El cambio climatico y las comunidades resilientes en la frontera de EE. UU. y Mexico: La funcion de las agendas federates Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. Environmental Advisors Across Borders Diciembre de 2016 ------- ------- La Junta Ambiental del Buen Vecino (GNEB, por sus siglas en ingles, o la Junta) se creo en 1992 en virtud de la Ley Publica 102-532, "Ley de Iniciativa de la Empresa para las Americas". El proposito de la Junta es "asesorar al Presidente y al Congreso sobre la necesidad de implementar proyectos ambientales y de infraestructura (incluidos proyectos que afecten la agricultura, el desarrollo rural y la nutricion humana) dentro de los estados de EE. UU. colindantes con Mexico para mejorar la calidad de vida de las personas que residen del lado estadounidense de la frontera". La Junta esta a cargo de presentar un informe anual tanto al Presidente como al Congreso de EE. UU. Las responsa- bilidades administrativas de la Junta fueron delegadas al administrador de la Agencia de Protection Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en ingles, o la Agencia) en virtud del Decreto Ejecutivo 12916 el 13 de mayo de 1994. GNEB no realiza actividades propias de la region fronteriza ni tiene presupuesto para financiar proyectos fronterizos. Mas bien, su funcion exclusiva es actuar como asesor imparcial del Presidente y del Congreso, y recomendar la manera en que el gobierno federal puede colaborar mas eficazmente con sus numerosos socios para mejorar las condiciones en la frontera de EE. UU. y Mexico. La Junta se rige por las disposiciones de la Ley Federal de Co mites Asesores y la membresia de la Junta es extremadamente diversa. Por ley, la GNEB esta integrada por representantes de: (1) El gobierno de EE. UU., incluidos un representante del Departamento de Agricultura y representantes de otras agencias correspondientes. (2) Los gobiernos de los estados de Arizona, California, Nuevo Mexico y Texas. (3) Organizaciones privadas, incluidas entidades de desarrollo comunitario, academicas, medicas, ambientales y otras entidades no gubernamentales con experiencia en problemas ambientales y de infraestructura en la frontera suroeste. La Junta tambien incluye representantes de gobiernos tribales que poseen tierras en la region fronteriza. Las recomendaciones contenidas en este informe no reflejan necesariamente las posiciones oficiales de los departamentos y las agencias federates representados en la Junta, ni tampoco constituye una recomendacion de la mencion de nombres comerciales, productos comerciales o empresas privadas. Los estados de Arizona, Nuevo Mexico y Texas se abstuvieron de participar en este informe. Para solicitar una copia impresa de este informe, comu m'quese con el Centro Nacional de Publicaciones Ambientales al: 1-800-490-9198 o por correo electronico a: nscep@lmsolas.com y solicite el numero de publication EPA 202-R-16-001 (version en ingles). https://www.epa.gov/faca/gneb-17th-report-climate-change-and-resilient-communities-along- us-mexico-border-role-federal ------- ------- I rid ice Carta de remision al Presidente de parte de la Junta Ambiental del Buen Vecino vi RESUMEN EJECUTIVO viii INTRODUCCION x CAPfTULO 1. Los efectos del cambio climatic© en la frontera de EE. UU. y Mexico 1 1.1 iComo se espera que cambie el clima en la region? 1 1.2 Reduccion del suministro de agua e intensification de sequfas 4 1.3 Cambios demograficos y elevada vulnerabilidad social 6 1.4 Economia fronteriza significativa 6 1.5 Salud humana 7 1.6 Salud del ecosistema y de las especies 7 1.7 Servicios del ecosistema y captura de carbono ...........9 1.8 Frecuencia de incendios forestales 10 1.9 Riesgo y vulnerabilidad costeros 10 CAPfTULO 2. Poblaciones vulnerables, justicia ambiental y cambio ciimatico 11 2.1 Comunidades desfavorecidas 11 2.2 justicia ambiental 13 2.2.1 Puertos de entrada y justicia ambiental 13 2.3 Comunidades nativas y cambio ciimatico: Proteccion de los recursos tribales como parte de la poh'tica climatica nacional 14 2.3.1 Desarrollo de energias alternativas para las tribus 15 2.4 Recomendaciones 15 CAPfTULO 3. Programas y recursos federales existentes.................... 17 3.1 Agricultura 17 3.2 Banco de Desarrollo de America del Norte/Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza 18 3.3 Comercio 20 3.4 Energi'a 21 3.5 Agencia de Proteccion Ambiental 22 3.6 Salud y servicios humanos ...............24 3.7 Interior 24 3.8 Departamento de Estado de EE. UU,, Agencia de EE. UU. para el Desarrollo Internacional y Comision Internacional de Lfmites y Aguas 25 3.8.1 Departamento de Estado de EE. UU 25 3.8.2 Agencia de EE. UU, para el Desarrollo Internacional 25 3.8.3 Comision Internacional de Lfmites y Aguas 25 3.9 Recomendaciones 26 CAPfTULO 4. Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio ciimatico 29 4.1 Efectos del desarrollo urbano en caudales de agua y riesgo de inundacion 29 4.2 Infraestructura verde 30 4.3 Problemas de cantidad y calidad del agua en Nogales 33 4.3.1 Efectos del cambio ciimatico sobre el suministro de agua limitado 33 4.3.2 Efectos del cambio ciimatico sobre los servicios del ecosistema 34 4.4 Humedales.,...,...,.. 35 4.5 La conexion entre el agua y la energi'a 36 4.5.1 Zonas con estres hidrico en la frontera 36 4.5.2 Estudio de caso sobre energia solar fotovoltaica 36 4.6 Recomendaciones 37 Decimoseptimo iriforme de la Junta Ambiental del Buen Vecino j j j para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- CAPITULO 5. Transito, comercio y contaminacion del aire: riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental 41 5.1 Contaminacion del aire y la region fronteriza 41 5.2 Volumen de ingreso y tiempos de espera en la frontera sur 41 5.3 Vehfculos comerciales en los cruces fronterizos del sur 42 5.4 Vehfculos particulares en los cruces de la frontera sur 43 5.5 Trafico peatonal en los cruces de la frontera sur 43 5.6 Esfuerzos actuales para mejorar la planificacion de transporte y reducir la contaminacion 44 5.7 Transporte y calidad del aire 46 5.8 Recomendaciones 47 CAPfTULO 6. Energfa, gases de efecto invernadero y cambio climatico 49 6.1 Energia, salud humana y cambio climatico 49 6.2 Recursos energeticos y cambio climatico 49 6.3 Resiliencia energetica y climatica 50 6.4 Eficiencia energetica e iniciativas en la educacion pubiica 53 6.5 Reduccion de gases de efecto invernadero 53 6.6 Energia y comunidades fronterizas resilientes 54 6.7 Nuevos edificios eficientes 54 6.8 Soluciones de almacenamiento de energia 56 6.9 Tecnologias de conversion de residuos en energia 56 6.10 Recomendaciones 57 CAPITULO 7. Efectos del cambio climatico sobre la salud pubiica en la region fronteriza 59 7.1 Brotes de enfermedades infecciosas en la region fronteriza 59 7.2 Enfermedades infecciosas emergentes 61 7.3 Olas de calor, salud pubiica y cambio climatico 62 7.4 Problemas respiratorios 63 7.5 Enfermedades transmitidas por agua y alimentos 63 7.6 Cambio climatico y salud mental 63 7.7 Efectos del cambio climatico sobre las enfermedades cronicas 63 7.8 Aumento de la frecuencia y la intensidad de las tormentas 64 7.9 Seguridad alimentaria, suelos y desperdicio de alimentos 64 7.10 Recomendaciones 65 CAPITULO 8. Recomendaciones 67 8.1 Resumen de recomendaciones 67 8.2 Recomendaciones completas del informe por capftulo 68 Apendices.......................................... 73 Glosario de siglas 75 Glosario de terminos 75 Miembros de la Junta Ambiental del Buen Vecino 2016 77 Agradecimientos 80 Notas y referencias 82 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- LISTA DE TABLAS Tabla 1. Alcance de las respuestas relacioriadas con el clima para las comunidades fronterizas de las agendas federales y de agendas binacionales 18 Tabla 2. Kit de herramientas de resiliencia climatica de la Administration National Oceanica y Atmosferica de EE. UU 20 Tabla 3. Logros principales de la Agencia de EE. UU. para el Desarrollo Internacional en 2016 25 Tabla 4. Terreno desarrollado en las tres zonas urbanas principales en la frontera de Texas y Mexico (2006-2015) 30 Tabla 5. Retiro de agua para diferentes usos en Estados Unidos y Mexico 36 Tabla 6. Ingreso de camiones comerciales en 2015 en los puertos de entrada 43 Tabla 7. Ingreso de vehfculos personales en 2015 en los puertos de entrada 43 Tabla 8. Caracteristicas demograficas, de salud y comportamiento de casos de dengue confirmados por laboratorio en el condado de Yuma, Arizona, y en San Luis Rio Colorado, Sonora (de octubre a diciembre de 2014) 60 Tabla 9. Contagio de zika en condados fronterizos estadounidenses (9 de septiembre de 2016) 61 LISTA DE FIGURAS Figura 1. Temperaturas medias anuales en el suroeste. 1 Figura 2. Comparacion de las diferencias promedio en las temperaturas y la aridez en Estados Unidos entre los siglos XX y XXI 2 Figura 3. Aumentos proyectados en la temperatura en el suroeste 2 Figura 4. Cambio proyectado en la cantidad de noches calurosas... 2 Figura 5. Precipitation anual en el suroeste. 3 Figura 6. Tendencias de almacenamiento total de agua del proyecto de Recuperation de la Gravedad y Experimento Climatico (GRACE, siglas en ingles) desde 2002 hasta 2015 4 Figura 7, Hidrograma alterado que indica volumen y picos de escorrentia a partir de la urbanization 30 Figura 8. Zonas desarrolladas en (a) El Paso y (b) Laredo, Texas, en 2006 (gris) y 2015 (rojo) 31 Figura 9. Rio Santa Cruz en el cruce de Chavez Siding Road antes (a) y despues (b) de la actualization de la planta internacional de tratamiento de aguas residuales de Nogales y las desviaciones de Los Alisos (junio de 2004 y mayo de 2014, respectivamente) 34 Figura 10. Retiro de agua de ciclo de vida mediana de acuerdo con fuente de energia........... 37 Figura 11. Zonas que actualmente no cumpien con los Estandares Nacionales de Calidad del Aire Ambiental del ozono en 2008 42 Figura 12. Niveles emision de gases de efecto invernadero y los objetivos de reduction proyectados en San Diego 55 Figura 13. Mapas semanales que muestran los lugares en que las condiciones son ideales para que el mosquito que contagia el zika se reproduzca, pique y posiblemente infecte a personas con el virus del zika 60 Figura 14. Areas endemicas de coccidioides 61 Figura 15. Estados que informaron casos de enfermedades por el virus del chikungunya en Estados Unidos en 2015 62 Figura 16. Cantidad total de dias por ano con temperaturas maximas superiores a 95°F (35°C) en la ultima decada del siglo XXI 62 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. V ------- Carta de remision al Presidente de parte de la Junta Ambiental del Buen Vecino ------- Presidente Barack Obama Vicepresidente Joseph Biden Vocero Paul Ryan En nombre de la Junta Ambiental del Buen Vecino, tengo el gusto de presentarle el decimoseptimo informe, El cambio climdtico y las comunidad.es resilientes en lafrontera de EE. UU. y Mexico: Lafuncion de las agendas federates. En nuestro informe, la junta resume los efectos que el cambio climatico esta teniendo en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico, identifica posibles efectos futuros basados en las tendencias actuales y hace una serie de recomendaciones que el gobierno federal puede adoptar, conjuntamente con gobiernos estatales, locales y tribales, y socios del sector privado para mitigar y adaptarse al cambio climatico en nuestra frontera sur. Nuestro informe aborda una serie de cuestiones en la region fronteriza que ya hemos analizado en el pasado —incluida la calidad del aire, la calidad y disponibilidad del agua, la salud humana, la energia y las poblaciones vulnerables—, pero en este caso se centra en los efectos acumulativos que el cambio climatico tendra en todas estas zonas. Nuestras recomendaciones enfatizan la funcion esencial que el gobierno federal tiene en enfrentar los efectos de las condiciones climaticas cambiantes en nuestra frontera en comun con Mexico. Los numerosos programas nacionales, subnacionales e internacionales, tendientes a hacer frente a los efectos del cambio climatico en la frontera, no tendran exito sin el apoyo firme e inquebrantable de los departamentos y agencias federales cuya experiencia y recursos son fundamentales. Un aspecto en particular que hemos intentado destacar son los desproporcionados efectos del cambio climatico sobre los sectores pobres, las naciones desfavorecidas y tribales de la region fronteriza que ya padecen carencias de servicios y problemas economicos. Muchas de estas comunidades se ven cada vez mas obligadas a hacer frente al aumento de las temperaturas, a la disminucion del suministro de agua potable, a una mayor prevalencia de enfermedades infecciosas y a fenomenos meteorologicos extremos. En muchos casos, estas comunidades, y las personas que viven en ellas, carecen de medios economicos para protegerse parcialmente de estos efectos del cambio climatico y sufriran las consecuencias de maneras en que no lo haran los sectores mas ricos. En nuestros informes anteriores, se han senalado las caracteristicas linicas de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. En su conjunto, es una de las zonas mas calurosas, secas y pobres del pais, pero que esta creciendo rapidamente y es vital para la economia de Estados Unidos. Mexico es el tercer socio comercial de Estados Unidos, y el flujp comercial que atraviesa nuestra frontera en comun es esencial para la prosperidad economica de ambos paises. La junta espera que, en este informe y estas recomendaciones, se hayan determinado acciones que el gobierno federal de Estados Unidos pueda tomar para ayudar a proteger y preservar las comunidades, el medio ambiente y la economia de la region fronteriza. Atentamente, Paul Ganster, Ph.D. Presidente Junta Ambiental del Buen Vecino ------- Resumen ejecutivo ------- Los modelos de cambio climatico proyectan el aumento de los efectos economicos, sociales, ambientales y sobre la salud humana en las diversas comunidades vulnerables de la frontera de EE. UU. y Mexico. En general, la region fronte- riza es una de las mas pobres de Estados Unidos, con muchas comunidades hispanas y tribales desfavorecidas que habitan en zonas urbanas y rurales, especialmente vulnerables a los efectos del cambio climatico. Otra complejidad en la situa- tion de las comunidades fronterizas de Estados Unidos es que las ciudades mexicanas que comparten la misma region biologica albergan millones de habitantes y tienen diferentes sistemas de gobierno. Si bien los efectos del cambio climatico se viven en ambos lados de la frontera internacional, no es asf con las medidas adaptables de mitigation. Este informe analiza la manera en que las comunidades fronterizas de EE. UU. pueden unirse a los programas federales existentes para construir comunidades sustentabless que puedan hacer frente a los efectos del cambio climatico. A1 mismo tiempo, aborda el problema crucial de la coordi- nation, a traves de la frontera internacional, de acciones de. colaboracion con Mexico. Por ultimo, el informe proportio- na recomendaciones para que las agencias federales trabajen mas eficazmente con las comunidades fronterizas con el fin de aumentar la resiliencia local ante el cambio climatico. Generalmente, la zona fronteriza de EE. UU. y Mexico se caracteriza por un clima caluroso y seco. Existen pruebas que indican que se han producido perfodos de sequfas con decadas de duration en toda la region. Se preve que el cambio climatico, entre otros efectos, aumente las tem- peraturas, disminuya las precipitaciones, genere fenomenos meteorologicos mas extremes, disminuya la capa de nieve y las escorrenti'as, reduzca los recursos hfdricos superficiales y subterraneos renovables e incremente la intensidad y frecuencia de los incendios forestales y las tormentas en la region. Los sistemas de infraestructura tradicionales no estan equipados de forma adecuada para permitir a las comuni- dades fronterizas mitigar estas condiciones extremas, lo que afectara a muchos sectores, como el hi'drico, energetico, y de comercio, transporte y salud publica. Las poblaciones a menudo desfavorecidas en las comunidades fronterizas, incluidas las tribus, son particularmente vulnerables a los efectos del cambio climatico sobre la salud. Las especies animales y vegetales en la region fronteriza tambien estan en peligro. Esta proyectado que el cambio climatico en la region fronteriza de EE. UU. con Mexico contribuyay dificulte el tratamiento de los crecientes niveles de enfermedades infec- ciosas y cronicas; los efectos nocivos y acumulativos en seres humanos y el medio ambiente de incendios, inundaciones, calor, contamination y desigualdades en salud; y la comple- jidad y el riesgo planteados por una economfa globalizada que tiene problemas cada vez mayores de alimentos, energfa y agua. Como se demuestra mediante los ejemplos presentados en este informe, las agencias federales estadounidenses estan comprometidas a abordar el cambio climatico. Las agencias federales y estatales estan invirtiendo importantes recursos economicos y humanos en la region fronteriza para reducir la contamination y el deterioro ambiental. Tambien estan invirtiendo en programas tendientes a mitigar los efectos del cambio climatico y a aumentar la resiliencia de las comunidades locales. Sin embargo, se presentan desaffos al momento de garantizar que estos programas e inversiones sean accesibles para las comunidades fronterizas, urbanas o rurales, pequenas o grandes. La junta formula una serie de recomendaciones para abordar estos desaffos. Las recomendaciones descritas en este informe se clasifican en tres temas. El primer tema es la difusion. Existen muchos programas federales que pueden ayudar a todo tipo de comunidades fronterizas a abordar los efectos del cambio climatico. Sin embargo, numerosas comunidades mas pobres carecen del apoyo administrativo y la experiencia tecnica para acceder de manera efectiva a estos programas. Las agencias federales deben aumentar su alcance y organizar la information acerca de los programas federales para que lle- guen a las comunidades fronterizas. El Banco de Desarrollo de America del Norte y la Comision de Cooperation Ecologica Fronteriza tienen presencia en la frontera, han trabajado en la mayorfa de las comunidades fronterizas y, ademas, tienen experiencia en comunidades mexicanas. Esta agencia que existe en ambos pafses puede desempenar una importante funcion en difusion de information con las comunidades fronterizas en cuanto al cambio climatico. Otro tema importante del informe y las recomendaciones es que muchos grupos de la region fronteriza se encuentran en desventaja y se caracterizan por sus bajos ingresos. Muchos de estos grupos son principalmente hispanos, quienes viven en colonias con infraestructura y servicios publicos defiti- entes. Otros son tribus de areas rurales que dependen de los recursos naturales que son afectados por el cambio climatico. Todos estos grupos sufren las consecuencias del cambio climatico de manera desproporcionada y necesitan atencion especial por parte de los programas federales. Un tercer tema importante es que las agencias federales que se encargan de los efectos climaticos en la region fronteriza deben hacer un esfuerzo comun de coordination con las agencias homologas en Mexico. La Junta Ambiental del Buen Vecino cree firmemente que los problemas relaciona- dos con el cambio climatico que tienen orfgenes y efectos en ambos lados de la frontera internacional requieren soluciones que tambien se extiendan a ambos lados de la frontera. