Blan Conjunto de Contingencias y Emerge
     x
      Everftc
       Mexico-listados Un
       Para la Preparation y Respuesta a

  Eventos Asociados con el Manejc    -ustanci

QuimkaslPeligrc sas en la Zona Fi
                         Austin*


                         ntoi
                           edo
  Env(f onm«ntal Protection
  A«tncy

                                          SEMAftNAT
                                          SCCOB

-------
                                                   Disefio de Portada por Enrique Ortiz Garcia
vvEPA
Agenda de Proteccion
Ambiental de
Estados Unidos
Oficina para la Administracion
de Emergencias
Division para Planeacion y Preparacion
EPA-540-R-08-002
OSWER9319.1-03
Marzo 2009
www.epa.gov

-------
           100  INTRODUCCION	1
               101  Propositos	1
               102  Objetivos	1
               103  Alcance 	1
               104  Autoridad Coordinadora	2
               105  Politicas Conjuntas	3
               106  Planes Relacionados en Mexico	4
               107  Planes Relacionados en los Estados Unidos	5
           200  ORGANIZACION	6
               201  Equipo de Respuesta Conjunta (ERC)	6
               202  Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/Incidente Especifico (ERCIE)	6
               203  Coordinadores en Escena (CEE)	7
               204  Coordination con los Gobiernos Tribales, Estatales y
                    Locales para la Preparation y Respuesta	7
               205  Asistencia Tecnica	8
           300  OPERACIONES DE NOTIFICACIONY RESPUESTA	9
               301  Notification	9
               3 02  Evaluacion Preliminar	9
               303  Activation del Equipo de Respuesta Conjunta	9
               304  Desactivacion del Equipo de  Respuesta Conjunta	10
               305  Procedimientos del Equipo de Respuesta Conjunta	10
               306  Documentacion para una Respuesta Conjunta	10
               307  Information al Publico	11
               308  Salud y Segundad	12
           400  PREPARACION	13
               401  Revision, Evaluacion y Actualization del Plan Terrestre Fronterizo	13
               402  Simulacros	13
               403  Actividades Educativas	14
           500  ENTRADAENVIGOR/MODIFICACIONES/TERMINACION	15
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
APENDICE A — Numeros Telefonicos y Correos Electronicos Para Notificar una
                Emergenciay Procedimientos de Notificacion	16
APENDICE B — Formulario de Notificacion	22
APENDICE C — Informacion Para la Activacion/Desactivacion
                (Diagramas de Flujo y Formularios)	24
APENDICE D — Diagramas de las Operaciones deRespuesta	28
APENDICE E — Formates de Informes	30
APENDICE F — Siglas	32
APENDICE G — Defimciones	35
APENDICE H — Instituciones y Organismos del Equipo de Respuesta
                Conjunta (ERC)	38
APENDICE I — Funciones y Responsabilidades	46
APENDICE J — Mapa de la Zona Fronteriza y Ciudades Hermanas	50
APENDICE K — Lista de los Planes Federates, Estatales, y Locales	52

-------
 WO  Introduction

       Reconociendo que las contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas afectan primero a la
       comunidad local y que el 90% de la poblacion de la franja fronteriza esta asentada en 15 Ciudades Hermanas
       —15 en los Estados Unidos Mexicanos (Mexico) y 15 en los Estados Unidos de America (Estados Unidos)—
       se requieren esfuerzos futures de planeacion para responder a un evento de magnitud considerable en el que
       se involucre una o varias sustancias quimicas peligrosas.

       El Plan Conjunto de Contingencias y Emergencias Mexico-Estados Unidos para la Preparation y Respuesta
       a Eventos Asociados con el Manejo de Sustancias Quimicas Peligrosas en la Zona Fronteriza Terrestre, (en
       lo sucesivo se sefialara como "Plan Terrestre Fronterizo") proveee un mecanismo para la cooperation entre
       Mexico y los Estados Unidos para dar respuesta a una contingencia o emergencia de sustancias quimicas
       peligrosas que pueda representar una amenaza significativa para ambas Partes o que afecte a una de ellas, de
       manera tal que justifique dar aviso a la otra Parte o solicitar su ayuda.

       Este Plan Terrestre Fronterizo no tiene la intention de suplantar a ninguna autoridad establecida por
       cualquier Participate, o la de crear cualquier derecho u obligation legalmente vinculante para las Partes
       o cualquier otra entidad al amparo de leyes nacionales o internacionales, o la de crear algun derecho o
       beneficio, sustantivo o procesal, aplicable por ley o equidad en contra de las Partes o cualquier otra entidad.

 101  Propositos

101.1  El proposito del Plan Terrestre Fronterizo, con base en el espiritu del Anexo II del Convenio de LaPaz, es
       proteger la salud, la seguridad humanay el ambiente, proporcionando respuestas conjuntas y coordinadas a
       las contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas que afecten la zona fronteriza terrestre de
       Mexico y los Estados Unidos.

 102  Objetivos

102.1  Los objetivos del Plan Terrestre Fronterizo son:
       •  Proveer un mecanismo de coordination binacional para asegurar la preparation y medidas de respuestas
         cooperativas  adecuadas y efectivas entre Mexico y los Estados Unidos; y
       •  Desarrollar sistemas para la notification y respuesta conjunta ante un incidente contaminante en el area
         cubierta por el Plan Terrestre Fronterizo.

 103  Alcance

103.1  El Plan Terrestre Fronterizo aplica a las contingencias y emergencias de sustancias quimicas peligrosas, que
       afecten o tengan el potencial de afectar al ambiente a lo largo de la zona fronteriza de Mexico y Estados
       Unidos, como se muestra en el Apendice J. Para los fines del Plan Terrestre Fronterizo, el termino "sustancias
       quimicas peligrosas" incluye al petroleo.  Este Plan Terrestre Fronterizo incluye contingencias y emergencias
       relacionadas  con sustancias quimicas peligrosas en el interior de la zona fronteriza que tienen un efecto
       potencial transfronterizo, y aplica a las contingencias y emergencias de sustancias quimicas peligrosas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
       que, aunque afectan directamente a un pais, son de tal magnitud como para justificar la notificacion o
       solicitar asistencia de la contraparte (ejemplo, el asesoramiento tecnico, y brigadas y equipo de respuesta).
       Las contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas que afecten el ambiente marino seran
       cubiertas por el Plan Conjunto de Contingencia entre Mexico y los Estados Unidos de America sobre
       Contaminacion del Medio Ambiente Marino por Derrames de Hidrocarburos y otras Substancias Nocivas,
       firmado el 24 de julio de 1980.

103.2  Este Plan Terrestre Fronterizo no incluye notificacion ni respuesta a contingencias o emergencias que
       involucren sustancias radiologicas, biologicas, ni actos terroristas.

103.3  Nada de lo establecido en el Plan Terrestre Fronterizo sera en perjuicio a los acuerdos existentes o futures
       acordados entre Mexico y los Estados Unidos, ni afectara los derechos y obligaciones de las Partes bajo
       acuerdos o arreglos internacionales de los que ellos sean o puedan llegar a ser Parte.

103.4  El Plan Terrestre Fronterizo se coordinara integralmente con el "Plan Conjunto de Contingencias Mexico-
       Estados Unidos relative a la Contaminacion del Ambiente Marino" (Plan Marino) en caso de que ambos
       planes se activaran para el mismo evento.

 104  Autoridad Coordinadora

104.1  Este Plan operara con base  en el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de
       America sobre Cooperacion para la Proteccion y Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza,
       firmado el 14 de agosto de 1983 (conocido como Convenio de LaPaz), mismo que es autorizado y
       establecido en concordancia con el Anexo II del Convenio, fechado el 18 de julio de 1985.

104.2  Las Autoridades Coordinadoras de este Plan Terrestre Fronterizo, tendran el cargo de Copresidentes. Mexico
       contara con dos Copresidentes y Estados Unidos con uno.

104.3  Por parte de Mexico, los Copresidentes del Plan son la Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales
       (SEMARNAT), a traves, de la Subprocuraduria de Inspeccion Industrial (SII), adscrita a la Procuraduria
       Federal de Proteccion al Ambiente (PROFEPA) y  la Coordination General de Proteccion Civil (CGPC) de
       la Secretaria de Gobernacion (SEGOB). Por parte de los Estados Unidos, el Copresidente es la Oficina de
       Administration de Emergencias (OEM, por sus siglas en ingles) adscrita a la Oficina de Desechos Solidos
       y Respuesta a Emergencia de la Agencia de Proteccion Ambiental (EPA, por sus siglas en ingles) de los
       Estados Unidos, para el Plan Terrestre Fronterizo; quienes fungiran como Copresidentes del Equipo de
       Respuesta Conjunta (ERC)  de sus respectivos paises. El ERC esta integrado por autoridades y organismos
       gubernamentales de sus respectivos paises. Los Copresidentes son responsables de asegurar la participation
       de las autoridades y organismos de  sus respectivos paises y de coordinar la respuesta a las contingencias o
       emergencias de sustancias quimicas peligrosas que ocurran en la zona fronteriza terrestre de acuerdo a lo
       descrito en la Section 300 y el Apendice I de este Plan Terrestre Fronterizo. Estos esfuerzos se realizan con
       la cooperacion de la Secretaria de Relaciones Exteriores (SRE) en Mexico y por el Departamento de Estado
       (DOS, por sus siglas en ingles) en los Estados Unidos.

104.4  Los Copresidentes de cada pais mantendran informados a sus Coordinadores Nacionales, autoridades
       designadas por el Acuerdo de La Paz, de todas las actividades relevantes y de las contingencias o emergencias
       de sustancias quimicas peligrosas activadas bajo este Plan Terrestre Fronterizo.

-------
104.5  Las responsabilidades de las autoridades y organismos de apoyo se rigen para Mexico por la Ley General
       del Equilibrio Ecologico y la Protection al Ambiente (LGEEPA), la Ley General para la Prevention y
       Gestion Integral de los Residues (LGPGIR) y la Ley General de Protection Civil (LGPC). En el caso de
       los Estados Unidos, las responsabilidades de las agencias de apoyo se rigen por lo establecido en el Plan
       Nacional de Contingencias por Contamination de Petroleo y Sustancias Peligrosas (NCP, por sus siglas en
       ingles) y su guia complementaria, que es reglamentado por el Acta General de Respuesta, Compensation y
       Responsabilidad (CERCLA, por sus siglas en ingles), 40 CFR parte 300 ademas del Acta de Agua Limpia
       (CWA, por sus siglas en ingles), de 1972, modificada por el Acta de Contamination por Hidrocarburos (OPA,
       por sus siglas en ingles), de 1990.

104.6  En caso de derrame o fuga de sustancias quimicas peligrosas hacia los rios o aguas international a lo
       largo de la zona fronteriza terrestre, los Comisionados de Mexico y de los Estados Unidos de la Comision
       International de Limites y Aguas (CILA), deberan responder a tales eventos de acuerdo a sus atribuciones,
       responsabilidades y conforme sus recursos se los permitan. Los Comisionados notificaran de dichos eventos
       y las acciones tomadas a los Copresidentes del Equipo de Respuesta Conjunta (ERC) y a las autoridades
       tribales, estatales y locales de sus respectivos paises. Si un incidente excede la capacidad de respuesta de
       la CILA, los Comisionados, tienen la responsabilidad de contactar al Centra Nacional de Comunicaciones
       (CENACOM) y al Centra Nacional de Respuesta (NRC, por sus siglas en ingles) respectivamente, a fin de
       que se active el Plan Terrestre Fronterizo. En todos los casos la notification, se apegaran a los procedimientos
       establecidos en el apendice A de este Plan Terrestre Fronterizo.

 105  Politicas Conjuntas

105.1  Cuando una respuesta conjunta es requerida para mitigar los efectos de una contingencia o emergencia de
       sustancias quimica peligrosa, el Plan Terrestre Fronterizo facilitara la asistencia al pais afectado. Dicha
       asistencia puede incluir las facilidades en el acceso de las brigadas de respuesta de un pais a otro, el
       suministro de asistencia, previa solicitud y consentimiento de este, la coordination de esfuerzos, actividades
       y recursos federates de ambos paises y/o el intercambio de information entre las Partes.

105.2  Los Copresidentes promoveran el desarrollo, mantenimiento e implementation de los Planes de las Ciudades
       Hermanas, en coordination con las autoridades locales, estatales y Tribales.

105.3  Una comunicacion efectiva entre Mexico y Estados Unidos es vital para la exitosa implementation de este
       Plan Terrestre Fronterizo. Los Copresidentes desarrollaran y mantendran los sistemas de comunicacion
       necesarios que permitan un efectivo intercambio de information respecto  a las contingencias o emergencias
       de sustancias quimicas peligrosas.  Cualquier contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas,
       a lo largo de la frontera, que represente una amenaza potencial al otro pais, de acuerdo a lo sefialado  en el
       punto  103.1 y 103.2 del presente Plan, sera reportado a la brevedad a traves de los procedimientos delineados
       en el Apendice A y B de este Plan Terrestre Fronterizo.

105.4  Las acciones tomadas para implementar este Plan Terrestre Fronterizo  deberan de ser consistentes y apegarse
       al orden juridico de los diferentes niveles de  gobierno involucrados, a los requerimientos operacionales y
       otras obligaciones de cada pais.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
105.5 En una situation de respuesta que caiga dentro del alcance de este Plan Terrestre Fronterizo, los
      Copresidentes, conforme a la disponibilidad de fondos y recursos apropiados, deberan realizar el mayor
      esfuerzo posible para obtener recursos que puedan ser utilizados en las operaciones de respuesta conjunta.
      Ademas, cada pais debera tener procedimientos que permitan obtener los recursos necesarios de los sectores
      publico y privado que puedan ser empleados con el fin de lograr el resultado exitoso de la operacion de
      respuesta conjunta.

105.6 Acorde con la legislacion nacional, cada Copresidente fomentara la participation de las autoridades
      apropiadas de su pais que aseguren la implementation oportuna de los mecanismos de autorizacion en
      aduanas, migration y demas dependencias que agilicen la entrada y salida expedita de los equipos y brigadas
      necesarias, asegurando una respuesta conjunta eficiente.

