciones en general, asi como las
transmisiones de radio y television; y dirigir y controlar
las comunicaciones, operaciones y mantenimiento de las
redes de comunicacion.

La Secretaria de Agricultura, Ganaderia, Desarrollo
Rural, Pesca y Alimentation (SAGARPA) tiene la
autoridad para controlar los alimentos que pueden ser
afectados durante una emergencia.

El Centre Nacional de Prevention de Desastres
(CENAPRED) tiene la autoridad para desarrollar
estrategias de investigacion, aplicar y coordinar
tecnologias para la prevention y mitigation de desastres,
promover entrenamiento profesional y tecnico, asi
como apoyar la diseminacion de information sobre
preparation y medidas de auto protection para la
poblacion antes de la contingencia de un desastre y, a
traves de estos medios, apoyar y asistir a SINAPROC.

El Centre Nacional de Comunicaciones
(CENACOM) es similar al Centre Nacional de
Respuesta de los Estados Unidos en que tambien
cuenta con un Centre de Operaciones de Emergencia.
CENACOM monitorea y ejecuta actividades de
preparation para posibles incidentes. Tambien
ejecuta investigacion, entrenamiento, y actividades de
comunicacion y prestacion de servicios para reducir
riesgos significativos para la poblacion  en general.
La Secretaria de Relaciones Exteriores (SER)
ayudara a las autoridades de inmigracion y aduana para
llevar a cabo negociaciones bilaterales para establecer
mecanismos para agilizar la entrada de equipo de
respuesta a emergencias y personal en Mexico. La
section mexicana del CILA coordina con la CNA
aspectos nacionales de la gestion de los Estados Unidos
y Mexico de aguas Internationales de acuerdo con los
tratados y acuerdos bilaterales.

La Secretaria de Hacienda y Credito Piiblico (SHCP)
a traves de la Administration General de Aduanas tiene
autoridad para establecer mecanismos para facilitar y
agilizar el cruce rapido de vehiculos, equipo y carga en
general, necesarios para una emergencia.

El Institute Nacional de Migration (INM), de acuerdo
con el decreto bajo el cual fue creado como una agencia
tecnica descentralizada y como parte de la Secretaria
de Gobernacion, tiene como objetivo la planeacion,
ejecucion, control, supervision, y evaluation de los
servicios de inmigracion, e implementa los mecanismos
de coordination necesarios para facilitar la entrada y
salida de personas hacia y desde el pais, asegurando asi
una respuesta conjunta eficiente en caso de incidentes
de contamination que afecten el area de la  frontera entre
Mexico y los Estados Unidos.

El INM llevara a cabo estas actividades de  acuerdo con
la autoridad de inmigracion relacionada y facultada en la
Secretaria de Gobernacion bajo los Articulos 7(11), 10 a
13,  15, 18, y 20 de la Ley General de Inmigracion y sus
regulaciones de implementation.

La Secretaria de Energia (SE), a traves de la Comision
Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias
(CNSNS), asesora a entidades federales, estatales y
locales en relation con medidas de seguridad nucleares
y de radiation que se requieran en caso de un incidente
o accidente. Cuando es aconsejable desde el punto
de vista tecnico, la SE tambien es responsable por el
equipo de contention y las fuentes de aseguramiento de
radiation ionica.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR  FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS — ENERO I

-------
APENDICE  F
SEMARNAT

SEMARNAT apoya en la coordination de este Plan de
la Frontera a traves de sus representantes estatales y
federales en los Estados Fronterizos.