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ix ------- Introduccion El cambio climatico y su variabilidad ya afectan las condiciones economicas, sociales, ambientales y de salud humana en diversas comunidades vulnerables en toda la frontera de EE. UU. y Mexico. La region fronteriza es una de las mas pobres de Estados Unidos, con comunidades desfavorecidas, que viven en zonas urbanas y rurales, y que son vulnerables a los efectos del cambio climatico. La ubicacion de la frontera plantea desafios adicionales para las comunidades fronterizas de EE. UU., ya que las ciudades mexicanas que albergan millones de habitantes comparten la misma region biologica, pero tienen diferentes sistemas de gobierno. Si bien los efectos del cambio climatico se viven en ambos lados de la frontera internacional, no es asi con las medidas adaptables de mitigacion. La Junta Ambiental del Buen Vecino (GNEB, por sus siglas en ingles, o Junta) ha elaborado este informe con el fin de analizar la manera en que las comunidades fronterizas de EE. UU. pueden unirse a los programas federates existentes y con sus socios estatales y locales, para construir comunidades sustentables y resilientes que puedan hacer frente a los efectos del cambio climatico. Ademas, aborda la colaboracion a traves de la frontera internacional con Mexico. El Capitulo 1 describe las principales consecuencias de un clima cambiante para las comunidades en la frontera de EE. UU. y Mexico, las que se basan en la mejor ciencia disponible. Los cambios se estan produciendo y plantean una creciente preocupacion en la region fronteriza. Si bien el enfoque geografico de este informe es en la zona comprendida entre la frontera y 100 kilometros (62.1 millas) al norte del h'niite internacional, el analisis tambien se aplica a regiones mas amplias —como grandes cuencas fluviales, cuencas atmosfericas u oceanos adyacentes—, incluidos los efectos en ambos paises. El Capitulo 2 destaca los grupos que en la region fronteriza son especialmente vulnerables a los posibles efectos negativos del cambio climatico en su region. Los grupos en condiciones de pobreza, rurales y urbanos, y los pueblos tribales se caracterizan por tener bajos ingresos, entornos de vivienda deficientes y falta de servicios publicos y, a la vez, se ven afectados de forma desproporcionada por los numerosos efectos de las condiciones climaticas cambiantes. El Capitulo 3 analiza los programas gubernamentales que abordan el cambio climatico y las consecuencias que tiene en las comunidades fronterizas y la manera en que estos programas pueden crear resiliencia y mitigar los efectos del cambio climatico en las poblaciones fronterizas. Este capitulo incluye information que debe ser de utilidad para las partes interesadas fronterizas, incluidos los socios del gobierno estatal y local de ambos paises. En los Capitulos 4 a 7, se abordan los efectos especificos del cambio climatico relacionados con el agua, el aire, la energfa y la resiliencia, y se incluyen ejemplos de acciones y programas en respuesta a estos efectos con el fin de mejorar la resiliencia ambiental en la region fronteriza. El Capitulo 4 analiza la manera en que el cambio climatico afecta los recursos hfdricos, un elemento critico de casi todos los aspectos de la vida fronteriza. El Capitulo 5 destaca los riesgos climaticos relacionados con el comercio, el transporte y la contamination del aire en la zona fronteriza, asf como la promotion de la resiliencia y la mitigacion de riesgos en las comunidades fronterizas. El Capitulo 6 analiza la conexion entre la energfa y los gases de efecto invernadero (GEI) relacionados con el entorno urbano. El Capitulo 7 detalla los efectos actuales y posibles del cambio climatico sobre la salud publica. El Capitulo 8 presenta un resumen de las recomendaciones de acciones federales para ayudar a las comunidades fronterizas como respuesta a estos desafios planteados por el cambio climatico. x Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Los efectos del cam bio climatico en la fronter a de EE. UU. y Mexico La region fronteriza de EE. UU. y Mexico, en general, se caracteriza por un clima caluroso y seco, aunque la region de la cuenca inferior del Rio Bravo registra mayor precipitacion y humedad. El registro paleoclimatico, que se remonta a miles de anos antes de que se registraran mediciones de forma regular, indica perfodos pasados de sequia prolongados de varias decadas de duracion. Se preve que los cambios en el clima mundial daran lugar a una variedad de problemas de vulnerabilidad ambiental, social y economica para la region. Entre estos, se incluye el incremento de la temperatura en la atmosfera, la tierra y los oceanos, la disminucion de las precipitaciones totales, el aumento de la evapotranspiracion, la intensificacion de los fenomenos meteorologicos, la merma en la capa de nieve y escorrentfa, el crecimiento de la proliferacion de insectos, el incremento de la intensidad y frecuencia de incendios forestales y tormentas, el aumento del nivel del mar que aumentaria las inundaciones, asf como la intrusion de agua salada y la erosion en zonas costeras. 1.1 iComo se espera que cambie el clima en la region? Se registro un aumento en la temperatura media anual global, medida en superficies terrestres y oceanicas, de apro- ximadamente 1.53°F (0.85°C) de 1880 a 2012.1 La Figura 1 muestra el incremento general de las temperaturas medias en el suroeste de Estados Unidos y la Figura 2 compara los cambios promedios en la temperatura y la aridez entre los siglos XX y XXI en Estados Unidos. Desde que se inicio el registro en 1895, la temperatura media atmosferica de EE. UU. ha aumentado entre 1.3°F y 1.9°F (0.7°C y 1.1°C), y la mayor parte de este aumento se ha venido produciendo desde 1970. Si bien se preve que se siga produciendo un calentamiento continuo del planeta como resultado de las emisiones de GEI, la variabilidad natural seguira dandose:.2' Investigaciones recientes han indicado que se proyecta otro aumento de 0.5°F (0.28°C) durante las proximas decadas, incluso si se detienen todas las emisiones de GEI.3 Los aumentos de temperatura registrados en el pasado y que se preven para el futuro tambien han afectado, y se estima que afectaran, el clima en la region fronteriza, con los mayores incrementos tierra adentro. Se espera que la magnitud 1901-2000 Pro medio 10.8°C —— Temperatura media 55 54 53 H o° O 51 50 49 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Figura 1. Temperaturas medias anuales en el suroeste. Fuente: Climate at a Glance, de la Administration National Oceanic ay Atmosferica (NOAA), ncdc.noaa.gov/cag/time-series/us/107/0/tavg/ytd/12/1895- 2016?base_prd=true&firstbaseyear= 1901 &lastbaseyear=2000. Las temperaturas reflejan datos de la region suroeste, segun lo definido por NOAA, la que incluye los estados de Arizona, Nuevo Mexico, Colorado y Utah. Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 1 ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. V Mexico Diferencia promedio en la temperatura Sequedad Emisiones mas altas (A2) 2021-2050 2041-2070 2070-2099 Emisiones mas bajas (B1) Figura 2. Comparacion de las diferericias promedio en las temperaturas y la aridez en Estados Unidos entre los siglos XX y XXI Arriba: Diferencia en ia temperatura promedio desde ei sigio XX hasta el sigio XXL Abajo: Aridez 2009 a 2014 en comparacion con 1895 a 2014. Fuente: Kit de herramientas de resiiiencia climatica de la Administracidn Nacional Oceanica y Atmosferica de EE, UU., toolkit.climate.gov. prevista del aumento en las temperaturas sea mayor durante el verano, con mas cantidad de dfas de calor extremo que superen los 100°F (38°C) y mas frecuencia de temperaturas altas durante la noche. Se preve que la temperatura media anual aumente de 2°F a 7°F (1.1°C a 3.9°C) para mediados del sigio XXI.4 Recientemente, la region suroeste del desierto estadounidense experimento una oleada de calor que batio records y registro las mas altas temperaturas diarias el 19 de junio de 2016, en Phoenix (118°F/48°C), Tucson (115°F/46°C), Yuma (120°F/49°C) y Flagstaff, Arizona (93°F/34°C).5 La ultima decada (2001 a 2010) fue la mas calida registrada.6 En 2013, se igualaron o superaron 46 marcas record de tem- peratura en el suroeste. Si las emisiones mundiales continuan creciendo, las proyecciones sugieren que la temperatura media anual regional en el suroeste aumentara de 2.5°F a 5.5°F (de 1.4°C a 3.1°C) entre 2041 y 2070 y de 5.5°F a 9.5°F (3.1°C a 5.3°C) entre 2070 y 2099. Si se reducen drasticamente las emisiones, se reducirfan estos aumentos proyectados de solo 2.5°F a 4.5°F (de 1.4°C a 2.5°C) entre los anos 2041 y 2070, y de 3.5°F a 5.5°F (de 1.9°C a 3.1°C) entre los anos 2070 y 2099,7 La Figura 3 muestra los incre- mentos de temperatura proyectados en la region suroeste basados en diferentes niveles de emision. Temperaturas I I 1 1.5 2.5 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 8.5 9.5 Figura 3. Aumentos proyectados en la temperatura en el suroeste. Fuente: Adaptado de Melillo et at. 2014."- Hacia finales del sigio (2077 a 2099), tambien se calcula que aumentara significativamente la cantidad de noches calurosas en comparacion con el periodo que va de 1971 a 2000 (Figura 4). Estos cambios afectaran con mayor intensidad las regiones fronterizas de Texas y Nuevo Mexico. Se preve que las precipitaciones seran mas variables, con dis- minuciones en la costa del Pacffico y en partes de la frontera entre Arizona y Sonora. La Figura 5 destaca los cambios en las precipitaciones medias en el suroeste de Estados Unidos durante el sigio pasado. Los modelos proyectan que la zona de la cuenca inferior de Rio Bravo en la frontera (no abajo de Fort Quitman en el condado de Hudspeth, Texas) experimentara una disminucion de las precipitaciones y un Numero de noches Figura 4. Cambio proyectado en el numero de noches calurosas. Fuente: Adaptado de Melillo et al. 2014.9 Decimoseptimo in forme de la Junta Am bienta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- J.SUJ.-ZUUU _ . .. .. Media 14.55 Precipitacion media 550 500 450 400 3 Q. 14- 350 300 250 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Figura 5. Precipitacion anual en el suroeste. Fuente: Climate at a Glance, de la Administration National Oceanicay Atmosferica (NOAA), ncdc.noaa.gov/cag/time-series/us/107/0/pcp/ytd/12/1895- 2016?base_prd=true&firstbaseyear= 1901 &lastbaseyear=2000. Las temperaturas reflejan datos de la region suroeste, segiin lo definido por NOAA, la que incluye los estados de Arizona, Nuevo Mexico, Colorado y Utah. aumento de la evapotranspiracion, generando un deficit en el agua superficial estimado de 700 mil acre-pies por ano (8.6 millones de metros cubicos por ano) para 2060, lo cual se vera empeorado por un creciente aumento demografico en la region.10 Si bien la limitation de los recursos hidricos y las sequias periodicas han sido temas historicamente impor- tantes en la region, con los futuros aumentos de temperatura y con los cambios en las precipitaciones que se preve empeo- raran las consecuencias de la sequia, vale la pena mencionar que la renuencia a suministrar agua segiin el tratado tambien ha empeorado el panorama.11-12 Los registros paleoclimaticos de la zona muestran que las severas "mega sequias" han dura- do 50 anos.1^ La decada de 2001 a 2010 fue la mas calida que se registro en 110 anos en el suroeste, con temperaturas de casi 2°F (1.1°C) mas que los promedios historicos, con menos frentes de aire frio y mas olas de calor.14 Se preve que las sequias y las olas de calor en la region fron- teriza de EE. UU. y Mexico se intensifiquen y que las olas de frio sean menos intensas, lo cual afectara las precipitaciones, El Rio Bravo proporcioria agua a mas de 5 millones de persorias en Colorado, Nuevo Mexico, Texas y Mexico. En Nuevo Mexico, suministra una porcidn sustancial de agua para las necesidades urbanasy el riego, entre otros usos. Fuente: ciimate.gov/news-features/ features/drought-rio-grande. is efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico la escorrentia y recarga, la seguridad alimentaria y energetica, y la salud de los ecosistemas y de las especies. Por ejemplo, las condiciones secas, combinadas con el pastoreo excesivo, pueden aumentar la erosion, ayudar a propagar plantas inva- soras y a reducir la productividad de cultivos, como arboles frutales.6 Algunas especies de cactus, en la zona suroeste del desierto, han tenido una reproduction reducida, o ninguna reproduction, con un declive general de la poblacion a partir de la decada de 1990. No esta claro si el cambio climatico es el detonante de estos declives, pero el aumento de las temperaturas y la reduction de las precipitaciones definitivamente podrian afectar a especies en peligro de extincion, como el cactus acuna (Echinomastus erectocentrus var. acunensis).n Es posible que la region fronteriza, ademas de la disminucion general de las precipitaciones, padezca un aumento de sequias e inundaciones extremas debido al cambio climatico. Los sistemas traditionales de manejo de aguas pluviales (comunmente conocidos como infraestructura gris) no estan correctamente equipados para mitigar cualquiera de estas condiciones extremas. La infraestructura gris redirige la lluvia hacia canales y tuberias, lo cual la inutiliza para el almacenamiento, el riego, la limpieza natural o la infiltration en el suministro de agua subterranea. Las lluvias extremas plantean sus propios desafios. La evaluacion del cambio climatico en el suroeste de Estados Unid.os (Assessment of Climate Change on the Southwest United States, 2013) informa que las ciudades con muchas estructuras y con construcciones en terrenos baldios tienen una capacidad limitada para adaptarse a los crecientes caudales de agua Colorado River Water Users: • 40 mttton people • 4.5 million aef« irrigated land • 22 Nattooai P#fe. WiWUfe or (tec*eatwn Afeai Hydropovwrr (4200 megawatt capacity) Cuenca del Rio Colorado. Fuente: Kit de herramientas de resiliencia climatica de la Administration National Oceanica y Atmosferica de EE. UU., toolkit, climate.go v. Decimoseptimo informs de la Junta Am bien ta I del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 3 ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico pluvial y pueden ser vulnerables a inundaciones extremas.16 Los flujos de agua mejorados e intensificados incrementaran los sedimentos en suspension y otros contaminantes en la escorrentfa, degradando la calidad del agua. Los regfmenes de flujo alterados, las aguas pluviales urbanas contaminadas y una calidad inferior del agua tienen implicaciones significati- vas en los ecosistemas aguas abajo. La frecuencia de temporadas de lluvia intensa de dos dfas casi se ha duplicado en Texas durante el siglo pasado.17 Las precipitaciones de 4 a 6 pulgadas (10 a 15 cm) son cada vez mas comunes en el Valle del Rio Bravo. Las ciudades fronterizas cada vez mas urbanizadas viven desaffos linicos como resultado de la intensidad de las tormentas. A medida que mas y mas zonas de la cuenca del Valle del Rio Bravo se pavimentan y, en consecuencia, se hacen impermeables, las descargas de escorrentfa pluvial alcanzan un nivel maximo con mayor rapidez, provocando grandes danos a hogares y empresas. Esto tambien puede producir una disminucion de los flujos en los arroyos durante tiempos secos porque se recarga menos agua subterranea.is En terminos de desarrollo y de manejo de aguas pluviales, los mapas de inundaciones de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en ingles) suelen usarse para com- prender los peligros de inundaciones en una zona. Se debe volver a plantear este proceso, ya que estos mapas a menudo se elaboran a partir de datos de caudales de hace decadas. Como se ha senalado en el kit de herramientas de resiliencia climatica de EE. UU.: "Los encargados de manejar las areas de inundaciones necesitan nuevos datos del flujo maximo de corrientes para actualizar los analisis de frecuencia de inundaciones y los mapas de inundaciones en zonas con urbanization reciente".-® 1.2 Reduccion del suministro de agua e intensification de las sequi'as Se han observado descensos en la escorrentfa total de las cuencas hidrograficas de los rfos Colorado y Bravo.® Se prev«: que la capa de nieve y los caudales mermaran en el suroeste, disminuyendo el suministro de agua superficial disponible para las ciudades, la agricultura y los ecosistemas.0 El cambio climatico, junto con la variabilidad natural de la zona (es decir, las extensas y severas sequfas que ahora se documentan en el registro historico), podrfan amplificar estas extremas condiciones pasadas.2® Las sequfas ya afectan los ecosistemas de los estuarios en la frontera de EE. UU. y Mexico, como el estuario del Rfo Tijuana, en California, y el del Rfo Bravo y de la cuenca de Laguna Madre, en el sur de Texas. Los ecosistemas de estuarios dependen del caudal adecuado de agua para la funcion normal del habitat y la productividad biologica durante perfodos prolongados de sequfa. Los conflictos entre usuarios de agua podrfan reducir el agua asignada a los ecosistemas y aumentar la condition de ten- sion que existe. La sequfa y la reduccion del suministro de agua en las dos cuencas transfronterizas de los rfos Colorado y Bravo pueden afectar el cumplimiento de parte de Estados Unidos y de Mexico de las obligaciones de suministro de agua mutuo, establecidas por el tratado. Las proyecciones climaticas para 2050 indican que el 32% de los condados de Estados Unidos podrfa estar en riesgo alto o extremo de escasez de agua (comparado con el 10% de los condados actualmente), con la mayor concentration de condiciones extremas en la frontera de EE. UU. y Mexico.21 La reduccion de los caud ales y de la capa de nieve afectara al turismo y a las actividades recreativas en los rfos y lagos del suroeste, con efectos economicos para empresas que dependen de estas actividades. Se proyecta que la humedad del suelo disminuira con temperaturas mas altas y tasas de evapotranspiracion mas rapidas en el suroeste.20 La Figura 6 muestra los cambios en las tendencias de almacenamiento de agua terrestre desde 2002 hasta 2015. El Informe sobre agua SEGURA de 2016 (2016 SECURE Water Report), de la Oficina de Recuperation de Estados Unidos preye varios grandes riesgos para los recursos hfdricos del oeste de Estados Unidos durante el siglo XXI, incluidos: • Un aumento de la temperatura de entre 5°F y 7°F (2.8°C y 3.9°C) para el final del siglo. • Un aumento de las precipitaciones sobre las partes noroeste y norte central de la zona oeste de Estados Unidos y una disminucion de las precipitaciones en las areas del suroeste y sur central de la zona oeste de Estados Unidos. • Una disminucion en casi toda la capa de nieve de abril, una medida de referencia estandar usada para proyectar la escorrentfa de la cuenca. • Una disminucion del 7 al 27% en el caudal desde abril hasta julio en varias cuencas, incluidas las de los rfos Colorado, Bravo y San Joaqufn.2' Pulgadas de agua -10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 Figura 6. Tendencias de almacenamiento total de . , , Inches of Water., . . _ . . agua del proyecto de Recuperacion de la Gravedad y Experimento Climatico (GRACE, siglas en ingles) desde 2002 hasta 2015. Fuente: Datos de la mlsion GRACE del Laboratorio de Propulsion a Reaccion de la NASA/lnstituto de Tecriologia de California. 4 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico Un reciente estudio detallado sobre la cuenca del Rio Colorado, el cual suministra importantes cantidades de agua a las regiones fronterizas de California, Arizona, Baja California y partes de Sonora, concluye que para 2060 habra un deficit anual entre la production y la demanda de agua de 0 a 6.8 millones de acre-pies. (8.4 mil millones de metros cubicos), con una media de 3.2 millones de acre-pies (3.9 mil millones de metros cubicos), generando un racionamien- to del suministro de agua del rfo a todos los usuarios,3®'23 El deficit proyectado tendra implicaciones economicas, sociales y polfticas significativas para la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. Es probable que los recursos hi'dricos renovables, tanto superficiales como subterraneos, en la frontera de EE. UU. y Mexico se vean reducidos por el cambio climatico, lo que constituye una preocupacion importante para la seguridad energetica, ya que el agua, la energfa y los alimentos estan estrechamente conectados. Se necesita energfa para purificar y distribuir agua, y se necesita agua para generar cncrgui.''' El mayor usuario de agua en Estados Unidos es la production de energfa termoelectrica, lo que representa mas del 45% de las extracciones totales de agua en 20 1 025 (aunque el uso real del agua es mucho menor, ya que la mayor parte del agua de refrigeration se devuelve a la fuente). Las centrales termoelectricas utilizan agua para producir y refrigerar vapor para generar electricidad.26 La creciente demanda de suministros limitados de agua pone mas presion sobre el sector energetico para que busque enfoques alternativos. La conexion entre el agua y la energfa es cada vez mas impor- tante, especialmente en la frontera de EE. UU. y Mexico, zona que enfrenta los crecientes problemas de escasez de agua, empeorados por el cambio climatico, el crecimiento demografico y la expansion industrial. El uso del agua se puede definir en terminos de extraction y consumo. El consumo de agua es el uso de agua que no se devuelve al medio ambiente, normalmente por evapo- ration.27 El retiro es la cantidad total de agua que se extrae de una fuente de agua subterranea o superficial, de la cual es posible que alguna parte vuelva a su fuente, se consuma o se ponga a disposition para usarse de otras maneras. El agua extrafda por las centrales termoelectricas para fines de refri- geracion, y que no se consume, a veces se devuelve al medio ambiente, a una temperatura mas alta (en ocasiones excede los 90°F/32°C), lo que puede provocar danos en peces y en la vida silvestre.27 Casi tres cuartas partes de la cantidad total de agua extrafda por las centrales termoelectricas son de agua dulce,28 Segun la Junta de Desarrollo Hfdrico de Texas, que realiza una encuesta anual sobre agua y arma un plan de agua de cinco anos en ese estado, las centrales electricas a vapor en Texas consumieron 410 mil acre-pies (506 millones de metros cubicos) de agua en 2014, o aproximadamente el 3% de toda el agua que se uso en el estado ese ano. En su plan Una vista hacia el oeste de las montanas de San Juan, en el sur de Colorado, las nacientes del Rio Bravo, desde cercanfas de la ciudad de Del Norte, El deshielo es la principal fuente de agua del no. Visualizacidn de Hunter Allen, basada en varias fuentes de datos: Radiometro Espacial Avanzado de Emisiony Refleccion Termica de la NASA, del explorador de datos mundiales del Servicio Geologico de EE. UU. (USGS) gdex.cr.usgs. gov); imagen de Landsat del 5 de abril de 2011 provenientes del visualizador de imagenes del USGS (glovis.usgs.gov); e imageries aereas del Programa de Censo Agropecuario Nacional, a traves del gateway de datos geoespaciales del Servicio de Conservacion de Recursos Naturales, dependiente del Departamento de Agricultura de EE. UU. (https://gdg.sc.egov.usda.gov/). Fuente: climate.gov/news-features/features/drought-rio-grande. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 5 ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexi de 2017, la Junta de Desarrollo Hi'drico de Texas proyecta que el consumo de electricidad por vapor podrfa aumentar hasta 1.7 millones de acre-pies (2.1 mil millones de metros cubicos) en 2070 a medida que aumenten las necesidades de la electricidad y de la poblacion/" 30 La zona suroeste enfrenta un rapido crecimiento de la poblacion, una creciente demanda de electricidad f una dis- minucion de los recursos hidricos.31 Por ejemplo, la continua dependencia en centrales termoelectricas, si no cambia la situacion, reduciria a la mitad del promedio historico (de 1971 a 2007) la cantidad de agua almacenada en el Lago Mead (en Nevada y Arizona) y en el Lago Powell (en Utah y Arizona) para el ano 2050.f® Una de las consecuencias de la conexion entre la energia y el agua es que puede plantear desafios a la estabilidad y confiabilidad de la red electrica. La sequia extrema en Texas, en 2011, causo un aumento del 6% en la generacion de electricidad y un aumento del 9% en el consumo de agua para producir electricidad.