Plan Conjunto de Contingencia Estados Unidos-Mexico Preparation y Respuesta a Emergencias Ambientales en la Frontera _'" ..,'..,. Secretarfa de Medio Ambiente y Recursos Naturales Procuradurfa Federal de Proteccion al Ambiente A EPA EMERGENCY >, RESPONSE , Agenda de Proteccion Ambiental de Estados Unidos Oficina para la Administration de Emergencias Division para Planeacion y Preparacion EPA-540-R-06-001 Enero 2006 www.epa.gov ------- CONTENIDO 100 INTRODUCCION 3 101 Proposito y Objetivos 3 102 Siglas y Definiciones 3 103 Planes Relacionados enlos Estados Unidos 5 104 Planes Relacionados en Mexico 6 105 Autoridades Coordinadoras 6 106 Politicas Conjuntas 7 200 ORGANIZACION 8 201 Coordinadores Nacionales para el Acuerdo de La Paz 8 202 Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) 8 203 Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico (ERCIE) 8 204 Coordinadores Federales (COF) 8 205 Coordination con las Autoridades Estatales y Locales de Preparation y Respuesta 9 300 PLANIFICACION Y PREPARACION 10 400 OPERACIONESDENOTIFICACIONY RESPUESTA 11 401 Notification 11 402 Evaluation preliminar 11 403 Procedimientos para Respuesta Conjunta 11 404 Documentation para una Respuesta Conjunta 11 405 Information para el Publico 12 406 Salud y Seguridad 12 500 REVISION, ACTUALIZACION Y CORRECCION DEL PLAN 13 600 REEMPLAZO DEL PLAN DE 1999 14 APENDICEA Procedimientos de Notification 15 APENDICE B Formulario para Notification 17 APENDICE C Information para la Activation (Diagrama y Formulario) 18 APENDICE D Diagramas de las Operaciones de Respuesta 20 APENDICE E Formates de los Informes 22 APENDICE F Instituciones del Equipo de Respuesta Conjunta (ECR) 24 APENDICE G Funciones y Responsabilidades 31 APENDICE H Mapa de la Frontera y las Ciudades Fronterizas 34 APENDICE I Planes... .. 35 ------- 100 INTRODUCTION Este Plan Conjunto de Contingencia para la Preparation y Respuesta a Emergencias Ambientales en la Zona Fronteriza entre Estados Unidos y Mexico, que responde a emergencias causadas por derrames, escapes, incendios o explosiones de sustancias peligrosas (en adelante denominado como el "Plan de la Frontera " o "el Plan"), proporciona un mecanismo para respuestas en cooperacion entre Estados Unidos y Mexico. 101 Proposito y Objetivos 101.1 El proposito de este Plan de la Frontera es proteger la salud humana y la seguridad del medio ambiente facilitando respuestas conjuntas y coordinadas a incidentes de contaminacion reales o potenciales que afectan el area de la frontera entre Estados Unidos y Mexico. Este Plan de la Frontera se aplica a todos los incidentes de contaminacion que afectan la zona fronteriza, que comprende 100 kilometres de cada lado del limite internacional, como se muestra en el Apendice H. Los incidentes de contaminacion que afectan el ambiente marino seran cubiertos por el Plan de Contingencia Conjunto entre Estados Unidos y Mexico referente a la Contaminacion del Ambiente Marino, firmado en Julio 24 de 1980. 101.2. El objetivo de este Plan de la Frontera es proporcionar un mecanismo de coordination binacional que asegure planeacion en cooperacion, preparation y medidas de respuesta apropiadas y efectivas entre los Estados Unidos y Mexico para emergencias ambientales que afecten la zona fronteriza. El Plan tambien busca desarrollar al mismo tiempo sistemas de notification. 102 Siglas y Definiciones 102.1 Siglas CENACOM: Centre Nacional de Comunicaciones (Mexico) CENAPRED: Centre Nacional de Prevention de Desastres (Mexico) CNA: DHS: EPA: Comision Nacional del Agua (Mexico) Departamento de Seguridad Nacional de EE.UU. (EE.UU.) Agencia de Protection Ambiental de los EE.UU. (EE.UU.) FAE: Funcion de Apoyo en Emergencias FEMA: Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (EE.UU.) CILA: Comision Internacional de Limites y Aguas ERCIE: Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico ERC: Equipo de Respuesta Conjunta NCP: Plan Nacional de Contingencia para Contaminacion por Petroleo y otras Sustancias Peligrosas (EE.UU.) (Plan Nacional de Contingencia) NRP: Plan Nacional de Respuesta (EE.UU.) NRT: Equipo Nacional de Respuesta (EE.UU.) NRC: Centro Nacional de Respuesta (EE.UU.) OEM: Oficina para la Administration de Emergencias (EE.UU.) COF: Coordinador Federal PROFEPA: Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (Mexico) RRT: Equipo de Respuesta Regional (EE.UU.) SEGOB: Secretaria de Gobernacion (Mexico) SEMARNAT: Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Mexico) SINAPROC: Sistema Nacional de Protection Civil (Mexico) INFSIT: Informe de la Situation USCG: Guardia Costera de los Estados Unidos (EE.UU.) PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 100 INTRODUCTION 102.2 Definiciones Autoridades Coordinadoras La Oficina para la Administration de Emergencias de los Estados Unidos (OEM por sus siglas en ingles), que forma parte de la Oficina de Desechos Solidos y Respuesta a Emergencias de la Agencia de Protection Ambiental de los Estados Unidos (EPA por sus siglas en ingles), es la autoridad coordinadora por los Estados Unidos en este Plan de la Frontera. En Mexico, la autoridad coordinadora para este Plan, es la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) a traves de la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), con participation de la Coordination General de Protection Civil, de la Secretaria de Gobernacion. Instalacion (a) Cualquier edificio, estructura, equipo, ducto u oleoducto (incluyendo cualquier tuberia comunicada con el alcantarillado o con tuberias publicas de tratamiento de aguas), pozo, fosa, laguna, embalse, zanja, relleno sanitario, contenedor, vehiculo motor, tren u otro vehiculo rodante sobre carrilera, o avion, o (b) cualquier lugar o area donde un contaminante ha sido depositado, almacenado, botado, colocado o encontrado. No incluye productos utilizados por consumidores o embarcaciones en aguas navegables. Zona Fronteriza Area situada a 100 kilometres de cada lado de la frontera international, como se define en el Anexo II del Acuerdo de La Paz entre los Estados Unidos de America y los Estados Unidos Mexicanos para la Cooperation de la Protection y el Mejoramiento de la Zona Fronteriza (como se ilustra en el Apendice H) Plan de la Frontera Este documento, el Plan Conjunto de Contingencia entre Estados Unidos y Mexico: Preparation y Respuesta a Emergencias Ambientales en la Zona Fronteriza. Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especiflco El Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico es responsable por la implementation efectiva del Plan de la Frontera en el ambito regional en los Estados Unidos y a nivel estatal y local en Mexico, de acuerdo con las politicas del Equipo de Respuesta Conjunta. Respuesta Conjunta El apoyo prestado por un grupo de participantes a otro grupo de participantes en relation con un incidente de contamination, incluyendo: (1) ingreso de un grupo de participantes al territorio del otro grupo para brindar apoyo, respondiendo a una solicitud y con su consentimiento previo; (2) coordination de esfuerzos de respuesta federal, actividades y recursos de ambos grupos participantes en respuesta a un incidente de contamination; o (3) el intercambio de information entre los dos grupos participantes en relation con la respuesta a un incidente de contamination. Equipo de Respuesta Conjunta El Equipo de Respuesta Conjunta es el organismo de politica y de toma de decisiones que tiene responsabilidad por el mantenimiento y la implementation efectiva de este Plan de la Frontera de los Estados Unidos y Mexico. Recursos Naturales Tierra, recursos pesqueros, vida salvaje, plantas, aire, agua, agua subterranea, fuentes de agua para el consumo humano, y otros recursos de este tipo. Plan Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en ingles) Plan multidisciplinario para contrarrestar todo tipo de situaciones peligrosas, que es un mandate de la Directriz Presidencial de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (HSDP) - 5 y establece un marco integral unico para el manejo de contamination y otros incidentes que afecten a los Estados Unidos. Este sistema proporciona estructuras y mecanismos de coordination de esfuerzos de respuesta para los administradores estatales, locales y de tribus indigenas, y para las autoridades federales en el caso de Incidentes de Importancia Nacional. Coordinadores Federales (COFs) La EPA y PROFEPA, con participation de la Coordination General de Protection Civil, estan autorizados para coordinar respuestas directas bajo este Plan. ------- 100 INTRODUCTION Contaminante Incluye cualquier sustancia toxica o peligrosa, desecho, compuesto o mezcla, incluyendo agentes causantes de enfermedades y materiales radioactivos, que al ser liberados en el ambiente y despues de exposicion, ingestion, inhalation o absorcion por cualquier persona u organismo, ya sea directamente del ambiente o indirectamente a traves de cadenas alimenticias, causara o probablemente ocasionara muerte, enfermedad, anormalidades en el comportamiento, cancer, mutation genetica, mal funcionamiento fisiologico, o deformaciones fisicas o reproductivas en dichos organismos o sus descendientes. Para los propositos del Plan de la Frontera, "contaminante" se refiere tambien a petroleo y sus derivados de cualquier tipo o en cualquier forma, incluyendo petroleo, combustible, sedimentos, aceite reutilizado, y petroleo mezclado con desechos diferentes a material de dragado. El termino incluye gas natural, liquidos de gas natural, gas natural en estado liquido, o gas sintetico que se pueda utilizar como combustible (o mezclas de gas natural y este tipo de gas sintetico) Incidente de Contamination El derrame o la amenaza de derrame de cualquier contaminante en cualquier lado de la Frontera International de una magnitud que cause o pueda causar efectos negatives sustanciales en la salud publica, el bienestar o el medio ambiente. Emision Cualquier derrame, quema, goteo, bombeo, vaciado, descarga, inyeccion, escape, fuga, lixiviado, desecho o elimination de contaminantes en el ambiente. Incluye el abandono o descarga de