Las representaciones del sector federal son:
  •   La Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA)
     y la Secretaria de Marina (SM), de acuerdo con
     sus respectivas areas de jurisdiction, estan a cargo
     de proporcionar los elementos para ayudar a la
     poblacion civil adaptando su organization para
     una respuesta y ajustando sus procedimientos de
     acuerdo con las acciones que resulten de este Plan
     de la Frontera.
  •   La Secretaria de Salud (SS) coordinara las
     instituciones y dependencias del sector de salud
     y otros centres de servicios de salud publicos,
     sociales y privados que participaran en la
     emergencia. La Secretaria proporcionara la
     atencion medica requerida por la poblacion, los
     trabaj adores, y el personal de ayuda durante la
     duration de la emergencia.
  •   La section mexicana de la Comision
     International de Limites y Aguas (CILA),
     que funciona bajo la Secretaria de Relaciones
     Exteriores y en coordination con la Comision
     Nacional de Agua (CNA), evaluara las
     consecuencias de derrames o emisiones de
     sustancias peligrosas en aguas Internationales e
     implementara acciones de emergencia.
  •   Petroleos Mexicanos (PEMEX), que es parte del
     gobierno federal, reportara a tiempo la existencia
     de una emergencia si un derrame o emision de
     sustancias peligrosas en aguas Internationales
     llega a ocurrir en una de sus plantas en la zona
     fronteriza entre Estados Unidos y Mexico. PEMEX
     implementara las primeras medidas de respuesta
     hasta que las autoridades legalmente a cargo de
     la respuesta lleguen. Tambien, en caso de una
     emergencia en la zona fronteriza, PEMEX brindara
     ayuda y personal y equipo de respuesta.
La Secretaria de Comunicaciones y Transporte
(SCT) facilitara la comunicacion (a traves de
telefono o radio) con otras dependencias e
instituciones durante la emergencia.
La Policia Federal de Caminos (PFC), que esta
bajo jurisdiction de la SCR, aislara  el area del
accidente y desviara el trafico durante la emergencia
para proteger a la poblacion. En caso que una
evacuation sea necesaria, el PFC estara a cargo
de completar esta operation tan pronto como sea
posible.
La Comision Nacional de Seguridad Nuclear y
Salvaguardias (CNSNS) colaborara conjuntamente
con otras dependencias en la evaluation de las
consecuencias de una emergencia radiologica,
asi como en la implementation de medidas
de seguridad para proteger a la poblacion y al
ambiente/ecosistema natural.
La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos
Naturales (SEMARNAT), a traves de PROFEPA
y del Institute  Nacional de Ecologia (INE),
evaluara las consecuencias de un derrame o  emision
de sustancias peligrosas.
El Centre Nacional de Prevention de Desastres
(CENAPRED), una institution bajo jurisdiction
de la Secretaria de Gobernacion, promovera
el entrenamiento de personal de respuesta a
emergencias en las instituciones participantes.
La Administration General de Aduanas
(AGA), una institution bajo la jurisdiction de
la Secretaria de Hacienda y Credito  Publico
(SHCP), implementara las politicas  y facilitara las
formalidades legales para el paso de la frontera del
equipo de respuesta a emergencias.
El Institute Nacional de Migration (INM), como
parte de la Secretaria de Gobernacion, implementara
los mecanismos de coordination necesarios para
facilitar la entrada y salida de personas hacia y
desde el pais, garantizando una respuesta conjunta
eficiente para la poblacion en caso de incidentes
de contamination que afecten el area de la frontera
entre Mexico y los Estados Unidos.

-------
                                                                        APENDICE  G
Funciones y
Responsabilidades

G. 7   Deberes y Responsabilidades del
       Equipo de Respuesta Conjunta
       (ERC)

       El Codirector del ERC de cada pais debe
       identificar sus agendas de apoyo, designar los
       miembros del ERC y comunicar sus designados
       al otro pais. Cuando el ERC se reune en los
       Estados Unidos, se espera que el Codirector
       Estadounidense presida la reunion. Cuando
       el ERC se reune en Mexico se espera que el
       Codirector Mexicano presida la reunion.

       A continuation se listan los deberes y
       responsabilidades especificos del ERC en
       cuanto a planeacion, preparation, respuesta y
       activation.