® La escasez de agua y el aumento de la temperatura del agua causados por la sequia en el suroeste evidencian la vulnerabilidad de las centrales termo- electricas y redes de transmision. En promedio, un aumento de 1.8°F (1°C) en la temperatura del agua para refrigeracion ambiental puede hacer caer la produccion de energia hasta en un 0.5%.34 La generacion hidroelectrica en California ha descendido casi un 50% desde 2013, ya que el estado sigue siendo afectado por la peor sequia que se recuerde. En 2015, la hidroelectricidad proporciono menos del 7% de la generacion total de electricidad en California, en com- paracion con el 13% en 2013. De octubre de 2011 a finales de 2015, California experimento una reduccion de casi 57 mil gigawatts de hidroelectricidad, lo cual hizo aumentar los costos de electricidad en aproximadamente 2 mil millones de dolares. A1 reemplazarse la reduccion de la hidroelectri- cidad por el gas natural, tambien se genero un aumento del 10% en las emisiones de dioxido de carbono (CO2) y otros contaminantes.® Credito de la foto: Leterman /Shutterstock.com. El consumo y uso de las aguas subterraneas que hacen las personas han beneficiado a la sociedad en terminos de salud publica, productividad agricola, desarrollo economico y seguridad alimentaria. La extraccion de agua subterranea, sin embargo, ha superado las tasas de recarga en numerosos lugares alrededor del mundo, incluidas la zona suroeste estadounidense y la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. A medida que el crecimiento demografico aumenta la demanda de energia, otros usos del agua —como en la agricultura, las fabricas, el consumo de agua potable y los servicios de saneamiento para las ciudades— enfrentan una creciente competencia por los limitados recursos hidricos. 1.3 Cambios demograficos y elevada vulnerabilidad social Casi todos los problemas climaticos y ambientales en la fron- tera son padecidos por ambos paises, ya que la mayoria de la poblacion fronteriza de EE. UU. vive en ciudades hermanas separadas de las zonas urbanas mexicanas adyacentes solo por la frontera internacional, creando mas de una docena de regiones metropolitanas transfronterizas. Estas varian en tamario, desde el area de San Diego, California-Tijuana, Baja California, con cinco millones de habitantes, hasta el area de Naco, Arizona-Naco, Sonora, con poco mas de 6 mil personas.3 Cada par de ciudades hermanas comparte un ecosistema con problemas ambientales en comun, como la contaminacion del aire y del agua. Todas estas comunidades, incluso las que tienen mayores recursos economicos, como San Diego, se caracterizan por incluir una gran cantidad de residentes de bajos ingresos, quienes son especialmente vulnerables a los efectos del clima. Estas condiciones socioeconomicas predominantes de las comunidades en la region fronteriza empeoran los desafios de responder a las consecuencias del cambio climatico regional. Los residentes estadounidenses en la frontera, con la excepcion de San Diego, tienen menos recursos financieros que los residentes de otras regiones de EE. UU.: 3 de los 10 condados mas pobres de Estados Unidos se ubican a menos de 100 millas (161 kilometres) de la frontera de EE. UU. y Mexico,37 y en 2013, casi el 30% de la poblacion estadounidense que residia en 23 condados de la zona de frontera estaba por debajo del nivel de pobreZa.3s Las culturas y los idiomas son mas variados en la zona fronteriza en comparacion con muchas zonas del resto del pais, ya que casi la mitad de las personas que residen en los conda- dos estadounidenses de la frontera hablan espanol como lengua m.uema. A partir de las condiciones climaticas cambiantes, las tribus reconocidas en el ambito federal y las comunidades tribales que habitan en la frontera deben enfrentar la perdida de sus alimentos y medicinas tradiciona- les, especies de animales de importancia cultural y recursos vegetal es.41 Los patrones historicos de ocupacion de tierras y las altas tasas de pobreza —mas del doble que la poblacion 6 Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico total de Estados Unidos42— complican las capacidades de las tribus y de otras poblaciones desfavorecidas para responder a los desaffos ambientales. 1.4 Economia fronteriza significativa A pesar de las persistentes condiciones de pobreza en la frontera de EE. UU. y Mexico, la region es fundamental para la prosperidad economica estadounidense. Mexico es el tercer socio comercial mas grande de Estados Unidos.® El comercio de bienes y servicios de EE. UU. con Mexico ascendio a aproximadamente 583.6 mil millones de dolares en 2015. La mayor parte del comercio se mueve, en con- tenedores de camiones y ferrocarriles, a traves de los puertos terrestres de entrada en la frontera sur.43'44 Algunas regiones fronterizas experimentan una gran actividad economica, ademas del comercio, como el aglomerado de biotecnologfa en San Diego; el sector aeroespacial en Arizona; la industria de petroleo y gas natural en Texas; y la actividad de agricul- ture intensiva de riego —especialmente las frutas y hortalizas frescas—, en el condado de Imperial, California, en las areas colindantes de Arizona y en el Valle de Rio Bravo en Texas. Aunque los beneficios comerciales entre EE. UU. y Mexico se trasladan ampliamente a todo el pais, son las comunidades fronterizas las que sustentan muchos de los costos asociados con el flujo de bienes a traves de una infraestructura de trans- pose saturada y de un transito pesado en sus comunidades que se traducen en contaminacion, la cual, a su vez, se ve exacerbada por los excesivos tiempos de espera para cruzar la frontera hacia el norte.4' Si bien el comercio transnacional crea puestos de trabajo en el sector de transporte y almace- namiento, tanto en las regiones fronterizas de EE. UU. como de Mexico, estos suelen tener salarios bajos y sin prestaciones y, por lo tanto, no solucionan el problema de los bajos ingresos per capita en la region fronteriza.46 El cambio climatico y la contaminacion del aire estan estrechamente vinculados. Cuando la energfa solar llega a la Tierra, el planeta absorbe parte de esta energfa e irradia el resto al espacio en forma de calor. La temperatura superficial depende de este equilibrio entre la energfa que ingresa y que sale. Los GEI atmosfericos, como CO, y metano, pueden atrapar esta energfa y evitar que el calor escape. El ozono, compuesto por tres atomos de oxfgeno, esta formado por la combination de compuestos organicos volatiles (COV) y oxidos de nitrogeno (NO ) en presencia de la luz solar. El tiempo y el clima tienen una funcion clave en la formation de ozono en las zonas urbanas, con niveles de ozono gene- ralmente mas altos durante veranos calurosos y secos; estos niveles aumentaran con el calentamiento global 4 Las emi- siones provenientes de instalaciones industriales y empresas de suministro electrico, los gases de escape de los vehfculos a motor, los vapores de gasolina y los solventes qufmicos son algunas de las principales fuentes de NO y COV. Respirar ozono puede desencadenar una variedad de problemas de Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. salud, especialmente para ninos, ancianos y personas de todas las edades que padecen enfermedades pulmonares como el asma. El ozono a nivel del suelo tambien puede tener efectos nocivos en la vegetation y los ecosistemas sensibles.4S Los puertos de entrada son una fuente importante de con- taminacion como resultado del alto volumen de transito de vehfculos personales y camiones diesel que cruzan la frontera. La gran cantidad de vehfculos que pasan por los puertos de entrada de ciudades densamente pobladas en la zona fronteriza de EE. UU. y Mexico, mas los largos tiempos de espera para cruzar, producen altos niveles de contaminantes de criterio reglamentados segun los criterios de la EPA, incluidos el monoxido de carbono y el dioxido de nitrogeno. Tambien se presentan altas concentraciones de benceno, negro de carbon y partfculas ultrafinas, las nanopartfculas muy pequenas que estan involucradas en aspectos cardiovas- culares, neurologicos y otros efectos sobre la salud.® Por lo tanto, los esfuerzos para reducir la contaminacion generada por el transporte, las empresas locales, las centrales electricas y la production de petroleo y gas, asf como otras fuentes de NO y COVJ seran fundamentals en las zonas fronterizas para permitir a las comunidades mantener bajos los niveles de ozono y proteger a las poblaciones ante la probabilidad de veranos mas calurosos y secos. Ademas, un problema particular que enfrentan algunas comunidades fronterizas de EE. UU. es el desaffo de controlar la conta- minacion cuando una significativa cantidad puede prove- nir de fuentes dentro de Mexico. El material particulado (MP) —especialmente PM ^ (MP igual o menor que 2.5 micrometres de diametro)— es un contaminante de criterio. La Agencia de Protection Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en ingles) establece los Estandares Nacionales de Calidad del Aire Ambiental (NAAQS, siglas en ingles) para cada contaminante de criterio.50 1.5 Salud humana Los residentes rural es y urbanos con bajos ingresos en las comunidades fronterizas, especialmente las comunidades Credito de la foto: David Litman / Shutterstock.com, ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico | Las Islas del Cielo y el cambio climatico Nuevo Mexico Arizona Mexico previstos, del cambio climatico en las comunidades humanasy de vida silvestre del sureste de Arizona. Sky Island Alliance ha organizado una serie de proyectos de adaptacion al clima, que han sido implementados junto con agencias federales, estatales y locales, autoridades tribales, propietarios privados, organizaciones no gubernamentalesy cientos de voluntarios. Estos proyectos incluyen: Planificacion de la adaptacion de recursos naturales en la region de las Islas del Cielo humedos.68 Los recursos hfdricos son cada vez mas escasos en la arida region de la Isla del Cielo del sur de Arizona y del norte de Sonora, ya que la zona tiene un sostenido crecimiento de la poblacion rural y urbana. Sky Island Alliance es una organizacion binacional de conservacion que trabaja para proteger y restaurar el rico patrimonio natural de las especies y habitats natives en esta region que abarca a ambos pafses.69-70 Durante los ultimos cinco anos, la organizacion ha adoptado un enfoque integral para abordar los efectos, actuales y La encuesta de Sky Island Alliance sobre manantiales en Arizona incluyo interesados del Servicio Forestal de Estados Unidos, del Servicio Geologico de Estados Unidos, de Arizona Geological Survey, de propietarios privados y otros. Estafoto muestra Turkey Creek, en las montanas Chiricahua, en el sureste de Arizona, durante el verano de 2015. Cortesi'a de: Sky Island Alliance. Las Islas del Cielo y el cambio climatico La Islas del Cielo es un centro de diversidad bioculturai, mundialmente reconocido, que se extiende a traves de la frontera de EE. UU. y Mexico, principalmente en los estados de Arizona y Sonora, pero con partes en Nuevo Mexico y Chihuahua. Las Islas del Cielo son montanas boscosas rodeadas por prados o por el desierto. Aquf convergen varias influencias bioticas a traves de 55 Cordilleras que sustentan una asombrosa diversidad de vida: mas de 4 mil especies vegetales, mas de la mitad de todas las especies de aves encontradas en America del Norte, miles de especies de invertebrados, cerca de 100 reptiles y 25 anfibios nativos. Debido a que las Islas del Cielo estan aisladas unas de otras, la cantidad de especies unicas (endemicas) en la region es impresionante. La region de las islas del Cielo enfrenta amenazas relacionadas con el cambio climatico. Las temperaturas maximas diarias medias anuales en Arizona han aumentado en algunas areas hasta 5.4°F (3°C) de1901 a 2010, el suroeste esta padeciendo una sequfa inusualmente severa67 y las precipitaciones invernales en Arizona se han vuelto mas variables, con una tendencia al aumento de la frecuencia tanto de inviernos extremadamente secos como extremadamente De 2010 a 2013, Sky Island Alliance llevo a cabo una serie de talleres sobre la adaptacion al cambio climatico en el ambito regional que reunio a diversos interesados. Los participantes en el taller desarrollaron una comprension en comun de la ciencia climatica actual, de las vulnerabilidades claves y de las estrategias prioritarias de adaptacion que se pueden implementar. Entre los resultados, se incluyo la creacion de un grupo inclusive de interesados para la region, la identificacion de un tema de estudio clave (manantiales en cuencas de aguas subterraneas prioritarias) y la elevacion del trabajo de restauracion a nivel de cuenca. Respuesta a los efectos de incendios forestales Un incendio severo, seguido por una intensa precipitacion monzonica, altera corrientes, manantiales y cuencas enteras, de manera rapida y, a veces, catastrofica. Las areas incendiadas que no reciben tratamiento de Ubicacidn de la region de las Islas del Cielo. Cortesia de: Samantha Hammer, Sky Island Alliance. 8 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Una estructuras para control de erosion de i ocas proporciona un aumento localizado en la infiltracion de agua en las montailas de Chiricahua. Cortesi'ade: Sky Island Alliance. rehabilitation padecen una erosion destructiva como consecuencia de la falta de recuperation del ecosistema y, como resultado, tanto la vida silvestre como los corredores de polinizadores pueden verse afectados. Sky Island Alliance trabajo con socios para de color, son mas vulnerables a los riesgos climaticos.11'31'52 La Comision de Salud Fronteriza Mexico-Estados Unidos identifico ocho grupos demograficos fronterizos altamente vulnerables a los efectos en la salud y que estan relacio- nados con el clima: personas con bajos ingresos, personas sin hogar, personas sin cobertura medica o con cobertura medica insuficiente, personas que hablan poco o nada de ingles, ancianos, trabajadores migratorios y campesinos, nuevos inmigrantes e inmigrantes indocumentados;53 Con frecuencia, los residentes mas pobres de las comunidades fronterizas de EE. UU. habitan en viviendas de mala calidad, mas vulnerables a los extremos climaticos. Es posible que los residentes pobres no tengan aire acondicionado y que sus hogares esten ubicados en areas mas propensas a inun- daciones o adyacentes a las principales rutas de transporte y puertos de entrada, donde hay una mala calidad de aire,® Con un menor acceso a la atencion medica, en relacion con la poblacion general, las comunidades urbanas y rurales desfavorecidas de la frontera sufren mayores consecuencias de las cambiantes condiciones climaticas. Los cambios de temperatura pueden subestimar los efectos probables del cambio climatico en la zona fronteriza, lo cual preve un aumento de la cantidad de dfas de calor extremo y altas temperaturas nocturnas. Por ejemplo, en el verano de 2011, grandes areas de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico establecieron records para la mayor cantidad de dfas con temperaturas superiores a 100°F (38°C) en el registro historico. En algunas zonas hubo mas de 100 dias en los que las temperaturas superaron los 10Q°F (38°C).n Durante la ola de calor de 2011, las tasas de perdida de agua que resultaron en parte por la evaporacion fueron el doble del Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen I/eci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico son ecosistemas clave, conocidos por ser un punto de concentracion de biodiversidad. Sin embargo, no estan documentados correctamente y sufren intensas modificaciones por parte de las personas. Sky Island Alliance trabajo con varios socios para desarrollar nueva informacion sobre la ubicacion, el contexto de manejo y las caracterfsticas biologicas, hidrologicas y ecologicas de los manantiales. La restauracion en los sitios de manantiales se ha enfocado en la organizacion, colaborando con agendas, propietarios de tierras y permisionarios de pastoreo para encontrar maneras creativas de poner agua a disposicion para una variedad de vida silvestre tan amplia como sea posible, sin interrumpir los usos actuales de la tierra. promedio a largo plazo. El agotamiento de recursos hidricos contribuyo a alcanzar perdidas directas en la agricultura de mas de 10 mil millones de dolares.34 En enero de 2012, a los clientes de mil 10 sistemas de suministro de agua en Texas se les pidio restringir el uso del agua, y se establecieron h'mites obligatorios de consume de agua en 647 sistemas.53 Algo similar ocurrio en abril de 2015; debido a la sequfa, el gobernador de California ordeno reducciones obligatorias en el uso del agua del 25% anual en 400 agencias locales de suministro de agua.36 El calor es la principal causa de muertes relacionadas con el clima en Estados Unidos, y el calor excesivo conduce a una alta morbilidad, en particular para las poblaciones con bajos ingresos y las minorfas. Por ejemplo, el Departamento de Servicios de Salud de Arizona documento 1,535 muertes por el calor entre 2000 y 2012. De los casi 586 residentes de Arizona que murieron por causas relacionadas con el calor, mas de la mitad eran hispanos, la mitad eran mayores de 57 anos y muchos murieron dentro de sus hogares..37 Se preve que en la region fronteriza el cambio climatico aumente la presencia y el rango de vectores transmisores de enfermedades —como los mosquitos o las poblaciones de roedores— lo que aumentara la transmision del virus del Nilo Occidental, dengue, chikungunya y zika. La fiebre del valle, la peste y los episodios de sfndrome pulmonar por han- tavirus tambien estan relacionados con el cambio climatico en el suroeste, aunque la direccion y los efectos de los cam- bios son especfficos de las enfermedades y las ubicaciones. El cambio climatico puede aumentar el desarrollo de MP como consecuencia de otros incendios forestales, con implicaciones restaurar dos cuencas hidrograficas en las montafias de Chiricahua, una incendiada y otra no. Este trabajo fue disenado para informar sobre la futura restauracion ecologica de tierras aridas en el contexto de los efectos del cambio climatico. Los tratamientos incluyeron la instalacion de mas de 700 estructuras para control de erosion de rocas sueltas en drenajes de modo de facilitar la creacion de microclimas, los que probablemente sean resilientes a futuros incendios y a un clima seco, beneficiando a la vegetacion y a la vida silvestre nativas. Documentacion, protection y restauracion de ecosistemas de manantiales Existen aproximadamente mil 300 manantiales en la parte correspondiente a Arizona de la region de las Islas del Cielo. Los manantiales ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico negativas para la salud del sistema respiratorio, especialmente en ancianos, ninos, bebes y personas con enfermedades pulmonares y cardiovasculares preexistentes.58 1.6 Salud del ecosistema y de las especies La region fronteriza alberga mas de 6 mil 500 especies de plantas y animales, incluidas 148 especies que figuran en la lista de peligro de extincion en Estados Unidos.® Alii, casi una docena de rios y acufferos transfronterizos proporcionan agua a las ciudades, tribus y granjas de ambos pafses —enrre ellos dos rios principales, el Rio Colorado y el Rio Bravo— y muchas fuentes mas pequenas, como los rios Tijuana y Nuevo, en California y Baja California, y los rios Santa Cruz y San Pedro, en el sur de Arizona y el norte de Sonora. Los principales acuiferos transfronterizos incluyen el Hueco Bolson y el Mesilla-Conejo-Medanos, en la region Paso del Norte, y el acuifero Mimbres-Los Muertos y el sistema de drenaje en Nuevo Mexico. Los principales ecosistemas deserticos incluyen los desiertos de Mojave (Valle Imperial, California), de Sonora (sur de Arizona y Sonora) y de Chihuahua (este de Arizona, oeste de Nuevo Mexico y oeste de Texas). Las zonas costeras, en los extremos oriental y occidental de la frontera hospedan importantes habitats marinos y de agua dulce.11,68 a q q a m <> ok o a ? 1 ntn1- i i ¦... Owm '¦ ¦ ' • taH * •• »'i .isi '-*7 • •• •* r • *&.'•« *• .^4 - - ¦ W.jt..? : w ~W- r • . * L • 4. • . k _ f t- $r » A* >' i ssr i J - v if. . • H. Esta es una recopilacion de datos sobre manantiales en las Islas del Cielo, en el sur de Arizona. Los datos fueron importados de la base de datos del Conjunto de Datos Hidrologicos Nacional, del Registro Catastral de Arizona y del Departamento de Recursos Hidiicos de Arizona. Los datos adicionales fueron aportados por Springs Stewardship Institute y Sky Island Alliance. Fuente: databasin.org/datasets/a1f0dd6d51e34ff1bf6d3abe07c985a6 A medida que aumente la temperatura del aire, tambien aumentara la temperatura de los arroyos y rios. Algunas especies, como las truchas degolladas de Gila, Apache y Rio Bravo, dependen del agua fria. Los aumentos en la temperatura de los arroyos afectaran los niveles de oxigeno, los recursos alimenticios y la capacidad de estas especies nativas de agua fria de competir con peces no nativos.15 La region fronteriza del sureste de Arizona y del norte de Sonora —incluidos los rios Santa Cruz, Gila y San Pedro y los rios Yaqui y Conception— es el habitat de 16 de las 21 especies de peces nativos de la region. Tres especies nativas de ranas, una de salamandra y varias de serpientes de jarretera (Thamnophis) dependen del habitat acuatico en estos avenamientos. Si bien el modelo actual no puede predecir con seguridad cambios especificos varias decadas antes, se preve que las temperaturas mas calidas con precipitation mas variable produciran mayores complicaciones para las especies en las proximas decadas.61 Ademas de factores no climaticos (como el crecimiento de la poblacion y las complicaciones del desarrollo), el aumento de las temperaturas y de la intensidad y gravedad de las sequias y la disminucion de las precipitaciones generan desafios para areas naturales protegidas, aves y vida silvestre y sistemas riberenos.11 Por ejemplo, en los ultimos anos, la demanda supero al su- ministro de agua del sistema transfronterizo del Rio Colorado, el cual abastece a 40 millones de personas, riega 3 millones de acres (1.2 millones de hectareas) en Estados Unidos y suministra 1.5 millones de acre-pies (1.9 mil mil- lones de metros cubicos) de agua por ano a Mexico en virtud del tratado.