barriles, contenedores, y otros envases cerrados que contengan cualquier contaminante. El termino no incluye: (a) cualquier derrame que resulte solamente en exposicion a las personas dentro de su lugar de trabajo, (b) emisiones del tubo de escape de un vehiculo automotor, tren u otro vehiculo rodante sobre carrilera, avion, embarcacion, o maquina de una estacion de bombeo de tuberia, y (c) la aplicacion normal de fertilizantes. Para los propositos de este Plan de la Frontera "derrame" tambien se refiere a la amenaza de derrame. Action de respuesta La remocion, elimination, destruction o neutralization de uno o mas contaminantes emitidos; las acciones para reducir o mitigar un derrame real o una amenaza de derrame; las acciones para monitorear, valorar, y evaluar un derrame real o una amenaza de derrame; y otras acciones para prevenir o mitigar los danos a la salud humana, el bienestar o el ambiente. Comando Uniflcado Un mecanismo de envio de ordenes en caso de un incidente que puede utilizarse para manejar respuestas complejas. Un Comando Unificado, como parte de un Sistema de Comando en Incidentes, reune a los "directores de incidente" de cada organization involucrada en una respuesta, para permitir a los tomadores de decisiones clave, desarrollar consenso, coordination y cooperation entre si. 103 Planes Relacionados en Estados Unidos 103.1 El Plan de la Frontera debe estar completamente coordinado con el Plan Conjunto de Contingencia entre Estados Unidos y Mexico referente a la Contamination del Ambiente Marino (Plan Marino) si ambos planes se activan por el mismo incidente. 103.2 Los Estados Unidos buscan implementar este plan de manera que sea consistente con el Plan Nacional de Contingencia para Contamination por Petroleo y otras Sustancias Peligrosas (40 CFR aparte 300); mas conocido como Plan Nacional de Contingencia (NCP por sus siglas en ingles) El NCP es el plan de action del Gobierno de los Estados Unidos para responder tanto a derrames de petroleo como a emisiones de sustancias peligrosas (incluyendo materiales radioactivos) El NCP complementa al Plan Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en ingles) 103.3 El Plan de la Frontera incorpora los siguientes elementos del Plan Nacional de Respuesta (NRP), que es el plan multidisciplinario para contrarrestar todo tipo de situaciones peligrosas PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 100 INTRODUCTION que es un mandate de la Directriz Presidencial de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (HSDP) 5: Fund on de Apoyo en Emergencias (FAE) #10 Respuesta a Incidentes relacionados con Petroleo y Sustancias Peligrosas Anexo de Incidentes Relacionados con Petroleo y Sustancias Peligrosas Anexo de Apoyo a la Coordination International Anexo Nuclear/Radiologico 104 Planes Relacionados en Mexico Planes Nacionales Programa Nacional de Protection Civil Programa Nacional de Atencion Medica Durante Desastres (Secretaria de Salud) Manual de Operaciones para CONASUPO y sus Afiliados Durante Desastres Plan SM-A-87: Asistencia a Ciudadanos Durante Desastres (Secretaria de Marina) Plan DN-III-E: Asistencia a la Poblacion Civil (Secretaria de la Defensa Nacional) Manual de Atencion de Emergencias para Emergencias Hidroecologicas Relacionadas con Aguas Nacionales Continentales (CNA) Programas Estatales de Protection Civil Baja California Sonora Chihuahua Coahuila Nuevo Leon Tamaulipas Planes Locales Plan para el Manejo de Sustancias Toxicas y Quimicos Utilizados Frecuentemente (Comision Federal de Electricidad) Plan para Manejo de Desechos Solidos Plan para el Manejo Preventive de Bifenilos Policlorados (BPCs) (Unidades de Protection Civil) Sistemas de Control de Emergencias 105 Autoridades Coordinadoras 105.1. La Oficina para la Administration de Emergencias de los Estados Unidos (OEM por sus siglas en ingles), que forma parte de la Oficina de Desechos Solidos y Respuesta a Emergencias de la Agencia de Protection Ambiental de los Estados Unidos (EPA), es la autoridad coordinadora por los Estados Unidos en este Plan de la Frontera. En Mexico, la autoridad coordinadora para este Plan es la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) a traves de la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), con participation de la Coordination General de Protection Civil, de la Secretaria de Gobernacion. Un Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) conformado por los representantes de la EPA, PROFEPA, Protection Civil, y las instituciones de apoyo necesarias deben coordinar las respuestas a incidentes de contamination como se describe en las Secciones 200 y 300 y en el Apendice G de este Plan de la Frontera. Las autoridades coordinadoras son representadas por las autoridades coordinadoras nacionales, o los Coordinadores Nacionales. Los Coordinadores Nacionales son los Codirectores del ERC. ------- 100 INTRODUCTION Las autoridades coordinadoras deben ser responsables por asegurar la participation de las instituciones en sus respectivos paises. Estos esfuerzos se llevan a cabo con la cooperation del Departamento de Estado en los Estados Unidos y de la Secretaria de Asuntos Internationales en Mexico. 105.2 EPA y la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), con participation de la Coordination General de Protection Civil, pueden revisar conjuntamente y/o modificar este Plan de la Frontera siempre y cuando estas revisiones y/o modificaciones esten dentro del marco del Acuerdo de La Paz entre los Estados Unidos de America y los Estados Unidos Mexicanos para la Cooperation de la Protection y el Mejoramiento de la Zona Fronteriza (el Acuerdo de La Paz) y su Anexo II. 105.3 Las responsabilidades de agencias especificas de los Estados Unidos estan establecidas en el NCP 105.4 En caso de un derrame o emision de un contaminante en rios u otros cuerpos de agua Internationales a lo largo de la frontera, las autoridades coordinadoras deben notificar a la Comision International de Limites y Aguas (CILA). La notification debe seguir los procedimientos establecidos en el Apendice A de este Plan de la Frontera. 106 Politicas Conjuntas 106.1 Cualquier incidente que represente una amenaza potencial al otro pais debe ser reportado a tiempo utilizando los procedimientos descritos en el Apendice A. Una respuesta conjunta puede iniciarse solo cuando un pais solicita ayuda al otro. 106.2 Las autoridades coordinadoras deben desarrollar y mantener los sistemas de notification necesarios para permitir una comunicacion efectiva con relation a los incidentes de contamination. 106.3 Las acciones para implementar este Plan de Frontera deben ser consistentes con la legislation, los requerimientos operacionales, y otras obligaciones de cada pais. Se espera que la EPA y PROFEPA, con participation de la Coordination General de Protection Civil del ERC, sean los Coordinadores Nacionales para la implementation de este Plan de la Frontera. Para los Estados Unidos el Codirector debe ser un representante de la OEM de la oficina principal de la EPA. Para Mexico, el Codirector debe ser un representante de PROFEPA, con participation de la Coordination General de Protection Civil. 106.4 Los Coordinadores Nacionales esperan obtener recursos que puedan ser utilizados para operaciones de respuesta conjunta, sujeto a la disponibilidad de fondos y recursos asignados. Adicionalmente, cada organization debe contar con procedimientos establecidos para facilitar la obtencion de recursos necesarios de los sectores publico y privado. 106.5 Cada Coordinador Nacional debe motivar a los funcionarios apropiados en su pais para asegurar la implementation oportuna de aduana, inmigracion y otros mecanismos de autorizacion necesarios para facilitar la libre entrada y salida de personas y equipos necesarios para una respuesta conjunta eficiente. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 200 ORGANIZACION 20 7 Coordinadores Nacionales para el Acuerdo de La Paz 201.1 Los Coordinadores Nacionales para organizar y monitorear la implementation del Acuerdo de La Paz son: La Agencia de Protection Ambiental de los Estados Unidos (EPA) por los Estados Unidos; y La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) con participation de la Coordination General de Protection Civil, de la Secretaria de Gobernacion por Mexico. 201.2 Las autoridades coordinadoras para este Plan de la Frontera deben mantener informados a sus respectivos Coordinadores Nacionales de todas las actividades clave y activaciones de emergencia que se desarrollen bajo el Plan de la Frontera. 202 Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) 202.1 El ERC es el organo de politica y toma de decisiones con responsabilidad global por el mantenimiento y la efectiva ejecucion de este Plan de la Frontera para los Estados Unidos y Mexico. 202.2 Los Codirectores de los Estados Unidos y Mexico deben ser los Coordinadores Nacionales para la ejecucion de este Plan de la Frontera. Por los Estados Unidos, el Codirector debe ser un representante de la OEM de la oficina principal de la EPA. Por Mexico, el Codirector debe ser un representante de la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), con participation de la Coordination General de Protection Civil. 202.3 Los miembros del ERC deben representar instituciones de los dos paises. 203 Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico (ERCIE) 203.1 Cuando una respuesta conjunta es necesaria, los Coordinadores Nacionales pueden designar un ERCIE. El ERCIE esta compuesto por PROFEPA y los delegados de Protection Civil locales, los Directores Estatales de Protection Civil, y CENACOM, en el Distrito Federal. La contraparte de los Estados Unidos El Equipo de Respuesta Regional (RRT por sus siglas en ingles) incluye miembros del Equipo de Respuesta Nacional, como se describe en el aparte § 300.110 del Plan Nacional de Contingencia, pero tambien incluye representantes estatales y locales. 203.2 El ERCIE debe monitorear y brindar apoyo a las operaciones de respuesta durante un incidente de contamination. 