105.7 Cada pais, en apego a su legislacion y procedimientos vigentes, determinara el tipo de acciones y/o productos
      (quimicos, biologicos, etc.) a emplear para mitigar una contingencia o emergencia de sustancias quimicas
      peligrosas en su territorio.

 106 Planes Reladonados en Mexico

106.1 Planes Nacionales
      •  Manual de Organization y Operacion del Sistema Nacional de Protection Civil
      •  Programa Nacional de Atencion Medica Durante Desastres (Secretaria de Salud)
      •  Plan Marina de Auxilio a la Poblacion Civil en Casos y Zonas de Emergencia o Desastre (Secretaria de
         Marina)
      •  Plan DN-III-E: Asistencia a la Poblacion Civil (Secretaria de la Defensa Nacional)
      •  Manual de Atencion de Emergencias Hidroecologicas y Contingencias Ambientales que se Presentan en
         Cuerpos de Agua o Bienes Nacionales a Cargo de la Comision Nacional del Agua. (CONAGUA)
      •  Plan Nacional de Contingencias para Combatir y Controlar Derrames de  Hidrocarburos y Otras Sustancias
         Nocivas en el Mar (actualizaciones y modificaciones, publicado en el Diario Oficial de la Federation el 8
         de febrero de 1999) (Secretaria de Marina)

106.2 Programas Estatales de Protection Civil
      •  Baja California
      •  Sonora
      •  Chihuahua
      •  Coahuila
      •  Nuevo Leon
      •  Tamaulipas

-------
 107 Planes Reladonados en Estados Unidos

107.1  Los Estados Unidos buscan implementar este Plan Terrestre Fronterizo de manera que sea consistente con
      su Plan Nacional de Contingencia para Contamination por Petroleo y otras Sustancias Peligrosas (40 CFR
      parte 300); mas conocido como Plan Nacional de Contingencia (NCP, por sus siglas en ingles). El NCP es
      el plan de action del Gobierno de los Estados Unidos para responder tanto a derrames de petroleo como a
      emisiones de sustancias peligrosas (incluyendo agentes biologicos y causantes de enfermedades y materiales
      radioactivos) Para los propositos de este Plan Terrestre Fronterizo, los Estados Unidos pueden instrumentar al
      NCP para responder ante posibles emergencias y contingencias de sustancias quimicas peligrosas.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
200  Organization

       A continuation se presenta un resumen de la estructura de respuesta federal para la coordination de una
       respuesta conjunta a una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas dentro del Plan
       Terrestre Fronterizo. En el apendice H se presenta una lista detallada de las funciones y responsabilidades de
       las autoridades y dependencias federates involucradas.

201  Equipo de Respuesta Conjunta (ERC)

201.1  El ERC es el cuerpo encargado de las politicas y toma de decisiones, con total responsabilidad del
       mantenimiento e implementation efectiva de este Plan Terrestre Fronterizo, tanto en Mexico como en los
       Estados Unidos.

201.2  Los Copresidentes del ERC de Mexico y los Estados Unidos, la SII de PROFEPA y la CGPC y la EPA,
       respectivamente, fungiran como la autoridad coordinadora para la implementation del Plan Terrestre
       Fronterizo.

201.3  Las autoridades,  dependencias y organismos de apoyo relevantes de cada pais son los miembros del ERC.

201.4  Los Copresidentes del ERC aseguraran la coordination con las autoridades, dependencias y organismos que
       integran el ERC.

202  Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/lncidente Especifico (ERCIE)

202.1  El ERCIE tiene la responsabilidad de la implementation efectiva del Plan Terrestre Fronterizo a nivel estatal
       y local en Mexico y a nivel regional en los Estados Unidos de acuerdo con las politicas del ERC.

202.2  La funcion general del ERCIE incluye la planeacion y preparation de una contingencia o emergencia de
       sustancias quimicas peligrosas, asi como el monitoreo y apoyo en las operaciones de respuesta cuando sea
       necesario. El ERCIE podra ser convocado para participar en la planeacion y preparation de la respuesta a
       una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas que requiera una respuesta coordinada
       y un seguimiento de la misma, o cuando exista una amenaza en un area geografica especifica que requiere
       de una coordination con personal apropiado. Los Copresidentes del ERC de Mexico y los Estados Unidos
       designaran, segun corresponda, un representante para liderar este equipo.
       •  En Mexico, el delegado de PROFEPA respective y un representante de Protection Civil Estatal,
       •  En los Estados Unidos, el  Copresidente del Equipo de Respuesta Regional (RRT, por sus siglas en
         ingles) del area Regional correspondiente de la EPA. Podra incluir a miembros del Equipo Nacional de
         Respuesta (NRT, por sus siglas en ingles), como se describe en el apartado 300.110 del Plan Nacional de
         Contingencias, y a representantes Tribales, estatales, locales y de los Gobiernos Tribales.

202.3  El ERCIE podra estar integrado por organismos regionales, estatales y locales de cada pais y, en el  caso de
       Estados Unidos, por representantes de los Gobiernos Tribales.

-------
203  Coordinadores en Escena (CEE)

203.1  El CEE es la autoridad federal designada en cada pais para llevar a cabo las funciones y responsabilidades de
       coordination de las acciones de respuesta conjunta en el sitio de la contingencia o emergencia de sustancias
       quimicas peligrosas en la zona fronteriza de cada pais y de proveer information de la contingencia o
       emergencia de sustancias quimicas peligrosas al ERCIE.

203.2  ElCEEpuede:
       •  Dar asesoria, asistencia y apoyo a los Gobiernos Tribales, al comandante del incidente local o estatal, y
         actuar como coordinador y director de las actividades del gobierno federal en el sitio de la escena de una
         contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas; o,
       •  Dirigir la respuesta a la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas cuando estas
         correspondan a jurisdiction federal o en concordancia con acuerdos federates o estatales, o cuando
         la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas rebase la capacidad de respuesta  del
         comandante del incidente local  o estatal.

203.3  For parte de Mexico, dentro de la  zona del incidente se designaran dos CEE, uno por el Delegado de la
       PROFEPA y otro por la CGPC de la SEGOB.

203.4  Por los Estados Unidos,  el CEE sera designado por la oficina regional de la EPA en la zona afectada.

204  Coordination con los Gobiernos Tribales, Estatales  y Locales para la
       Preparation y Respuesta

204.1  Las autoridades locales son responsables de la respuesta inicial a contingencias o emergencias de
       sustancias quimicas peligrosas. Por lo tanto, cada pais incentivara a sus Ciudades Hermanas a fin de
       mantener actualizados los planes de respuesta (Planes de Ciudades Hermanas) y la information sobre
       peligros potenciales, asi como el contar con el personal entrenado y el equipo adecuado para responder a
       contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas. El 90% de la poblacion fronteriza reside
       en 15 pares de Ciudades  Hermanas interdependientes. Existen 26 Tribus Indigenas reconocidas por el
       Gobierno Federal de los Estados Unidos en la zona fronteriza con Mexico, cuyas poblaciones varian entre
       9 y 17,000 miembros; y 7 Grupos Indigenas Mexicanos residen en la zona fronteriza. Reconociendo que las
       contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas afectan primero a la comunidad local, los
       miembros del ERC acordaron que esfuerzos de planeacion subsecuentes son necesarios para los Gobiernos
       Tribales, y las 30 Ciudades Fronterizas - 15 en Mexico y las 15 ciudades adyacentes en los Estados Unidos
       - que podrian ser afectadas por una liberation de magnitud considerable de sustancias quimicas peligrosas.
       El Programa de Plan de Contingencia para las Ciudades Hermanas fue creado para atender esta necesidad.
       Actualmente, las quince pares de Ciudades Hermanas cuentan con un Plan Conjunto de Contingencia.

204.2  Con el fin de asegurar que no haya duplicidad de esfuerzos por las autoridades, durante una contingencia
       o emergencia de sustancias quimicas peligrosas, el Plan Terrestre Fronterizo y sus Apendices estaran
       coordinados con todos los planes y acuerdos mexicanos existentes e igualmente con los planes de
       emergencia preparados por los distritos locales de planeacion de los E. U. sobre la frontera international, en
       cumplimiento con la Acta de Superfondo de Enmiendas y  Reautorizacion (SARA, por sus siglas en ingles)
       Titulo III, asi como de los Planes  de Contingencia de Area desarrollados bajo la Acta de Contamination por
       Petroleode 1990.


PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS  Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
204.3  Nada en este Plan Terrestre Fronterizo impone obligaciones formales a las autoridades Tribales, estatales, o
       locales, mas alia de las establecidas por las disposiciones juridicas de cada pais.

204.4  Los Copresidentes del Plan Terrestre Fronterizo tienen la responsabilidad de desarrollar e implementar los
       Planes de las Ciudades Hermanas de sus respectivos paises.

205  Asistencia Tecnica

205.1  Equipos especializados y de expertos estan disponibles, a traves del ERCIE, para ayudar al CEE en las
       operaciones de respuesta previstas bajo  este Plan Terrestre Fronterizo. Dichos recursos incluyen expertos
       en tecnicas de limpieza,  quimica, ingenieria, biologia, hidrologia, efectos a la salud, toxicologia y
       comunicaciones, de recursos naturales y otras situaciones especiales relacionadas con el control, evaluation
       de la respuesta.

-------
300  Operaciones de Notification y Respuesta

       Esta Seccion presenta los procedimientos generales para una respuesta conjunta, integraday coordinada a
       nivel federal, que complemente las acciones de respuesta a emergencias a nivel local, tribal y estatal, despues
       de una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas en la zona fronteriza terrestre. Los
       detalles especificos de estos procedimientos para una respuesta conjunta se sefialan en los Apendices Del.

30 7  Notification

301.1  Cualquier contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas que afecte o tenga el potencial de
       afectar al ambiente a lo largo de la franj a fronteriza, debera ser notificada inmediatamente al Centre Nacional
       de Comunicaciones (CENACOM) o al Centre Nacional de Respuesta (NRC por sus siglas en ingles) quienes
       a su vez notificaran a su contraparte, siguiendo el procedimiento de notificacion y los numeros telefonicos
       descritos en el Apendice A de este documento y proporcionando la informacion descrita en el Apendice B.

301.2  Los CEE deberan asegurarse  que todas las notificaciones al interior de su pais se lleven a cabo de acuerdo a
       lo descrito en el apendice A y D.

302  Evaluation Preliminar

302.1  Despues de recibir la notificacion de una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas
       en la zona fronteriza terrestre, el CEE, previa consulta con el ERCIE, realizara una  evaluacion preliminar
       para determinar si el Plan Terrestre Fronterizo sera activado y,  en su caso, transmitir esta informacion al
       Copresidente del ERC de acuerdo a los procedimientos y formatos del Apendice C.

303  Activation del Equipo  de Respuesta Conjunta

303.1  Si el ERCIE determina, despues de una evaluacion preliminar del  CEE, que las acciones de respuesta
       requeridas exceden sus capacidades y recursos, solicitara al Copresidente del ERC la activacion del Plan
       Terrestre Fronterizo empleado, para ello, los formularios descritos en los Apendices B y C.

       El Copresidente del ERC notificara al Coordinador Nacional, la necesidad de activar el Plan Terrestre
       Fronterizo y solicitara a su contraparte la activacion del Plan, mediante el empleo del formulario del apendice
       C, el cual debera ir acompafiado de la informacion descrita en el formulario del apendice B.

       La informacion sera enviada de manera escrita (fax o correo electronico) y  se notificara via telefonica.

303.2  Despues de recibir el formulario de activacion, los Copresidentes notificaran a sus respectivas dependencias
       de relaciones exteriores que una emergencia asociada con sustancias quimicas peligrosas ha ocurrido  (o
       tiene el potencial de ocurrir).  Para Mexico, es la Secretaria de Relaciones Exteriores, a la cual se le notificara
       por conducto de la Direccion General de Cooperacion Tecnica y Cientifica, y para los Estados Unidos es el
       Departamento de Estado.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
304  Desactivacion del Equipo de Respuesta Conjunta

304.1  Si los Copresidentes del ERC, con base en la informacion de los CEE y del ERCIE, determinan que la
       activacion del Plan Terrestre Fronterizo ya no es necesaria, procederan a desactivarlo enviando el formulario
       de desactivacion del Apendice C via fax o correo electronico y a notificarlo por telefono a los Coordinadores
       Nacionales, contemplados en el Convenio de La Paz, a los CEE, al ERCIE y a las Dependencias de
       Relaciones Exteriores.

305  Procedimientos del Equipo de Respuesta Conjunta

305.1  En el caso de la activacion del Plan Terrestre Fronterizo, los CEE, en coordination con el ERCIE, deberan
       considerar lo siguiente:
       • Acciones de respuesta conjunta que deberan llevarse a cabo;
       • Estado de las operaciones de respuesta en cada pais;
       • Recursos humanos, materiales y financieros, disponibles;
       • Informacion que debera ser transmitida al publico;
       • Asuntos de salud y seguridad; y
       • Consideraciones ecologicas/naturales.

305.2  Los asuntos que no puedan ser  resueltos por los CEE's seran llevados ante el ERCIE para su solution, en
       caso de ser necesario, se consultara al ERC.

306  Documentation para  una Respuesta Conjunta

306.1  El CEE, el ERCIE y el ERC dentro del marco del Plan Terrestre Fronterizo, se preparara la documentation
       apropiada de acuerdo a lo indicado en la section 306.2 del presente Plan Terrestre Fronterizo la cual se
       resume a continuation.

306.2  Los CEE tienen la responsabilidad de proporcionar:
       • La Evaluacion Preliminar, la cual debera describir la naturaleza y los efectos de la contingencia o
        emergencia de sustancias quimicas peligrosas, ver Apendice E, especificando la identification de la fuente,
        la cantidad y ubicacion de la sustancia quimica peligrosa, una evaluacion de la amenaza a la salud y al
        ambiente; una evaluacion de la magnitud de la liberation; y si la Parte responsable de la emergencia y la
        respuesta estan emprendiendo una respuesta adecuada.
       • El Reporte de Situation (REPSIT), el cual debera suministrar la informacion actualizada sobre la
        contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas y acciones de respuesta llevadas a cabo
        bajo este Plan Terrestre Fronterizo. Los REPSIT's describiran el estado actual de la contingencia o
        emergencia de sustancias quimicas peligrosas, las acciones tomadas, los planes futures, recomendaciones
        y necesidades de asistencia. Dichos REPSIT's seran enviados a los Copresidente y a los integrantes del
        ERCIE con la frecuencia que sea necesaria o la establecida por los Copresidentes.