®'® La salud de los ecosistemas de humedales, abundantes fuentes de biodiversidad, se ve afectada por estas crecientes complicaciones.11 La cerca fronteriza que marca la frontera internacional entre los dos pai'ses divide los habitats de vida silvestre y los corredores de migration y, ademas, puede limitar la capacidad de las especies de acceder a comiday parejas del otro lado de la cerca.11, 39 1.7 Servicios del ecosistema y captura de carbono Las opciones de usos del suelo y cobertura del suelo pueden influir en el grado en que las comunidades humanas y los sistemas naturales son vulnerables al cambio climatico. La Tercera Evaluation National del Clima (2014) incluye un analisis de sectores —incluidos la agricultura, la silvicultura y otros usos del suelo— que emiten aproximadamente una cuarta parte de todas las emisiones antropogenicas de GE1.' En el caso de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico, las opciones de uso y gestion de suelos pueden reducir las emisiones atmosfericas de GEI; mejorar la resiliencia ante los cambios climaticos y los riesgos asociados; optimizar la seguridad alimentaria, hidrica y energetica; y mejorar la salud hum ana. El decimosexto informe de GNEB, Ecological Restoration in the U.S.-Mexico Border Region (Restauracion ecologica en la region fronteriza de los Estados Unidos y Mexico), destaca algunas de estas conexiones al llamar la atencion sobre la importancia de la infraestructura verde, los servicios ecosistemicos y la salud humana y la funcion que desempenan la biomasa y el suelo en la captura de carbono 10 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Los efectos del cambio climatico en la frontera de EE. UU. Y Mexico en el ambito local, regional y mundial.64 Los principales objetivos de la captura de carbono incluyen bosques y humedales, asf como estrategias para unir, de forma susten- table, los sistemas humanos y naturales en los asentamientos humanos mediante una infraestructura biotica y ecologica a niveles locales y de regiones biologicas. Los humedales coste- ros, por ejemplo, capturan y almacenan grandes cantidades de carbono, hasta 10 veces mas carbono por area similar que los bosques tropicales.65 La prevention de que se sigan destruyendo o danando los humedales, bosques y otras areas naturales en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico puede ayudar a limitar la perdida de vegetation natural y a capturar carbono a traves del crecimiento de plantas. Aunque la fraction de las emi- siones globales a partir de la destruction de los ecosistemas no es tan grande como las que se producen por la quema de combustibles fosiles, solamente las emisiones globales a partir de ecosistemas costeros danados o destruidos pueden tener enorme importancia. Se calcula que las emisiones derivadas de la conversion y dano de humedales costeros representan el equivalente de hasta un 19% de las emisiones por defo- restation tropical en el ambito mundial anualmente.66 1.8 Frecuencia de incendios forestales La tendencia de temporadas de verano mas largas, calurosas y secas parece estar contribuyendo al aumento significa- tive de incendios forestales a gran escala en el oeste de Estados Unidos y en la frontera internacional de EE. UU. y Mexico.71,72 Un mayor nivel de calentamiento y sequfas aumentara los problemas en las areas forestales y provocara epidemias por insectos mas devastadoras. La acumulacion de combustible por lena y la proliferation de hierbas no nativas tambien hacen mas vulnerable a la region ante los intensos incendios forestales.73 El aumento de las temperatu- ras tambien contribuira a una temporada de incendios mas larga; por ejemplo, California tiene ahora una temporada de incendios que dura todo el ano.74,75 Las proyecciones de modelos de incendios pronostican mas incendios forestales y mayores riesgos para las comunidades en las extensas areas fronterizas.6 1.9 Riesgo y vulnerabilidad costeros El incremento del nivel del mar en las costas del Golfo de Mexico y del Patifico aumentara la probabilidad de inundaciones y comprometera, posiblemente, la calidad del agua y la salud del ecosistema. Sobre la base de los datos de los mareografos, la tendencia de los ultimos 100 anos con respecto a la elevation del nivel del mar es de 0.68 pies (0.21 metres) cerca de San Diego y 1.24 pies (0.38 metres) cerca de Port Isabel, Texas.76 Las proyecciones de esta situation de nivel intermedio bajo sobre el incremento del nivel relativo del mar local entre 2015 y 2050 para estas dos ubicaciones (teniendo en cuenta la expansion termica oceanica pero no el deshielo) sugieren un adicional de 0.49 pies (0.15 metros) y de 0.70 pies (0.2 metros), respectivamente.77,7S Con los elevados niveles del mar aumenta la posibilidad que se produzcan inundaciones costeras, asf como la erosion de riscos, playas e islas de barrera. Se incrementara el riesgo de danos y de inundaciones costeras, cronicas y recurrentes, poco profundas por las mareas diarias mas altas, ademas de las tormentas y la action destructiva del oleaje producidos por episodios de tormentas tropicales. La costa del Golfo de Texas tiene, en promedio, casi tres tormentas o huracanes tropicales cada cuatro anos,79 lo cual genera tormentas coste- ras y, a veces, lleva fuertes lluvias y vientos daninos cientos de kilometres tierra adentro. La elevation del nivel del mar crea posibilidades para que exista un mayor dano por tormentas en las costas de Texas y California. Los estuarios y pantanos costeros pueden llegar a inundarse a medida que aumenta el nivel del mar. Ademas, la intrusion de agua salada en los acufferos costeros puede provocar danos en las fuentes de agua potable. Las cronicas y episodicas inundaciones costeras podrfan poner en riesgo la infraestructura costera fundamental en San Diego y el sureste de Texas, incluidos puertos, carreteras, puentes, production de energfa y plantas de tratamiento de agua y de aguas residuales, asf como el desarrollo urbano frente al mar. Port Isabel, en Texas, padecio un aumento del 547% en la cantidad de dfas con inundaciones recurrentes (perjudiciales) durante los ultimos 50 anos (de 2.1 por ano en 1960 a 13.9 por ano en 2010).S0 En Texas, el 26% de las propiedades comerciales y residenciales aseguradas estan en los condados costeros, con un total de $1.2 mil millones en 2013.sl Las fluctuaciones climaticas a corto plazo, como las provocadas por El Nino, pueden poner en riesgo aun mas la productividad, integridad y capacidad de recuperation de los sistemas economicos, sociales y ambientales. En la region fronteriza de EE. UU. y Mexico, la salud humana, los ecosistemas y el suministro de agua ya estan en peligro. Los cambios y las fluctuaciones climaticos pueden aumentar la gravedad y la magnitud de estos riesgos. Ademas de la situation de pobreza y vulnerabilidad social en la region, la action de las agencias federales para ayudar a los ciudadanos a adaptarse a los riesgos climaticos y mitigarlos, podrfa mejorar la calidad de vida, la subsistencia y la seguri- dad de las comunidades fronterizas. Despues del analisis en el Capftulo 2 sobre los grupos que viven en la region fronteriza vulnerables al cambio climatico, el resto de este informe detalla los esfuerzos actuales de los programas federales y examina los estudios de casos de los efectos que tiene los riesgos climaticos. Se finaliza con recomendaciones para el Presidente y el Congreso de Estados Unidos. ¦ Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 11 ------- ------- Pohlociones vulnerables, justicia ambiental y cam bio climatico 2.1 Comunidades desfavorecidas Un tema transversal en este informe es el efecto que el cambio climatico tiene en las poblaciones vulnerables y las comunidades desfavorecidas, tanto rurales como urbanas, en toda la region fronteriza. Informes anteriores de GNEB han subrayado el punto de contacto entre las comunidades desfa- vorecidas y los efectos ambientales en la region fronteriza,39 Este informe deja claro que es probable que estas comuni- dades fronterizas desfavorecidas se vean afectadas de manera desproporcionada por los cambios climaticos previstos y que una prioridad para la justicia ambiental es que las agencias federales aborden las necesidades de estas comunidades. Las comunidades nativas, muchas de las cuales dependen de los recursos tribales de las tierras de la reserva, estan expuestas, en muchos niveles, a las amenazas que presenta el cambio climatico. En la frontera viven numerosas comuni- dades desfavorecidas a las que, a menudo, se les tipifica como pobres, sin servicios urbanos adecuados y que son princi- palmente hispanas. La poblacion de la frontera de EE. UU. y Mexico tiene ingresos per capita muy por debajo de los niveles de ingreso per capita promedio en EE. UU.39 Muchos de estos residentes desfavorecidos de la zona fronte- riza viven en colonias en Nuevo Mexico, Arizona, California y Texas, el estado que alberga la mayor cantidad de colonias y poblacion por colonial Las colonias son zonas residenciales en areas rurales y, a veces, urbanas de la region fronteriza que carecen de infraestructura y servicios basicos urbanos y que tiene, principalmente, una poblacion hispana. El desarrollo de las colonias en Texas se remonta a por lo menos la decada de 1950, cuando los desarrolladores urbanos dividieron el excedente de tierra inundable con poco valor agrfcola en pequenos lotes con poca o ninguna infraestructura o servi- cios urbanos, como suministro de agua potable, tratamiento de filtracion, calles pavimentadas o alumbrado publico. Estos lotes se vendieron para construir viviendas de bajo costo. En un momento, hubo mas de 400 mil residentes en estas colonias de Texas en la zona fronteriza con Mexico. A partir de 2014, vivfan 369 mil residentes en mil 854 colonias en los seis condados mas grandes de la zona fronteriza de Texas que tiene colonias.®3 Hoy en dfa, los residentes de colonias en Texas siguen teniendo ingresos significativamente mas bajos que el promedio estatal, con un promedio de 28 mil 900 dolares, comparado con 51 mil dolares del estado en general. En los seis condados mas grandes de Texas que albergan colonias, el 96% de la poblacion es hispana, con un 94% de los residentes menores de 18 anos nacidos en Estados Unidos.84 Sin embargo, cabe senalar que de los 369 mil residentes de las colonias en los seis condados mas grandes de Texas con poblaciones de colonias, solo 38 mil carecen de agua y alcantarillado, algo que es resultado del trabajo con- junto de agencias estatales, federales y binacionales para financiar esta infraestructura.83 A partir de los esfuerzos de Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 13 ------- Poblaciones vulnerables, justicia ambienta! y carnbio climatico Los peldahos de la entrada de una casa en una colonia reflejan problemas cronicos de inundacion. Cortesia de: Oficina de Justicia AmbientaI de EPA. muchos repreSentantes locales, estatales y comunitarios, se han logrado grandes avances en los ultimos 25 anos para mejorar la infraestructura, incluidas las leyes que obligan a los condados fronterizos a adoptar prototipos de reglas de subdivision para prevenir el futuro desarrollo de colonias y nuevos programas a traves de la Junta de Desarrollo Hidrico de Texas. El Programa de Apoyo a Zonas Marginadas proporciona asistencia financiera para facilitar los servicios de suministro de agua y alcantarillado en zonas con dificultades economicas, donde los servicios no existen o no cumplen con las normas estatales mfnimas. Hasta agosto de 2016, se destinaron mas de 624 millones de dolares en fondos del Muchos hogares en colonias son construidos por los propios habitantes con mciteriales nuevos y usados disponibles. Cortesia de: Oficina de Justicia Ambienta! de EPA. Programa de Apoyo a Zonas Marginadas —incluidos fondos de EPA a traves del Banco de Desarrollo de America del Norte (BDAN) y la Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza (COCEF)— en todo el estado a proyectos terminados, lo cual beneficio a unos 300 mil residentes, la mayorfa en comunidades fronterizas.85 Existen colonias y zonas de bajos ingresos en grandes vecindarios en las ciudades mas prosperas de la frontera, como El Paso (Texas), Las Cruces (Nuevo Mexico), Brownsville (Texas) y San Diego (California), donde las diferencias en los ingresos son significativas. Por ejemplo, en 2010, el condado de San Diego era la zona mas rica de la frontera, con un ingreso medio por hogar de 62 mil 771 dolares y una poblacion compuesta en un 32% de hispanos. Por el contrario, el area de planificacion de la comunidad de San Ysidro, en la ciudad de San Diego, adyacente al puerto de entrada, tenia una poblacion en 2010 compuesta en un 93% de hispanos con un ingreso familiar medio de 35 mil 993 dolares.86 Las caracterfsticas socioeconomicas de San Ysidro eran mas similares a las poblaciones en otras partes de la frontera que a las del resto del condado de San Diego. Una limitada cantidad de viviendas adecuadas y asequibles en ciudades y zonas rurales en la frontera de Texas y Mexico, junto con la creciente necesidad de viviendas, ha contribuido al desarrollo de nuevas colonias y a la expansion de las que ya existian. Las personas a menudo compran lotes mediante un contrato por escritura, un metodo de financiacion por el cual los desarrolladores facilitan un pago inicial y pagos 14 Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Poblaciones vulnerables, justicia ambiental y cambio climatico La expansion de las colonias ha planteado un desafio para los residentes, asi como para los gobiernos del condado, del esta- do y federal, en cuanto a prestar servicios basicos de agua y alcantarillado y a mejorar la calidad de vida en las colonias.87 Con frecuencia, los fondos publicos locales y otros recursos son limitados y no pueden satisfacer las necesidades de la poblacion actual y en crecimiento de las colonias. El con- dado de Hidalgo, que tiene la mayor cantidad de colonias y de residentes en colonias de Texas, es un ejemplo tipico de muchos condados fronterizos. Para obtener servicios basicos humanos y de salud, servicios ambientales y mejoras impor- tantes, los residentes de las colonias deben confiar en una combinacion, muchas veces confusa, de programas locales, estatales y federales, muchos de los cuales sc discontinuan dependiendo del clima politico y economico. 2.2 Justicia ambiental La Orden Ejecutiva 12898, firmada por el Presidente Bill Clinton en 1994, requiere que cada agencia federal trabaje para lograr la justicia ambiental en sus politicas y regula- ciones. Si bien la orden ejecutiva no tiene fuerza de ley en los tribunales, las agencias federales han incorporado, a partir de este, consideraciones de justicia ambiental en sus opera- ciones. La justicia ambiental hace referencia a la desigual exposicion de las comunidades pobres y minoritarias ante los peligros ambientales.8S Es obligatorio tener en cuenta la justicia ambiental en la planificacion federal, segun lo descri- to en la Orden Ejecutiva 12898,® y esta ha sido tema en la frontera para las agencias tanto ambientales como de otro tipo.90i 91 Existe mucha literatura cientifica significativa sobre justicia ambiental en Estados Unidos y en todo el mundo, con numerosas evaluaciones criticas de sus metodologias y conclusiones de investigacion. Sin embargo, es bastante clara la orden federal emitida por Estados Unidos, a traves de la orden ejecutiva, para que las cuestiones de justicia ambiental dentro de Estados Unidos sean consideradas.98*93 En la region fronteriza, muchos vecindarios con altos indices de pobreza son especialmente vulnerables a los efectos del cambio climatico, como sequias, aumentos de temperatura que intensifican los efectos de la contaminacion atmosferica sobre la salud y fenomenos meteorologicos extremos. Los numerosos desafios que enfrentan los residentes de vecindarios pobres, detallados en el Capitulo 1, empeoran los efectos sobre la salud en estas comunidades que sufren carencias de servicios. Por ejemplo, se han documentado diferencias de exposicion al transito, lo cual se considera un problema de justicia ambiental en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. En California, se ha demostrado que los ninos hispanos son mas propensos a vivir en areas con mayor densidad de transito que los ninos blancos no hispanos.94 A pesar de los riesgos para la salud que genera la exposicion al transito, algunas escuelas en California estan ubicadas cerca Sin agua de distribution municipal, lavar la ropa requiere un esfuerzo enorme. Cortesi'a de: Banco de la Reserva Federal de Dallas. Las letrinas son la norma en colonias sin sistemas municipals de alcantarillado, las cuales, a menudo, contaminan pozos poco profundos cercanos. Cortesia de: Banco de la Reserva Federal de Dallas. mensuales bajos, pero sin titulo de propiedad hasta que se concrete el ultimo pago. Las casas en colonias son construi- das por sus duenos generalmente en etapas, y pueden tener falta de electricidad, plomeria y otras comodidades basicas. Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Veclno J5 para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Poblaciones vulnerables, justicia ambienta! y cambio climatico Paneles solares en la costa del Lago Powell. Cortesia de: Susan Schmitz / Shutterstock.com. de donde se origina el transito, las cuales son mas probables de tener condiciones de pobreza y alumnos hispanos.83 2.2.1 Puertos de entrada y justicia ambienta I Los puertos de entrada fronterizos son vitales para la activ- idad comercial y la economfa de EE. UU. Sin embargo, la mayorfa de estos se ubican en ciudades estadounidenses que estan junto a zonas residenciales y comerciales cuyos resi- dentesy trabajadores son, principalmente, de bajos ingresos. Debido a la cercanfa de estas zonas con el puerto de entrada, la cuestion de la justicia ambiental se amplifica. Como se describe en el Capftulo 1, la proximidad a camiones pesados y a una gran cantidad de vehi'culos en marcha lenta puede exponer a quienes cruzan la frontera a contaminantes toxicos en el aire. Las concentraciones de contaminantes que emanan del transito son mucho mas altas cuanto mas cerca se este del origen, en comparacion con estar mas alejados. Entonces, se relaciona la exposition a ambientes cercanos al transito con una serie de efectos nocivos para la salud, incluidos problemas cardiovasculares y partos con conse- cuencias adversas.4" Las exposiciones intensas a corto plazo y las exposiciones a largo plazo han sido relacionadas con los efectos sobre la salud.96 Las exposiciones a zonas cercanas al transito en los cruces fronterizos se suman a las exposiciones de fondo a la mala calidad del aire que existe generalmente en la frontera de EE. UU. y Mexico/7 La infraestructura que existe en los cruces entre EE. UU. y Mexico no fue pensada para tener en cuenta los efectos de la contamination del aire por vehi'culos en marcha lenta. En muchos cruces, por ejemplo, los peatones esperan en largas filas junto a los vehi'culos en marcha y solo evitan la exposition directa cuando entran a una instalaCion de inspection de peatones con aire acondicionado despues de cruzar a Estados Unidos. A medida que la economfa estadounidense crece, tambien lo hace el transito transfronterizo comercial y no comercial de vehi'culos y el cruce de peatones por los puertos de entrada, algo que incrementara la preocupacion por los tiempos de espera y los efectos sobre la salud. La infraestructura y los recursos administrativos para los puertos de entrada en la frontera mexicana siempre han sido inferiores a la demanda, la cual es impulsada por el comercio internacional y por el crecimiento poblacional en la region fronteriza. La inversion en fronteras eficientes siempre ha tenido como principal prioridad la facilitation del movi- miento de cargas comerciales. Una segunda prioridad ha sido mejorar el flujo de vehi'culos de pasajeros. La ultima prioridad, hasta hace poco, ha sido la mejora de los cruces peatonales. Otra medida obvia para limitar la exposition de las personas mientras esperan cruzar en los puertos de entrada es redu- cir los tiempos de espera en la frontera. Esto beneficiaria directamente a conductores de vehi'culos y pasajeros, asf como a los peatones que cruzan la frontera, y mejorarfa la calidad del aire cerca del cruce. Aunque las mejoras recientes en la infraestructura de la zona fronteriza de San Ysidro han reducido significativamente los tiempos de espera de los vehi'culos, la espera de los peatones siguen siendo de una hora o mas.9s La falta de sombra, los extremos de calor y fri'o en las regiones deserticas, ademas del hecho de que las personas que cruzan evitan deliberadamente ingerir li'quidos debido a la falta de instalaciones sanitarias publicas, 10 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Poblaciones vulnerables, justicia ambiental y cambio climatico pueden exacerbar los efectos adversos de la exposicion a la contaminacion. Muchos de los peatones pertenecen a grupos de bajos ingresos y no pueden costear los permisos de cruce acelerados ni cruzar en un vehfculo. Por lo tan to, la exposicion a la contaminacion es mayor en los cruces fronterizos para los residentes con bajos ingresos en la region. 