204 Coordinadores Federates (COFs) 204.1 Los COFs designados por cada pais deben ser responsables por coordinar acciones de respuesta conjunta federal de contamination en la zona fronteriza. Tambien deben reportar al ERCIE sobre el progreso de la respuesta. 204.2 Los COFs pueden brindar asesoria, asistencia y apoyo a los organizadores de respuesta locales y estatales; igualmente, pueden dirigir las actividades de los Gobiernos de Estados Unidos y Mexico al lugar de ocurrencia del incidente de contamination. Cuando el incidente de contamination excede las capacidades de los directores de incidentes estatales y locales, los COFs dirigiran la respuesta al incidente. 204.3 Por los Estados Unidos, la participation estatal y local puede coordinarse a traves de un Sistema de Comando Unificado, como el identificado en el Apendice G. ------- 200 ORGANIZACION 204.4 For Mexico, la participation estatal y local puede coordinarse a traves de la Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), con participation de la Coordination General de Protection Civil, de la Secretaria de Gobernacion. 205 Coordination con las Autoridades Estatales y Locales de Preparation y Respuesta Las autoridades locales son responsables por iniciar las respuestas a incidentes de contamination. Por lo tanto, cada pais debe motivar a sus ciudades fronterizas para tener planes de contingencia actualizados (Planes para las Ciudades Fronterizas), information sobre potenciales situaciones peligrosas, equipo adecuado y personal entrenado para responder a incidentes de contamination. El 90% de la poblacion de la frontera reside en 14 Ciudades Fronterizas apareadas e interdependientes. Reconociendo que las emergencias quimicas afectan primero a la comunidad local, los miembros del ERC acordaron que se requieren esfuerzos de planeacion futures para las 28 Ciudades Fronterizas 14 en Mexico y las 14 ciudades adyacentes en los Estados Unidos que podrian ser afectadas por un derrame de magnitud considerable de sustancias peligrosas. El Programa de Plan de Contingencia para las Ciudades Fronterizas fue creado para atender esta necesidad. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 300 PLANEACION Y PREPARACION Los Apendices F y G especifican las responsabilidades de planeacion y preparacion del ERC, ERCIE, y los COFs. ------- 4( OPERACIONES DE NOTIFICACION Y RESPUESTA 401 Notification Para instrucciones sobre los procedimientos adecuados para notificar en caso de incidentes de contaminacion, favor ver el Apendice B de este documento. Los procedimientos para una respuesta conjunta se describen en los Apendices D y G. Adicionalmente, el Apendice A debe consultarse para los procedimientos locales de notification. 402 Evaluation Preliminar Si se requiere, los COFs designados, en consulta con las autoridades locales, deben ejecutar una evaluacion preliminar para determinar la necesidad de activar este Plan. Los COFs deben notificar a los Codirectores del ERC sobre el resultado de la evaluacion. 403 Procedimientos de Respuesta Conjunta En caso de una respuesta conjunta, los COFs con el ERCIE, deben coordinar los esfuerzos de respuesta conjunta incluyendo determinar: Acciones de respuesta por tomarse; Condiciones de los esfuerzos de respuesta de cada pais; Personal, equipo y recursos financieros disponibles; Information para ser compartida con el publico; Temas de salud y seguridad; y Consideraciones ecologicas/naturales, historicas, arqueologicas, y culturales. 404 Documentation para una Respuesta Conjunta Los COFs, el ERCIE, y el ERC bajo este Plan deben preparar la documentation apropiada como se resume a continuation (Ver Apendice E). 404.1 Los COFs son responsables por proporcionar lo siguiente: Evaluacion Preliminar describe la naturaleza y efectos del incidente de contaminacion que puede incluir, pero no se limita a, identification de la fuente y naturaleza del incidente de contaminacion, incluyendo la cantidad y localization de la sustancia peligrosa o del contaminante; evaluacion de las amenazas para la salud humana o el medio ambiente; evaluacion de la magnitud del derrame o de la amenaza de derrame; y determination si un grupo potencialmente responsable esta ejecutando una respuesta apropiada. Informes de la Situation (INFSITs) proporcionan information actualizada sobre el incidente de emergencia y la action de respuesta ejecutada bajo este Plan de la Frontera. Los INFSITs deben describir el estado actual, las acciones tomadas, los planes futures, recomendaciones y solicitudes de apoyo y deben enviarse a los Codirectores del ERCIE y los Codirectores del ERC con la frecuencia que se requiera (frecuencia que sera determinada en consulta con los Codirectores). PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 400 OPERACIONES DE NOTIFICACION Y RESPUESTA 404.2 El ERCIE es responsable por proporcionar lo siguiente: Informe Final del Incidente. Despues de finalizar una respuesta conjunta, un ERCIE debe preparar un informe final del incidente en conjunto con los COFs y transmitirlo al ERC. El Informe Final del Incidente debe describir correctamente la situation como se desarrollo, las acciones tomadas, los recursos dedicados, los problemas encontrados y las recomendaciones. Informes de Preparation. Si un ERCIE realiza ejercicios de preparation en la zona fronteriza como se especifica en la Section 300, un informe escrito debe ser transmitido al ERC, describiendo detalladamente los temas especificos, el area geografica, los miembros del ERCIE que participaron en los simulacros, sus papeles, acciones tomadas, ideas y opciones, lecciones aprendidas, y recomendaciones finales. 405 Information Publica Si el ERC se activa, cada Codirector debe asignar un especialista en information publica para el lugar del incidente para actuar como punto de contacto entre el ERC y los participantes interesados en sus respectivos paises, incluyendo, pero no limitandose a, las autoridades locales y estatales, los medios de comunicacion, las oficinas de prensa del gobierno, el publico en general, los grupos con intereses especiales, y las industrias relacionadas. 406 Salud y Seguridad 406.1 Servicios Medicos. Los Coordinadores Nacionales son responsables por notificar a las instituciones apropiadas de la necesidad de servicios medicos relacionados con los incidentes de contamination. 406.2 Salud y Seguridad de los Trabajadores. Cada institution y organization debe asegurar que un programa de salud y seguridad ocupacional esta disponible para la protection de sus trabaj adores en el sitio de respuesta, y que aquellos trabaj adores que entren al lugar de respuesta estan informados de los peligros del sitio y de las medidas de salud y seguridad del programa. Las medidas de salud y seguridad del programa incluyen: (1) procedimientos estandar de operation para entrar y salir de un sitio de respuesta, utilizar los equipos, y descontaminar el sitio de respuesta; (2) responsabilidad por el personal que entra y sale del sitio de respuesta; (3) equipos de seguridad y salud recomendados; (4) precauciones de seguridad personal; y (5) otras medidas tomadas. 406.3 Evacuation y Reubicacion. En caso de una evacuation deben seguirse los planes locales y estatales. ------- 5C iEVISION, ACTUALIZACION, Y CORRECCION DE PLAN Los Coordinadores Nacionales son responsables por mantener actualizado este Plan de la Frontera. Las recomendaciones para las revisiones al Plan de la Frontera deben transmitirse a los Coordinadores Nacionales. Los Coordinadores Nacionales tambien pueden hacer revisiones a los Apendices. El ERC puede establecer los subcomites o grupos de trabajo que considere necesarios para responder a las necesidades de preparation, respuesta y otros temas relacionados con la implementation exitosa de este Plan de la Frontera. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- 600 REEMPLAZO DEL PLAN DE 1999 Este Plan reemplaza al Plan Conjunto de Contingencia de Estados Unidos y Mexico de Junio de 1999. Este Plan es efectivo en la fecha de la ultima firma. Stephen L. Johnson Administrador Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales Director Secretaria de Gobernacion, Coordination General de Proteccion Civil Director Agencia de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales ------- APENDICE A Procedimientos de Notificacion Cualquier derrame, emision, incendio, explosion, o amenaza de derrame, emision, incendio o explosion de una sustancia peligrosa o un contaminante que tiene el potencial de afectar al otro pais debe ser reportada por cualquier funcionario local, estatal o federal de la siguiente manera: Notificacion en los Estados Unidos Para llamadas en los Estados Unidos, el Centro de Respuesta Nacional (NRC por sus siglas en ingles) puede localizarse en los telefonos: 1-800-424-8802 or 1-202-267-2675 Para llamadas en Mexico, el NRC puede localizarse de dos formas. Por favor tenga en cuenta que el NRC puede recibir notificaciones en espanol. (1) Llamando al 001-880-424-8802 o al 011-202-267- 2675 (no es una llamada gratuita); o (2) Llamando al numero de acceso de AT&T (linea con traductor) al 001-800-462-4240 y despues al 800-424- 8802 (ambas llamadas son gratuitas). Cuando notifique de un incidente de contamination al NRC, la persona que llame debe proporcionar tanta information de la lista en el Apendice B como le sea posible. El NRC tambien puede recibir un informe a traves de su pagina de Internet en: http://www.nrc.uscg. mil/report.html. El NRC notificara (por telefono y a traves de un fax) a los participantes en ambos paises que se listan a continuation. La notification del NRC debe incluir toda la information proporcionada por la persona que llamo y de acuerdo con el formulario especificado en el Apendice B. El NRC tambien notificara al Coordinador Federal de la EPA de los Estados Unidos en la jurisdiction del incidente, quien a su vez le dara seguimiento con una llamada a la entidad potencialmente responsable para solicitar information adicional. Los Planes de Contingencia Locales para Ciudades Fronterizas (Ver Apendice I) contienen contactos mexicanos locales y pueden consultarse para procedimientos adicionales de notification. Contactos Mexicanos CENACOM, 24 horas 011-52-55-5128-0000, extensiones #11402/11403(fax) Oil 52 55 5128 0000, extensiones #11476/11468/11470 (telefono) SEMARNAT (COATEA/PROFEPA) Lunes-Viernes, 9am - 6pm 011-52-55-5449-6300, extension #16253 (fax) #16129 (telefono) Codirector del ERC en Mexico PROFEPA (COATEA) 011-52-55-5449 6391 Contactos Estadounidenses Delegados Regionales de la EPA en EEUU Region 9 de la EPA EE.UU Region 6 de la EPA EE.UU. Representantes Estatales en EEUU Departamento de Administration de Emergencias de Texas Departamento de Administration de Emergencias de New Mexico Departamento de Administration de Emergencias de California Departamento de Administration de Emergencias de Arizona Codirector del ERC en EEUU Oficina para la Administration de Emergencias de la EPA (EE.UU.), Centro de Operaciones de Emergencias: (202) 564-3850 (telefono); (202) 564-8729 (fax) Notificacion en Mexico En Mexico, el Centro Nacional de Comunicaciones (CENACOM) puede localizarse en cualquiera de los siguientes numeros: Llamadas gratuitas: 01 800 00 413 00 Llamadas no gratuitas: 01 5128-0000, extensiones #11468, 11470 y 11476. (desde La Ciudad de Mexico) PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE A Para personas que llamen desde los Estados Unidos, CENACOM puede localizarse en cualquiera de los siguientes telefonos. Los numeros siguen este formato: Oil (Codigo International); 52 (Codigo delpais); 55 (Codigo de la Ciudad); y numero telefonico. 