G. 1.1   Deberes y Responsabilidades Especificas  de
       Preparation del ERC

       Cuando el ERC no ha sido activado, debe:
       • Desarrollar y actualizar procedimientos para
        llevar a cabo una respuesta conjunta a un
        incidente de contamination, incluyendo los
        procedimientos para promover la coordination
        de las respuestas del gobierno federal,
        estatal y local y de la industria privada a los
        incidentes de contamination.
       • Promover el desarrollo y la cooperation
        international de grupos de action local, como
        los Comites Locales de Planeacion para
        Emergencias en los Estados Unidos (LEPCs
        por sus siglas en ingles), y los Comites
        Locales de Ayuda Mutua (CLAMs) y las
        unidades del programa Concientizacion y
        Preparation para Emergencias a Nivel Local
        (APELL por sus siglas en ingles) en Mexico.
Promover la preparation, mantenimiento
y realization de simulacros de los Planes
de las Ciudades Fronterizas para garantizar
preparation para emergencias a nivel local.
Revisar y/o corregir el Plan de la Frontera
anualmente, incorporando los hallazgos
necesarios encontrados en:
Informes Finales de Incidentes desarrollados
por el ERCIE despues de finalizar una
respuesta conjunta, especialmente las
recomendaciones para mejorar la respuesta
conjunta,
Todos los informes desarrollados por el
ERCIE,
Lecciones aprendidas de simulacros y
ejercicios, y
Cambios en las politicas nacionales y/o en los
procedimientos de los Estados Unidos y de
Mexico.
Realizar reuniones anuales para abordar temas
de preparation y activation relacionados
con la implementation exitosa del Plan de
Frontera. Los Codirectores del ERC pueden
reunirse con mas frecuencia.
Mantener una lista de contactos con nombres
y telefonos de  todas las agencias de apoyo del
ERC asi como de las personas apropiadas para
contactar bajo  este Plan de la Frontera. Esta
lista deberia actualizarse anualmente.
Desarrollar recomendaciones para
entrenamiento de personas encargadas de
planear e implementar las respuestas en los
niveles federal, estatal y local.
Desarrollar recomendaciones (con base en los
requerimientos de cada pais) para equipar y
proteger al personal de respuesta.
Realizar ejercicios periodicos de simulacro de
este Plan de la Frontera
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS  ESTADOS UNIDOS — ENERO I

-------
APENDICE  G
G. 1.2  Deberes y Responsabilidades del ERC para la
       Activation

       Cuando los Estados Unidos y Mexico hayan
       acordado activar el ERC, el ERC debe:
       •  Activar el ERC como se estipula en la Section
         403 del Plan de la Frontera.
       •  Notificar a los Coordinadores Nacionales y
         mantenerlos informados.
       •  Notificar a la embajada de cada pais (en
         Washington, D.C., y en Ciudad de Mexico) asi
         como a los consulados cercanos al lugar del
         incidente.
       •  Coordinar actividades de nivel nacional de
         todas las agencias y departamentos federales
         involucrados.
       •  Desarrollar una estrategia conjunta de
         information publica (en conjunto con el
         ERCIE y los COFs)
       •  Facilitar el intercambio de information entre
         los dos paises.
       •  Brindar apoyo al ERCIE. Este apoyo puede
         incluir:
       •  Facilitar la provision de recursos de
         emergencia, apoyo y llamado de otros planes
         de emergencia relacionados, como aquellos
         que involucran a inmigracion y aduana.
       •  Asesorar al ERCIE y a los COFs acerca de
         posibles medidas por tomar en una respuesta
         al incidente de contamination y sobre los
         recursos disponibles para poner en practica
         estas medidas, y
       •  Evaluar y hacer las recomendaciones
         referentes a las actividades de respuesta y a las
         medidas tomadas por el ERCIE y los COFs.
       •  Resolver temas de politica y procedimientos
         cuando se presenten.
G.2  Deberes y Responsabilidades del
       ERCIE

       El Equipo de Respuesta para un Incidente
       Especifico (ERCIE) es responsable por la
       implementation efectiva del Plan de la Frontera
       en el ambito regional en los Estados Unidos y en
       los niveles estatal y local en Mexico de acuerdo
       con las politicas del ERC.

       A continuation se listan los deberes y
       responsabilidades  del ERCIE, que debe
       responder a las actividades de preparation y
       respuesta durante la activation.