2.3 Comunidades nativas y cambio climatico: Proteccion de los recursos tribales como parte de la polftica climatica nacional Las comunidades de nativos americanos figuran entre los grupos mas vulnerables de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. A menudo, las tribus son los primeros en ver y sentir los cambios en el ambiente natural. Las practicas tribales tradicionales y las relaciones con el mundo natural conforman la base espiritual, cultural y economica para muchas naciones nativas americanas, bases que se veran, y en algunos casos ya se ven, amenazadas por el cambio climatico. Por ejemplo, muchos nativos americanos residen en regiones rurales que estan especialmente expuestas a la creciente amenaza de incendios forestales, la cual es reforzada por los efectos del cambio climatico. Durante siglos, el Rio Colorado y sus afluentes han sido el elemento vital de las tribus del suroeste, como los Hopi, Navajo, Mohave, Apache y Tohono O'odham. Historicamente, la abundancia de agua permitio a las tribus sobrevivir en esta region arida, cultivan- do y criando ganado, practicas tradicionales de subsistencia que muchas tribus conservan hasta hoy dfa. Un aumento drastico en la poblacion del suroeste ha puesto en grave ries- go los recursos hfdricos en la cuenca del Rio Colorado. Los usuarios actuales generan una demanda tan alta en el sistema fluvial que, en la mayorfa de los anos, el Rio Colorado no alcanzo su desembocadura en el Golfo de California, y esta tendencia tampoco muestra senales de detenerse. Se preve que las poblaciones de Nevada y Arizona se duplicaran en los proximos 25 anos. A pesar de que las tribus suelen tener derechos federales reservados sobre el agua que estan entre los mas antiguos del esquema de apropiacion previa en la asignacion de agua en el oeste, muchos derechos de las tribus sobre el agua siguen sin cuantificarse. Asimismo, el acceso por parte de las tribus a estos derechos, a menudo, se ve impedido por la falta de infraestructura. En la zona suroeste, mas calida y seca, la competencia por los recursos hfdricos solo se intensificara, planteando importantes desafios para las tribus y, ademas, amenazando la asignacion ya de por si inestable y delicada para todos los residentes en esta zona. El aumento en la demanda del menguante suministro de agua tendra serias implicaciones para las tribus, ya que la competencia entre los usuarios tribales y aquellos que no pertenecen a ninguna tribu dificultara la adjudicacion y gestion del agua. La responsabilidad fiduciaria federal requiere que el gobierno federal proteja la tierra y los recursos de las tribus. Esta auto- ridad esta basada en numerosos tratados, estatutos, decretos y decisiones judiciales que reconocen los derechos tribales en riesgo a partir del cambio climatico. En consecuencia, las agencias federales tienen una funcion clave en asociarse con las comunidades nativas para enfrentar los desafios plantea- dos por el cambio climatico. 2.3.1 Desarrollo de energias alternativas para las tribus Debido a que las emisiones de combustibles fosiles son la principal causa de los GEI y del cambio climatico, el desarrollo de tecnologfas de energfa alternativa sera un com- ponente clave de cualquier estrategia futura. Las tribus tienen algunos de los recursos mas importantes (por ej., la energfa eolica y solar) para ayudar a Estados Unidos con el desarrollo de fuentes de energfa renovable. A1 mismo tiempo, estan entre los grupos mas vulnerables a los efectos del cambio climatico causado, en gran parte, por el desarrollo de energfa convencional basado en combustibles fosiles. Ayudar a las tribus a desarrollar tecnologfas de energfa alternativa, tanto en las reservas como en el marco de un programa nacional de energfa renovable, puede ayudar a superar esta contradiccion. Los proyectos de energfa alternativa requieren inversiones de capital, infraestructura y capacidad tecnica que normalmente las tribus no poseen. El desarrollo de recursos de energfa renovable que puedan realizar las tribus por sf mismas hara poco para mitigar el efecto del cambio climatico en sus comunidades. Sin embargo, las tribus pueden desempenar una funcion importante en cualquier solucion nacional o internacional. Por esta razon, cualquier programa de energfa renovable del orden federal, incluido el programa binacional de BDAN-COCEF, debe incluir oportunidades e incentivos para las tribus. Este programa debe incluir asistencia tecnica y subsidios para proyectos individuals sobre las reservas. El gobierno tambien debe proporcionar asistencia financiera para establecer vfnculos que conecten los proyectos de las tribus con la infraestructura energetica nacional. 2.4 Recomendaciones 1. Las comunidades fronterizas vulnerables y desfa- vorecidas sufriran de manera desproporcionada las consecuencias del cambio climatico. Estos grupos tambien carecen del conocimiento para acceder a los programas federales que asisten a las comunidades fronterizas que les permiten desarrollar resiliencia a estos impactos. Una prioridad inmediata debe ser la coordinacion de las agencias federales para establecer de manera preventiva un vinculo con las comunidades fronterizas desfavorecidas con el fin de ayudarlas a enfrentar los efectos del cambio climatico. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 17 ------- Poblaciones vulnerables, justicia ambiental y cambio climatico 2. El BDAN y COCEF, por medio de consultas con las tribus fronterizas y la coordinacion con programas federales y estatales de EE. UU., deben desarrollar un programa especffico para hacer posible el desarrollo de la energfa renovable por las tribus fronterizas. 3. Cada agencia federal que tenga una mision de preparation para emergencias debe usar sus programas existentes para respaldar a las comunidades vulnerables y desfavorecidas en el establecimiento de una infra- estructura y el desarrollo de la capacidad para comba- tir incendios, implementar la gestion de emergencias y reducir los riesgos en el caso de catastrofes naturales. Por ejemplo, las agencias federales deben facilitar la gestion de incendios espontaneos especfficos de comunidades tribales y rurales necesitadas y otras comunidades vulnerables. 4. La EPA debe continuar su respaldo al Acuerdo de La Paz y las iniciativas de Frontera 2020 para mejorar la coordinacion de respuestas ante emergencias con sus socios federales, estatales y locales, con especial atencion en las comunidades tribales y las poblaciones desfavorecidas. Segun lo recomienda la GNEB en su undecimo informe, Desastres naturales y el medio ambiente en la frontera Mexico-EE. UU., la respuesta ante emergencias debe estar coordinada de manera mas estrecha en toda la frontera con Mexico. Lo que es aun mas importante es actualizar el Acuerdo de Cooperation en Caso de Desastres Naturales de 1980 entre EE. UU. y Mexico para permitir las respuestas inmediatas y espetificas que se requieren cuando un desastre natural afecta a la region geografica comparti- da en ambos lados de la frontera. ¦ 18 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Capitulo Programas y recursos federates existentes Las agendas federales estan comprometidas a hacer frente al cambio climatico. El 19 de febrero de 2015, el Presidente Barack Obama firmo la Orden Ejecutiva 13693," mediante la cual Estados Unidos se compromete a reducir las emisio- nes de GE1 en un 40% durante la proxima decada a partir de los niveles de 2008, ahorrandoles a los contribuyentes hasta 18 mil millones de dolares en costos de energfa. El gobierno federal acordo aumentar en un 30% el consumo de electricidad a partir de fuentes renovables. Tanto las agendas federales como las estatales estan invirtiendo importantes recursos financieros y humanos en la region fronteriza para redudr la contamination y el dano ambiental; abordar los problemas reladonados con la calidad del agua y del aire, con la energfa y con la salud; y facilitar el movimiento de bienes y personas. Estas agencias tambien estan invirtiendo en programas tendientes a mitigar los efectos del cambio climatico y a aumentar la resiliencia de las comunidades locales. Las consultas transfronterizas regulares entre Estados Unidos y Mexico pueden potenciar respuestas locales de cooperation y mejorar la resiliencia en las fronteras a traves de una cuidadosa planificacion y colaboracion bilateral con socios locales e internacionales. Algunos medios fundamen- tals para desarrollar enfoques regionales sobre cuestiones binacionales son el liderazgo federal en la cooperacion transfronteriza mediante un mayor uso del Mecanismo de Enlace Fronterizo (una reunion binacional convocada por los consules estadounidenses y mexicanos para abordar asuntos transfronterizos) y las secciones de la Comision Internacional de Li'mites y Aguas (CILA), entre otros. No esta dentro del alcance de este capitulo o informe describir todos los Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. programas federales en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico que pueden mitigar los riesgos climaticos y mejorar la adaptation de la comunidad a las fiuctuaciones y cambios del clima. En cambio, este capitulo tiene la intention de describir algunos de los programas y proporcionar estudios de casos de acciones exitosas de la agencia. La labia 1 enumera alfabeticamente las agencias federales y el alcance de sus respuestas relacionadas con el clima. Se incluyen dos instituciones binacionales; BDAN-COCEF y CILA. 3.1 Agricultura El Servicio de Conservacion de Recursos Naturales (NRCS, por sus siglas en ingles), una agencia no reguladora del Departamento de Agricultura de EE. UU. (USDA, siglas en ingles), trabaja con propietarios y administradores de tierras para planificar e implementar esfuerzos de conservacion dentro de la diversa variedad de ecosistemas, habitats vitales y paisajes invaluables de la frontera de EE. UU y Mexico, que van desde desiertos y montanas a cauces naturales, como rios, arroyos y riachuelos. A traves de sus principios rectores de "servicio, asociacion y excelencia tecnica", el NRCS brin- da asistencia tecnica y financiera para proteger, restaurar y mejorar los ecosistemas naturales danados que estan en riesgo por el cambio climatico, las condiciones meteorologicas extremas, la fragmentation de la tierra y la usurpation urba- na. El NRCS se asocia con gobiernos estatales y locales, asi como con organizaciones privadas, para sustentar y restaurar los ecosistemas con el fin de mejorar la calidad y cantidad del agua y la calidad del aire, asi como mejorar la productividad 19 ------- Programas y recursos federales existentes Tabla 1. Alcance de las respuestas relacionadas con el clima para las comunidades fronterizas de las agendas federales y de agendas binadonales Alcance de las respuestas relacionadas con el clima Agenda Aire Preparacion para emergencias Energfa Salud Movimiento de bienes Infraestructura hfdrica Ecologfa Departamento de Agricultura de EE. UU. ~ ~ ~ Departamento de Comercio de EE. UU., Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica ~ ~ ~ ~ ~ Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. ~ ~ ~ Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. ~ ~ ~ ~ Departamento del Interior de EE. UU. ~ ~ ~ ~ ~ Departamento de Estado de EE. UU. ~ ~ ~ ~ ~ ~ Agencia de Proteccion Ambiental de EE. UU. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Comision Internacional de Limites y Aguas, seccion de EE. UU. ~ ~ ~ ~ Banco de Desarrollo de America del Norte-Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza ~ ~ ~ ~ ~ ~ del suelo y la diversidad de comunidades vegetales y silvestres saludables.100 Por ejemplo, en el ano fiscal 2016, las prioridades del NRCS incluyeron la salud del suelo, el manejo de nitrogeno, la asociacion del sector ganadero, el pastoreo y los pastizales, la eficiencia energetica y los bosques privados. Existen dos pro- puestas de mitigacion de los efectos del cambio climatico en la zona fronteriza de Texas. Un proyecto para el Rio Bravo, cerca de Fort Quitman, Ho abajo de El Paso, promueve la captura de carbono en el suelo, tanto en tierra de pastoreo como en tierras de cultivo. Un proyecto para el Rio Bravo, al sur de Texas, promueve la salud del suelo y de tierras de pastoreo y pastizales para aumentar la captura de carbono. En ambos proyectos, el NRCS tambien trabaja en estrecha colaboracion con la Junta de Conservacion del Suelo y del Agua de Texas para promover practicas de conservacion. La Iniciativa Habitat de Aves Migratorias y de Costa del NRCS, incluye planificacion de la conservacion de habitats de aves migratorias, de aves de costa y de nidos en pastizales en los condados fronterizos del sur de Texas. Se han proporcionado fondos para el manejo de la vegetacion, la siembra de pasto, la quema y el pastoreo prescritos, con el fin de simular eco- sistemas abiertos de tipo pradera y sabana que den respaldo a las especies de aves de pastizales. Ademas, estas practicas permiten crear habitats para varias especies de insectos, aves y animales migratorios, como la mariposa monarca y las poblaciones de aves migratorias neotropicales. Durante el ano fiscal 2015, la iniciativa StrikeForce para el Crecimiento y Oportunidades Rurales del USDA pro- porciono alivio a condados que presentan condiciones de pobreza persistente en Texas, Nuevo Mexico y Arizona, 85% de los cuales estan en zonas rurales. El NRCS colaboro estrechamente con otras agencias del USDA, socios, orga- nizaciones comunitarias, interesados y comunidades para alcanzar a poblaciones y comunidades rurales carentes de servicios; optimizar el acceso a y la participacion en pro- gramas del USDA; mejorar las oportunidades economicas y los beneficios para estas zonas; y permitir a los agricultores, ganaderos y propietarios de tierras privados trabajar de manera mas sustentable, y promover practicas de conser- vacion que posibiliten aire y agua limpios, suelos saludables, habitats para la vida silvestre y resiliencia a fenomenos 20 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Programas y recursos federales existentes meteorologicos extremos, como sequfas. El programa del NRCS en Texas proporciono 1.2 millones de dolares a traves de su Programa de Incentivos de Calidad Ambiental a agricultores y ganaderos en los condados beneficiados con StrikeForce. 3.2 Banco de Desarrollo de America del Norte/Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza En 1993, dentro del marco de las negociaciones del Tratado de Libre Comercio de America del Norte, se crearon instituciones binacionales hermanas entre Mexico y EE. UU: el BDAN y la COCEE Las instituciones fueron financiadas, en partes iguales, por Estados Unidos y Mexico, y tienen la obligation de preservar, proteger y mejorar el medio ambien- te de la region fronteriza para promover el bienestar de los pueblos estadounidenses y mexicanos. El directorio conjunto de BDAN-COCEF esta compuesto por representantes del Departamento de Estado de EE. UU., del Departamento del Tesoro de EE. UU. y de la EPA, y por sus homologos federales mexicanos, asf como por representantes estatales y locales de la region fronteriza. El Departamento de Estado tambien financia directamente las operaciones de la COCEF con aproximadamente 2.4 millones de dolares anuales. La estrecha coordination entre el BDAN y la COCEF, inclu- ida la integration de sus respectivos consejos directives en un consejo unico en 2006, ha generado importantes beneficios para los proyectos respaldados por estas dos instituciones. El consejo directivo, luego de comprobar los beneficios de una integration mas estrecha, aprobo en 2014 una resolution recomendando la fusion de ambas organizaciones en una sola. El proceso de fusion continua en 2017. El BDAN, localizado en San Antonio, Texas, y la COCEF, localizada en Ciudad Juarez, Chihuahua, constituyen un innovador enfoque binacional para el desarrollo y financia- miento de infraestructura ambiental en la region fronteriza. El BDAN y la COCEF ofrecen un amplio respaldo a entidades publicas y empresas privadas en la planification, el desarrollo, la implementation, la supervision y la medicion de resultados de proyectos de infraestructura ambiental. El BDAN esta autorizado para otorgar prestamos a prestatarios,, tanto en el sector publico como privado, que operen dentro de Estados Unidos y Mexico. Cualquier proyecto, indepen- dientemente del tamano de la comunidad o del costo del mismo, puede participar para recibir financiacion y otras formas de asistencia de parte del BDAN si cumple con los siguientes tres criterios de elegibilidad: (1) es un remedio a un problema de salud ambiental o humana, (2) aprueba el proceso de certification de la COCEF y (3) se encuentra a 100 kilometres (62.1 millas) al norte de la frontera inter- national en uno de los cuatro estados estadounidenses de Texas, Nuevo Mexico, Arizona o California, o dentro de los 300 kilometres (186 millas) al sur de la frontera en uno de los seis estados mexicanos de Tamaulipas, Nuevo Leon, Coahuila, Chihuahua, Sonora o Baja California. El BDAN j la COCEF brindan asistencia tecnica y esfuerzos de fortalecimiento institutional a traves de subvenciones a comunidades para actividades de desarrollo de proyectos, incluidos estudios de viabilidad e ingenierfa, planifi- cation urbana y regional, evaluaciones de necesidades de infraestructura y calificaciones crediticias de potenciales prestatarios. Tambien facilitan capacitaciones a traves de diversos estudios y talleres sobre cambio climatico e infra- estructura basica. Hasta la fecha, el BDAN participa en 225 proyectos de infraestructura ambiental certificados por la COCEF, con 2.72 mil millones de dolares en prestamos y donaciones, de los cuales el 89% ha sido destinado a la implementation de proyectos.101 Muchos de estos proyectos han abordado cuestiones que permiten aumentar la resiliencia de las comunidades fronterizas ante los efectos del cambio climatico e incluyen proyectos para conservation y eficiencia del agua, eficiencia energetica, energfa mas limpia y alternativa, reduction de la contamination del aire e infraestructura verde. La COCEF se asocio con la EPA y el Centre de Estrategias Climaticas en una iniciativa enfocada en el cambio climatico y coordinada con el Instituto Nacional de Ecologi'a y Cambio Climatico de Mexico. En los inventarios sobre GEI que finalizaron en 2010 en los seis estados fronterizos mexicanos, se llego a la conclusion de que para el ano 2025 estos estados generaran el 31% de las emisiones totales de GEI, con solo el 19% de la poblacion nacional residiendo en estos estados. Una vez finalizados estos inventarios, la COCEF —con el respaldo de Frontera 2020, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID, por sus siglas en ingles), la Construccion de infraestructura hfdrica para nuevos desarrollos. Cortesia de: Muratart / Shutterstock.com. Iniciativa Climatica Regional de America Latina y El Colegio de la Frontera Norte, continuo trabajando con los estados mexicanos de Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila y Tamaulipas para concretar los planes estatales de action climatica, donde se identifican polfticas de mitigation. El BDAN y la COCEF tambien respaldaron muchos proyectos Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 21 ------- Programas y recursos federales existentes de eficiencia energetica y energfa alternativa tendientes a reducir las emisiones de GEI. Desde 1997, el Programa de Infraestructura Hidraulica de la Region Fronteriza Mexico-Estados Unidos, financiado por el Congreso de Estados Unidos a traves de la EPA, ha otorgado subvenciones a sistemas hfdricos y aguas residuales en las regiones fronterizas en el marco del Programa de Asistencia para el Desarrollo de Proyectos, destinado al desarrollo y diseno de proyectos, y del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF, siglas en ingles), destinado a programas de construction administrados por BDAN- COCEF. EPA y BDAN-COCEF han aportado mas de 47 millones de dolares en subvenciones de asistencia tecnica del Programa de Asistencia para el Desarrollo de Proyectos, destinado al desarrollo de proyectos en mas de 160 comu- nidades. El BEIF se ha comprometido a aportar 642.3 millones de dolares para implementar 115 proyectos hfdricos y de aguas residuales en Estados Unidos y Mexico. De esa suma, se han pagado 597.4 millones de dolares en ejecucion de proyectos, lo que representa el 93% de los fondos acorda- dos para proyectos. El proceso de selection del BEIF requiere que cada proyecto, ya sea en Estados Unidos o en Mexico, documente un beneficio ambiental y para la salud humana en Estados Unidos.102 En 2015, el BDAN y la COCEF intensificaron la promo- tion de infraestructura verde en la frontera para documentar la manera en que las estrategias y las tecnologfas ecologicas —como el restablecimiento de la flora nativa, el rediseno de calles y veredas para recolectar las aguas pluviales en el lugar y el uso de materiales de pavimentacion permeables— se pueden incorporar gradualmente en la infraestructura urbana existente. La COCEF organizo cinco eventos sobre infraestructura verde en 2015, incluido el segundo Foro de Infraestructura Verde Fronteriza anual en Tucson, Arizona, y un seminario web interactivo para analizar el actual marco legal con el fin de promover proyectos de infraestructura ecologica en Mexico. Tambien se realizaron dos talleres de demostraciones practicas en San Luis Rio Colorado, Sonora, y Ramos Arizpe, Coahuila. El ejercicio se enfoco en sistemas pasivos de recoleccion y reutilizacion de agua pluviales y en la importancia de plantar vegetation nativa para restaurar los ecosistemas regionales.103-105 El BDAN y la COCEF tambien alientan a la cooperation publica y privada para planificar la adaptacion ante el cambio climatico; realizar estudios cientfficos; postular estrategias de gestion y conservacion que abordan la amenaza del cambio climatico; involucrar la participacion de voluntarios en actividades crfticas de monitoreo, proteccion y restau- racion; y respaldar una polftica sustentable. Un ejemplo de este compromiso es Sky Island Alliance, en Tucson, que reune una serie de organizaciones no gubernamentales y agencias gubernamentales locales, estatales y federales. Una de las areas de enfoque de Sky Island Alliance es el cambio climatico, y la organization realiza la planificacion de la adaptacion y estudios cientfficos con respecto al cambio climatico; postula estrategias de gestion y conservacion que aborden la amenaza del cambio climatico; involucra la participacion de voluntarios en actividades crfticas de monitoreo, proteccion y restauracion; y aboga por buenas polfticas. En cuanto a problemas en el entorno, Sky Island Alliance ha convocado a una serie de talleres sobre cambio climatico para abordar la gestion, la planificacion y la conservacion de los recursos naturales y ha publicado sus metodos de adaptacion y resultados para promover estrate- gias que permitan salvaguardar los sistemas ecologicos y las poblaciones silvestres y humanas que dependen de ellos. 