-------
306.3  El ERCIE proporcionara lo siguiente:
       •  Reporte Final de Incidente (REFI). Una vez finalizada una respuesta conjunta, el ERCIE, en coordination
         con los CEE, preparara un REFI, mismo que sera enviado al Copresidente. El REFI describira con
         precision la situation tal como se desarrollo, las acciones tomadas, recursos involucrados, problemas
         presentados y recomendaciones realizados. El REFI puede ser consultado en la pagina de Internet de EPA
         OSC en http://epaosc.org.
       •  Reporte Final de Planeacion y Preparation (REFIPP).  Si se convoca al ERCIE para atender un asunto de
         planeacion y preparation en la zona fronteriza terrestre, como se especifica en la Section 202 de este Plan
         Terrestre Fronterizo, se preparara un REFIPP, mismo que se enviara al Copresidente. El REFIPP describira
         el asunto  especifico en detalle, el area geografica especifica, los miembros del ERCIE que trabajaron en el
         simulacro y la funcion desarrollada, las acciones tomadas, las ideas y opciones consideradas para resolver
         el asunto, su aplicabilidad, los pros y contras de cada una de ellas y las recomendaciones finales.

306.4  El Copresidente tiene la responsabilidad de proporcionar la:
       •  Declaration de Activation, la cual activa formalmente el Plan Terrestre Fronterizo, proporcionando
         una breve description de la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas, y detalla las
         responsabilidades iniciales, y
       •  Declaration de Desactivacion, la cual desactiva formalmente el Plan Terrestre Fronterizo, describiendo
         brevemente los motives de la desactivacion.

307  Information al Publico

307.1  Cuando ocurra una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas, se debera proporcionar a
       la poblacion afectada, y publico en general, information  oportuna y veraz sobre la naturaleza del incidente,
       las acciones tomadas para hacer frente  al problema y las recomendaciones a realizar para su protection.  Esta
       information intenta proteger vidas humanas, mejorar el entendimiento entre la poblacion afectada sobre el
       incidente, asegurar la cooperation de toda la poblacion afectada y publico en general y reducir la posibilidad
       de alarma o panico debido a mala information.

307.2  Cuando se active el Plan Terrestre Fronterizo, el Copresidente en coordination con ERCIE y los CEE,
       desarrollara una estrategia de information dirigida a la poblacion afectada y publico en general, incorporando
       los lineamientos especificados  en la Section 307.1 del Plan Terrestre  Fronterizo.

307.3  Cada Copresidente del  ERC designara, con los recursos de su pais, a  un especialista en comunicacion
       publica en la escena, para actuar como  enlace entre el Copresidente y los participantes involucrados de sus
       respectivos paises, incluyendo  gobierno tribales, estatales y autoridades locales, prensa escrita y electronica,
       voceros gubernamentales, poblacion afectada, grupos de  interes especial y publico e industria en general.

307.4  En coordination con el CEE, el especialista en comunicacion publica de cada pais preparara de manera
       conjunta comunicados  de prensa y otro tipo de information de acuerdo a la Section 307.2 de este Plan
       Terrestre Fronterizo. Las noticias publicadas contendran information sobre las operaciones llevadas a
       cabo. El Copresidente,  en coordination con otras autoridades involucradas, estableceran los lineamientos
       de los comunicados, previo a su difusion, cuando asi lo considere necesario. El CEE debera notificar a las
       autoridades estatales y  locales, asi como al ERCIE sobre todas las actividades relacionadas con el manejo de
       la information.

PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
308  Salud y Seguridad

308.1  Servicios Medicos. Las autoridades locales tienen la responsabilidad de notificar a las dependencias del
       sector salud la necesidad de contar con servicios medicos relacionados con contingencias o emergencias de
       sustancias quimicas peligrosas.

308.2  Salud y Seguridad de los Brigadistas. Los sectores, publico y privado, son responsables de la salud y
       seguridad de los trabaj adores que integran sus brigadas. Cada autoridad y dependencia del gobierno y
       organization privada se aseguraran de que exista un programa de seguridad para la protection de sus
       brigadistas en el sitio de respuesta. Los brigadistas involucrados durante la respuesta se apegaran a los
       procedimientos de operation estandarizados de seguridad que se siguen durante la atencion de una
       contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas.

       Para los Estados Unidos, las previsiones del programa de seguridad y salud deben incluir: (1) procedimientos
       estandarizados para entrar y salir del sitio de respuesta, y del empleo de equipo de descontaminacion; (2)
       responsabilidad con el personal para entrar y salir del sitio de respuesta; (3) equipo recomendado para
       seguridad y salud; (4) precauciones personales de  seguridad; y (5) otras medidas como garantia.

308.3  Evacuacion y Reubicacion. En el caso de evacuacion, las autoridades tribales, estatales y locales seran las
       encargadas de identificar las zonas de evacuacion, notificar a la poblacion civil, transportarla y ubicarla en
       sitios seguros, de acuerdo a sus procedimientos establecidos.

-------
400  Preparation

       Esta section describe las actividades de planeacion y preparation que se llevaran a cabo previo a una
       contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas. En los Apendices H e I se sefialan las funciones
       y responsabilidades especificas del ERC, ERCIE y de los CEE previo a una contingencia o emergencia de
       sustancias quimicas peligrosas.

401  Revision, Evaluation y Actualization del Plan  Terrestre Fronterizo

401.1  Al realizar la revision del Plan Terrestre Fronterizo, los Copresidentes, en consulta con el ERC, consideraran
       lo siguiente:
       • El Reporte de Situation (REPSIT) proporcionado por el CEE,  el Reporte Final de Incidente (REFI) y el
        Reporte Final de Planeacion y Preparation (REFIPP), ambos proporcionados por el ERCIE;
       • Lecciones aprendidas en los simulacros;
       • Cambios o mejoras en politicas nacionales y/o procedimientos en Mexico y los Estados Unidos.

401.2  Con base en los resultados de la revision, el Plan Terrestre Fronterizo se evaluara cada 5 afios o, en un
       periodo menor, a petition de uno de los Copresidentes, previa consulta con el ERC.

401.3  Con base en la evaluation, los Copresidentes propondran, a los Coordinadores Nacionales, los cambios y
       actualizaciones que se requieran.

401.4  Los cambios propuestos por los Copresidentes y validados por los Coordinadores Nacionales entraran en
       vigor mediante intercambio de Notas, en las que cada una de las Partes declare la reception y aceptacion de
       la misma. Una vez aceptadas las modificaciones se integrara una nueva version del Plan.

402  Simulacros

402.1  A fin de evaluar la operatividad de cada uno de los procedimientos que integran el Plan Terrestre Fronterizo,
       cada par de Ciudades Hermanas debera realizar, periodicamente, ejercicios binacionales, de escritorio y
       campo.

402.2  A fin de lograr una mayor eficiencia entre las autoridades y dependencias involucradas en el Plan Terrestre
       Fronterizo, es recomendable que el ERC y el ERCIE celebren reuniones en la ciudad donde se realice el
       simulacro. A estas reuniones se podra invitar a mas de una Region o Entidades Federativas.

402.3  A fin de mejorar la capacidad de respuesta en la franja fronteriza terrestre y contar con personal especializado
       en la atencion de contingencias y emergencias de sustancias quimicas peligrosas, es recomendable que,
       previo a la realization de un simulacro, se lleven a cabo cursos de capacitacion, atendiendo a las necesidades
       especificas locales.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
403  Actividades Educativas

      Ambos paises participaran en un intercambio de actividades educativas incluyendo cursos academicos,
      seminarios, talleres y conferencias, que contribuyan a la implementation de este Plan Terrestre Fronterizo.

-------
500  Entrada En Vigor/Modificaciones/Terminadon

500.1  El presente Plan Terrestre Fronterizo deroga al Plan Conjunto de Contingencias Mexico - Estados Unidos
       para la Preparation y Respuesta a Emergencias Ambientales Causados por Fugas, Derrames, Incendios o
       Explosiones de Sustancias Peligrosas en la Franja Fronteriza Terrestre, firmado en junio de 1999.

500.2  El presente Plan Terrestre Fronterizo, entrara en vigor al siguiente dia de su firma.

500.3  El Plan Terrestre Fronterizo podra ser enmendado de  conformidad con el inciso 401.4 del presente Plan
       Terrestre Fronterizo.

500.4  Cualquiera de las partes podran dar por terminado el presente Plan Terrestre Fronterizo, comunicando su
       intention por escrito a su contraparte, con 90 dias de  anticipation.

Firmado el 5 de septiembre de 2008, en idioma espafiol e ingles, siendo ambos textos igualmente autenticos.
Por los Estados Unidos Mexicanos
Lie. Enrique Lendo Fuentes
Titular de la Unidad Coordinadora deAsuntos Internationales
Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales
Lie. Laura Gurza Jaidar
Coordinadora General de Protection Civil
Secretaria de Gobernacion


Por los Estados Unidos de America
Scott Fulton
Adniinistrador AsistenteAdjunto de la Oficina deAsuntos Internationales
Agencia de Protection Ambiental
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Numeros Telefonicos y Correos Electronicos para Notificar una
Emergencia

Cualquier contingencia o emergencia de sustancia quimica peligrosa o de petroleo, que tenga el potencial de afectar
al otro pais, debe ser reportada por funcionarios locales, estatales o federates bajo el siguiente procedimiento de
notificacion (ver diagramas de este Apendice):

Notification en Mexico

Para llamadas en Mexico, el Centre Nacional de Comunicaciones (CENACOM) puede contactarse en cualquiera de
los siguientes numeros telefonicos:

CENACOM. Las 24 horas.

(01) (55) 5128 - 0000 extensiones 11470 al 11476 (telefono)
(01) (800) 0041 - 300 (telefono solo Mexico)
(01) (55) 5128 - 0303 (fax automatico)
Correo Electronico: cenacom@segob.gob.mx

Para personas que llamen de los Estados Unidos, el CENACOM pueden contactarse en los siguientes telefonos. Los
numeros siguen este formato:  Oil (Codigo Internacional); 52 (Codigo del pais); 55 (Codigo de la Ciudad); y el
numero telefonico.

(Oil) (52) (55) 5128 - 0000 extensiones 11470 al 11476 (telefono)
(01) (800) 0041 - 300 (telefono solo Mexico)
(Oil) (52) (55) 5128 - 0303 (fax)
Correo Electronico: cenacom@segob.gob.mx

Cuando se notifique una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas al CENACOM, la persona que
llame debe proporcionar tanta information como sea posible de la listada en el Apendice B.

Posteriormente, el CENACOM notificara (via telefonica y via correo electronico) a los Copresidentes del ERC en
Mexico y al NRC, la ocurrencia de una contingencia o emergencia de sustancia quimica peligrosa (ver Apendice A.
Procedimiento de Notificacion. Mexico).

Los numeros de contacto adicionales para las agencias Estadounidenses, que se listan a continuation, se pueden
acceder por las oficinas fronterizas estatales y locales de respuesta a emergencias. Los Planes de Contingencia
Locales para Ciudades Fronterizas (Ver Apendice I) contienen contactos estadounidenses locales y pueden
consultarse para procedimientos adicionales de notificacion.

Contactos Mexicanos

COATEA/PROFEPA, opera de Lunes a Viernes de 09:00 am a 06:00 pm
(55) 5449 - 6300 extension 16129 (telefono)
(01) (800) 710 - 4943 (telefono solo Mexico, atencion 24 horas)
(55) 5449 - 6300 extension 16253 (fax)
Correo Electronico: coatea@profepa.gob.mx

-------
Copresidente del ERC en Mexico (PROFEPA/COATEA)
 (55) 2615 - 2045 (telefono las 24 horas)
 (55) 5449 - 6391 (telefono)
 (55) 5449 - 6300 extension 16285 (fax)
Correo Electronico: coatea@profepa.gob.mx

Copresidente del ERC en Mexico (CGPC/SEGOB)
(01) (55) 5128 - 0000 extensiones 11470 al 11476 (telefono)
(01) (800) 0041 - 300 (telefono solo Mexico)
(01) (55) 5128 - 0303 (fax automatico)
Correo Electronico: cenacom@segob.gob.mx

Proteccion Civil del Estado de Baja California (Mexico)
(686) 555 - 4998 (telefono)
(686) 557 - 2850 (telefono)
(686) 557 - 4758 (fax)
Correo Electronico: procivil@gpcs.gob.mx

Proteccion Civil del Estado de Sonora (Mexico)
(662) 217-5430 (telefono)
(662) 217-5410 (telefono)
(662) 217-3816 (fax)
Correo Electronico: wac@proteccioncivilsonora.gob.mx

Proteccion Civil del Estado de Tamaulipas (Mexico)
(834) 305 - 7134 (telefono)
(834) 305 - 7132 (fax)
(834)305-7132
Correo Electronico: proteccioncivil@tamaulipas.gob.mx

Proteccion Civil del Estado de Coahuila (Mexico)
(844) 438 - 9800 extension 5327 (telefono)
(844) 412-6316 (telefono)
(844) 43 8-4946 (fax)
Correo Electronico: pccoahuilamx@yahoo.com

Proteccion Civil del Estado de Chihuahua (Mexico)
(614) 429-7317 (telefono)
(614) 424 - 4795 (fax)
Correo Electronico: cic080@buzon.chihuahua.gob.mx

Proteccion Civil del Estado de Nuevo Leon (Mexico)
(01) (818) 343 - 3729 (telefono)
(01) (818) 443 - 1116 extension 107 (telefono)
(01) (818) 344-0170 (fax)
Correo Electronico: pcivil@nuevoleon.gob.mx
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
PROFEPA en el Estado de Baja California (Mexico)
(686) 668 - 9266 (telefono)
(686) 668 - 9267 (fax)
(449)917-0448
Correo Electronico: emergencias_bc@profepa.gob.mx