G.2.1  Deberes y Responsabilidades del ERCIE

       El ERCIE debe ejecutar las siguientes
       actividades de preparation:
       • Realizar reuniones anuales (o con mayor
        frecuencia) para planear, revisar acciones y
        actividades en la zona fronteriza, responder
        a nuevos temas que requieran atencion,
        resolver asuntos pendientes, e intercambiar
        information.
       • Asistir en la preparation, mantenimiento e
        implementation de los Planes de Ciudades
        Fronterizas para garantizar la preparation para
        emergencias a nivel local.
       • Desarrollar procedimientos (en coordination
        con el ERC) para una respuesta conjunta a un
        incidente de  contamination.
       • Realizar simulacros de este Plan de la
        Frontera.
       • Desarrollar y enviar al ERC un Informe Final
        de la Situation como se estipula en la Section
        404.2 y en el Apendice E del Plan de la
        Frontera.
       • Recomendar al ERC cualquier cambio y/o
        mejora que sea necesario en este Plan de la
        Frontera.

-------
                                                                          APENDICE  G
      El ERCIE debe realizar las siguientes
      actividades para una respuesta:
      • Monitorear los informes que llegan, evaluar
        los potenciales impactos de los incidentes
        de contaminacion reportados, y estar
        completamente informado en todo momento
        de las acciones y planes de los  COFs.
      • Buscar acuerdos con las agendas apropiadas
        que posean servicios, instalaciones o equipo
        que pueda ser Ml para responder a incidentes
        de contaminacion.
      • Coordinar las acciones de las diferentes
        agencias para proveer los recursos y el apoyo
        necesarios a los COFs.
      • Asesorar a los COFs acerca de  los recursos
        y el apoyo disponible para realizar sus
        actividades de respuesta.
      • Hacer las recomendaciones y proporcionar
        asesoria a los COFs en relation con las
        actividades de respuesta, cuando se requiera.
      • Coordinar todos los informes al ERC sobre  el
        estado del incidente de contaminacion.
      • Garantizar que los COFs tengan apoyo
        adecuado para informar al publico y asistir en
        la preparation de los boletines  de information
        en cumplimiento con la estrategia conjunta
        de information publica (Ver Section 405 del
        Plan de Frontera).
      • Proveer enlace y asesoria entre el ERC y los
        COFs.
      • Revisar los informes post-incidente de los
        COFs sobre el tratamiento de los  incidentes
        de contaminacion con el fin de  desarrollar el
        Informe Final del Incidente como se estipula
        en la Section 404.2.
      • Desarrollar, en conjunto con los COFs, un
        Informe Final del Incidente como se estipula
        en la Section 404.2 y en el Apendice E.
      • Entregar el Informe Final del Incidente al
        ERC.
G.3  Coordinador Federal

      Las funciones y responsabilidades del COF,
      como se detallan bajo el marco de las leyes,
      regulaciones y procedimientos operatives de
      cada pais, son:
      •  Coordinar y dirigir las medidas relacionadas
        con la detection de incidentes de
        contaminacion.
      •  Determinar los hechos concernientes al
        incidente de contaminacion, incluyendo la
        naturaleza, la cantidad y la localization de
        la sustancia peligrosa o el contaminante;
        la direction y tiempo probable de viaje de
        la sustancia peligrosa o el contaminante;
        los recursos disponibles y requeridos; y los
        impactos potenciales en la salud y el bienestar
        publicos, y en el ambiente.
      •  Desarrollar una Evaluation Preliminar con
        base en sus averiguaciones (como se estipula
        en la Section 404.1 y en el Apendice E del
        Plan de la Frontera);
      •  Coordinar y dirigir todas las fases de la action
        de respuesta dentro de su jurisdiction.
      •  Elaborar informes detallados de la situation
        (INFSITs) para el ERCIE acerca de todos los
        aspectos del incidente de contaminacion y el
        progreso de la operation de respuesta (ver
        Apendice E).
      •  Recomendar al ERCIE la termination de una
        action de respuesta conjunta.
      •  Preparar y enviar (en conjunto con el ERCIE)
        al ERC un Informe Final del Incidente sobre
        cada incidente de contaminacion como se
        estipula en la Section 404.2.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS  ESTADOS UNIDOS — ENERO I

-------
APENDICE  H
               Mapa de la Zona Fronteriza y las Ciudades Fronterizas2
Plan Firmado
                        Actividad en Progreso
2En este Plan Conjunto de Contingencia de la Frontera Terrestre, el termino "Ciudades Fronterizas" en la version en Espanol significara
"Sister Cities" en la version en ingles.