3.3 Comercio Los cientfficos son cada vez mas convocados para abordar los desaffos que mas nos apremian actualmente. Tambien se les pide que planteen el impacto social de su trabajo y que comuniquen los hallazgos de sus investigaciones a un publico mas amplio. Los investigadores de todas las disciplinas no solo deben comunicar sus investigaciones al publico, sino tambien trabajar con ellos para planear, de forma eficaz, investigaciones que realmente aborden las preocupaciones y necesidades de las comunidades. El Comite de Alfabetizacion Cientffica y Perception Publica de la Ciencia de las Academias Nacionales de Ciencias, Ingenierfa y Medicina sostiene que la alfabetizacion cientffica es positiva no solo para las personas, sino tambien para la salud y el bienestar de las comunidades y la sociedad. La alfabetizacion cientffica en la toma publica de decisiones es cada vez mas importante.106 Esto presenta desaffos especiales en las regiones transfronte- rizas que abarcan las fronteras internacionales. Por lo tanto, el tipo de esfuerzos que se describen en este informe merecen evaluation y apoyo continuos. Por ejemplo, la Administration Nacional Oceanica y Atmosferica (NOAA, siglas en ingles), dentro del Departamento de Comercio de EE. UU., maneja programas de ciencia y administration que promueven la compren- sion y la capacidad de anticiparse a los cambios en el medio ambiente, mejorar la capacidad de la sociedad para tomar decisiones respaldadas cientfficamente y conservar y mejorar los recursos oceanicos y costeros. Las observaciones, herramientas e information de la NOAA permiten a la gente comprender y prepararse para la variabilidad y el cambio climatico, asf como para controlar las fiuctuaciones climaticas y ambientales a medida que ocurren en tiempo real. La NOAA es un recurso importante en la obtencion de resultados, datos y analisis a partir de las investigaciones para ayudar a las comunidades fronterizas a desarrollar la capaci- dad de responder a los efectos del cambio climatico. Por ejemplo, el sitio web Climate.gov ofrece information y datos cientfficos, oportunos y autorizados, sobre el clima con el fin de promover la comprension publica sobre la 22 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Programas y recursos federales existentes ciencia del clima y los eventos relacionados con el clima, como se explica en el informe Drought on the Rio Grande}*® El Centro Nacional de Huracanes de la NOAA tambien suministra pronosticos sobre tormentas, los cuales se han vuelto de gran interes para las comunidades fronterizas del Patifico y del Golfo de Mexico.1® El kit de herramientas de resiliencia climatica de EE. UU. de la NOAA proporciona herramientas, informacion y experiencias cientfficas para ayudar a las personas a manejar los riesgos y las oportunidades relacionados con el clima, y mejorar la resiliencia a sucesos extremos. Un ejemplo es el Aumento de la Resiliencia de los Ecosistemas (Boosting Ecosystem Resilience) en el caso de las Islas del Cielo en el suroeste.I0, La Tabla 2 enumera los recursos del sitio. La NOAA esta a cargo del Sistema Nacional Integrado de Informacion sobre Sequfas (NIDIS, por sus siglas en ingles), compartido entre agendas, que permite mejorar la capacidad del pai's para manejar los riesgos relacionados con sequfas, ya que proporciona la mejor informacion y herramientas disponibles para prepararse ante las sequfas y mitigar sus efectos. El NIDIS emplea un sistema de alerta temprana de sequfas que permite poner facilmente la ciencia del clima y de sequfas a disposition de una amplia variedad de socios federales, tribales, estatales, locales y academicos, y mejorar la capacidad de los interesados de monitorear, pronosticar y enfrentar los efectos de las sequfas. El Monitor de Sequfa de America del Norte es un esfuerzo cooperativo entre Canada, Estados Unidos y Mexico para monitorear las sequfas en todo el continente.110 El sistema permite a los expertos en sequfas de cada pais coordinar e integrar la recopilacion de datos y monitorear las sequfas en todo el continente mensualmente. Costa Digital de la NOAA proporciona datos sociales y economicos del area costera, imagenes satelitales e imagines Lidar, conjuntos de datos hidrograficos, bases de datos de cobertura terrestre y de cambio de cobertura terrestre y modelos de elevation digital, asf como herramientas de apoyo para tomar decisiones y capacitacion para administradores costeros para ayudar a las comunidades a abordar cuestiones de resiliencia climatica y otros temas, como la adaptation. El Centro de Ecosistemas Globales uso el programa de anali- sis de cambios costeros de la NOAA en la tarea de integrar conjuntos de datos de cobertura terrestre con imagenes de Landsat entre 1984 y 2011. Se evaluo la cobertura terrestre durante 26 anos para visualizar el crecimiento urbano en la region desde Los Angeles hasta San Diego y para ejemplificar los riesgos de incendios que permitan desarrollar estrategias de gestion del uso de suelos y de los recursos naturales para abordar vulnerabilidades a incendios. Otro ejemplo es la Colaboracion Climatica Regional de San Diego, una asociacion de organizaciones locales y regionales que trabajan juntas para proteger las casi 70 millas (113 kilometros) de costas en el condado de vulnerabilidades frente a aumentos del nivel del mar, inundaciones costeras y sucesos meteo- rologicos extremos. Ademas, esta asociacion brinda ayuda a ciudades participantes de California (Oceanside, Carlsbad, Encinitas, Solana Beach, Del Mar, San Diego e Imperial Beach) para coordinar evaluaciones de vulnerabilidad frente aj aumento del nivel del mar y estrategias integradas de resiliencia costera para redutir riesgos y vulnerabilidades de la region y desarrollar una resiliencia costera regional. Un tercer ejemplo es la Alianza del Golfo de Mexico, cuyos $p iSBiy Estuario Tijuana, en San Diego, California, el humedal costero mas grande, cornpleto e intacto en el sur de California. Cortesia de: Sherry V. Smith / Shutterstock.com. Tabla 2. Kit de herramientas de resiliencia climatica de la Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica de EE. UU. Componente Pasos hacia la resiliencia Estudios de casos Herramientas Explorador climatico Aprendizaje guiado por audio y acceso a experiencias Contenido Pasos que los usuarios pueden seguir para iniciar, planificar e implementar proyectos que los ayuden a ser mas resilientes a los peligros relacionados con el clima. Estudios de casos reales sobre los riesgos climaticos que afectan a las comunidades y las medidas que se estan tomando para planificar y responder con ei fin de mejorar la resiliencia. Software gratuito para acceder, analizar y visualizar datos climaticos, calcular las tendencias y los peligros climaticos y posibilitar esfuerzos tendientes a desarrollar resiliencia. Una herramienta de visualizacion para crear mapas de factores estresantes y efectos climaticos, ademas de graficos interactivos sobre observaciones diarias o promedios a largo piazo provenientes de miles de estaciones meteorologicas. Relatos que explican como la variabilidad y el cambio climatico pueden afectar regiones y sectores economicos; enlaces a cursos de capacitacion gratuitos; ubicaciones de centros de informacion climatica regional; y herramientas de busqueda para acceder a dominios federales de la ciencia del clima. Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 23 ------- Programas y recursos federales existentes socios buscan ayudar a 10 comunidades costeras del Golfo de Mexico a mejorar su resiliencia ante peligros futuros a traves de proyectos piloto y coordinacion regional, incluso en Texas. 3.4 Energfa La intention del Departamento de Energfa de EE. UU. (DOE, por sus siglas en ingles) es garantizar la seguridad y la prosperidad del pais haciendo frente a sus desaffos energeticos y ambientales a traves de soluciones cientfficas y tecnologicas transformadoras. Como parte de sus iniciativas relacionadas con el cambio climatico y la energfa, el DOE colabora con sus departamentos homologos de Mexico y Canada. En mayo de 2015, los ministros de energfa de los tres pafses establecieron un grupo de trabajo sobre cambio climatico y energfa para respaldar la implementacion de energfa no contaminante y de objetivos ante el cambio climatico. Entre las areas de colaboracion se incluyen la eficiencia energetica, redes electricas con bajas emisiones de carbono y la adaptation y resiliencia al cambio climatico. En febrero de 2016, los tres pafses firmaron un documento de acuerdo sobre el cambio climatico y la colaboracion energeti- ca, el cual expandio las areas de cooperacion que abordan el cambio climatico asociado con la production, la transmision y el uso de la energfa. Conversaciones bilaterales entre Estados Unidos y Mexico tambien fomentan el desarrollo y la implementacion de iniciativas tendientes a fomentar la cooperacion en el sector energetico entre ambos pafses. 3.5 Agenda de Proteccion Ambiental La EPA es la agencia mas importante de EE. UU. dedicada a proteger la salud humana y el medio ambiente. Entre sus metas, se incluye promulgar, aplicar y desarrollar reglas en virtud de la Ley de Aire Limpio y dar respuestas ante mate- riales peligrosos durante desastres o emergencias declaradas, como tormentas severas y otros incidentes relacionados con el clima. El programa binacional encabezado por la EPA, Frontera 2020, es un programa de aplicacion derivado del Acuerdo de La Paz de 1983, que faculta a las autoridades ambientales federales de Estados Unidos y Mexico a imple- mentar iniciativas de cooperacion a traves de programas binacionales plurianuales. En colaboracion con la Secretarfa de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) —asf como tambien con la ayuda de socios de la EPA en el gobierno estatal, la industria, la education, las tribus y las comunidades locales— Frontera 2020 continua con los avances ya realizados en cuanto al cambio climatico y a otras cuestiones ambientales del programa. Frontera 2020 hace hincapie en enfoques regionales ascendentes para la toma de decisiones, el establecimiento de prioridades y la imple- mentacion de proyectos destinados a proteger y mejorar el medio ambiente y la salud publica en la frontera. La mayorfa de las actividades de Frontera 2020, asf como otros pro- gramas de la EPA, ofrecen respuestas directas a los problemas planteados por el cambio climatico en las comunidades fronterizas. \ San Diego Climate Collaborative (Programa de resiliencia costera regional de la Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica [NOAA]) San Diego Climate Collaborative, fundada en 2012, asocia a miembros que respaldan a las agendas publicas en la region para promover soluciones integrales que permitan reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y prepararse ante los efectos climaticos. En febrero de 2016, el grupo recibio una subvencion de 689 mil 500 dolares de parte de la NOAA (junto con casi 350 mil dolares de parte de socios no federales) para proteger el area costa de la region. Cuando las tormentas e inundaciones causadas por El Nino y el aumento del nivel del mar amenazaron la costa, la infraestructura y la economfa de la region de San Diego, esta alianza, gestionada por siete organismos publicos de San Diego, extendio sus esfuerzos para mejorar la resiliencia regional y la proteccion urbana. El proyecto proporciona nuevos datos sobre ma pas de inundaciones y reconocimientos de acantilados de la costa, desarrollando mas conocimientos jurfdicos, economicos y cientfficos, y ayudando a las ciudades con las tareas de difusion de informacion y comunicacion. Ademas de los 113 kilometros (70 millas) de playas que atraen a millones de visitantes cada ano, la region costera de San Diego contiene infraestructura clave, como las arterias de transporte mas importantes, incluidas las vfas del ferrocarril Amtrakyautopistas, siete instalaciones militares importantes e infraestructura hfdrica y energetica, como centrales electricas y una nueva planta de desalinizacion. Los objetivos especfficos de esta alianza incluyen la coordinacion de evaluaciones de vulnerabilidad frente al aumento del nivel del mar en las cinco ciudades costeras vecinas de Oceanside, Carlsbad, Encinitas, Del Mary San Diego, yanalisis legales y de costos-beneficios de posibles estrategias de proteccion costera que puedan ser incorporadas a programas de usos de suelo, de polfticas regulatorias y de mejoras de capital. Como resultado, los planes costeros locales se actualizan y toman en cuenta los peligros de tormentas costeras y del aumento del nivel del mar. La gran cantidad de propuestas del programa de subvenciones para la resiliencia costera regional de la NOAA, dedicadas a fortalecer la resiliencia de las comunidades costeras frente a los efectos y peligros del cambio climatico permiten identificar el muy alto nivel de necesidad en el ambito nacional y la percepcion de que las comunidades, ademas de enfrentar los efectos actuales, estan preocupadas sobre los efectos futuros que podrfan tener consecuencias negativas mayores para la sustentabilidad ambiental, social y economica. 24 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Programas y recursos federales existentes Estacion de medicion de la calidad del aire y del agua. Cortesia de: Grafxart / Shutterstock.com. Frontera 2020 ha fijado cinco metas ambientales y de salud publica: (1) reducir la contaminacion del aire, (2) mejorar el acceso a agua limpia y segura, (3) promover la gestion tanto de materiales como de residuos y sitios limpios, (4) mejorar la preparation conjunta de respuestas ambientales y (5) mejorar las garantfas de cumplimiento y la administration de politicas ambientales.111 Dentro de cada meta, la EPA ha definido actividades prioritarias espetificas que los socios del programa deben realizar para proteger el medio am- biente y la salud publica en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico a traves de un "desarrollo social y economico, orientado a la conservation, que resalta la proteccion y el uso sustentable de los recursos, a la vez que aborda las necesi- dades actuales y futuras, y los efectos presentes y futuros de las acciones humanas".112 Los grupos de trabajo dedicados a la Meta 4 del programa Frontera 2020 de la EPA, analizan, planifican, preparan y practican, de forma regular, posibles respuestas de emergencia debido a la creciente posibilidad de inundaciones, incendios y tormentas severas causados por el cambio climatico. La EPA trabaja en estrecha coordination con FEMA, NOAA y la Guardia Costera de EE. UU., asi como con otras agencias federales, estatales y locales (por ej., Proteccion Civil, administradores de emergencias del con- dado, departamentos de manejo de emergencias), a traves de los grupos de trabajo encargados de la Meta 4 y los equipos de repuesta regionales de la EPA. La EPA colabora con socios en la frontera de EE. UU. y Mexico para abordar los desaflos ambientales de ambos pafses y los efectos desproporcionados sobre la salud que abruman a las comunidades fronterizas. Los efectos sobre la salud incluyen mala calidad del aire, tanto en areas interiores como exteriores, mal manejo de pesticidas, uso indebido de quimicos y otros desechos, mala calidad del agua y emergen- cias qui'micas binacionales. El aumento de las temperaturas que acompana el cambio climatico ha empeorado muchos de estos problemas, en particular, los efectos en la salud que tiene la mala calidad del aire en las comunidades fronterizas. Un ejemplo de los esfuerzos de la EPA para mejorar la calidad del aire se realiza a traves del Distrito de Control de Contaminacion del Aire del Condado de Imperial (California). La Region 9 ha proporcionado fondos durante los ultimos cinco anos para posibilitar que el distrito realice una campana que desaliente el uso de fuegos artificiales y fogatas a cielo abierto. Ademas, anuncios de servicio publico se emiten en la television local y materiales de difusion informativa se distribuyen en las escuelas locales. La EPA ha estado trabajando con muchas organizaciones asociadas en la frontera para proteger la salud de los ninos en las comunidades. Para ello, ha financiado a una docena de organizaciones durante los ultimos tres anos para apoyar el desarrollo de capacidad a traves de cursos para el personal de cuidado infantil y escolar, evaluaciones ambientales domiciliarias, capacitacion de trabajadores agrfcolas sobre su exposition a plaguicidas que llevan a casa y capacitacion para quienes capacitan a otros. Muchas de estas actividades abordan cuestiones relacionadas con la salud de los ninos y con los efectos del cambio climatico. Estos esfuerzos han afectado directamente a unas 25 mil personas; cuando una promotora de la salud de la comunidad transmite el mensaje de proteger la salud de los ninos en una comunidad o los profesionales de la salud escuchan hablar de proteger la salud de los ninos en seminarios medicos o en capacitaciones en linea, los efectos se pueden multiplicar a largo plazo dentro de una comunidad. Por ejemplo, con socios como el Centro Suroeste para la Salud Ambiental Pediatrica, el Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad Tecnologica de Texas, en El Paso, la iniciativa de la Casa Blanca "Ciudades fuertes, comunidades fuertes" y la Universidad del Valle del Rio Grande, en Texas, la EPA ha organizado en colaboracion tres exitosos simposios sobre salud ambiental de ninos en la region fronteriza. Durante estos simposios, expertos de Estados Unidos y Mexico presentaron una variedad de temas importantes, entre ellos asma y contaminacion del aire, exposition al plomo y mercurio, efectos del cambio climatico en la salud de los ninos, diabetes y obesidad y enfermedades transmitidas por vectores. Los participantes incluyeron Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 25 ------- Programas y recursos federales existentes profesionales de la salud, promotoras, trabajadores comuni- tarios de la salud y academicos, asf como representantes de los gobiernos federales, estatales y locales. La EPA considera que las emisiones provenientes de fuentes moviles y los efectos de estas en los puertos comerciales de entrada de EE. UU. y Mexico son una causa importante de contaminacion, como resultado del alto volumen de transito de vehfculos particulares y camiones diesel que cruzan la frontera, como se describe en los capftulos 1 y 2. Por ejemplo, el puerto de entrada de San Ysidro, en California, es el puerto terrestre mas concurrido del mundo y representa casi el 20% de todos los cruces de vehfculos particulares y de peatones en la frontera de EE. UU. y Mexico. El Distrito para el Control de la Contaminacion del Aire en San Diego, con fondos de la Region 9 de la EPA, instalo, en 2015, un monitor de la calidad del aire en el puerto de entrada de San Ysidro para medir el PM, que permite reunir datos sobre la calidad del aire y sus probables efectos sobre la comunidad local. El PM, esta compuesto por partfculas ultrafinas que son absorbidas profundamente en las vfas respiratorias. Es generado principalmente por los vehfculos de motor y afectan la calidad del aire adyacente a las carreteras. Por medio de una metodologfa desarrollada por la Administration Federal de Carreteras (FHWA, por sus siglas en ingles), la cual mide las emisiones de vehfculos que cruzan los puertos de entrada, la EPA tambien proporciono fondos para calcular las emisiones en los puertos de entrada de Calexico, California, y Mariposa, Arizona. Para el estudio realizado en Mariposa, los investigadores utilizaron infor- mation historica de la Oficina de Estadfsticas de Transporte del Departamento de Transporte de los EE. UU., y datos de campo para establecer un modelo de simulation. Los resultados del modelo se ingresan al simulador de emisiones de vehfculos de motor, el avanzado software de simulation de emisiones desarrollado por la EPA, para analizar las emisiones. Para el estudio realizado en Calexico, los investigadores utilizaron metodologfas desarrolladas por la FHWA.113 Se calcularon las emisiones mediante un modelo empleado por los gobiernos estatales y locales de California para cumplir con los requisitos de la Ley de Aire Limpio que calcula los factores de emision de vehfculos en la contami- nacion atmosferica. El simulador de emisiones de vehfculos a motor tambien se uso en este estudio para desarrollar un factor de ajuste que tenga en cuenta las condiciones que el modelo usado en California no puede analizar directamente. Los resultados de estos estudios pueden ser utilizados por las agencias locales, estatales y federales responsables de planificar la ubicacion de nuevos puertos o la expansion de los puertos existentes con el fin de minimizar las emisiones. Con financiamiento de la EPA, la Junta de Recursos del Aire de California ha estado usando dos monitores de PM, en Mexicali, Baja California, durante los ultimos dos anos. La calidad del aire medida en estos monitores ayudara a ambos pafses a mantenerse informados sobre el transporte inter- national de PM, . El condado de Imperial (California) no alcanza los estandares para PM, y ha logrado demostrar, en virtud de la Section 179B Zonas Fronterizas Internationales