PROFEPA en el Estado de Sonora (Mexico)
(662) 217-5453 (telefono)
(662) 217-5454 (telefono)
(662) 217 - 5459 (fax) ext. 3012
Correo Electronico: emergencias_son@profepa.gob.mx

PROFEPA en el Estado de Chihuahua (Mexico)
(656) 682 - 3990 (telefono)
(656) 640-2815 (fax)
(656)420- 1844
Correo Electronico: emergencias_chih@profepa.gob.mx

PROFEPA en el Estado de Coahuila (Mexico)
(01) (844)  485 - 0981 al 84 (telefono y fax)
Correo Electronico: emergencias_coa@profepa.gob.mx

PROFEPA en el Estado de Nuevo Leon (Mexico)
(81) 8354 - 0309 (telefono)
(81) 8355 - 5044 (telefono)
(81) 8355 - 1094 (fax)
Correo Electronico: emergencias_nl@profepa.gob.mx

PROFEPA en el Estado de Tamaulipas (Mexico)
(834) 312-2456 (telefono)
(834)312-8663 (telefono)
(834) 315 - 3830 ext. 102 (fax)
Correo Electronico: emergencias_tmps@pofepa.gob.mx

Comision Internacional de Limites y Aguas (CILA)
(01) (656)  613 - 9916 (telefono)
(01) (656)  613 - 7311 (telefono)
(01) (656)  613 - 9943 (fax)
Correo Electronico: cilamex@cilamexeua.gob.mx

Proteccion a la Infraestructura Hidraulica y Atencion a Emergencias (PIAE)
(01) (55) 5365 - 1951 (telefono)
(01) (55) 5365 - 1712 (fax)
Correo Electronico: direcciong@cna.gob.mx

Contactos Estadounidenses

El NRC puede contactarse marcando: 001-202-267-2675 (no es una llamada gratuita);

-------
Notification en los Estados Unidos

Las personas que llamen desde los Estados Unidos deben comunicarse con el Centre Nacional de Respuesta (NRC
por sus siglas en ingles) en los siguientes numeros:

1-800-424-8802 (llamada gratuita)
1-202-267-2675 (no es una llamada gratuita)

Las personas que llamen desde Mexico pueden comunicarse con el NRC marcando:

001-202-267-2675 (no es una llamada gratuita)

Es necesario mencionar que el NRC puede recibir notificacion verbal en espafiol. El NRC transferira a las personas
que llamen y hablen espafiol, a una linea con traductor.

Cuando se notifique una contingencia o emergencia al NRC, la persona que llame debe proporcionar tanta
information como sea posible, de la listada en el Apendice B. El NRC tambien puede recibir informes en ingles a
traves de su pagina de Internet en: http://www.nrc.uscg.mil/report.html

El NRC notificara (a traves de una linea de fax exclusiva), a los participates en ambos paises, en el caso del
COATEA, Mexico, la notificacion se realizara por correo electronico:
Estados Unidos
Coordinadores Regionales de la EPA
Copresidente del ERC de los Estados Unidos
Region 9 de la EPA
Region 6 de la EPA
Oficina de Manejo de Emergencias de la EPA,
Centre de Operaciones de Emergencia
(202) 564-3850 (telefono)
(202) 564-8729 (fax exclusive)
Mexico
Centre Nacional de Comunicaciones (CENACOM)
COATEA/PROFEPA
011-52-55-5128-0303 (fax exclusive)
coatea@profepa.gob.mx (correo electronico)
El NRC tambien notificara al CEE de la EPA que tenga jurisdiction en el area del incidente, quien a su vez le dara
seguimiento a la notificacion. Los Gobiernos Tribales seran notificados de incidentes a traves de los Coordinadores
Regionales de la EPA correspondientes.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Procedimiento de Notificacion:  Mexico
                                      Fax Notification
                                                        Copresidente
                                                         Mex (CGPC)
                    Representates
                      Regionales
                       EE.UU.
Copresidente
EE.UU. (ERC)
  EPA EOC
                                                 COATEA
                                                /PROFEPA
Copresidente
    Mex
 (PROFEPA)
                   SIGLAS:
                   CENACOM - Centre Nacional de Comunicaiones (Civil Proteccion Civil/SEGOB)
                   COATEA - Centra de Orientacion para la Emergencias (PROFEPA)
                   ERC - Equipo de Respuesta Conjunto (Copresidente Mex.-PROFEPA y CGPC; Copresidente EE.UU.-EPA
                   ERCIE - Equipo de Respuesta Conjuntao de Asunto/lncidente Especifico
                         (Mex.-Del. PROFEPA y P. Civil Estatal; EE.UU. Equipo Regional de Respuesta EPA)
                   EOC - Centre de Operaciones de Emergencies de la EPA
                   NRC - Centre Nacional de Respuesta EE.UU.
                   PROFEPA - Procuraduria Federal de Proteccion al Ambiente (Mexico)

-------
Procedimiento  de Notificacion:  Estados Unidos
                                                                                     E-mail
                                                    Fax Notification       Fax Notification        Notification
                   Copresidente  • Representates •  Representates
                   EE.UU. (ERC)  I   Estatales   I   Regionales
                     EPA EOC    1    EE.UU.    M     FFIIII
CENACOM
 COATEA
/PROFEPA
                                                                  Copresidente  I Copresidente
                                                                  Mex (CGPC)   I Mex (PROFEPA)
                 SIGLAS:
                 CENACOM - Centre Nacional de Comunicaiones (Civil Proteccion Civil/SEGOB)
                 COATEA - Centra de Orientacion para la Emergencias (PROFEPA)
                 ERC - Equipo de Respuesta Conjunto (Copresidente Mex.-PROFEPA y CGPC; Copresidente EE.UU.-EPA
                 ERCIE - Equipo de Respuesta Conjuntao de Asunto/lncidente Especifico
                       (Mex.-Del. PROFEPA y P. Civil Estatal; EE.UU. Equipo Regional de Respuesta EPA)
                 EOC - Centre de Operaciones de Emergencies de la EPA
                 NRC - Centre Nacional de Respuesta EE.UU.
                 PROFEPA - Procuraduria Federal de Proteccion al Ambiente (Mexico)
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Formulario de  Notificacion
Cuando cualquiera de los grupos participantes es notificado de una contingencia o emergencia de sustancias
quimicas peligrosas, de acuerdo con este Plan Terrestre Fronterizo, se debe proporcionar la siguiente information:


A   Reporting participant (name of functionary or responder, telephone number, and address)/Persona que reporta el
     incidente (nombre del funcionario o de quien llena este formulario, numero telefonico, y direccion)

B   Potentially responsible party (name, telephone number, and address)/Posible responsable (nombre, numero
     telefonico y direccion):

C   Description of contingency or emergency relating to chemical hazardous substances (how the spill, release, fire,
     or explosion occurred)/Descripcion de la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas (como
     ocurrio la fuga derrame, emision, incendio o explosion):

D   Date and time of incident/Fecha y hora la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas:

E   Provide description of vehicle involved in the contingency or emergency hazardous chemical substance/
     Describa el vehiculo involucrado en la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas:

F   Location/Lugar:

G   Type of container and capacity/Tipo de contenedor y  capacidad:

H   Specific identifiers of the contingency or emergency relating to of hazardous chemical substance (e.g., cross
     road, railroad milepost)/Caracteristicas especificas del lugar de la contingencia o emergencia de sustancias
     quimicas peligrosas (p. ej. intersection,  aviso de millas de la via del ferrocarril):

I    Chemical hazardous substances involved/Sustancias quimicas peligrosas involucradas:

J    Quantity/Cantidad:

K   Was the substance spilled or released to air, soil, or water: Where is it going? How much to water, soil or
     air?/<-,Hubo un derrame o emision al aire, suelo o agua? ^Hacia donde se dirige? ^Que cantidad de contaminante
     cayo al agua, al suelo o al aire?

L   Corrective actions taken/Acciones correctivas tomadas:

-------
M  Roads closed/Carreteras cerradas:
N  Estimated number of deaths, injuries, or evacuations/Numero estimado de defunciones, heridos o personas
    evacuadas:

O  Other notifications made/Otras notificaciones hechas:

P   Additional comments/Comentarios adicionales:
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Formulario de  Activacion

Si el Plan Terreste es activado, la siguiente informacion se requiere para complementar la informacion proporcionada
en el Formulario de Notificacion (Apendice B):

A  Summary of information provided in the Notification Form/Resumen de la informacion proporcionada en el
    Formulario de Notificacion:

B  Justification for joint response/Justificacion para la respuesta conjunta:


C  Date and time of joint response activation/Fecha y hora de la activacion de la respuesta conj unta:

D  Describe assistance required/Descripcion del apoyo requerido:

-------
Diagrama  para  la Activacion
                         Contingencia o Emergencia
                                      de
                         Sustancia Qufmica Peligrosa
                                  CEE y Lfder
                                   del ERCIE
                                  Evaluacion
                                  Preliminar
                No Solicita
                Activacion
   Excede
    Las
 Capacidades
                                                              CEE y Lfder del ERCIE
          Dependencia
         de Relaciones
           Exteriores
                 Notification
          Embajadas y
          Consulados
                      Notification
Coordinador
  Nacional
del Convenio
  de la Paz
                                                               Notification
Coordinador
Nacional del
Convenio de
   la Paz
Embajadas y
Consulados
        SIGLAS:
        CEE - Coordinador en Escena
        CENACOM - Centre Nacional de Comunicaciones (Mexico)
        ERC - Equipo de Respuesta Conjunta
        ERCIE - Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/lncidente Especifico
        NRC - Centre Nacional de Respuestas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Formulario de  Desactivacion

Si el Plan Terrestre es desactivado, la siguiente informacion se requiere para complementar la informacion
proporcionada en el Formulario de Notification (Apendice B):

A  Summary description of the contingency or emergency of hazardous chemical substance (a summary of
    the information provided in the Notification Form)/Resumen de la contingencia o emergencia de sustancias
    quimicas peligrosas) (un resumen de la informacion incluida en el Formulario de Notification):

B  Justification for deactivation of joint response/Justification para la desactivacion de la respuesta conjunta:


C   Date and time of joint response deactivation/Fecha y hora de la desactivacion de la respuesta conjunta:

D  Assistance required/Asistencia requerida:
Kill

-------
                                                                                      APENDICE C
Diagrama  para la Desactivacion
                             Recomiendan desactivacion
                     Copresidente
                       del ERC
                                                Acuerdo mutuo
                                             Copresidente
                                               del ERC
                No se desactiva
                     Solicitan
                   desactivacion
                  Coordinador Nacional
                  Del Convenio de la Paz
                                         Coordinador Nacional
                                         Del Convenio de la Paz
                                       Notificaciones
                                                         Notificaciones
                                                   Telefono
                                                    Fax
                                                Correo electronico
                CEE
            Lfderdel ERCIE
  Dependencia de
relaciones exteriores
                                Embajadas y
                                Consulados
          SIGLAS:
          CEE - Coordinador en Escena
          ERC - Equipo de Respuesta Conjunta
          ERCIE - Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/lncidente Especifico
     CEE
Lfderdel ERCIE
                                                      Embajadas y
                                                      Consulados
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
APENDICE D
Diagrama de Flujo  de Operaciones de Respuesta:  Respuesta de Mexico
                                               Inicio
              CENACOM ejecuta
               monitoreo diario
            conjuntamente con les
            diferentes unidades de
           Proteccion Civil estatales
               y/o municipales
                               Direccion de Atencion de
                          Emergencias (DAE) publica boletines
                          y los envfa a las diferentes entidades
                              posiblemente afectadas y/o
                           afectadas y a las Direccion General
                              de Proteccion Civil (DGPC)
                  ^Ocurrio una
                   calamidad?
                                          CENACOM recibe
                                      notif icacion de la ocurrencia
                                          de una calamidad
                                    CENACOM solicita informe sobre
                                   dahos especfficos, incluyendo dahos
                                     ffsicos y humanos (si existen)
                                        DAE recibe el informe y
                                         escribe a su vez otro
                                              informe
               DAE guarda los
              datos relevantes en
               las base de datos
  DGPC recibe e informa a los
superiores y analiza la posibilidad
   de apoyo en la emergencia
DAE, dependiendo de las magnitud de
las calamidad, establece comunicacion
   urgente con la unidad estatal de
  Proteccion Civil del lugar afectado
                prolongado la
                 calamidad?
           lEs las
         calamidad
         importante?
    DAE instruye a CENACOM de
    las medidas a tomarse desde
     este momento en adelante
            DAE escribe resumenes
              y/o un cuaderno de
                 estadisticas
       DGPC establece
  comunicacion permanente
 con el lugar y coordina apoyo
           i.Continua la
          contingencia?
         SIGLAS:
         DAE - Direccion de Atencion de Emergencias de la SEGOB
         DGPC - Direccion General de Proteccion Civil de SEGOB   Fin

-------
                                                                                           APENDICE D
Diagrama de las  Operaciones  de Respuesta:  Respuesta Estadounidense
                                                   Centra Nacional de
                                                    Respuesta (NRC)
                      Administradores
                      de los Recursos
                         Naturales
                                         Notification
"Prime/a Respuesta - Evaluation Initial"
    Notification de Respuesta
Federal/Estatal/Local Medidas (como se
  espetifican en el Plan National de
    Contingencia de los EEUU)
                                                                             Respuesta Estatal/Local
                                                                                'Fuerza Especiales, Fuerza Nacional
                                                                                 de Ataque, Equipo de Respuesta
                                                                                Ambiental, Equipo de Respuesta a
                                                                                   Emergencies Radiologicas,
                                                                                 Coordinador de Apoyo Cientifico,
                                                                                Centre National de Fondos para la
                                                                                Contamination, Grupo de Respuesta
                                                                                Distrital, Supervisor de Salvamento
                                                                                de la Marina de los EEUU, Equipo de
                                                                                   Decontamination Nacional.
                                           (Estructura de Comando Unificado, como se ha
                                               desarrollado por el Comite de Area)
         'Recursos disponibles para apoyar al CEE encaso de una solicitud.