011-52-55-5128-0000, extension #11468 011-52-55-5128-0000, extension #11470 011-52-55-5128-0000, extension #11476 Una vez que CENACOM ha sido notificado del incidente de contamination, ellos deben notificar (por fax) a ambos paises a los numeros proporcionados arriba. ------- APENDICE B Formulario de Notification Cuando cualquiera de los grupos participantes es notificado de un derrame, emision, incendio o explosion de una sustancia peligrosa, ya sea este un incidente real o potencial, de acuerdo con este Plan de la Frontera, se debe proporcionar la siguiente information: A Reporting participant (name of functionary or responder, telephone number, and address)/Participante que reporta el incidente (nombre del funcionario o de quien llena este formulario, numero telefonico, y direccion): B Potentially responsible party (name, telephone number, and address)/ Entidad potencialmente responsable (nombre, numero telefonico y direccion): C Description of incident (how the spill, release, fire, or explosion occurred)/Descripcion del incidente (como ocurrio el derrame, emision, incendio o explosion): D Date and time of incident/Fecha y hora del incidente: E Vehicle identification number/Numero de identification del vehiculo: F Location/Lugar: G Type of container and capacity/Tipo de contenedor y capacidad: H Specific identifiers (e.g., cross road, railroad milepost)/Senales especificas del lugar del incidente (e.g., intersection, aviso de millas de la via del ferrocarril): I Hazardous substances involved/Sustancias peligrosas involucradas: J Quantity/Cantidad: K Was the substance spilled or released to air, soil, or water: Where is it going? How much to water?/Hubo un derrame o emision al aire, suelo o agua?: ^Hacia donde se dirige? <;,Que cantidad cay 6 al agua? L Corrective actions taken/Acciones correctivas tomadas: M Roads closed/Carreteras cerradas: N Estimated number of deaths, injuries, or evacuations/Numero estimado de muertos, heridos o personas evacuadas: O Other notifications made/Otras notificaciones hechas: P Additional comments/Comentarios adicionales: PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO DE 2006 ------- APENDICE C Diagrama para la Activacion Informacion para la Activacion (Diagrama y Formulario) Incidente de Contaminacion o Amenaza de Emision Notification Telefonica Notification COFy Lfder del ERCIE Wo hay Activacion' Evaluacion Preliminar: Respuesta Conjunta Recomendada COF y Lfder del ERCIE Notification Relaciones Internacionales del Departmento de Estado Coodinador Nacional del otro Pais Notification Relaciones Internacionales del Departamento de Estado ------- APENDICE C Formulario de Activacion Si el Equipo de Respuesta Conjunta es activado, la siguiente information se requiere para complementar la information proporcionada en el Formulario de Notificacion (Apendice B): A Summary of information provided in the Notification Form/Resumen de la informacion proporcionada en el Formato de Notificacion: B Justification for joint response/Justification para la respuesta conjunta: C Date and time of joint response activation/Fecha y hora de la activacion de la respuesta conjunta: D Describe assistance required/Description del apoyo requerido: PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE D Diagramas de las Operaciones de Respuesta Diagrama de las Operaciones de Respuesta: Respuesta Estadounidense El Incidente Ocurre Centre Nacional de Respuesta (NRC) Administradores de los Recursos Naturales "Primera Respuesta - Evaluation Initial" Notification de Respuesta Federal/Estatal/Local Medidas (como se espetifican en el Plan National de Contingentia de los EEUU) Respuesta Estatal/Local *Fuerza Espetiales, Fuerza National de Ataque, Equipo de Respuesta Ambiental, Equipo de Respuesta a Emergentias Radiologicas, Coordinador de Apoyo Cientffico, Centro National de Fondos para la Contamination, Grupo de Respuesta Distrital, Supervisor de Salvamento de la Marina de los EEUU. (Estructura de Comando Unificado, como se ha desarrollado por el Comite de Area) *Recursos disponibles para apoyar al COF en caso de una solicitud. ------- APENDICE D Diagrama de las Operaciones de Respuesta: Respuesta Mexicana Inicio CENACOM ejecuta monitoreo diario conjuntamente con les diferentes unidades de Proteccion Civil estatales y/o munici pales Direccion de Atencion de Emergencias (DAE) publica boletines y los envi'a a las diferentes entidades posiblemente afectadas y/o afectadas y a las Direccion General de Proteccion Civil (DGPC) CENACOM recibe notification de la ocurrencia de una calamidad i,Ocurrio una calamidad? CENACOM solicita informe sobre danos especi'ficos, incluyendo danos fi'sicos y humanos (si existen) DAE recibe el informe y escribe a su vez otro informe DAE guarda los datos relevantes en las base de datos DGPC recibe e informa a los superiores y analiza la posibilidad de apoyo en la emergencia DAE, dependiendo de las magnitud de las calamidad, establece comunicacion urgente con la unidad estatal de Proteccion Civil del lugar afectado iSeha prolongado la calamidad? i,Es las calamidad importante? DAE instruye a CENACOM de las medidas a torn arse desde este momento en adelante DAE escribe resumenes y/o un cuaderno de estadi'sticas DGPC establece comunicacion permanente con el lugar y coordina apoyo iContinua la contingencia? Fin PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE E Formatos de los Informes /. Evaluation Preliminar Una evaluation preliminar debe incluir la siguiente information: Fecha Hora Nombre y numero telefonico del COF Nombre y direction de quien recibe la notification Numero del INFSIT Localization del incidente Estado Acciones de Respuesta Recomendaciones Planes Futures 2. Informes de la Situation (INFSITs) La information actualizada acerca de la situation de emergencia y la (s) action (es) de respuesta tomada (s) de acuerdo con este Plan de la Frontera debe ser proporcionada por los COFs al lider del ERCIE (la frecuencia de los informes sera definida despues) utilizando el Informe de la Situation (INFSIT), que debe describir la situation actual, las acciones tomadas, los planes futures, las recomendaciones, y todos los requerimientos para la ayuda. Los INFSITs deben ser preparados de acuerdo al siguiente formato y transmitidos por fax o medios similares a los lideres del ERCIE y el ERC: Fecha Hora Nombre y numero telefonico de quien envia el informe Nombre y direction de quien recibe el informe Numero de este INFSIT Situation Action (es) tomada (s) Recomendaciones Planes Futures 3. Informe Final del Incidente Despues de finalizar una respuesta conjunta, el ERCIE, en conjunto con los COFs, debe preparar un Informe Final del Incidente para transmitirse al ERC. El Informe Final del Incidente debe describir correctamente la situation, como se desarrollo, las acciones tomadas, los recursos asignados, los problemas encontrados, y las recomendaciones. El formato para el Informe Final del Incidente debe ser como se indica a continuation: Resumen de los hechosuna narrativa cronologica de todos los eventos, incluyendo: La causa del derrame, envision, incendio o explosion; La situation inicial; Esfuerzos para obtener una action de respuesta de parte de los responsables del derrame, envision, incendio o explosion; La organization de la respuesta, incluyendo la participation de organizaciones de los sectores publico y privado; Los recursos asignados; La localization de la sustancia peligrosa, contaminante, o contaminante emitido, derramado, o quemado, en un incendio o una explosion; Detalles de cualquier action tomada para combatir la amenaza; e Information publica y actividades de relacionamiento con la comunidad. ------- APENDICE E Efectividad de las Acciones de RemocionUn analisis complete de las acciones de remocion tomadas por: Aquellos responsables por el derrame, emision, incendio, o explosion; Personal de respuesta estatal y local; Agendas Federales; y Grupos privados, voluntaries y otros. Problemas EncontradosUna lista de problemas que afectaron la capacidad de respuesta. RecomendacionesLas recomendaciones de los COFs son una fuente de nuevos procedimientos y politicas y deben incluir: Medios para prevenir una repetition del derrame, emision, incendio o explosion; Mejora de las acciones de respuesta; y Cualquier cambio recomendado en el Plan Conjunto de Contingencia. 