de la Ley de Aire Limpio, que podrfa haber alcanzado los estandares si no hubiese sido por las emisiones provenientes de Mexico. Con financiamiento de la EPA, el estado de Arizona acaba de finalizar un proyecto de dos anos de monitoreo de PM10 (MP inferior o igual a 10 milfmetros de diametro) en Nogales, Sonora. La calidad del aire medida en estos monitores ayudara a ambos pafses a mantenerse informados sobre el transporte internacional de PM10 en la region. En 2015, con financiamiento de la EPA, la Comision de Calidad Ambiental de Texas contrato los servicios del Instituto de Transporte A&M de Texas, para generar ciclos de conduction espetificos de la zona fronteriza para autobuses que cruzan la frontera en el puerto de entrada de El Paso-Ciudad Juarez. La comision analizo los datos a partir de modelos de emisiones federales para desarrollar un inventario mas detallado de las emisiones moviles en las carreteras. Ademas, debido a que el transito vehicular en los cruces fronterizos contribuye al total de emisiones moviles en las ciudades fronterizas —y no existe una metodologfa para calcular este efecto— la Comision de Calidad Ambiental de Texas se unio con el Instituto de Transporte para desarrollar una solida metodologfa de calculo que permita analizar la actividad de los vehfculos que cruzan la frontera y calcular de forma precisa el efecto potencial de las estrategias de control. La herramienta de calculo se completo en 2013 y facilita la creation de modelos en otros puertos interiores en toda la frontera de EE. UU. y Mexico, especialmente en Laredo- Nuevo Laredo, el puerto interior estadounidense con mayor volumen de comercio. En los ultimos anos, como parte de la implementation de la Ley de Aire Limpio, la EPA se ha enfocado en el cambio climatico de manera mas directa, abordando las emisiones de GEI ante todo, a traves de los estandares de motores y ahorro de combustible en el sector de transporte, pero tambien exi- giendo a centrales electricas recientemente construidas que obtengan un permiso de aire con GEL Mas recientemente, el 3 de agosto de 2015, la EPA adopto una nueva regla denominada Plan de Energfa Limpia (CPP, por sus siglas en ingles), que podrfa eliminar cantidades significativas de contaminacion por carbono de las centrales electricas, y de los contaminantes resultantes que danan la salud, al exigirles a las centrales electricas que reduzcan el CO, en un 30% durante los proximos 15 anos. El CPP ofrece innovation, desarrollo e implementation de energfa limpia y sienta las bases de una estrategia a largo plazo, necesaria para hacer frente a la amenaza del cambio climatico. Uno de los principales programas del CPP, conocido como Programa de Inversion en Energfa Limpia, proporcionarfa, 26 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Programas y recursos federales existentes En 2015, la Comision de Salud Fronteriza y las regiones 6 y 9 de la Agenda de Proteccion Ambiental de Estados Unidos colaboraron con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para capacitor a promotoras en ciudades de toda la region fronteriza. Cortesfa de: Pema Garcia, Universidad A&M de Texas. como parte del cumplimiento de la regla del CPP, incentivos adicionales para que los estados, tribus y comunidades locales inviertan en eficiencia energetica y energfa renovable accesible a las comunidades. Al proporcionar a los estados y a las empresas de servicios publicos una amplia flexibi- lidad y el tiempo necesario para lograr estas reducciones en la contaminacion, el CPP ofrece al sector energetico la capacidad de optimizar la disminucion en la contaminacion, manteniendo un suministro electrico confiable y asequible. El CPP permitira a las centrales electricas que usan com- bustibles fosiles continuar operando de manera mas limpia y eficiente, mientras amplian las capacidades de contar con fuentes de energfa que generen bajas emisiones, o ninguna. La EPA esta estableciendo metas provisionales y definitivas en todo el estado. Estas metas permitiran reducir el dioxido de azufre y los NOx y minimizar la perdida de dfas de trabajo, las muertes prematuras, los ataques de asmay las muertes prematuras relacionadas con la contaminacion. El CPP ha sido cuestionado en tribunales y, recientemente, ha sido suspendido por la Corte Suprema de EE. UU. mientras es sometido a revision. Algunos estados fronterizos han continuado planfficando la implementation del CPP, pero otros estan esperando los resultados de la revision llevada a cabo por la Corte de Apelaciones.114 3.6 Salud y servicios humanos La Comision de Salud Fronteriza (BHC,por sus siglas en ingles), dentro del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, siglas en ingles) de EE. UU., ofrece liderazgo international para mejorar la salud y calidad de vida en la frontera de EE. UU. y Mexico, convocando a los interesados a promover la salud y prevenir enfermedades. Por ejemplo, la BHC ha establecido una asociacion de colaboracion con la EPA para coordinar las actividades que respaldan la iniciativa Frontera 2020 saludable de BHC y el programa Frontera 2020 de la EPA. En 2015, las regiones 6 y 9 de la BHC y de la EPA cooperaron con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para capacitar pro- motoras en ciudades de toda la region fronteriza, cubriendo temas como la calidad del aire, el monoxido de carbono, el asma, el plomo, los pesticidas y la sequfa dentro de la region de Texas-Chihuahua. Con respecto al cambio climati- co, los participantes en esas sesiones analizaron medidas que sus comunidades y organizaciones estan tomando para hacer frente a las fluctuaciones climaticas y a los riesgos del cambio climatico. En 2015 y 2016, el BHC y la EPA colaboraron en tres simposios de salud infantil en El Paso, San Diego y Brownsville. Todos incluyeron analisis sobre el cambio climatico y sus efectos en la salud infantil, especialmente con respecto a enfermedades infecciosas, respiratorias y relaciona- das con el calor.115 3.7 Interior El Departamento del Interior (DOI, por sus siglas en ingles) de EE. UU. protege y gestiona los recursos naturales y el patrimonio cultural del pais, proporciona information cientffica y de otro tipo sobre esos recursos y cumple con sus responsabilidades fiduciarias y sus compromisos parti- culates con los nativos americanos, los nativos de Alaska y las comunidades insulares asociadas. Para implementar el Plan de Action Climatica del Presidente Obama, en 2013, la Oficina de Recuperation del DOI, el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EE. UU., el Servicio de Parques Nacionales y el Servicio Geologico de EE. UU. (USGS, siglas en ingles) han desarrollado e implementado programas para mejorar la resiliencia de las comunidades fronterizas de EE. UU. Por ejemplo, el USGS gestiona ocho Centros de Ciencia del Clima y proporciona evaluaciones de vulnerabilidad cientffica, calculos de los efectos del clima sobre los recursos naturales, monitoreo y datos de opinion que permiten tomar decisiones sobre la mitigation y adaptation frente a los efectos del cambio climatico.116 Las Cooperativas de Conservation del Paisaje del DOI trabajan en los ambitos Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 27 ------- Programas y recursos federales existentes de region y de campo para asociarse con entidades federales, estatales, tribales y locales con el fin de aplicar los hallazgos de los centros de ciencia del clima. Por ejemplo, un esfuerzo de la Cooperativa de Conservation de Paisajes y del Centro de Ciencias del Clima (el Taller de adaptation al clima de las tribus del suroeste convocado en San Diego en 2015117), ayudo a las tribus del sur de California a conocer los efectos del cambio climatico sobre los recursos y las vulnerabilidades de la tribu, y sobre posibles formas de adaptarse a estos efectos. El USGS da respaldo a 48 Centros de Ciencias del Agua en Estados Unidos, los cuales recopilan, analizan y difunden datos hidrologicos que se usan para manejar los recursos hfdricos. Desde 2007, el Centro de Ciencias del Agua de Arizona, en coordination con Mexico, ha llevado a cabo evaluaciones de acufferos transfronterizos de EE. UU. y Mexico, como el acuffero Hueco Bolson-Mesilla, en Nuevo Mexico y Texas, y los acufferos de la cuenca de los rfos Santa Cruz y San Pedro, en Arizona. Los objetivos incluyen una evaluation integral del estado del acuffero, modelos de caudal del agua subterranea y un amplio moni- toreo de las condiciones hidrologicas, asf como preparation de hallazgos e intercambio de information con los adminis- tradores de tierras en Estados Unidos y Mexico.ns 3.8 Departamento de Estado de EE. UU.f Agenda de EE. UU. para el Desarrollo Internacional y Comision Internacional de Lfmites y Aguas 3.8.1 Departamento de Estado de EE. UU. El Departamento de Estado apoya las polfticas bilaterales y trilaterales (con Canada) para promover los objetivos de la administration en materia de cambio climatico, incluida la firma y ratification del Acuerdo de Paris y la implementacion de las Contribuciones Nacionales Determinadas en el marco del Acuerdo de Paris. Un ejemplo importante de esta cooperation es la formation de la Alianza del Clima, Energfa Limpia y Medio Ambiente de America del Norte, anunciada en la Cumbre de Lfderes de America del Norte, en Junio de 2016, a traves de la cual se definen los objetivos especfficos del cambio climatico acordados por los tres pafses. Varias agencias federales en ambos lados de la frontera estan comprometidas con la implementacion de estos objetivos. El Departamento de Estado desempena una funcion de coordi- nacion y apoyo, en algunos casos, y ejecuta otros programas de forma directa. 3.8.2 Agenda de EE. UU. para el Desarrollo Internacional La USAID apoya el desarrollo de polfticas nacionales y subnacionales mexicanas tendientes a implementar la reforma energetica y la Ley General de Cambio Climatico 2012 de Mexico. Los programas de cambio climatico de Mexico se enfocan en la adoption de fuentes de energfa mas limpias y en el aumento de la eficiencia energetica. Ademas, la USAID respalda los esfuerzos de Mexico para alcanzar su objetivo de un futuro con bajos niveles de carbono a traves de las siguientes medidas: (1) reducir las emisiones de GEI provenientes de sus sectores energetico, de silvicultura y de uso de suelos, (2) establecer sistemas solidos para monitorear, informar y verificar las tasas de emision y las reducciones, (3) fortalecer sus capacidades institucionales y tecnicas y (4) crear una fuente sustentable de apoyo financiero para los programas de mitigacion del cambio climatico. La Tabla 3 enumera algunos de los recientes logros de la USAID, los cuales se relacionan con la frontera de EE. UU. ya que posibilitan los esfuerzos de Mexico para prevenir la contamination y mitigar los riesgos climaticos. Tabla 3. Logros principales de la Agenda de EE. UU. para el Desarrollo Internacional en 2016 Proporciono asistencia tecnica para el desarrollo de la Estrategia de Cambio Climatico de Mexico. Asistio a Mexico a formular curvas de costos de mitigacion para estrategias de reduccion de gases de efecto invernadero. Colaboro con el desarrollo de medidas de proteccion sociales yambientales para reducir las emisiones provenientes de la deforestacion y el deterioro. Ayudo a Mexico a planificar la integracion de energfa renovable en la red electrica de Mexico. Fomento el aprendizaje, la capacitacion y el intercambio paritario de expertos tecnicos en cambio climatico y energfa. Apoyo la creacion de un sistema de certificados de energfa lim- pia como un incentivo para la generacion de energfa renovable. Si bien las iniciativas del Departamento de Estado y de la USAID no se centran exclusivamente en la region fronter- iza, la implementacion en Mexico de objetivos de cambio climatico en el ambito nacional afectara a la frontera. 3.8.3 Comision Internacional de Lfmites y Aguas La CILA es una organization internacional que une dos secciones separadas de EE. UU. y Mexico, las cuales estan a cargo de la responsabilidad conjunta de gestionar los diversos acuerdos sobre lfmites y aguas de ambos pafses. La seccion estadounidense de la CILA es una agencia federal que recibe su presupuesto como parte de la asignacion para Operaciones Extranjeras y Programas Relacionados del Departamento de Estado. El Departamento de Estado proporciona a la seccion estadounidense supervision y orientation sobre la polftica exterior. Los comisionados, nombrados por el presidente de cada pais, dirigen ambas secciones, las que son administradas y financiadas de manera independiente. 28 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Saneamiento y problemas de aguas pluviales en la frontera de Mexicali, Baja California, que afectan al Ri'o Nuevo en California Estados Unidosy Mexico hari logrado avarices significativos en solucionar los problemas de aguas pluviales y aguas residuales en Mexicali, Baja California, que afectan la calidad del agua en el Rfo Nuevo, en California. Sin embargo, la principal infraestructura de tratamiento de aguas residuales en Mexicali hace tiempo finalizo su vida util, o es muy ineficiente en cuanto a energfa. La infraestructura de aguas pluviales para manejar tormentas extremas en Mexicali debe ser mejorada si se van a prevenir los Programas y recursos federales existentes I efectos adversos en la calidad del agua del Rfo Nuevo en California. El Rfo Nuevo es un tributario al mar de Salton, la superficie del agua interior mas extensa de California. La mision de la CILA se relaciona con el cambio climatico a traves de la ejecucion de sus responsabilidades de distri- bution de agua y control de caudales, de distribucion de agua transfronteriza en las cuencas de los rfos Colorado y Bravo, de operation y mantenimiento de depositos de almacenamiento de agua y presas hidroelectricas en el Rio Bravo y de proteccion en los principales rfos fronterizos mediante los proyectos de diques y de cauces de alivio interiores. La mision de la Comision en materia de sanea- miento y calidad del agua en la frontera incluye el manejo de plantas de tratamiento de aguas residuales en San Diego y Nogales (Arizona), ambas bajo responsabilidad de la section estadounidense de la CILA. Su seccion mexicana maneja una planta de tratamiento de aguas residuales en Nuevo Laredo, Tamaulipas, en el Rio Bravo. Existen dos acuerdos principales entre Estados Unidos y Mexico que son la gufa de la mision de manejo del agua de la CILA: la Convention para la Equitativa Distribucion de las Aguas del Rio Grande (Rio Bravo) de 1906 y el \ Acta 319 de la CILA y administracion de recursos hidricos del Rfo Colorado El Acta 319, con caracter de prueba piloto de cinco anos, fue adoptada en 2012 para promover la cooperacion binacional y contrarrestar los efectos de la prolongada sequfa en el suroeste de Estados Unidos y el norte de Mexico. El acta establecio obligaciones mutuas tendientes a mejorar el manejo de! Rfo Colorado y a guiar a las autoridades de Estados Unidos y Mexico en el manejo de los desaffos planteados por el cambio climatico regional. Establecio enfoques adaptativos para cooperar, dentro de las restricciones del tratado sobre aguas celebrado por ambos pafses en 1944, sobre la disminucion del suministro de agua y la creciente demanda en la region fronteriza. Mexico acordo compartir la perdida de posibles reducciones en el uso del agua con estados de EE. UU., bajo condiciones especfficas y, al mismo tiempo, obtener el derecho a cualquier excedente de agua eventual en el sistema. El acta tambien previo inversiones en proyectos de conservacion del agua en Mexico, por parte de entidades gubernamentales y privadas estadounidenses, para mejorar la eficiencia del paso de 1.5 millones de acre-pies (1.85 mil millones de metros cubicos) de agua del Rfo Colorado a Mexico anualmente, en virtud del tratado. Ademas, el Acta 319 abordo la restauracion ambiental del delta del Rfo Colorado, autorizando una primera liberacion de un "caudal de pulso" a traves del sistema fluvial, una meta de larga duracion de los ambientalistas en ambos pafses. En 2016, funcionarios estadounidenses y mexicanos participaron en consultas intensivas que intentan disenar un acuerdo para continuar al Acta 319 una vez que deje de estar vigente a finales de 2017. I Acta 320 de la CILA y cooperacion de la cuenca del Rio Tijuana En 2015, Estados Unidos y Mexico aprobaron el Acta 320, mediante la que se busca manejar el control de inundaciones, las aguas residuales, los sedimentos y el caudal de aguas pluviales que contienen sedimentos, basura y altas concentraciones de contaminantes industriales, agrfcolas y urbanos en la cuenca transfronteriza del Rfo Tijuana, la cual se extiende por 4,532 kilometros cuadrados (1,750 millas cuadradas) en el condado de San Diego y los municipios de Tijuana, Tecate y Ensenada, en Baja California. Autoridades tecnicas responsables en EE. UU. y Mexico (por ej., la Agencia de Proteccion Ambiental de EE. UU., el Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de EE. UU., entidadesgubernamentales estatales y locales, como la Junta Regional para el Control de Calidad del Agua y la ciudad de San Diego), ademas de otros interesados (por ej., la Fundacion Surfrider y Wild Coast/ Costa Salvaje) trabajan juntos para proteger los recursos naturales de la cuenca del Rfo Tijuana a pesar de la creciente poblacion y urbanizacion en ambos lados de la frontera. Mediante el Acta 320, se creo un mecanismo de consulta para identificar y abordar de forma conjunta el manejo sustentable de la cuenca, y tambien fomenta una mayor participacion cfvica en el proceso. Un grupo de consulta binacional, presidido por las secciones estadounidenses y mexicanas de la Comision Internacional de Lfmitesy Aguas, cumple la funcion de centro de intercambio de informacion para recomendar medidas de cooperacion en virtud del proceso del Acta 320. Un ejemplo de cooperacion binacional de esta acta que permita abordar los efectos del cambio climatico en ambas fronteras podrfa allanar el camino para el manejo conjunto de otras cuencas compartidas en la zona fronteriza. Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 29 ------- Programas y recursos federales existentes Tratado sobre el aprovechamiento de las aguas de los rfos Colorado y Tijuana y Rio Bravo (Grande) de 1944. La implementation de las responsabilidades de los tratados de la CILA requiere, con frecuencia, acuerdos especfficos para planificar, construir, operar y mantener obras y proyectos conjuntos, asf como cambiar y ajustar las cuestiones operativas. Las decisiones importantes de la CILA estan sujetas a la aprobacion de ambos gobiernos y se registran como "actas" formales, de las cuales 320 han sido finalizadas en agosto de 2016. Los cuadros de texto describen las dos ultimas actas de la comision, en conexion con diversos aspectos del manejo del agua de las cuencas de los rfos Colorado y Tijuana. 3.9 Recomendaciones 1. Existe una gran cantidad de programas de agencias federales para ayudar a las comunidades fronterizas a responder a las complicaciones del cambio climatico. Sin embargo, a menudo es una tarea complicada y dificil navegar por la compleja estructura federal para conectarse con programas especfficos. Por lo general, las comunidades fronterizas mas grandes, que cuentan con mucho personal y bien capacitado, se comunican sin problemas con las agencias federales. No obstante, las comunidades urbanas y rurales mas pequenas —en especial las comunidades necesitadas— casi siempre carecen de recursos humanos para iniciar el contacto con los programas federales adecuados. En consecuen- cia, se recomienda que las agencias federales faciliten la circulation de information de los programas sobre cambio climatico para la region fronteriza hacia las comunidades fronterizas de todo tipo. El BDAN y la COCEF serfan agencias adecuadas que podrfan organizar esta information como parte de esta difusion periodica para las comunidades fronterizas. El BDAN y la COCEF tienen un historial de coope- ration con muchas agencias federales diferentes y la COCEF, que es una organization binacional con sede central en Mexico, podrfa facilitar esta information de manera efectiva si la comparte en toda la frontera internacional con las comunidades y agencias de todos los ambitos. 2. La EPA debe comenzar a trabajar con el Departamento de Estado y otros socios federales y estatales, y organizaciones no gubernamentales para unirse directamente a Mexico y reducir las emisiones de CO, de las unidades de generation electrica Carbon I y II cerca de Nava, Coahuila, a 32.2 kilome- tros (20 millas) al sur de Eagle Pass, Texas. Estas dos centrales electricas que funcionan con carbon generan 1.2 gigavatios y 1.4 gigavatios de energfa, respectiva- mente, y Carbon I emitio 7.5 millones de toneladas (6.8 toneladas metricas) de CO,solamente en 2005. 30 3. Una variedad de comunidades locales de la frontera reconocen las consecuencias directas que el cambio climatico tiene en los aspectos economicos, sociales, de salud humana y ambientales. Esto genera que haya mas conversaciones sobre las iniciativas que pueden implementarse o recomendarse para reducir el impac- to del cambio climatico. Este enfoque ascendente es clave para el exito de Frontera 2020. Las agencias federales, en particular la EPA, deben continuar con el respaldo de Frontera 2020, que ayuda a desarrollar el conocimiento en las comunidades para identificar las prioridades e implementar proyectos. El respaldo de estas iniciativas locales es una infraestructura de los grupos de trabajo regionales y de frontera que tienen como objetivo enfocar los recursos segun las priori- dades identificadas por Estados Unidos y Mexico. 