         SIGLAS:
         CEE - Coordinador en Escena
         NRC - Centre Nacional de Respuestas
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Formatos de Informes

 7.    Evaluation Preliminar
      • Fecha
      • Hora
      • Nombre y numero telefonico del CEE
      • Nombre y direccion de quien recibe
      • Numero de REPSIT
      • Ubicacion del incidente
      • Estatus
      • Acciones de respuesta
      • Recomendaciones
      • Planes Futures

2.    Reports de Situation (REPSIT)
      La informacion actualizada, sobre la situacion de emergencia de sustancias quimicas peligrosas y las
      acciones de respuestas llevadas a cabo bajo este Plan Terrestre Fronterizo, seran proporcionadas por el CEE
      al dirigente del ERCIE. La frecuencia de los REPSIT se determinara segun sea necesario o establecida
      por los Copresidentes y describiran: la situacion actual, las acciones realizadas, los planes futures, las
      recomendaciones y todos los requerimientos de ayuda. Los REPSIT seran enviados a los Copresidentes y
      a los integrantes del ERC de manera escrita (fax o correo electronico) y via telefonica. Los REPSIT deben
      contener siguiente la informacion:
      • Fecha
      • Hora
      • Nombre y numero de telefono del remitente
      • Nombre y direccion de quien recibe
      • Numero de este REPSIT
      • Situacion nombre de la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas derrame, medio de
        liberation, y la concentration (partes por millon),
      • Accion(es) tomada(s)
      • Recomendaciones
      • Planes futures

3.     Reporte Final de Incidente (REFI)
      Despues de que se hay a terminado una respuesta conjunta, en coordination con los CEE, el ERCIE preparara
      un REFI y lo enviara a los Copresidente. REFI describira detalladamente la forma en que se desarrollo la
      situacion, las acciones tomadas, los recursos empleados y/o comprometidos, los problemas presentados y las
      recomendaciones realizadas. Para los Estados Unidos, el formato del REFI puede ser consultado en la pagina
      de EPA OSC en http://epaosc.org. El REFI debe contener la informacion que se describe a continuation:

-------
      Resumen del evento — una narrativa cronologica de todos y cada una de las etapas que se desarrollo en el
      evento, incluyendo:
      •  La causa de la emergencia de sustancia quimica peligrosa;
      •  La situation inicial;
      •  Esfuerzos para obtener una accion de respuesta por parte de aquellos responsables de la emergencia de
         sustancias quimicas peligrosas;
      •  La organization de la respuesta, incluyendo la participation de las organizaciones publicas y privadas;
      •  Los recursos empleados y/o comprometidos;
      •  La ubicacion de la sustancia quimica peligrosa, que se ha liberado;
      •  Detalles de cualquier accion tomada para reducir impactos a la salud y al ambiente;  y
      •  Actividades realizadas sobre la information publica y las relaciones comunitarias.
      Efectividad de las Acciones de Remocion — Un analisis complete de las acciones de remocion tomadas por:
      •  Aquellas partes responsables de la emergencia de sustancias quimicas peligrosas;
      •  Personal de respuesta estatal y local;
      •  Organismos federates; y
      •  Grupos privados, voluntaries y otros.
      Problemas encontrados — Una lista de problemas que afectan la respuesta.
      Recomendaciones — Las recomendaciones del CEE  son una fuente de  nuevos procedimientos y politicas que
      deben  incluir:
      •  Medios para prevenir una recurrencia del incidente;
      •  Mejora de acciones  de respuestas; y
      •  Cualquier cambio recomendado en el Plan Terrestre Fronterizo.

4.    Reports Final de Planeacion y Preparation  (REFIPP)
      Si se convoca al ERCIE para atender un asunto de planeacion y preparation en la zona fronteriza terrestre
      como se  especifica en  la Section 202.2 de este Plan Terrestre Fronterizo, este preparara un REFIPP, mismo
      que lo enviara al Copresidente. El REFIPP describira el asunto especifico en detalle, el area geografica
      especifica, los miembros del ERCIE que trabajaron en el incidente y la  funcion desarrollada, las acciones
      tomadas, las ideas y opciones consideradas para resolver el asunto, si aplica, los pros y los contras de cada
      una de ellas y las recomendaciones finales. El REFIPP debe incluir lo siguiente:
      •  Description del asunto de planeacion y preparation;
      •  Lista de las autoridades, dependencias y organismos de apoyo al ERCIE y su participation especifica;
      •  Pasos  especificos tornados para resolver el asunto de planeacion y preparation;
      •  Ideas y opciones consideradas, incluyendo los pros y contras de cada una;
      •  Resolution final;
      •  Siguientes pasos; y
      •  Recomendaciones finales.

PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS  UNIDOS

-------
Siglas
APELL       Concientizacion y Preparation para Emergencias a Nivel Local (EE.UU.)
AGA         Administration General de Aduanas (Mexico)
CBP         Aduanas y Protection Fronteriza (EE.UU.)
CEE         Coordinador en Escena (Mexico)
CENACOM   Centra Nacional de Comunicaciones (Mexico)
CENAPRED  Centra Nacional de Prevention de Desastres (Mexico)
CERCLA     Acta General de Respuesta, Compensation y Responsabilidad (EE.UU.)
CILA        Comision International de Limites y Aguas (EE.UU.-Mexico)
CLAM       Comites Locales de Ayuda Mutua (Mexico)
COATEA     Centra de Orientation para la Atencion de Emergencias Ambientales (Mexico)
CONAGUA   Comision Nacional del Agua (Mexico)
CNSNS       Comision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (Mexico)
CWA         Acta de Agua Limpia (EE.UU.)
DHS         Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (EE.UU.)
DOC         Departamento de Comercio (EE.UU.)
DOD         Departamento de Defensa (EE.UU.)
DOE         Departamento de Energia (EE.UU.)
DOT         Departamento del Interior (EE.UU.)
DOJ         Departamento de Justicia (EE.UU.)
DOL         Departamento del Trabajo (EE.UU.)
DOT         Departamento del Transporte (EE.UU.)
DOS         Departamento de Estado (EE.UU.)
EPA         Agencia de Protection Ambiental (EE.UU.)
ERC         Equipo de Respuesta Conjunta (EE.UU.-Mexico)
ERCIE       Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/Incidente Especifico (EE.UU.-Mexico)
FAE         Funcion de Apoyo de Emergencias (EE.UU.)
FEMA       Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (EE.UU.)
GSA         Administration de Servicios Generales (EE.UU.)
HHS         Departamento de Salud y Servicios Humanos (EE.UU.)

-------
LGEEPA     Ley General del Equilibrio Ecologico y la Proteccion al Ambiente (Mexico)
LGPC        Ley General de Proteccion Civil (Mexico)
LGPGIR     Ley General para la Prevention y Gestion Integral de los Residues (Mexico)
INM         Institute Nacional de Migration (Mexico)
NCP         Plan Nacional de Contingencias por Contaminacion de Petroleo y Sustancias Peligrosas (EE.UU.)
NOAA       Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica (EE.UU.)
NRC         Centra Nacional de Respuestas (EE.UU.)
NRF         Sistema Nacional de Respuesta (EE.UU.)
NRT         Equipo Nacional de Respuesta (EE.UU.)
OEM        Oficina para la Administracion de Emergencias (EE.UU.)
OPA         Acta de Contaminacion por Hidrocarburos (EE.UU.)
PAMI        Programa de Ayuda Mutua Industrial (Mexico)
PCC         Plan Conjunto de Contingencias (EE.UU.-Mexico)
PEMEX      Petroleos Mexicanos (Mexico)
PFP         Policia Federal Preventiva (Mexico)
PIAE        Proteccion a la Infraestructura Hidraulica y Atencion de Emergencias (Mexico)
PROFEPA    Procuraduria Federal de Proteccion al Ambiente (Mexico)
REPSIT      Reportes de Situacion (EE.UU.-Mexico)
RRT         Equipo de Respuesta Regional (EE.UU.)
SAGARPA   Secretaria de Agricultura, Ganaderia, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentation (Mexico)
SARA        Titulo III Ley de Planeacion de Emergencia y del Derecho-de-Estar-Informados de la Comunidad de
             1986 de la Ley de Enmiendas y Reautorizacion del Superfondo (EE.UU.)
SCT         Secretaria de Comunicaciones y Transportes (Mexico)
SEDENA     Secretaria de la Defensa Nacional (Mexico)
SEGOB      Secretaria de Gobernacion (Mexico)
SEMAR      Secretaria de Marina (Mexico)
SEMARNAT  Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Mexico)
SENER      Secretaria de Energia (Mexico)
SHCP        Secretaria de Hacienda y Credito Publico (Mexico)
SINAPROC   Sistema Nacional de Proteccion Civil (Mexico)
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
SRE          Secretaria de Relaciones Exteriores (Mexico)
SS            Secretaria de Salud (Mexico)
SSP          Secretaria de Seguridad Publica Federal (Mexico)
USCG        Guardia Costera de los E.U.  (EE.UU.)
USDA        Departamento de Agricultura (EE.UU.)

-------
Definiciones

Accion de Respuesta (Mexico-Estados Unidos)—La remocion de sustancias quimicas peligrosas que se han
escapade, derramado o incendiado en el medio ambiente; las acciones para reducir la amenaza de fugas o derrames;
acciones para monitorear, calcular, y evaluar la amenaza (o de la fuga en si) de sustancias quimicas peligrosas, la
disposition de material removido; y otras acciones dirigidas a prevenir o mitigar los dafios a la salud publica, al
bienestar o al ambiente.

Ambiente (Mexico-Estados Unidos)—El conjunto de elementos naturales y artificiales o inducidos por el hombre
que hacen posible la existencia y desarrollo de los seres humanos y demas organismos vivos que interactuan en un
espacio y tiempo determinados.

Contaminante (Mexico-Estados Unidos)—Toda materia o energia en cualquiera de sus estados fisicos y formas, que
al incorporate o actuar en la atmosfera, agua, suelo,  ora, fauna o cualquier elemento natural, altere o modifique su
composition y condition natural.

Contingencia (Mexico-Estados Unidos)—Situacion de riesgo, no planeada e inesperada, derivada de las actividades
humanas o fenomenos naturales que puede poner en peligro al ambiente, la poblacion o sus bienes. A los fines del
Plan Terrestre Fronterizo, solo seran considerados contingencias relacionados con sustancias quimicas peligrosas.

Coordinador en Escena (CEE) (Mexico-Estados Unidos)—Aquellas personas designadas, en el caso de Mexico,
por la PROFEPA y CGPC y la EPA, por los Estados Unidos, para coordinar y dirigir las respuestas conforme a este
Plan Terrestre Fronterizo.

Coordinadores Nacionales (Mexico-Estados Unidos)—Las autoridades designadas por el Acuerdo de La Paz.

Copresidente (Mexico-Estados Unidos)—Copresidente del Plan Terrestre Fronterizo y del Equipo de Respuesta
Conjunto.

Por parte de Mexico, los Copresidentes para el Plan Terrestre Fronterizo son la Subprocuraduria de Inspection
Industrial, adscrita a la PROFEPA, organo desconcentrado de la SEMARNAT y la Coordination General de
Proteccion Civil de la SEGOB. Por parte de Estados Unidos el Copresidente del Plan Terrestre Fronterizo.es la
Oficina de Manejo de Emergencias (OEM) adscrita a la Oficina de Residues Solidos y Respuesta de Emergencias de
la Agencia de Proteccion Ambiental.

Derrame (Mexico-Estados Unidos)—Liberation no controlada de sustancias quimicas peligrosas en estado solido o
liquido.

Descarga (Mexico-Estados Unidos)—La accion de depositar, verter, infiltrar o inyectar una sustancia quimica
peligrosa al ambiente.

Elemento natural (Mexico-Estados Unidos)—Los elementos fisicos, quimicos y biologicos que se presentan en un
tiempo y espacio determinado sin la induction del hombre.

Emergencia (Mexico-Estados Unidos)—Situacion, no planeada e inesperada, derivada de la actividad humana o
fenomenos naturales que afectan al ambiente, poblacion o sus bienes. Para fines del Plan Terrestre Fronterizo, solo
seran considerados contingencias relacionados con sustancias quimicas peligrosas.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Emision (Mexico-Estados Unidos)—La descarga directa o indirecta de toda sustancia quimica peligrosa, en
cualquiera de sus estados fisicos y formas, que al incorporate o al actuar en cualquier medio altere o modifica su
composition o condition natural.

Equipo de Respuesta Conjunta (Mexico-Estados Unidos)—Es el organismo de politica y de toma de decisiones
que tiene responsabilidad por el mantenimiento y la implementation efectiva de este Plan Terrestre Fronterizo.

Equipo de Respuesta Conjunta Especifico Incidentes/Situacion (Mexico-Estados Unidos)—Es el responsable de
aplicar de manera efectiva al interior de la fronteras de cada pais, nivel local y estatal en Mexico y nivel regional en
los Estados Unidos, el Plan Terrestre Fronterizo, de conformidad con las politicas del Equipo de Respuesta Conjunta.

Estado (Mexico-Estados Unidos)—(a) Aquellas entidades federativas de Mexico que forman la frontera con los
Estados Unidos de America: Tamaulipas, Nuevo Leon, Coahuila, Chihuahua, Sonoray Baja California; y (b) los
estados de los Estados Unidos de America que limitan con Mexico: Texas, Nuevo Mexico, Arizona y  California.

Evento (Mexico-Estados Unidos)—Contingencia o Emergencia como se define en el presente Plan Terrestre
Fronterizo.

Fuga (Mexico)—Liberation no controlada de sustancias quimicas peligrosas en estado gaseoso.

Instillation (Estados Unidos)—(a) Cualquier  edificio, estructura, equipo, ductos o tuberias (incluyendo cualquier
tuberia de aguas residuales al alcantarillado  o a los servicios de tratamiento publicos), pozo, fosa, laguna, embalse,
zanja, relleno de tierrapara desechos, recipiente de almacenamiento, vehiculo automotor, material rodante o
aeronave; o (b) cualquier sitio o area en donde se haya depositado, almacenado, desechado o colocado o de cualquier
forma haya llegado a estar localizada alguna sustancia quimica peligrosa, exceptuando los productos de consumo que
se encuentren en uso o cualquier embarcacion en aguas marinas.