4. Informs Final del Incidents de Preparation Si un ERCIE se convoca para responder a un problema en la zona fronteriza como se especifica en la section 203.2 del Plan de Frontera, un Informe Final del Incidente debe prepararse y transmitirse al ERC. El Informe Final del Incidente debe describir el incidente especifico en detalle, el area geografica especifica, los miembros del ERCIE que trabajaron en el incidente y sus papeles, las acciones tomadas, las ideas y opciones consideradas para resolver el incidente y, si aplica, las ventajas y desventajas de cada una, y las recomendaciones finales. El formato para el Informe Final del Incidente debe ser como se indica a continuation: Description del incidente; Lista de los miembros de las instituciones de apoyo que integraron el ERCIE y sus papeles especificos; Pasos especificos que se tomaron para resolver el incidente; Ideas y opciones consideradas y ventajas y desventajas de cada una; Resolution final; Pasos por seguir; y Recomendaciones finales. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE F Instituciones del Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) Instituciones Principales Por los Estados Unidos, la Agenda de Protection Ambiental de los EEUU (EPA) tiene la responsabilidad principal de brindar apoyo y coordinar la respuesta de los Estados Unidos bajo este Plan de la Frontera. For parte de Mexico, la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) tiene la responsabilidad de brindar apoyo y coordinar la participation mexicana en este Plan de la Frontera, con participation de la Secretaria de Gobernacion a traves del Sistema Nacional de Protection Civil. Las responsabilidades generales de estas instituciones incluyen: Coordinar, integrar y gestionar en general el esfuerzo conjunto para detectar, identificar, contener, limpiar, eliminar, o minimizar el peligro de emisiones de sustancias peligrosas, o prevenir, mitigar, o minimizar amenazas de emisiones; Mantener coordination cercana con el sitio afectado, el ERCIE, los COFs, y otros participantes; y Proveer apoyo administrative, instalaciones, comunicaciones, y personal para apoyar los esfuerzos de respuesta bajo este Plan de la Frontera en la jurisdiction de cada institution. Instituciones de Apoyo La asistencia disponible de las instituciones federales de apoyo de los Estados Unidos y Mexico se presenta a continuation. Cada institution de apoyo deberia proveer asistencia para los esfuerzos de preparation y respuesta bajo este Plan de la Frontera en sus respectivas areas de conocimiento y de manera consistente con sus capacidades y autoridades legales. Instituciones Bi-Nacionales La Comision International de Limites y Aguas (CILA) puede ser notificada acerca de incidentes en rios y aguas Internationales y respondera como su autoridad, responsabilidad y si recursos lo permitan. La section Estadounidense de CILA puede coordinar con las autoridades apropiadas en el ambito federal, estatal y local, y la section Mexicana de CILA puede coordinar con la Comision Nacional del Agua en cumplimiento de sus responsabilidades relacionadas con aguas Internationales de los Estados Unidos y Mexico. CILA funciona como una organization international, que esta conformada por una section Estadounidense y una Mexicana. Las dos secciones operanbajo la guia de politica del Departamento de Estado de los Estados Unidos (DOS por sus siglas en ingles) y la Secretaria Mexicana de Relaciones Internationales, respectivamente. CILA tiene la responsabilidad de implementar las clausulas de tratados existentes sobre asuntos fronterizos y de aguas que afecten a los Estados Unidos y a Mexico, incluyendo: preservation de las fronteras Internationales, distribution de aguas de rios fronterizos entre los dos paises, control de inundaciones en los rios fronterizos, regulation de rios fronterizos a traves de trabajos conjuntos de almacenamiento para facilitar la division y utilization de las aguas por los dos paises, mejora de la calidad del agua de los rios fronterizos, solution a problemas sanitarios fronterizos, y utilization de aguas Internationales del Rio Grande para producir conjuntamente energia hidroelectrica. Instituciones que brindan apoyo a los Estados Unidos La Agenda de Protection Ambiental de los Estados Unidos (EPA) codirige el Equipo de Respuesta Conjunto de los Estados Unidos y Mexico, dirige el Equipo Nacional de Respuesta (NRT por sus siglas en ingles), codirige los Equipos de Respuesta Regionales (RRTs por sus siglas en ingles) activos y el Equipo de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico al nivel de respuesta, provee Coordinadores Federales ------- APENDICE F predesignados para la zona fronteriza, y generalmente proporciona coordinadores de apoyo cientifico para la zona fronteriza. EPA provee conocimiento sobre los efectos ambientales de emisiones y tambien sobre tecnicas de control de contamination ambiental. EPA tambien brinda asesoria, asistencia tecnica, y entrenamiento en preparation y respuesta para emergencias relacionadas con sustancias peligrosas, y tambien proporciona conocimientos legales para la interpretation de los estatutos ambientales. La Guardia Costera de los Estados Unidos (USCG por sus siglas en ingles), que actualmente forma parte del Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en ingles), provee Coordinadores Federales para la zona costera, el Vicedirector del NRT, y Codirectores para los RRTs activos. La USCG provee personal para el NRC; mantiene las instalaciones continuamente tripuladas que pueden utilizarse para comando, control y vigilancia de emisiones en aguas costeras; y sirve como administrador del Fondo de Capital de Pasivos por Contamination de Derrames Petroleros establecido bajo la Ley de Contamination Petrolera. La Fuerza Nacional de Ataque de la Guardia Costera esta entrenada especialmente y equipada para responder a incidentes masivos de contamination. En incidentes de contamination de agua en los cuales la USCG tiene jurisdiction de responsabilidad financiera, la USCG asegura que las partes responsables, tanto de los Estados Unidos como de paises extranjeros, sean capaces de compensar a los Estados Unidos y otras partes afectadas a traves del programa de Certificado de Responsabilidad Financiera. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA por sus siglas en ingles) tiene la capacidad cientifica y tecnica para medir, evaluar y monitorear, ya sea en tierra o desde un avion, situaciones donde los recursos naturales, incluyendo tierra, agua, vida salvaje y vegetation, ban recibido impactos de sustancias peligrosas. Las agencias dentro de USDA que tienen experiencia relevante son: el Servicio Forestal, el Servicio de Investigation Agricola, el Servicio de Conservation de Suelos, el Servicio de Seguridad Alimentaria e Inspection, y el Servicio de Inspection de Salud de Animales y Plantas. El Departamento de Comercio (DOC por sus siglas en ingles), a traves de la Administration Nacional Oceanica y Atmosferica (NOAA por sus siglas en ingles), proporciona apoyo cientifico para planeacion de respuestas y contingencias en zonas costeras y marinas, incluyendo valoraciones de potenciales peligros, prediction de movimientos y dispersion de petroleo y otras sustancias peligrosas a traves de modelaje de trayectorias, e information sobre la sensibilidad de los ambientes costeros al petroleo u otras sustancias peligrosas. NOAA proporciona conocimientos especificos sobre los recursos marinos vivientes que esta institution maneja y protege. Tambien proporciona information actual y predicciones de condiciones meteorologicas, hidrologicas, hielo, y condiciones oceanograficas para aguas marinas, costeras y continentales, asi como mareas y datos de circulation. El Departamento de Defensa (DOD por sus siglas en ingles) toma las acciones necesarias con relation a la emision de sustancias peligrosas cuando la envision sucede en, o la unica fuente de la emision es de una instalacion o embarcacionbajo jurisdiction, custodia o control de DOD. DOD puede tambien, de manera consistente con sus requerimientos operacionales y por pedido del COF, proporcionar equipo de la Marina de los Estados Unidos desplegado localmente para atender derrames petroleros y proporcionar asistencia a otras agencias federales por solicitud. Las siguientes dos ramas de DOD tienen experiencia particularmente relevante: El Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los Estados Unidos tiene equipos especializados y personal para remover obstrucciones a la navegacion y llevar a cabo reparaciones estructurales. 1 La Orden Ejecutiva 12580 delega a diferentes funcionarios Federales las responsabilidades del Presidente para implementar la Ley de Responsabilidad, Compensation y Recuperation Ambiental de 1980 (CERCLA por sus siglas en ingles) siguiendo la enmienda de la Ley de Reautorizacion y Enmiendas del Superfondo de 1986 (SARA por sus siglas en ingles). PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE F La Marina de los Estados Unidos tiene una amplia gama de equipo especializado y personal disponible para utilizar en labores de rescate de barcos, control de danos a bordo, reduction de contamination y buceo. El Departamento de Energia (DOE por sus siglas en ingles), con exception de lo establecido por la Orden Ejecutiva 12580 , proporciona Coordinadores Federales designados que son responsables por tomar todas las acciones de respuesta con respecto a emisiones de sustancias peligrosas en casos en que la envision sucede en, o la unica fuente de la emision proviene de cualquier instalacion o embarcacionbajo su jurisdiction, custodia o control. Adicionalmente, bajo el Anexo de Incidentes Nucleares/Radiologicos (NRP por sus siglas en ingles), DOE proporciona asesoria y apoyo a otros COFs para acciones de emergencia esenciales para el control de peligros radiologicos inmediatos. Los incidentes que califican para la asesoria y asistencia radiologica del DOE son aquellos que se cree incluyen fuente, subproducto, o material nuclear especial u otras fuentes de radiation ionica, incluyendo radio, y otros nucleos de radio que ocurren espontaneamente, asi como aceleradores de particulas. La asistencia tecnica esta disponible a traves de contacto directo con la Oficina Regional del Programa de Asistencia Radiologica del DOE. El Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en ingles) es responsable por prevenir e