-------
                                                                          APENDICE  I
Planes

/. 7    Lista de los Planes Federates,
       Estatales, y Locales
I.I.I Planes Bi-Nacionales
Plan Conjunto de Contingencia de Estados Unidos y
Mexico sobre la Contamination del Ambiente Marino,
Julio 24 del 980.
Acuerdo de Mayo 3 de 1968 sobre Cooperation en Caso
de Desastres Naturales:
  •  Plan para Fenomenos Geologicos (San Diego-
    Tijuana)
  •  Plan para Fenomenos Hidrometeorologicos
    (Brownsville-Matamoros)
  •  Plan Conjunto de Contingencia de las Ciudades
    Fronterizas  de Brownsville/Matamoros (Mayo de
    1997)
1.1.2 Planes de los Estados Unidos
Planes Nacionales
  •  Plan de Contingencia Nacional para
    Contamination de  Petroleo y Sustancias Peligrosas
    (NCP por sus siglas en ingles)
  •  Plan Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en
    ingles)
  •  Anexo Nuclear y Radiologico del NRP
  •  Plan Nacional de Agua Potable
Planes Regionales
  •  Plan de Contingencia Nacional para
    Contamination de  Petroleo y Sustancias Peligrosas
    para la Region VI
  •  Plan de Contingencia Nacional para
    Contamination de  Petroleo y Sustancias Peligrosas
    para el Area Continental de la Region IX
Planes Estatales
  •  Plan para Respuesta y Recuperation en
    Emergencias para el Estado de Arizona (SERRP
    por sus siglas en ingles)
  •  Plan de Emergencia del Estado de California
  •  Plan de Operaciones de Emergencia Multipeligros
    del Estado de Nuevo Mexico
  •  Plan de Manejo de Emergencias del Estado de
    Texas: Anexo Q - Respuesta a Derrames de
    Materiales Peligrosos y Petroleo
1.1.3 Planes de Mexico
Planes Nacionales
  •  Programa Nacional de Protection Civil
  •  Programa Nacional de Atencion Medica Durante
    Desastres (Secretaria de Salud)
  •  Manual de Operaciones para CONASUPO y sus
    Afiliados Durante Desastres
  •  Plan SM-A-87: Asistencia a Ciudadanos Durante
    Desastres (Secretaria de Marina)
  •  Plan DN-III-E: Asistencia a la Poblacion Civil
    (Secretaria de la Defensa Nacional)
  •  Manual de Atencion de  Emergencias para
    Emergencias Hidroecologicas Relacionadas con
    Aguas Nacionales Continentales (CNA)
Programas Estatales de Protection Civil
  •  Baja California
  •  Sonora
  •  Chihuahua
  •  Coahuila
  •  Nuevo Leon
  •  Tamaulipas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
    BORRADOR FINAL DE LOS  ESTADOS UNIDOS —  ENERO I

-------
APENDICE  I
Planes Locales
  •  Plan para el Manejo de Sustancias Toxicas y
    Quimicos Utilizados Frecuentemente (Comision
    Federal de Electricidad)
  •  Plan para Manejo de Desechos Solidos
  •  Plan para el Manejo Preventive de Bifenilos
    Policlorados (BPCs) (Unidades de Protection
    Civil)
  •  Sistemas de Control de Emergencias

-------

1.2 Lista De Ciudades Fronterizas
ESTADOS UNIDOS
San Diego, California
Imperial County, California
San Luis, Arizona
Nogales, Arizona
Conchise County, Arizona
Douglas, Arizona
Columbus, New Mexico
El Paso, Texas
Presidio, Texas
Del Rio, Texas
Eagle Pass, Texas
Laredo, Texas
McAllen, Texas
Weslaco, Texas
Brownsville, Texas
MEXICO
Tijuana, Baja California
Mexicali, Baja California
San Luis RC, Sonora
Nogales, Sonora
Naco, Sonora
Agua Prieta, Sonora
Puerto Palomas, Chihuahua
Ciudad Juarez, Chihuahua
Ojinaga, Chihuahua
CuidadAcuna, Coahuila
Piedras Negras, Coahuila
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Reynosa, Tamaulipas
Rio Bravo, Tamaulipas
Matamoros, Tamaulipas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO
   BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS — ENERO  I

-------