Liberation—Para Mexico, se entiende como cualquier fuga, derrame, incendio o explosion de una sustancia
quimica peligrosa. Para Estados Unidos, se entiende como cualquier derrame, quema, goteo, bombeo, vaciado,
descarga, inyeccion, escape, fuga, lixiviado, desecho o elimination de contaminantes en el ambiente.  Incluye el
abandono o descarga de barriles, contenedores, y otros envases cerrados que contengan cualquier contaminante.
El termino no incluye: (a) cualquier derrame que resulte solamente en exposition a las personas dentro de su lugar
de trabajo, (b) emisiones del tubo de escape de un vehiculo automotor, tren u otro vehiculo rodante sobre carrilera,
avion, embarcacion, o maquina de una estacion de bombeo de tuberia, y (c) la aplicacion normal de fertilizantes.
Para los propositos de este Plan de la Frontera "derrame" tambien se refiere a la amenaza de derrame.

Mando Unificado (Estados Unidos)—Un mecanismo de envio de ordenes en caso de un incidente que puede
utilizarse para manejar respuestas complejas. Un Mando Unificado, como parte de un Sistema de Comando en
Incidentes, reune a los "directores de incidente" de cada organization involucrada en una respuesta, para permitir a
los tomadores de decisiones clave, desarrollar  consenso, coordination y cooperation entre si.

Manejo (Mexico)—Conjunto de operaciones  que incluyen el almacenamiento, production, transporte, disposition y
todo tipo de actividades asociadas con su uso de las sustancias quimicas peligrosas.

-------
Sistema de Respuesta Nacional (Estados Unidos)—Plan multidisciplinario para contrarrestar todo tipo de
situaciones peligrosas, establecido por la Directiva Presidencial de Seguridad Nacional (HSDP)-5, que establece un
marco integral unico para el manejo de contamination y otros incidentes que afecten a los Estados Unidos. Este Plan
proporciona estructuras y mecanismo para la coordination de esfuerzos de respuesta estatal, local y de gobiernos
Tribales, y para el ejercicio directo de las  autoridades federates.

Parte (Mexico-Estados Unidos)—Los Signatarios del Plan Terrestre Fronterizo.

Plan Terrestre Fronterizo (Mexico-Estados Unidos)—El Plan Conjunto de Contingencias y Emergencias Mexico-
Estados Unidos para la Preparation y Respuesta a Eventos Asociados con el Manejo de Sustancias Quimicas
Peligrosas en la Zona Fronteriza Terrestre, en el espiritu del Anexo II del Convenio de la Paz de 1983.

Recurso Natural (Mexico)—Elemento natural susceptible de ser aprovechado en beneficio del hombre.

Para Estados Unidos se  entiende como el  elemento natural susceptible de ser aprovechado en beneficio del hombre.
Tambien incluye tierra, pesca, vida silvestre, plantas, aire, agua, aguas subterraneas, suministros de agua potable, y
otros recursos de este tipo.

Respuesta Conjunta (Mexico-Estados Unidos)—La ayuda de una Parte a otra Parte en relation con una emergencia
o contingencia quimica, incluye: (1) la entrada de una Parte en el territorio de la otra Parte y dar ayuda, a solicitud
de la otra Parte o con el consentimiento previo de la otra Parte; (2) coordination de esfuerzos, actividades y recursos
de respuesta federal de ambas Partes, en respuesta a una emergencia o contingencia quimica; (3) intercambio de
information entre las dos Partes, en respuesta a una emergencia o contingencia quimica

Riesgo (Mexico-Estados Unidos)—Combination de la probabilidad de que ocurra una emergencia de sustancias
quimicas peligrosas y sus consecuencias.

Sustancia Quimica Peligrosa (Mexico-Estados Unidos)—Para los efectos del presente Plan, aquella sustancia,
incluido el petroleo, que por sus altos indices de in  amabilidad, explosividad, toxicidad, corrosividad y/o reactividad,
puede ocasionar una afectacion significativa al ambiente, a la poblacion o a sus bienes. Se excluyen las sustancias
quimicas peligrosas empleados en actos terroristas.

Zona Fronteriza (Mexico-Estados Unidos)—La frontera no marina que es el area comprendida hasta 100
kilometres de ambos lados de la frontera terrestre entre las Partes, como se define en el Anexo II del Acuerdo de La
Paz entre los Estados Unidos de America  y los Estados Unidos Mexicanos para la Cooperation de la Protection y el
Mejoramiento de la Zona Fronteriza (como se ilustra en el Apendice J).
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Instituciones y Organismos del  Equipo de Respuesta Conjunta (ERG)

For parte de Mexico, la SEMARNAT, a traves de la PROFEPA, y la CGPC de la SEGOB, tienen la responsabilidad
primaria de dar asistencia y coordinar la participation mexicana de este Plan Terrestre Fronterizo, en concordancia
con el Sistema Nacional de Protection Civil. Para los Estados Unidos, la Agencia de Protection Ambiental (EPA) de
los Estados Unidos tiene responsabilidad principal  de brindar apoyo y coordinar la respuesta de los Estados Unidos
en este Plan Terrestre Fronterizo. Las responsabilidades generates de estas dependencias son:
  •   Coordinar, integrar y administer el esfuerzo conjunto en su totalidad para detectar, identificar, contener,
     limpiar, disponer de o minimizar el peligro de fugas/derrames de sustancias quimicas peligrosas o de evitar,
     mitigar o minimizar la amenaza de la fuga o derrame;
  •   Mantener una coordination estrecha con las localidades afectadas, con el ERCIE, los CEE y la otra parte; y
  •   Proporcionar asistencia administrativa, medios, comunicaciones y personal para apoyar los esfuerzos de
     respuesta de acuerdo  a este Plan, dentro de las respectivas jurisdicciones de cada organismo.

Organismos de Apoyo

La asistencia disponible por parte de los organismos federates de apoyo de Mexico y los Estados Unidos se presenta
a continuation. Cada organismo de apoyo proporcionara asistencia para las labores de preparation y respuesta
de acuerdo con este Plan Terrestre Fronterizo, en sus respectivas areas de conocimientos especializados y que  sea
consistente con las capacidades del organismo y las autoridades legales.

Instituciones Bi-Nacionales

La Comision Internacional de Limites y Aguas (CILA)—En caso de un incidente en rios y aguas internacionales
las oficinas Regionales de la EPA y/o PROFEPA y CGPC, deberan notificarlo a las secciones de la CILA
correspondiente, quienes responderan con su autoridad, responsabilidad y conforme sus recursos lo permitan.
La section Estadounidense de CILA puede coordinarse con la Oficina de Reclamos, el Cuerpo de Ingenieros del
Ejercito de los Estados Unidos, y  las autoridades apropiadas en el ambito federal, estatal y local e informara al NRC.
La section Mexicana de CILA puede coordinarse con la Comision Nacional del Agua de Mexico en cumplimiento
de sus responsabilidades relacionadas con aguas internacionales de los Estados Unidos y  Mexico e informara al
CENACOM.

La CILA funciona como una organization international, que esta conformada por una section Estadounidense y
una Mexicana. Las dos secciones  operan bajo la guia de politica del Departamento de Estado de los Estados Unidos
(DOS por sus siglas en ingles) y la Secretaria Mexicana de Relaciones Internacionales, respectivamente. La CILA
tiene la responsabilidad de implementar las clausulas de tratados existentes sobre asuntos fronterizos y de aguas
que afecten a los Estados Unidos y a Mexico, incluyendo: preservation de las fronteras internacionales, distribution
de aguas de rios fronterizos entre  los dos paises, control de inundaciones en los rios fronterizos, regulation de rios
fronterizos a traves de trabajos conjuntos de almacenamiento para facilitar la division y utilization de las aguas por
los dos paises, mejora de la calidad del agua de los rios fronterizos, solution a problemas sanitarios fronterizos, y
utilization de aguas internacionales  del Rio Bravo para producir conjuntamente  energia hidroelectrica. En caso que
la CILA no pueda contener la liberation, buscara en Mexico, la ayuda de PROFEPA, las agencias de Protection Civil
pertinentes, y en Estados Unidos la de la EPA, para asegurarse que se tomen las  medidas necesarias.

-------
La section mexicana de la Comision International de Limites y Aguas (CILA), bajo la jurisdiction de la SRE, en
coordination con la CONAGUA, evaluara las consecuencias de contingencias o emergencias de sustancias quimicas
peligrosas en aguas internationales e implementara acciones de emergencia.

Instituciones que brindan apoyo a Mexico

La Secretaria de Gobernacion (SEGOB), a traves del Sistema Nacional de Protection Civil (SINAPROC) tiene la
autoridad para coordinar las actividades de las instituciones del sector publico — federal, estatal y municipal — asi
como las instituciones privadas para prevenir y responder a incidentes que afecten a la poblacion. SEGOB tambien
protege a la poblacion contra riesgos y peligros asociados con desastres naturales y/o antropogenico (humano).

La Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA), es la institution que dentro de su respective marco juridico
y conforme a sus procedimientos, estara en condiciones de proporcionar los apoyos necesarios para auxiliar a la
poblacion  civil, coadyuvando con el presente Plan Terrestre Fronterizo.

La Secretaria de Marina (SEMAR), ejerce la soberania en el mar territorial, su espacio aereo y costas del territorio,
vigilancia  de las zonas marinas mexicanas, ejerce la autoridad para garantizar el cumplimiento del orden juridico en
las zonas marinas mexicanas, protege el trafico maritimo y salvaguarda la vida humana en el mar sin perjuicio de
las atribuciones que corresponda a otras dependencias; ejerce funciones de policia maritima para mantener el estado
de derecho en las zonas marinas mexicanas, participar y llevar a cabo las acciones que le correspondan dentro del
marco del  sistema nacional de protection civil para la prevention, auxilio, recuperation y apoyo a la poblacion en
situaciones de desastre, prestar los servicios de auxiliares que requiera la Armada, asi como os servicios de apoyo a
otras dependencias federates, de las entidades federativas y de los municipios que lo soliciten o cuando asi lo sefiale
el Titular del Ejecutivo Federal.

La SEDENA y la SEMAR, de acuerdo con sus respectivas areas  de jurisdiction, estan a cargo de proporcionar
los elementos para ayudar a la poblacion civil adaptando su organization para una respuesta y ajustando sus
procedimientos de acuerdo con las acciones que resulten de este Plan Terrestre Fronterizo.

La Secretaria de Salud (SS), entra en action en caso de una contingencia o emergencia de sustancia quimica
peligrosa causada por el deterioro repentino del ambiente que pueda poner a la poblacion en riesgo. La institution
adoptara las  medidas de prevention y control necesarias para proteger la salud.

Las acciones especiales en materia de salud en general deben ser  tomadas por la SS, quien organizara brigadas
especiales para actuar bajo su direction y responsabilidad y encargaran a las autoridades federates, estatales y
municipales  la ejecucion de actividades que estas brigadas consideran necesarias.

Tambien la SS coordinara las instituciones y dependencias del sector de salud y otros centres de servicios de salud
publicos, sociales y privados que participaran en la emergencia. Proporcionara la atencion medica requerida por la
poblacion, los trabajadores, y el personal de ayuda durante la duration de la contingencia o emergencia de sustancias
quimicas peligrosas. Implementara las acciones que de conformidad con sus atribuciones, sean necesarias para la
protection de la salud.

La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), tienen la autoridad para establecer los
lineamientos que garantizan la conservation o restauracion de los ecosistemas, regula las actividades de alto riesgo
en coordination con otras dependencias de la Administration Publica Federal y apoya en la coordination de este
Plan Terrestre Fronterizo traves de sus representantes estatales y federates en los Estados Fronterizos.


PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
La Procuraduria Federal de Proteccion al Ambiente (PROFEPA), como organo descentralizado de SEMARNAT,
tiene la autoridad para verificar el cumplimiento de la legislation ambiental, llevar a cabo auditorias ambientales,
proporcionar asesoria especializada en caso de derrames, explosiones, incendios y liberaciones de productos
quimicos y evaluar las consecuencias de una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas.

La Comision Nacional del Agua (CONAGUA), como organo desconcentrado de SEMARNAT, es la autoridad que
fomenta el uso eficiente del agua, su reuso y operar los servicios para su preservation, conservation y mejoramiento
de la calidad en las fases del ciclo hidrobiologico e impulsar una cultura del agua que considere a este elemento
como un recurso vital y escaso. Ademas de instrumentar los mecanismos de respuesta rapida, oportuna y eficiente
ante una emergencia hidroecologica o una contingencia ambiental, que  se presente en los cuerpos de agua o bienes
nacionales a cargo.

La Secretaria de Comunicaciones y Transportes (SCT), tiene la autoridad para: formular y conducir las
politicas y programas para el desarrollo del transporte y las comunicaciones de acuerdo a las necesidades del
pais; otorgar concesiones y permisos para establecer y explotar sistemas y servicios de comunicacion inalambrica
por telecomunicaciones y satelites, de servicio publico de procesamiento remoto de datos, estaciones de radio
experimentales; para establecer y operar servicios aereos en el territorio nacional; para la explotacion de servicios
de autotransportes en las carreteras federates y vigilar su funcionamiento y operation; para el establecimiento y
explotacion de servicios relacionados con las comunicaciones por agua; asi como los demas que expresamente le
fijen las leyes y reglamentos.

La SCT indicara a los concesionarios y/o permisionarios  en materia de telecomunicaciones, los servicios que deben
proporcionar a las dependencias e instituciones mexicanas involucradas durante una contingencia o emergencia de
sustancias quimicas peligrosas.

La Secretaria de Seguridad Piiblica Federal (SSP), a traves de su Organo Administrative Desconcentrado Policia
Federal Preventiva (PFP), tiene como mision salvaguardar la integridad y derechos de las personas, prevenir la
comision de delitos, asi como preservar las libertades, el orden y la paz publicos en:

Las zonas fronterizas y en la parte perteneciente al pais de los pasos y puentes limitrofes, las aduanas, recintos
fiscales, secciones aduaneras, garitas, puntos de revision aduaneros, los centres de supervision y control migratorio,
las carreteras federates, las vias ferreas, los aeropuertos, los puertos maritimos autorizados para el trafico
international y los medios de transporte que operen en las vias generates de comunicacion, asi  como sus servicios
auxiliares; de la zona fronteriza de la Republica Mexicana.