impedir ataques terroristas y proteger contra y responder a amenazas y peligros para el pais. DHS se esfuerza por garantizar fronteras seguras, dar la bienvenida a inmigrantes y visitantes legales, y promover el libre flujo de comercio. El Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS por sus siglas en ingles) es responsable por brindar apoyo en asuntos relacionados con la evaluation de peligros para la salud en un sitio de respuesta, y protection de la salud tanto de los trabaj adores de respuesta como del publico en general. HHS es la autoridad delegada bajo la Ley de Responsabilidad, Compensation y Recuperation Ambiental cuando se determina que la enfermedad o dolencia puede atribuirse a la exposition a una sustancia peligrosa, contaminante. Las agencias de HHS que tienen responsabilidades relevantes, capacidades y habilidades incluyen el Servicio de Salud Publica de los Estados Unidos, los Centres para el Control y la Prevention de Enfermedades (CDC por sus siglas en ingles), la Agencia para Sustancias Toxicas y el Registro de Enfermedades (ATSDR por sus siglas en ingles), el Institute Nacional de las Ciencias de Salud Ambiental (NIEHS por sus siglas en ingles), y el Institute Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en ingles). El Departamento del Interior (DOI por sus siglas en ingles) administra una amplia variedad de recursos naturales, culturales, historicos y minerales y tiene ciertas responsabilidades en los territories de Indigenas Americanos y de los Estados Unidos. DOI administra casi el 40% de la tierra en los Estados Unidos a lo largo de la frontera con Mexico. Estas areas consisten de parques y monumentos, refugios de vida salvaje, reservas de labiosfera, areas silvestres, terrenes publicos, un rio escenico y de vida salvaje, y otras vias fluviales. DOI tiene responsabilidades adicionales para administrar especies de animales y plantas, aves migratorias, y ciertos mamiferos marinos declarados como especies en via de extincion por el Gobierno Federal. Las nueve oficinas de DOI que tienen jurisdiction sobre y experiencia en estos recursos pueden contactarse durante una respuesta a un incidente de emergencia de sustancias peligrosas a traves de las Oficinas Ambientales Regionales de DOI en Albuquerque (representando a Texas y Nuevo Mexico) y San Francisco (representando a California y Arizona). La Oficina de Politica Ambiental y Cumplimiento es el representante de DOI designado para los RRTs y el ERC. El Departamento de Justicia (DO J por sus siglas en ingles) brinda asesoria de expertos en cuestiones legales que surjan por descargas o emisiones, y respuestas de agencias federales. Adicionalmente, el DOJ representa ------- APENDICE F al Gobierno Federal, incluyendo sus agendas, en procesos de litigation referentes a dichas descargas o emisiones. El Departamento del Trabajo (DOL por sus siglas en ingles), a traves de la Administracion de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en ingles) y los planes operatives de los Estados aprobados bajo la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970, tiene la autoridad para ejecutar inspecciones de seguridad y salud de las operaciones de respuestas a contaminantes y sitios de desechos peligrosos para garantizar que los empleados estan siendo protegidos y para determinar si el sitio cumple con las reglamentaciones y estandares de seguridad y salud. Como respuesta a una solicitud, OSHA esta preparada para proporcionar asesoria y apoyo en relation con peligros para personas participando en actividades de respuesta. El Departamento de Estado (DOS por sus siglas en ingles) lidera la negociacion de los acuerdos internacionales para desarrollar planes internacionales conjuntos de contingencia. DOS tambien ayuda a coordinar una respuesta internacional cuando las descargas o emisiones cruzan fronteras internacionales o involucran embarcaciones de bandera extranjera. Adicionalmente, DOS coordina los requerimientos para asistencia de gobiernos extranjeros y las propuestas de los Estados Unidos para llevar a cabo investigaciones de incidentes que ocurran en aguas de otros paises. DOS tambien trabaja con las autoridades de inmigracion y aduana para ejecutar cualquier negociacion bilateral necesaria para establecer mecanismos para agilizar la entrada de personal y equipo de emergencia en los Estados Unidos. La Section de los Estados Unidos de la Comision Internacional de Limites y Aguas (CILA) coordina con la Oficina de Reclamos, el Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los EEUU y las agencias apropiadas de los Estados Fronterizos de Estados Unidos. El Departamento de Transporte (DOT por sus siglas en ingles) brinda experiencia en respuestas relacionadas con el transporte de petroleo o sustancias peligrosas utilizando cualquier medio de transporte. A traves de la Administracion de Investigation y Programas Especiales (RSPA por sus siglas en ingles), DOT ofrece experiencia en los requerimientos para empacar, manipular y transportar materiales peligrosos regulados. RSPA brinda asistencia tecnica a traves de Guias para Respuesta a Emergencias y apoyo a la planeacion en el desarrollo de estrategias de decision para acciones de protection y ejercicios de simulacros. Aduanas y Protection Fronteriza (CBP por sus siglas en ingles) es la agencia fronteriza unificada dentro del Departamento de Seguridad Nacional. CBP integro los grupos de inspection y las autoridades fronterizas de la Aduana de los Estados Unidos, la Inmigracion de los Estados Unidos, el Servicio de Inspection de Salud de Animales y Plantas, y la totalidad de la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos. CBP incluye mas de 41,000 empleados quienes administran, controlan y protegen las fronteras de los Estados Unidos en y entre los puertos oficiales de entrada. Como la agencia fronteriza unificada del pais, CBP esta estrategicamente ubicada en y entre los puertos oficiales de entrada para prevenir ataques terroristas en los Estados Unidos. Esto incluye llevar a cabo las responsabilidades fronterizas tradicionales, como detener la entrada de drogas e inmigrantes ilegales, asegurar y facilitar los viajes y comercio global legitimos, y proteger la oferta de alimentos y la industria agricola de plagas y enfermedades. La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA por sus siglas en ingles), como parte del DHS, proporciona guias, politicas y asesoria a programas, y asistencia tecnica en materiales peligrosos y actividades de preparation para emergencias radiologicas (planeacion, entrenamiento y realization de ejercicios de simulacro) a los gobiernos estatales y locales. Cuando el NRP es activado, FEMA brinda asesoria y asistencia a la agencia lider para la coordination de ayuda para reubicacion y esfuerzos de mitigation con otras agencias federales, gobiernos estatales y locales, y el sector privado. FEMA puede desarrollar acuerdos con la entidad politica apropiada para implementar la asistencia para reubicacion en caso de una respuesta. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE F La Administration de Servicios Generales (GSA por sus siglas en ingles) proporciona apoyo logistico y de recursos a las operaciones de respuesta federales. Esta asistencia incluye suministros para atencion de emergencias, oficinas y otros espacios, equipos de oficina, suministros de oficina, telecomunicaciones, servicios de realization de contratos, servicios de transporte, y personal requerido para apoyar actividades de respuesta inmediata. La Comision de Regulation Nuclear (NRC por sus siglas en ingles) responde, cuando es apropiado, a emisiones de materiales radioactivos de los portadores de licencias que la Comision ha adjudicado. Adicionalmente, la NRC puede brindar asesoria al Coordinador Federal cuando se requiere apoyo en identificar la fuente y el caracter de otras emisiones de sustancias peligrosas, donde la NRC tiene autoridad para adjudicar licencias para actividades que utilizan materiales radioactivos. Instituciones de Apoyo en Mexico La Secretaria de Gobernacion (SEGOB) a traves del Sistema Nacional de Protection Civil (SINAPROC) tiene la autoridad para coordinar las actividades de las instituciones del sector publico - federal, estatal y municipal - asi como las instituciones privadas para prevenir y responder a incidentes que afecten a la poblacion de las areas donde un accidente puede ocurrir. SEGOB tambien protege a la poblacion contra riesgos y peligros asociados con un desastre natural o humano. La Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA) es la institucion que tiene la funcion de garantizar la seguridad nacional, ayudar a la poblacion civil y cooperar en caso de necesidades publicas asi como de realizar obras sociales. Estas misiones se ejecutan de manera conjunta con el Ejercito cuando el Presidente de la Republica asi lo ordena o cuando las circunstancias lo requieren. La Secretaria de Marina (SM) protege el trafico fluvial y maritimo en la jurisdiction federal; desarrolla operaciones de rescate en el oceano y en aguas nacionales; y ayuda a proteger a la poblacion civil en zonas de desastres o emergencias, actuando independientemente o de manera conjunta con el Ejercito y la Fuerza Aerea de acuerdo al Plan de la Frontera. La Secretaria de Salud (SS) entra en action en caso de una emergencia causada por el deterioro repentino del medio ambiente que pueda poner a la poblacion en riesgo. La institucion adopta las medidas de prevention y control necesarias para proteger la salud sin interferir con la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales. Acciones especiales en materia de salud en general deben ser tomadas por la Secretaria de Salud, que organiza brigadas especiales para actuar bajo su direction y responsabilidad y que encargan a las autoridades federales, estatales y municipales la ejecucion de actividades que estas brigadas consideran necesarias. La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) y el Institute Nacional de Ecologia (INE), como miembro descentralizado de la Secretaria, tienen la autoridad para determinar las normas que garantizan la conservation o restauracion del ecosistema fundamental para el desarrollo de la comunidad, especialmente en situaciones de emergencia o riesgo ambiental, con participation de otras dependencias de la Secretaria de Gobernacion, Administration Publica Federal y de los gobiernos Estatales y Municipales, segun se considere necesario. La Procuraduria Federal de Protection al Ambiente (PROFEPA), como una oficina descentralizada de SEMARNAT, tiene la autoridad para verificar el cumplimiento de las normas ambientales, asi como de llevar a cabo auditorias ambientales de companias privadas o publicas bajo jurisdiction federal con ------- APENDICE F respecto a las actividades que puedan ser de riesgo potencial al medio ambiente, y para proporcionar asesoria especializada en caso de derrames, explosiones, incendios y emisiones de productos quimicos. La Comision Nacional del Agua (CNA), como un miembro descentralizado de SEMARNAT, es la autoridad para el control de los cuerpos de agua de Mexico. La Secretaria de Comunicaciones y Transportes (SCT) tiene la autoridad para: reglamentar el trafico a traves de la Policia Federal de Caminos (PFC), y el transports maritimo y aereo; utilizar libremente todo el equipo de transporte que pertenezca al estado, sin importar a que regimen legal pertenezca; utilizar libremente y priorizar los servicios de telecomunicaciones en general, asi como las transmisiones de radio y television; y dirigir y controlar las comunicaciones, operaciones y mantenimiento de las redes de comunicacion. La Secretaria de Agricultura, Ganaderia, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentation (SAGARPA) tiene la autoridad para controlar los alimentos que pueden ser afectados durante una emergencia. El Centre Nacional de Prevention de Desastres (CENAPRED) tiene la autoridad para desarrollar estrategias de investigacion, aplicar y coordinar tecnologias para la prevention y mitigation de desastres, promover entrenamiento profesional y tecnico, asi como apoyar la diseminacion de information sobre preparation y medidas de auto protection para la poblacion antes de la contingencia de un desastre y, a traves de estos medios, apoyar y asistir a SINAPROC. El Centre Nacional de Comunicaciones (CENACOM) es similar al Centre Nacional de Respuesta de los Estados Unidos en que tambien cuenta con un Centre de Operaciones de Emergencia. CENACOM monitorea y ejecuta actividades de preparation para posibles incidentes. Tambien ejecuta investigacion, entrenamiento, y actividades de comunicacion y prestacion de servicios para reducir riesgos significativos para la poblacion en general. La Secretaria de Relaciones Exteriores (SER) ayudara a las autoridades de inmigracion y aduana para llevar a cabo negociaciones bilaterales para establecer mecanismos para agilizar la entrada de equipo de respuesta a emergencias y personal en Mexico. La section mexicana del CILA coordina con la CNA aspectos nacionales de la gestion de los Estados Unidos y Mexico de aguas Internationales de acuerdo con los tratados y acuerdos bilaterales. La Secretaria de Hacienda y Credito Piiblico (SHCP) a traves de la Administration General de Aduanas tiene autoridad para establecer mecanismos para facilitar y agilizar el cruce rapido de vehiculos, equipo y carga en general, necesarios para una emergencia. El Institute Nacional de Migration (INM), de acuerdo con el decreto bajo el cual fue creado como una agencia tecnica descentralizada y como parte de la Secretaria de Gobernacion, tiene como objetivo la planeacion, ejecucion, control, supervision, y evaluation de los servicios de inmigracion, e implementa los mecanismos de coordination necesarios para facilitar la entrada y salida de personas hacia y desde el pais, asegurando asi una respuesta conjunta eficiente en caso de incidentes de contamination que afecten el area de la frontera entre Mexico y los Estados Unidos. El INM llevara a cabo estas actividades de acuerdo con la autoridad de inmigracion relacionada y facultada en la Secretaria de Gobernacion bajo los Articulos 7(11), 10 a 13, 15, 18, y 20 de la Ley General de Inmigracion y sus regulaciones de implementation. La Secretaria de Energia (SE), a traves de la Comision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS), asesora a entidades federales, estatales y locales en relation con medidas de seguridad nucleares y de radiation que se requieran en caso de un incidente o accidente. Cuando es aconsejable desde el punto de vista tecnico, la SE tambien es responsable por el equipo de contention y las fuentes de aseguramiento de radiation ionica. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE F SEMARNAT SEMARNAT apoya en la coordination de este Plan de la Frontera a traves de sus representantes estatales y federales en los Estados Fronterizos. Las representaciones del sector federal son: La Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA) y la Secretaria de Marina (SM), de acuerdo con sus respectivas areas de jurisdiction, estan a cargo de proporcionar los elementos para ayudar a la poblacion civil adaptando su organization para una respuesta y ajustando sus procedimientos de acuerdo con las acciones que resulten de este Plan de la Frontera. La Secretaria de Salud (SS) coordinara las instituciones y dependencias del sector de salud y otros centres de servicios de salud publicos, sociales y privados que participaran en la emergencia. La Secretaria proporcionara la atencion medica requerida por la poblacion, los trabaj adores, y el personal de ayuda durante la duration de la emergencia. La section mexicana de la Comision International de Limites y Aguas (CILA), que funciona bajo la Secretaria de Relaciones Exteriores y en coordination con la Comision Nacional de Agua (CNA), evaluara las consecuencias de derrames o emisiones de sustancias peligrosas en aguas Internationales e implementara acciones de emergencia. Petroleos Mexicanos (PEMEX), que es parte del gobierno federal, reportara a tiempo la existencia de una emergencia si un derrame o emision de sustancias peligrosas en aguas Internationales llega a ocurrir en una de sus plantas en la zona fronteriza entre Estados Unidos y Mexico. PEMEX implementara las primeras medidas de respuesta hasta que las autoridades legalmente a cargo de la respuesta lleguen. Tambien, en caso de una emergencia en la zona fronteriza, PEMEX brindara ayuda y personal y equipo de respuesta. La Secretaria de Comunicaciones y Transporte (SCT) facilitara la comunicacion (a traves de telefono o radio) con otras dependencias e instituciones durante la emergencia. La Policia Federal de Caminos (PFC), que esta bajo jurisdiction de la SCR, aislara el area del accidente y desviara el trafico durante la emergencia para proteger a la poblacion. En caso que una evacuation sea necesaria, el PFC estara a cargo de completar esta operation tan pronto como sea posible. La Comision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS) colaborara conjuntamente con otras dependencias en la evaluation de las consecuencias de una emergencia radiologica, asi como en la implementation de medidas de seguridad para proteger a la poblacion y al ambiente/ecosistema natural. La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), a traves de PROFEPA y del Institute Nacional de Ecologia (INE), evaluara las consecuencias de un derrame o emision de sustancias peligrosas. El Centre Nacional de Prevention de Desastres (CENAPRED), una institution bajo jurisdiction de la Secretaria de Gobernacion, promovera el entrenamiento de personal de respuesta a emergencias en las instituciones participantes. La Administration General de Aduanas (AGA), una institution bajo la jurisdiction de la Secretaria de Hacienda y Credito Publico (SHCP), implementara las politicas y facilitara las formalidades legales para el paso de la frontera del equipo de respuesta a emergencias. El Institute Nacional de Migration (INM), como parte de la Secretaria de Gobernacion, implementara los mecanismos de coordination necesarios para facilitar la entrada y salida de personas hacia y desde el pais, garantizando una respuesta conjunta eficiente para la poblacion en caso de incidentes de contamination que afecten el area de la frontera entre Mexico y los Estados Unidos. ------- APENDICE G Funciones y Responsabilidades G. 7 Deberes y Responsabilidades del Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) El Codirector del ERC de cada pais debe identificar sus agendas de apoyo, designar los miembros del ERC y comunicar sus designados al otro pais. Cuando el ERC se reune en los Estados Unidos, se espera que el Codirector Estadounidense presida la reunion. Cuando el ERC se reune en Mexico se espera que el Codirector Mexicano presida la reunion. A continuation se listan los deberes y responsabilidades especificos del ERC en cuanto a planeacion, preparation, respuesta y activation. G. 1.1 Deberes y Responsabilidades Especificas de Preparation del ERC Cuando el ERC no ha sido activado, debe: Desarrollar y actualizar procedimientos para llevar a cabo una respuesta conjunta a un incidente de contamination, incluyendo los procedimientos para promover la coordination de las respuestas del gobierno federal, estatal y local y de la industria privada a los incidentes de contamination. Promover el desarrollo y la cooperation international de grupos de action local, como los Comites Locales de Planeacion para Emergencias en los Estados Unidos (LEPCs por sus siglas en ingles), y los Comites Locales de Ayuda Mutua (CLAMs) y las unidades del programa Concientizacion y Preparation para Emergencias a Nivel Local (APELL por sus siglas en ingles) en Mexico. Promover la preparation, mantenimiento y realization de simulacros de los Planes de las Ciudades Fronterizas para garantizar preparation para emergencias a nivel local. Revisar y/o corregir el Plan de la Frontera anualmente, incorporando los hallazgos necesarios encontrados en: Informes Finales de Incidentes desarrollados por el ERCIE despues de finalizar una respuesta conjunta, especialmente las recomendaciones para mejorar la respuesta