Colaborar a solicitud de la autoridad que corresponda y en el  ambito de su competencia, con los servicios de
protection civil en ocasion de caos fortuitos, desastres por causas naturales o antropogenicas o  riesgos inminentes de
peligro.

Disefiar, coordinar y ordenar los dispositivos de inspection y  vigilancia con el fin de mantener el orden, garantizar la
seguridad publica y prevenir la comision de delitos en el ambito territorial a que se refiere la fraction in del articulo
4 de la Ley de la PFP.

La Secretaria de Agricultura, Ganaderia, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentacion (SAGARPA), tiene la
autoridad para controlar los alimentos que pueden ser afectados durante una emergencia.

-------
El Centro Nacional de Prevention de Desastres (CENAPRED), es una institution bajo jurisdiction de la SEGOB,
y tiene la autoridad para desarrollar estrategias de investigation, aplicar y coordinar tecnologias para la prevention
y mitigation de desastres, promover entrenamiento profesional y tecnico del personal de respuesta a emergencias en
las instituciones participantes, asi como apoyar la diseminacion de information sobre preparation y medidas de auto
protection para la poblacion antes de la contingencia de un desastre y, a traves de estos medios, apoyar y asistir a
SINAPROC.

El Centro National de Comunicaciones (CENACOM), Cuenta con un Centro de Operaciones de Emergencia.
CENACOM monitoreay ejecuta actividades de preparation paraposibles incidentes. Tambien ejecuta investigation,
entrenamiento, y  actividades de comunicacion y prestacion de servicios para reducir riesgos significativos para la
poblacion en general.

La Secretaria de Relaciones Exteriores (SRE), ayudara a las autoridades de inmigracion y aduana para llevar
a cabo negociaciones bilaterales para establecer mecanismos para agilizar la entrada de equipo de respuesta a
emergencias y personal en Mexico, para lo cual se debe contar con la acreditacion de la SRE,  garantizando las
regulaciones y restricciones no arancelarias aplicables.

La Administration General de Aduanas (AGA), facultada por la Secretaria de Hacienda y Credito Piiblico
(SHCP), implementara los procedimientos y mecanismos legales que permitan agilizar y simplificar el paso de la
frontera del equipo de respuesta a emergencias.

El Institute Nacional de Migration (INM), organo tecnico desconcentrado de la SEGOB, de acuerdo con la
normatividad aplicable y las medidas que al efecto se dicten, facilitara el ingreso o salida al o  del territorio nacional
del grupo de participantes en relation con una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas.

La Secretaria de Energia (SENER), a traves de la Comision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias
(CNSNS), asesora a entidades federates, estatales y locales y del sector privado colaborara conjuntamente con otras
dependencias en relation con medidas de seguridad nucleares y de radiation que se requieran en caso de un incidente
o accidente y en la evaluation de las consecuencias de una emergencia radiactiva, asi como en la implementation de
medidas de seguridad para proteger a la poblacion y al ambiente/ecosistema natural. Cuando es aconsejable desde el
punto de vista tecnico,  la SENER tambien es responsable por el equipo de contention y las fuentes de aseguramiento
de radiation ionizante.

Petroleos Mexicanos (PEMEX), empresa paraestatal del gobierno federal, notificara inmediatamente las
contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas que ocurran en sus instalaciones localizadas en
la zona fronteriza. PEMEX, en coordination con las autoridades locales, estatales y federates, llevara a cabo las
medidas de respuesta a emergencias. Tambien, en caso de contingencias o emergencias de sustancias quimicas
peligrosas en la zona fronteriza, PEMEX apoya, con personal y equipo, a la respuesta.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Instituciones que brindan apoyo a los Estados Unidos

La Agenda de Protection Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en ingles), codirige el Equipo
de Respuesta Conjunto de los Estados Unidos y Mexico, dirige el Equipo Nacional de Respuesta (NRT por sus
siglas en ingles), codirige los Equipos de Respuesta Regionales (RRTs, por sus siglas en ingles) activos y el Equipo
de Respuesta Conjunta para un Incidente Especifico al nivel de respuesta, provee Coordinadores Federales pre
designados para la zona fronteriza, y generalmente proporciona coordinadores de apoyo cientifico para la zona
fronteriza. EPA provee conocimiento sobre los efectos ambientales de emisiones y tambien sobre tecnicas de control
de contaminacion ambiental. EPA tambien brinda asesoria, asistencia tecnica, y entrenamiento en preparation y
respuesta para emergencias relacionadas con sustancias peligrosas, y tambien proporciona conocimientos legales
para la interpretation de los estatutos ambientales.

La Guardia Costera de los Estados Unidos (USCG, por sus siglas en ingles), que actualmente forma parte del
Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en ingles),  provee Coordinadores Federales para la zona
costera, el Vicedirector del NRT, y Codirectores para los RRTs activos. La USCG provee personal para el NRC;
mantiene las instalaciones continuamente tripuladas que pueden utilizarse para comando, control y vigilancia de
emisiones en aguas costeras; y sirve como administrador del Fondo de Capital de Pasivos por Contaminacion de
Derrames Petroleros establecido bajo la Ley de Contaminacion Petrolera. La Fuerza Nacional de Ataque de la
Guardia Costera esta entrenada especialmente y equipada para responder a incidentes masivos de contaminacion.
En incidentes de contaminacion de agua en los cuales la USCG tiene jurisdiccion de responsabilidad financiera, la
USCG asegura que las partes responsables, tanto de los Estados Unidos como de paises extranjeros, sean capaces de
compensar a los Estados Unidos y otras partes afectadas a traves del programa de Certificado de Responsabilidad
Financiera.

El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en ingles), tiene la capacidad
cientifica y tecnica para medir, evaluar y monitorear, ya sea en tierra o desde  un avion, situaciones donde los recursos
naturales, incluyendo tierra, agua, vida salvaje y vegetation, han recibido impactos de sustancias peligrosas. Las
agencias dentro de USDA que tienen experiencia relevante son: el Servicio Forestal, el Servicio de Investigation
Agricola, el Servicio de Conservation de Suelos, el Servicio de Seguridad Alimentaria e Inspeccion, y el Servicio  de
Inspeccion de Salud de Animales y Plantas.

El Departamento de Comercio (DOC, por sus siglas en ingles), a traves de la Administration Nacional Oceanica
y Atmosferica (NOAA, por sus siglas en ingles), proporciona apoyo cientifico para planeacion de respuestas
y contingencias en zonas costeras y marinas, incluyendo valoraciones  de potenciales peligros, prediction de
movimientos y dispersion  de petroleo y otras sustancias peligrosas a traves de modelaje de trayectorias, e
informacion sobre la sensibilidad de los ambientes costeros al petroleo u otras sustancias peligrosas.  NOAA
proporciona conocimientos especificos sobre los recursos marinos vivientes que esta institution manejay protege.
Tambien proporciona informacion actual y predicciones de condiciones meteorologicas, hidrologicas, hielo, y
condiciones oceanograficas para aguas marinas, costeras y continentales, asi  como mareas y datos de circulation.

El Departamento de Defensa (DOD, por sus siglas en ingles), toma las acciones necesarias con relation a la
emision de sustancias peligrosas cuando la emision sucede en, o la unica fuente de la emision es de una instalacion
o embarcacion bajo jurisdiccion, custodia o control de DOD. DOD puede tambien, de manera consistente con
sus requerimientos operacionales y por pedido del CEE, proporcionar  equipo de la Marina de los Estados Unidos
desplegado localmente para atender derrames petroleros y proporcionar asistencia a otras agencias federates por
solicitud. Las siguientes dos ramas de DOD tienen experiencia particularmente relevante:
III

-------
  •   El Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los Estados Unidos tiene equipos especializados y personal para
     remover obstrucciones a la navegacion y llevar a cabo reparaciones estructurales.
  •   La Marina de los Estados Unidos tiene una amplia gama de equipo especializado y personal disponible para
     utilizar en labores de rescate de barcos, control de dafios a bordo, reduccion de contamination y buceo.

El Departamento de Energia (DOE, por sus siglas en ingles), con exception de lo establecido por la Orden
Ejecutiva 125801, proporciona Coordinadores Federales designados que son responsables por tomar todas las
acciones de respuesta con respecto a emisiones de sustancias peligrosas en casos en que la emision sucede en,
o la unica fuente de la emision proviene de cualquier instalacion o embarcacion bajo su jurisdiccion, custodia o
control. Adicionalmente, bajo el Anexo de Incidentes Nucleares/Radiologicos (NKP, por sus siglas en ingles), DOE
proporciona asesoria y apoyo a otros CEE's para acciones de emergencia esenciales para el control de peligros
radiologicos inmediatos. Los incidentes que califican para la asesoria y asistencia radiologica del DOE  son aquellos
que se cree incluyen fuente, subproducto, o material nuclear especial u otras fuentes de radiation ionica, incluyendo
radio, y otros nucleos de radio que ocurren espontaneamente, asi como aceleradores de particulas. La asistencia
tecnica esta disponible a traves de contacto directo con la Oficina Regional del Programa de Asistencia Radiologica
del DOE.

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en ingles), es responsable por prevenir e impedir
ataques terroristas y proteger contra y responder a amenazas y peligros para el pais. DHS se esfuerza por garantizar
fronteras seguras, dar la bienvenida a inmigrantes y visitantes legales, y promover el libre   ujo de comercio.

El Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en ingles), es responsable por brindar
apoyo en asuntos relacionados con la evaluation de peligros para la salud en un sitio de respuesta, y protection
de la salud tanto de los trabajadores de respuesta como del publico en general. HHS es la autoridad delegada bajo
la Ley de Responsabilidad, Compensacion y Recuperacion Ambiental cuando se determina que la enfermedad
o dolencia puede atribuirse a la exposition a una sustancia peligrosa o contaminante. Las agencias de HHS que
tienen responsabilidades relevantes, capacidades y habilidades incluyen el Servicio de Salud Publica de los Estados
Unidos, los Centres para el Control y la Prevention de Enfermedades (CDC, por sus siglas  en ingles), la Agencia
para Sustancias Toxicas y el Registro de Enfermedades (ATSDR, por sus siglas en ingles), el Institute Nacional de
las Ciencias de Salud Ambiental (NIEHS por sus siglas en ingles), y el Institute Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH por sus siglas en ingles).

El Departamento del Interior (DOI, por sus siglas en ingles), administra una amplia variedad de recursos
naturales, culturales, historicos y minerales y tiene ciertas  responsabilidades en los territorios de los Gobiernos
Tribales y de los Estados Unidos. DOI administra casi el 40% de la tierra en los Estados Unidos a lo largo de la
frontera con Mexico. Estas areas consisten de parques y monumentos, refugios de vida salvaje, reservas de la
biosfera, areas silvestres, terrenes publicos, un rio escenico y de vida salvaje, y otras vias  uviales. DOI tiene
responsabilidades adicionales para administrar especies de animales y plantas, aves migratorias, y ciertos mamiferos
marinos declarados como especies en via de extincion por el Gobierno Federal. Las nueve oficinas de DOI que
tienen jurisdiccion sobre y experiencia en estos recursos pueden contactarse durante una respuesta a un incidente
de emergencia de sustancias peligrosas a traves de las Oficinas Ambientales Regionales de DOI en Albuquerque
(representando a Texas y Nuevo Mexico) y San Francisco  (representando a California y Arizona).

'La Orden Ejecutiva 12580 delega a diferentes funcionarios Federales las responsabilidades del Presidente para implementar la Ley  de
Responsabilidad, Compensacion y Recuperacion Ambiental de 1980 (CERCLA por sus siglas en ingles) siguiendo la enmienda de la Ley de
Reautorizacion y Enmiendas del Superfondo de 1986 (SARA por sus siglas en ingles).


PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS                        l&

-------
La Oficina de Asuntos Indigenas de DOI (BIA, por sus siglas en ingles), es responsable por la administracion y
el manejo de las tierras que los Estados Unidos tienen en fideicomiso para los Indigenas Americanos y las Tribus
Indigenas. Las responsabilidades especificas de BIA incluyen desarrollar zonas boscosas, arrendar activos en estas
tierras, dirigir programas agricolas, proteger los derechos al agua y a la tierra, desarrollar y mantener infraestructura
y proyectos de desarrollo economico, y proporcionar servicios de educacion a los estudiantes Indigenas. La Oficina
de Politica Ambiental y Cumplimiento es el representante de DOI  designado para los RRTs y el ERC.

El Departamento de Justicia (DO J, por sus siglas en ingles), brinda asesoria de expertos en cuestiones legales que
surjan por descargas o emisiones, y respuestas de agencias federates. Adicionalmente, el DOJ representa al Gobierno
Federal, incluyendo sus agencias, en procesos de litigacion referentes a dichas descargas o emisiones.

El Departamento del Trabajo (DOL, por sus siglas en ingles), a traves de la Administracion de Seguridad y
Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en ingles) y los planes operatives de los Estados aprobados bajo la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional de 1970, tiene la autoridad para ejecutar inspecciones de seguridad y salud de las
operaciones de respuestas a contaminantes y sitios de desechos peligrosos para garantizar que los empleados estan
siendo protegidos y para determinar si el sitio cumple con las reglamentaciones y estandares de seguridad y salud.
Como respuesta a una solicitud, OSHA esta preparada para proporcionar asesoria y apoyo en relacion con peligros
para personas participando en actividades de respuesta.

El Departamento de Estado (DOS, por sus siglas en ingles), lidera la negociacion de los acuerdos internacionales
para desarrollar planes internacionales conjuntos de contingencia.  DOS tambien ayuda a coordinar una respuesta
internacional cuando las descargas o emisiones cruzan fronteras internacionales o involucran embarcaciones de
bandera extranjera. Adicionalmente, DOS coordina los requerimientos para asistencia de gobiernos extranjeros y
las propuestas de los Estados Unidos para llevar  a cabo investigaciones de incidentes que ocurran en aguas de otros
paises. DOS tambien trabajara con las autoridades de inmigracion  y aduana para ejecutar cualquier negociacion
bilateral necesaria para establecer mecanismos para agilizar la entrada de personal y equipo de emergencia en los
Estados Unidos.

El Departamento de Transporte (DOT, por sus siglas en ingles), brinda experiencia en respuestas relacionadas
con el transporte de petroleo  o sustancias peligrosas utilizando cualquier medio de transporte. A traves de la
Administracion de Investigation y Programas Especiales (RSPA, por sus siglas en ingles), DOT ofrece experiencia
en los requerimientos para empacar, manipular y transportar materiales peligrosos regulados. RSPA brinda asistencia
tecnica a traves de Guias para Respuesta a Emergencias y apoyo a la planeacion en el desarrollo de estrategias de
decision para acciones de proteccion y ejercicios de simulacros.

Aduanas y Proteccion Fronteriza (CBP, por sus siglas en ingles), es la agencia fronteriza unificada dentro
del Departamento de Seguridad Nacional. CBP integro los grupos  de inspeccion y las autoridades fronterizas de
la Aduana de los Estados Unidos, la Inmigracion de los Estados Unidos, el Servicio de Inspeccion de Salud de
Animales y Plantas, y la totalidad de la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos. CBP incluye mas de 41,000
empleados quienes administran, controlan y protegen las fronteras de los Estados Unidos en y entre los puertos
oficiales de entrada. Como la agencia fronteriza unificada del pais, CBP esta estrategicamente ubicada en y entre
los puertos oficiales de entrada para prevenir ataques  terroristas en los Estados Unidos. Esto incluye llevar a cabo
las responsabilidades fronterizas tradicionales, como  detener la entrada de drogas e inmigrantes ilegales, asegurar y
facilitar los viajes y comercio global legitimos, y proteger la oferta de alimentos y la industria agricola de plagas y
enfermedades.

-------
La Agenda Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en ingles), como parte del DHS,
proporciona guias, politicas y asesoria a programas, y asistencia tecnica en materiales peligrosos y actividades de
preparation para emergencias radiologicas (planeacion, entrenamiento y realization de ejercicios de simulacro) a los
gobiernos estatales y locales. Cuando el NKP es activado, FEMA brinda asesoria y asistencia a la agencia lider para
la coordination de ayuda para reubicacion y esfuerzos de mitigation con otras agencias federates, gobiernos estatales
y locales, y el sector privado.

La Administration de Servicios Generales (GSA, por sus siglas en ingles) proporciona apoyo logistico y de
recursos a las operaciones de respuesta federates. Esta asistencia incluye suministros para atencion de emergencias,
oficinas y otros espacios, equipos de oficina, suministros de oficina, telecomunicaciones, servicios de realization de
contratos, servicios de transports, y personal requerido para apoyar actividades de respuesta inmediata.

La Comision de Regulation Nuclear (NRC, por sus siglas en ingles), responde, cuando es apropiado, a emisiones
de materiales radioactivos de los portadores de licencias que la Comision ha adjudicado. Adicionalmente, la NRC
puede brindar asesoria al Coordinador Federal cuando se requiere apoyo en identificar la fuente y el caracter de
otras emisiones de sustancias peligrosas, donde la NRC tiene autoridad para adjudicar licencias para actividades que
utilizan materiales radioactivos.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Funciones y Responsabilidades

/. 7    Deberes y Responsabilidades del Equipo de Respuesta Conjunta (ERC)

       Los Copresidentes del ERC de cada pais deberan identificar a las autoridades, dependencias y organismos
       de apoyo, quienes designaran a sus representantes ante el ERC. Cuando el ERC se reuna en Mexico, los
       Copresidentes mexicanos presidiran la reunion. Cuando el ERC celebre sesiones en Estados Unidos, la
       presidira el Copresidente de los Estados Unidos.

       A continuation se listan los deberes y responsabilidades especificos de preparacion y activacion del ERC.

1.1.1   Preparacion Especifica de Deberes y Responsabilidades del ERC

       Cuando el ERC no este activado, debera:
       •  Desarrollar y actualizar los procedimientos para llevar a cabo una action de respuesta conjunta a una
         contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas, incluyendo los procedimientos que
         promuevan la coordination del gobierno federal, estatal, local y de los Gobiernos Tribales, asi como la
         participation del sector privado en las contingencias o emergencias;
       •  Fomentar el desarrollo y la cooperation internacional de grupos de respuesta locales, tales como los
         Comites Locales de Ayuda Mutua (CLAM) y los Programas de Ayuda Mutua Industrial  (PAMI) por parte
         de Mexico y de los Comites de Planeacion de Emergencia (LEPC's por sus siglas en ingles) por parte de
         los Estados Unidos;
       •  Promover la preparacion, mantenimiento y realization de simulacros de los Planes de Conjuntos de
         Contingencia de las Ciudades Hermanas, que garanticen la preparacion, a nivel local, para responder a
         contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas;
       •  Mantener actualizado el Plan Terrestre Fronterizo y revisarlo anualmente, incorporando, segun sea
         necesario, cualquier avance en:
         • Reportes Finales desarrollados por el ERCIE al termino de una respuesta  conjunta, especialmente las
           recomendaciones para el mejoramiento de la misma;
         • Todos los Reportes desarrollados por el ERCIE;
         • Lecciones aprendidas de simulacros y ejercicios;  y
         • Cambios en las politicas nacionales y/o procedimientos en Mexico y en los Estados Unidos.
       •  Llevar a cabo reuniones anuales para discutir asuntos de preparacion y activacion exitosa del Plan Terrestre
         Fronterizo. Los Copresidentes del ERC podran reunirse con mayor frecuencia;
       •  Mantener y actualizar la lista de contactos (nombres y numeros telefonicos) de todas las autoridades,
         dependencias y organismos de apoyo que integran el ERC, asi como las personas adecuadas a contactar
         bajo este Plan Terrestre Fronterizo. Esta lista debera actualizarse anualmente o antes si el caso lo amerita;
       •  Desarrollar recomendaciones para capacitar a los encargados de la planeacion y respuesta a nivel federal,
         Tribal, estatal, y local;

-------
       •  Desarrollar recomendaciones (con base a los requerimientos de cada pais) de equipamiento y proteccion
         del personal de respuesta; y
       •  Realizar de manera periodica simulacros para aplicar el Plan Terrestre Fronterizo.

1.1.2   Deberes y Responsabilidades Especificas del ERC Durante la Activation

       Cuando Mexico y los Estados Unidos hayan acordado activar el Plan Terrestre Fronterizo, el ERC debera:
       •  Apegarse a lo descrito en la Seccion 303 de este Plan Terrestre Fronterizo;
       •  Notificar a los Coordinadores Nacionales designados bajo el Anexo II del Convenio de La Paz de 1983 y
         mantenerlos informados;
       •  Coordinar las actividades a nivel nacional de todas las autoridades, dependencias y organismos federales
         involucrados;
       •  Desarrollar, de manera conjunta con el ERCIE y los CEE's, una estrategia conjunta de informacion al
         publico
       •  Agilizar el intercambio de informacion entre los paises;
       •  Proporcionar asistencia al ERCIE, la cual puede incluir:
         •  Facilitar el suministro de recursos de emergencia y de apoyo, ademas, durante una contingencia o
           emergencia de sustancias quimicas peligrosas, promovera la activacion, en su caso, de otros planes de
           emergencias afines, como los  que involucran a aduanas e inmigracion;
         •  Asesorar al ERCIE y a los CEE's sobre las posibles medidas que se deberan considerar para la respuesta
           a una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas y sobre los recursos disponibles para
           aplicar esas medidas; y
         •  Evaluar y hacer recomendaciones relacionadas a las actividades y medidas de respuesta tomadas por el
           ERCIE y los CEE's.
       •  Abordar los asuntos de politicas y procedimientos que se vayan presentando; y
       •  Solicitar, a traves del Copresidente, la desactivacion del Plan Terrestre Fronterizo segun se estipula en la
         Seccion 304.

1.2    Deberes y Responsabilidades del Equipo  de Respuesta  Conjunta  de Asunto/
       Incidente Especifico  (ERCIE)

       El Equipo de Respuesta Conjunta de Asunto/Incidente Especifico (ERCIE) tiene la responsabilidad de
       implementar eficazmente el Plan Terrestre Fronterizo, a nivel estatal y local en Mexico y a nivel regional en
       los Estados Unidos, de acuerdo con las politicas del ERC.

       En los puntos 1.2.1 y 1.2.2, se listan los deberes y responsabilidades de un ERC de Asunto/Incidente
       Especifico.

       El ERC de Asunto Especifico abordara todas las actividades de preparation y el ERC de Incidente-Especifico
       abordara todas las actividades de respuesta durante una activacion.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
1.2.1   Deberes y Responsabilidades del ERC de Asunto-Especifico

       El ERC de Asunto-Especifico debera:
       •  Llevar a cabo juntas anuales o con la frecuencia que el caso amerite, para planear y revisar acciones y
         actividades en la zona fronteriza, abordar y resolver los asuntos pendientes o que se presenten, asi como
         para intercambiar informacion;
       •  Dar asistencia para preparar, actualizar y realizar ejercicios (simulacros) de los Planes de Ciudades
         Hermanas, de manera que se garantice una adecuada preparacion y respuesta oportuna ante una
         contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas
       •  Desarrollar procedimientos (en  coordination con el ERC) para una respuesta conjunta a una contingencia o
         emergencia de sustancias quimicas peligrosas;
       •  Conducir simulacros de este Plan Terrestre Fronterizo;
       •  Desarrollar y presentar el REFIPP al Copresidente como se establece en la Seccion 306.3 y el Apendice E;
         y
       •  Recomendar al ERC cualquier cambio y/o mejora necesarios al Plan Terrestre Fronterizo.

1.2.2   Deberes y Responsabilidades del ERC de Incidente-Especifico

       El ERC de Incidente-Especifico debera:
       •  Monitorear los informes que se  reciban, evaluar el posible impacto de las contingencias o emergencias de
         sustancias quimicas peligrosas reportados y estar informado, en todo momento, de las acciones y planes de
         los CEE;
       •  Buscar arreglos con las autoridades, dependencias y organismos apropiados que cuenten con los servicios,
         instalaciones o equipo que puedan ser utiles para responder a las contingencias o emergencias de
         sustancias quimicas peligrosas;
       •  Coordinar las acciones,  de las diversas autoridades, dependencias y organismos gubernamentales y del
         sector privado, para suministrar los recursos humanos, materiales y financieros requeridos por los CEE;
       •  Informar y asesorar a los CEE sobre los recursos humanos, materiales y de asistencia disponibles para
         llevar a cabo las actividades de respuesta;
       •  Hacer recomendaciones y proporcionar asesoria a los CEE en relation a las actividades de  respuesta, segun
         le sean solicitadas;
       •  Coordinar todos los reportes que se envien al Copresidente sobre las condiciones que guarda la
         contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas;
       •  Asegurarse de que los CEE tenga oportunamente la informacion publica adecuada y ayudarle en la
         preparacion de la informacion que emita, en cumplimiento con la estrategia conjunta de informacion
         publica (ver Seccion 307.2);
       •  Fungir de enlace y asesor entre  el ERC y los CEE's;

-------
       •  Revisar los informes postincidentes de los CEE's sobre el manejo de las contingencias o emergencias de
         sustancias quimicas peligrosas, con el proposito de desarrollar el REFI como se establece en la Seccion
         306.3;
       •  Desarrollar, conjuntamente con los CEE's, un REFI segun se estipula en la Seccion 306.3 y el Apendice E;
       •  Enviar el REFI al Copresidente.

1.3    Coordinador en Escena

       Las funciones y responsabilidades de los CEE, que se establecen dentro de las leyes, reglas y procedimientos
       de operation de cada pais, son:
       •  Coordinar y dirigir las medidas y acciones relacionadas con la detection de las contingencias o
         emergencias de sustancias quimicas peligrosas;
       •  Determinar los hechos relacionados con la contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas,
         incluyendo: el estado fisico, cantidad y ubicacion de la sustancia quimica peligrosa, la direction y tiempo
         probable de desplazamiento de la misma, los recursos disponibles y que se requieren; asi como el impacto
         potencial en la salud publica, el ambiente y los bienes ;
       •  Desarrollar una Evaluation Preliminar con base en sus hallazgos (como lo estipula la Seccion 306.2 y el
         Apendice E);
       •  Coordinar y dirigir todas las etapas de la action de respuesta bajo su jurisdiction;
       •  Elaborar el REPSIT y enviarlo al ERCIE de acuerdo a como se establece en el punto 306.2 y el Apendice
         E;
       •  Coordinadamente con el ERCIE, recomendaran al Copresidente del ERC, la desactivacion del Plan
         Terrestre Fronterizo; y
       •  Preparar conjuntamente con el ERCIE, los REFI y/o REFIPP y enviarlo al Copresidente, segun esta
         estipulado en la Seccion 306.3 y el Apendice E.
       •  En los casos que una contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas involucre a mas de una
         autoridad, dependencia y organismo local y/o estatal y federal, los CEE's coordinaran sus acciones usando
         un Comando Unificado (CU). El CU es una herramienta utilizada durante un incidente para administrar
         eficientemente todas las respuestas a contingencias o emergencias de sustancias quimicas peligrosas. El
         CU proporciona un foro para desarrollar en conjunto objetivos y estrategias comunes para responder a una
         contingencia o emergencia de sustancias quimicas peligrosas, compartir information, optimizar el uso
         de recursos disponibles e incrementar la eficiencia de  las autoridades, dependencias y organismos para la
         respuesta.
PLAN CONJUNTO DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS MEXICO-ESTADOS UNIDOS

-------
Mapa de la Zona Fronteriza y las Ciudades Hermanas
                                                                  TEXAS
                                                    •COAHUILA S
                                                            NUEVO

                                                             LEON
                                                                               ^
                                                                   s      C
                                                              .'\ /       -r
                                                              i\ v ,       \

                                                              : \ /'   .   W,'
                                                                        TAMAULIPAS
     Plan Firmado

-------