conjunta, Todos los informes desarrollados por el ERCIE, Lecciones aprendidas de simulacros y ejercicios, y Cambios en las politicas nacionales y/o en los procedimientos de los Estados Unidos y de Mexico. Realizar reuniones anuales para abordar temas de preparation y activation relacionados con la implementation exitosa del Plan de Frontera. Los Codirectores del ERC pueden reunirse con mas frecuencia. Mantener una lista de contactos con nombres y telefonos de todas las agencias de apoyo del ERC asi como de las personas apropiadas para contactar bajo este Plan de la Frontera. Esta lista deberia actualizarse anualmente. Desarrollar recomendaciones para entrenamiento de personas encargadas de planear e implementar las respuestas en los niveles federal, estatal y local. Desarrollar recomendaciones (con base en los requerimientos de cada pais) para equipar y proteger al personal de respuesta. Realizar ejercicios periodicos de simulacro de este Plan de la Frontera PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE G G. 1.2 Deberes y Responsabilidades del ERC para la Activation Cuando los Estados Unidos y Mexico hayan acordado activar el ERC, el ERC debe: Activar el ERC como se estipula en la Section 403 del Plan de la Frontera. Notificar a los Coordinadores Nacionales y mantenerlos informados. Notificar a la embajada de cada pais (en Washington, D.C., y en Ciudad de Mexico) asi como a los consulados cercanos al lugar del incidente. Coordinar actividades de nivel nacional de todas las agencias y departamentos federales involucrados. Desarrollar una estrategia conjunta de information publica (en conjunto con el ERCIE y los COFs) Facilitar el intercambio de information entre los dos paises. Brindar apoyo al ERCIE. Este apoyo puede incluir: Facilitar la provision de recursos de emergencia, apoyo y llamado de otros planes de emergencia relacionados, como aquellos que involucran a inmigracion y aduana. Asesorar al ERCIE y a los COFs acerca de posibles medidas por tomar en una respuesta al incidente de contamination y sobre los recursos disponibles para poner en practica estas medidas, y Evaluar y hacer las recomendaciones referentes a las actividades de respuesta y a las medidas tomadas por el ERCIE y los COFs. Resolver temas de politica y procedimientos cuando se presenten. G.2 Deberes y Responsabilidades del ERCIE El Equipo de Respuesta para un Incidente Especifico (ERCIE) es responsable por la implementation efectiva del Plan de la Frontera en el ambito regional en los Estados Unidos y en los niveles estatal y local en Mexico de acuerdo con las politicas del ERC. A continuation se listan los deberes y responsabilidades del ERCIE, que debe responder a las actividades de preparation y respuesta durante la activation. G.2.1 Deberes y Responsabilidades del ERCIE El ERCIE debe ejecutar las siguientes actividades de preparation: Realizar reuniones anuales (o con mayor frecuencia) para planear, revisar acciones y actividades en la zona fronteriza, responder a nuevos temas que requieran atencion, resolver asuntos pendientes, e intercambiar information. Asistir en la preparation, mantenimiento e implementation de los Planes de Ciudades Fronterizas para garantizar la preparation para emergencias a nivel local. Desarrollar procedimientos (en coordination con el ERC) para una respuesta conjunta a un incidente de contamination. Realizar simulacros de este Plan de la Frontera. Desarrollar y enviar al ERC un Informe Final de la Situation como se estipula en la Section 404.2 y en el Apendice E del Plan de la Frontera. Recomendar al ERC cualquier cambio y/o mejora que sea necesario en este Plan de la Frontera. ------- APENDICE G El ERCIE debe realizar las siguientes actividades para una respuesta: Monitorear los informes que llegan, evaluar los potenciales impactos de los incidentes de contaminacion reportados, y estar completamente informado en todo momento de las acciones y planes de los COFs. Buscar acuerdos con las agendas apropiadas que posean servicios, instalaciones o equipo que pueda ser Ml para responder a incidentes de contaminacion. Coordinar las acciones de las diferentes agencias para proveer los recursos y el apoyo necesarios a los COFs. Asesorar a los COFs acerca de los recursos y el apoyo disponible para realizar sus actividades de respuesta. Hacer las recomendaciones y proporcionar asesoria a los COFs en relation con las actividades de respuesta, cuando se requiera. Coordinar todos los informes al ERC sobre el estado del incidente de contaminacion. Garantizar que los COFs tengan apoyo adecuado para informar al publico y asistir en la preparation de los boletines de information en cumplimiento con la estrategia conjunta de information publica (Ver Section 405 del Plan de Frontera). Proveer enlace y asesoria entre el ERC y los COFs. Revisar los informes post-incidente de los COFs sobre el tratamiento de los incidentes de contaminacion con el fin de desarrollar el Informe Final del Incidente como se estipula en la Section 404.2. Desarrollar, en conjunto con los COFs, un Informe Final del Incidente como se estipula en la Section 404.2 y en el Apendice E. Entregar el Informe Final del Incidente al ERC. G.3 Coordinador Federal Las funciones y responsabilidades del COF, como se detallan bajo el marco de las leyes, regulaciones y procedimientos operatives de cada pais, son: Coordinar y dirigir las medidas relacionadas con la detection de incidentes de contaminacion. Determinar los hechos concernientes al incidente de contaminacion, incluyendo la naturaleza, la cantidad y la localization de la sustancia peligrosa o el contaminante; la direction y tiempo probable de viaje de la sustancia peligrosa o el contaminante; los recursos disponibles y requeridos; y los impactos potenciales en la salud y el bienestar publicos, y en el ambiente. Desarrollar una Evaluation Preliminar con base en sus averiguaciones (como se estipula en la Section 404.1 y en el Apendice E del Plan de la Frontera); Coordinar y dirigir todas las fases de la action de respuesta dentro de su jurisdiction. Elaborar informes detallados de la situation (INFSITs) para el ERCIE acerca de todos los aspectos del incidente de contaminacion y el progreso de la operation de respuesta (ver Apendice E). Recomendar al ERCIE la termination de una action de respuesta conjunta. Preparar y enviar (en conjunto con el ERCIE) al ERC un Informe Final del Incidente sobre cada incidente de contaminacion como se estipula en la Section 404.2. PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE H Mapa de la Zona Fronteriza y las Ciudades Fronterizas2 Plan Firmado Actividad en Progreso 2En este Plan Conjunto de Contingencia de la Frontera Terrestre, el termino "Ciudades Fronterizas" en la version en Espanol significara "Sister Cities" en la version en ingles. ------- APENDICE I Planes /. 7 Lista de los Planes Federates, Estatales, y Locales I.I.I Planes Bi-Nacionales Plan Conjunto de Contingencia de Estados Unidos y Mexico sobre la Contamination del Ambiente Marino, Julio 24 del 980. Acuerdo de Mayo 3 de 1968 sobre Cooperation en Caso de Desastres Naturales: Plan para Fenomenos Geologicos (San Diego- Tijuana) Plan para Fenomenos Hidrometeorologicos (Brownsville-Matamoros) Plan Conjunto de Contingencia de las Ciudades Fronterizas de Brownsville/Matamoros (Mayo de 1997) 1.1.2 Planes de los Estados Unidos Planes Nacionales Plan de Contingencia Nacional para Contamination de Petroleo y Sustancias Peligrosas (NCP por sus siglas en ingles) Plan Nacional de Respuesta (NRP por sus siglas en ingles) Anexo Nuclear y Radiologico del NRP Plan Nacional de Agua Potable Planes Regionales Plan de Contingencia Nacional para Contamination de Petroleo y Sustancias Peligrosas para la Region VI Plan de Contingencia Nacional para Contamination de Petroleo y Sustancias Peligrosas para el Area Continental de la Region IX Planes Estatales Plan para Respuesta y Recuperation en Emergencias para el Estado de Arizona (SERRP por sus siglas en ingles) Plan de Emergencia del Estado de California Plan de Operaciones de Emergencia Multipeligros del Estado de Nuevo Mexico Plan de Manejo de Emergencias del Estado de Texas: Anexo Q - Respuesta a Derrames de Materiales Peligrosos y Petroleo 1.1.3 Planes de Mexico Planes Nacionales Programa Nacional de Protection Civil Programa Nacional de Atencion Medica Durante Desastres (Secretaria de Salud) Manual de Operaciones para CONASUPO y sus Afiliados Durante Desastres Plan SM-A-87: Asistencia a Ciudadanos Durante Desastres (Secretaria de Marina) Plan DN-III-E: Asistencia a la Poblacion Civil (Secretaria de la Defensa Nacional) Manual de Atencion de Emergencias para Emergencias Hidroecologicas Relacionadas con Aguas Nacionales Continentales (CNA) Programas Estatales de Protection Civil Baja California Sonora Chihuahua Coahuila Nuevo Leon Tamaulipas PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIA PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- APENDICE I Planes Locales Plan para el Manejo de Sustancias Toxicas y Quimicos Utilizados Frecuentemente (Comision Federal de Electricidad) Plan para Manejo de Desechos Solidos Plan para el Manejo Preventive de Bifenilos Policlorados (BPCs) (Unidades de Protection Civil) Sistemas de Control de Emergencias ------- 1.2 Lista De Ciudades Fronterizas ESTADOS UNIDOS San Diego, California Imperial County, California San Luis, Arizona Nogales, Arizona Conchise County, Arizona Douglas, Arizona Columbus, New Mexico El Paso, Texas Presidio, Texas Del Rio, Texas Eagle Pass, Texas Laredo, Texas McAllen, Texas Weslaco, Texas Brownsville, Texas MEXICO Tijuana, Baja California Mexicali, Baja California San Luis RC, Sonora Nogales, Sonora Naco, Sonora Agua Prieta, Sonora Puerto Palomas, Chihuahua Ciudad Juarez, Chihuahua Ojinaga, Chihuahua CuidadAcuna, Coahuila Piedras Negras, Coahuila Nuevo Laredo, Tamaulipas Reynosa, Tamaulipas Rio Bravo, Tamaulipas Matamoros, Tamaulipas PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCY PARA LA FRONTERA ENTRE ESTADOS UNIDOS Y MEXICO BORRADOR FINAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ENERO I ------- |