4. Las agencias deben aumentar la frecuencia y la pro- fundidad de la coordination binacional. Por ejemplo, como resultado de las reuniones de la GNEB de febrero de 2016, las ciudades hermanas de Brownsville (Texas) y Matamoros (Tamaulipas) participaron en forma conjunta en la Campana Urbana Mundial: Urban Lab de septiembre de 2016. Las conversaciones de Urban Lab estan a cargo de ONU-Habitat de Mexico y Urban Campus del Colegio Nacional de Jurisprudencia Urbanfstica. Orientadas hacia esta reunion importante, las ciudades de Brownsville y Matamoros participaron en reuniones de trabajo conjunto para planificar y decodificar los temas que generan una preocupacion real. Por medio del asesora- miento de los funcionarios federales y la presentation de materiales de referencia, las dos ciudades acordaron sobre dos areas tematicas: (1) transporte y movilidad, y (2) mitigation de inundaciones y resiliencia. Ambas ciudades destacaron los decretos locales vigentes, las areas de apoyo federal y las iniciativas futuras. Los alcaldes y el personal de ambas ciudades participaron oficialmente en las reuniones. 5. El Mecanismo de Enlace Fronterizo es un acuerdo de la Comision Binacional de EE. UU. y Mexico para autorizar a los consules generales de las ciudades fro- nterizas a convocar al publico y otras partes interesa- das de ambos lados de la frontera a tratar los intereses comunes de preocupacion regional. Dicho mecanismo no ha tenido mucha actividad en los ultimos anos como consecuencia de la recesion economica y la violencia fronteriza. Lo que este mecanismo necesita ahora es recibir un nuevo vigor, con niveles apropiados de recursos para facilitar la cooperation transfronteriza local sobre temas relacionados con el cambio climatico y otras cuestiones en comun en las diversas regiones de la frontera. ¦ Decimoseptimo in forme de la Junta Am bienta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico La combinacion del aumento de las temperaturas, la reduction de las precipitaciones y la persistencia de las sequfas asociados al cambio climatico, amenaza el suministro de agua superficial y subterranea para fines residenciales, comerciales, agrfcolas y de mantenimiento de ecosistemas en muchas zonas de la region fronteriza. La creciente escasez de agua tambien tiene conse- cuencias negativas en la production de energfa de la region fronteriza. Se preve que la intensification de las tormentas, que es un efecto del cambio climatico, aumente la escorrentfa que se ve maximizada por la expansion de las areas urbanas, y empeoran los desafios que plantean las aguas pluviales y el manejo de inundaciones para las comunidades fionterizas. Muchos de los riesgos resultantes son de caracter transfronterizo, y pueden ser abordados de manera mas eficaz mediante la cooperation bilateral en la region fronteriza. Los desafios mas evidentes son el manejo efectivo de los sistemas binacionales de los rtos Colorado y Bravo y el apoyo a los programas estatales de gestion de acufferos. Numerosos factores, desde la urbanization y la cubierta de arboles urbanos hasta la alta demanda de energfa, afectan la cantidad y calidad de agua en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. Si bien, las ciudades de la frontera han comenzado a implementar programas y poli'ticas para ayudar a combatir estos efectos negativos, hay mucho mas que se puede y se debe hacer. Muchos de estos esfuerzos tambien hacen frente a los efectos del cambio climatico. Las agencias federates proveen apoyo y liderazgo para muchas de estas actividades, en combinacion con agencias estatales, locales y binacionales. 4.1 Efectos del desarrollo urbano en caudales de agua y riesgo de inundacion Los episodios de lluvia extrema que se preven que aumen- taran con el cambio climatico conllevan sus propios desafios. El informe titulado Assessment of Climate Change on the Southxuest United States (Evaluation del cambio climatico en el suroeste de Estados Unidos)16 indica que las ciudades con muchas estructuras y construcciones en terrenos baldfos tienen una pequena capacidad para adaptarse a los crecientes caudales de agua pluvial, y pueden ser vulnerables a inundaciones extremas. El desarrollo urbano ha afectado significativamente a los caudales de agua naturales y a los patrones hidrologicos. Generalmente, la construction implica quitar la vegetation nativa y remover el suelo, lo que altera el paisaje natural y la vegetation que son fundamentales para capturar y filtrar lenta- mente las aguas pluviales, proporcionar beneficios de purifi- cation del aire y proporcionar un habitat para los animales. A medida que el desarrollo cambia el paisaje de "verde" o natural a "gris", mucha veces se pierden superficies permeables, lo que puede producir una aceleracion de la escorrentfa de las aguas pluviales a zonas bajas. Esto afecta al caudal natural de aguas pluviales y cambia las expectativas de las "zonas aluviales" y los preparatives ante sucesos meteorologicos extremos, los cuales se espera que aumenten a medida que el clima cambie (Figura 7). Es importante que los planificadores e ingenieros urbanos tengan en cuenta la posibilidad de sucesos de precipitaciones extremas, ya que la cantidad y duration de las lluvias determi- nan la capacidad de diseno necesaria para la infraestructura de Decimoseptimo informs de la Junta Am bien taI del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 31 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico aguas pluviales. El aumento sustancial en estas precipitaciones extremas, impulsado por el cambio climatico, puede provocar el fracaso de los sistemas de aguas pluviales si hay nuevos niveles de precipitation extremas que no estan previstos en el marco de diseno. Como se indica en el Capftulo 1, en los mapas de inunda- ciones de FEMA, se describen los peligros de inundaciones en el area fronteriza, derivados de datos que tienen decadas de antigiiedad. Ademas, en zonas que comparten una cuenca con Mexico, los datos al sur de la frontera, a menudo, no estan sincronizados con los de las comunidades estadouni- denses. Los nuevos mapas de inundaciones se actualizan con los cambios en la escorrentfa producto de la urbanization en ambos lados de la frontera e incorporan los efectos previstos del cambio climatico para ayudar a manejar los peligros de inundaciones en las comunidades fronterizas.19 Tormenta i grande 1 , bescarga maxima mas . 1 _ pre-desarrollo elevada y mas rapida J | post-d.sarrollo ' ^ Tormenta ' ^ pequena ^ Mas volumen de escorrentfa A ' Descarga maxima . . / / menos elevada y ' * x / menos rapida / \ Flujo base mayor / / ^ Recesion / \ ygradiial ^ \ \ tiempo Figura 7. Hidrograma alterado que indica volumen y picos de escorrentfa a partir de la urbanizacion. Fuente: Adaptacion de Schueler, 1987."9 La cantidad de terrenos urbanizados en la region fronteriza continua aumentando, lo cual empeora la escorrentfa de las tormentas mas intensas asociadas con el cambio climatico. De 2006 a 2015, las tres areas urbanas mas importantes de la frontera entre Texas y Mexico perdieron 18 mil 389 acres (7,445 hectareas) de terreno para desarrollo urbano, lo cual representa un aumento del 5% de terrenos urbanizados o desarrollados (Tabla 4). En el valle inferior del Rio Bravo y en las zonas de El Paso, el suelo que se perdio fue principalmente de cultivo. El uso de suelos cambio como resultado de la urbanizacion en los alrededores de Laredo, Texas, que solfa ser un area principalmente de pastizales (Figura 8). 4.2 Infraestructura verde Los sistemas tradicionales de gestion de aguas pluviales, o infraestructura gris, estan mal equipados para mitigar la creciente cantidad de sequfas e inundaciones extremas asociadas con el cambio climatico. La infraestructura gris redirige el agua de las precipitaciones hacia los canales y tuberfas, lo que la hace inaccesible para almacenar y usar para riego, limpieza natural o infiltration. La adaptacion de la infraestructura para inun- daciones de mayores volumenes requerirfa realizar costosas reparaciones de los sistemas de manejo de tormentas existentes. La infraestructura verde proporciona una alternativa rentable a la infraestructura gris tradicional, ya que permite reutilizar los servicios de ecosistemas y aumentar la resiliencia de la frontera. La EPA define la infraestructura verde como un conjunto de productos, tecnologfas y practicas que utilizan sistemas naturales o sistemas construidos que imitan pro- cesos naturales para mejorar la calidad ambiental general y proporcionar servicios publicos.120,121 La COCEF ha hecho mucho para difundir estos principios y tecnicas en las comunidades fronterizas a traves de sus numerosos foros educativos. La infraestructura verde para aguas pluviales ayuda a disminuir la escorrentfa en areas desarrolladas y subdesarrolladas, reduce la erosion superficial (que mejora la calidad del agua) y filtra el agua lentamente dentro del suelo. Ademas, las rafces de arboles y arbustos ayudan a anclar el suelo, lo que minimiza la erosion, y la vegetation ayuda a crear un suelo organico, lo que permite la filtracion y mantiene los nutrientes en el suelo. La infraestruc- tura verde para aguas pluviales permite mejorar la salud humana y la calidad del aire, reducir la demanda energetica, aumentar el almacenamiento de carbono, incrementar el valor de la propiedad en hasta un 30%, aumentar los espacios recreativos, disminuir la temperatura ambiente, prevenir inundaciones y aportar habitats para la vida silvestre: El vabr de las acciones de infraestructura verde se calcula compardndolo con el costo de las alternativas de infraes- tructura "dura", el valor de los danos evitados o las preferencias de mercado que aumentan el valor (por ej., el valor de la propiedad). Los beneficios de infraestructu- ra verde generalmente sepueden dividir en cinco categorias deproteccidn ambiental: (1) valor del suelo, (2) calidad de vida, (3) saludpublica, (4) atenuacidn de peligros y (5) cumplimiento normativo.122 La infraestructura verde para aguas pluviales, incluidos los siste- mas de zanjas de filtracion y los jardines de lluvia, puede ayudar Tabla 4. Terreno desarrollado en las tres zonas urbanas principales en la frontera de Texas y Mexico (2006-2015) Valle inferior del Rio Bravo Laredo, Texas El Paso, Texas Combinados Acres/hectareas en 2006 Acres/hectareas en 2015 Diferencia Porcentaje de aumento 218,896/88,584 227,698/92,146 8,802/3,562 4% 32,497/13,151 36,429/14,742 3,932/1,591 12% 102,605/41,523 108,260/43,811 5,655/2,288 6 % 353,998/143,258 372,387/150,700 18,389/7,442 5% Fuente: Base de datos de cobertura terrestre nacional de 2006 de Recursos de datos geoespaciales nacionales; estratos de datos sobre tierras de cultivo de 2015 del Servicio Nacional de Estadisticas Agricolas. 32 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Cuestiories relacionadas con el agua y el cambio climatico Legend 2006 Devekipad Ait ¦¦ 2015 Developed Are Laredo Figura 8. Zonas desarrolladas en (a) El Paso y (b) Laredo, Texas, en 2006 (gris) y 2015 (rojo). De 2006 a 2015, la huella urbana de El Paso aumento un 6% y la de Laredo, un 12%. Fuente: Base de datos de cobertura terrestre national de 2006 de Recursos de datos geoespaciales nacionalesy estratos de datossobre tierras de cultivo de 2015 del Servicio National de Estadlsticas Agrlcolas. Un ejemplo de infraestructura verde. El agua de un estacionamiento adyacente en Las Cruces, Nuevo Mexico, es dirigida a un jardfn de lluvia, donde se fiitra lentamente dentro del suelo, mientras las bacterias naturales del suelo ayudan a descomponer los contaminant.es. Cortesi'a de: Cathy Mathews, arqultecta paisajista, ciudad de Las Cruces, Nuevo Mexico. a capturar y filtrar el agua en el lugar, en vez de desviarla a sistemas de aguas pluviales, o a carreteras o propiedades. Tucson es un lfder en terminos de implementation de infraestructura verde para aguas pluviales, e investigaciones han demostrado los numerosos beneficios: Los resultados de los modelos muestran que la infraes- tructura verde para aguas pluviales (GSI, por sus siglas en ingles) puede tener un impacto significativo tanto en tormentas grandes comopequehas. La GSI redujo los tiempos mdximos de tormentas de tres boms de los ultimos 100 anos en un 24%, un 19% y un 10% en las cuencas hidrogrdficas de Valencia, El Vado y Santa Clara, respectivamente. La GSI, implementada mediante estas cuencas en nuestro ejemplo de 25 anos, producird mds de 2.5 millones de dolares en beneficios anuales para la comunidad como resultado de la reduccion de inunda- ciones, la conservation del agua, el aumento del valor de propiedades, la reduction de los efectos de las islas de calor urbanas, la mejora de la calidad de aguas pluviales, la disminucion de necesidades de climatizacion, la mejora de la calidad del airey disminucion de la energia asociada con el bombeo de agua delproyecto de Arizona centraly de agua subterrdnea en Tucson"J-® Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 33 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico Programa de restauracion de resacas en Brownsville Hoy, estos canales deltaicos han sido abandonados y formaron lagos largos y estrechos en todo Brownsville, que se denominan resacas y se definen como humedales. El sistema de resaca fluye, finalmente, al canal para barcos de Brownsville y al Golfo de Mexico. Con el tiempo, la agricultura y el desarrollo urbano contribuyeron a depositar importantes cantidades de sedimentos y basura que provocaron una disminucion de la profundidad, la calidad y la circulacion del agua. Las profundidades del agua ya no son suficientes para proporcionar un habitat para muchas especies nativas de peces que vivieron en las resacas. Las floraciones de algas y la muerte de peces se estan convirtiendo en sucesos comunes, y las resacas ya no logran capturar suficientes cantidades de escorrentfa proveniente de las intensas tormentas en la region y asf evitar las inundaciones urbanas. Para diciembre de 2015, en el marco del programa de restauracion que inicio en 2013, se habi'an dragado cerca de 89 mil metros cubicos (115 mil yardas cubicas) de sedimentos de tres resacas, ademas de cantidades significativas de residuos solidos, incluidas llantas. La eliminacion de este material aumento en 88.2 millones de litros (23.3 millones de galones) la capacidad de retencion de aguas pluviaies de estas tres resacas. Los logros alcanzados hasta la fecha, junto con los proyectos de dragado y restauracion en curso realizados en colaboracion con el Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de EE. UU., aumentaran la capacidad de Brownsville para hacer frente a las inundaciones, que probablemente se intensificaran con los efectos del cambio climatico. Fuente: brownsville-pub.com/about-us/ projects/resaca-restoration; Mariscal, R. 2016. Restauracion de resacas y actualizacion de la autoridad hfdrica regional del sur para la Junta Ambiental del Buen Vecino, epa.gov/node/142511/ revision/353653. La draga flotante de IMS Dredges® es autopropulsaday tiene una cabeza de corte de 2.75 metros (9 pies). Elsedimento se Iransporta a traves de tuberias [lotantes a un siste- ma de deshidratacion fuera del sitio. Cortesia de: Junta de Servicios Publicos de Brownsville. BROWNSVILLE RESACA RESTORATION (Group 1 Project Sites) Segmentos del sistema de resaca de Brownsville que fueron dragados durante lafase 1 del proyecto de restauracion de resaca. Cortesia de: junta de Servicios Publicos de Brownsville. En la ciudad de Brownsville se esta llevando a cabo un innovador proyecto de infraestructura verde que mejorara la resiliencia urbana frente a los efectos del cambio climatico. El programa de restauracion de la resaca de la Junta de Servicios Publicos de Brownsville, en cooperacion con agencias estatales y federales, esta restaurando estos humedales naturales para mejorar el funcionamiento ecologico, aumentar las areas de recreacion urbana y capturar las aguas pluviaies con el fin de reducir las inundaciones. El paisaje de Brownsville se caracteriza por una amplia zona de delta, en forma de helice, en la desembocadura de un rfo que ha sido dividido por multiples canales serpenteantes. Estos canales transportaron caudales fluviales con altas cargas de sedimentos a traves del delta hasta el Golfo de Mexico. El Grupo de Trabajo de Gestion de Aguas Pluviaies en el Sistema de Eliminacion de Descargas de Contaminantes en el valle del Bajo Rio Grande de Texas es una organizacion que promueve la infraestructura verde para aguas pluviaies y un desarrollo menos intenso a traves de capacitaciones y talleres. El grupo de trabajo y sus numerosas conferencias, 34 capacitaciones, proyectos de demostracion e investigacion, estan parcialmente financiados por una subvencion de la EPA, 319(b), a traves de la Comision de Calidad Ambiental de Texas. La organizacion ayuda a 17 municipios y condados del valle del Ri'o Bravo a cumplir con las regulaciones y permisos, estatales y federales, sobre aguas pluviaies. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico Silvicultura urbana Es probable que la disminucion de las precipitaciones perju- dique el suministro de agua local, ya de por si fragil. Capturar o almacenar aguas pluviales cuando llueve puede ayudar a las comunidades a incrementar la confiabilidad del suministro de agua. Organizaciones como San Diego Climate Collaborative ya abogan por practicas de infraestructura verde basadas en infiltration (por ej., jardines de lluvia, calles verdes) y que per- mitan al agua de lluvia impregnarse en el suelo, reponiendo las reservas locales de agua subterranea. Las tecnicas de recoleccion de agua de lluvia (por ej., barriles para lluvia, cisternas) pueden ayudar a reducir la demanda de agua potable para riego de jardines en parques publicos y edificios municipales, o para usos no potables, como lavado de retretes y sistemas de enfriamiento. Segun un informe elaborado en conjunto por el Consejo para la Defensa de los Recursos Naturales y el Instituto del Patifico: En el sur de Californiay en el area de la Bahia de San Francisco, la captura de la escorrentia utilizando estos enfoquespuede aumentar los suministros de agua en hasta 777 mil 94 metros cubicos (630 mil acre-pies) por aho. La captura de este volumen, casi iguala la cantidad de agua utilizadapor toda la ciudadde Los Angeles anualmente, incrementaria la sustentabilidad de los suministros de agua de California y, al mismo tiempo, reduciria la principal causa de contaminacion de aguas superfidales en el estado.125 Durante el siglo pasado, en Texas, la frecuencia de tempora- das de lluvia intensa de dos dfas casi se ha duplicado,17 con lluvias de 10 a 15 centfmetros (4 a 6 pulgadas) cada vez mas comunes en el valle del Rio Bravo. En lugar de desarrollar una infraestructura para aguas pluviales de gran tamano con el proposito de combatir estas inundaciones, Brownsville, Texas, esta utilizando resacas, o canales historicos del rfo, para ayudar a amortiguar los efectos de las inundaciones extremas. Se estan realizando esfuerzos para restablecer, mejorar y optimizar los servicios naturales de protection contra inun- daciones y el suministro de agua en las resacas a traves de la extraction de la sedimentation. Solo en la fase 1, la comuni- dad ha aumentado su capacidad de almacenamiento en 88.2 millones de litres (23.3 millones de galones).126Si se restauran todas las resacas de la zona, la ciudad podrfa dirigir hasta 727 millones de galones (2.8 mil millones de litros) hacia estos canales. Aunque esta estrategia parece prometedora para esta ciudad costera, los costos de restauracion para seguir adelante, y que no han sido cubiertos, son casi 170 millones de dolares.127 La ciudad mexicana vecina de Matamoros, en Tamaulipas, habfa rellenado la mayor parte de sus resacas con desarrollo urbano, y las tormentas generaron considerable- mente mas inundaciones que en Brownsville. Este contraste a traves de la frontera internacional, dentro de la misma region ecologica, demuestra el valor de la infraestructura verde. La infraestructura verde implementada a gran escala tiene el potential de reducir la contaminacion de las aguas pluviales Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. El proyecto Desert Canopy (coburtura de arboles) es financiado por el Servicio Forestal de EE. UU., dependiente del Departamento de Agricultura de EE. UU., para ayudar a las comunidades a mejorar la calidad del aire a traves de la silvicultura urbana. La silvicultura urbana y la expansion de la cubierta de arboles ayudan a compensar los efectos del cambio climatico en las ciudades fronterizas. El estudio de Desert Canopy, que se completo en 2014, indica que Phoenix, Arizona, tiene una cubierta de arboles del 9%, que genera una ganancia anual de 6.11 millones de dolares en terminos de captura y filtrado de aguas pluviales. El Paso, Texas, tiene una cobertura de arboles del 5.1%, que genera una ganancia anual de 2.1 millones de dolares. Albuquerque, Nuevo Mexico, tiene una cobertura de arboles del 13.3%, que genera una ganancia anual de 3.42 millones de dolares en terminos de escorrentfa de aguas pluviales evitada. Las Cruces, Nuevo Mexico, tiene una cobertura de arboles del 3.7%, que genera una ganancia anual de 58 mil 900 dolares en terminos de filtracion y captura de aguas pluviales.128-129 Con la adoption de polfticas de cubierta de arboles e infraestructura verde para aguas pluviales, las ciudades fronterizas de EE. UU. y Mexico no solo pueden ser mas resilientes en terminos de inundaciones repentinas y calor extremo, sino tambien mejorar la calidad del aire mediante el aumento de la captura de carbono, aumentar la transitabilidad de peatones reduciendo los efectos de las islas de calor urbano, y disminuir la demanda maxima de energfa al tiempo que se aumenta el valor de las propiedades: "[Un] 20% de cubierta de arboles sobre una casa permite ahorrar en refrigeration, por ano, entre un 8y un 18% y en calefaccion, por ano, entre un 2y un 8%".130 desde la "primera escorrentfa", es decir, los primeros 13 centfmetros (0.5 pulgadas) de lluvia que liberan aceites, gra- sa, heces de animales, polvo de frenos, metales y sedimentos que se acumulan en techos, calles y otras superficies imper- meables entre tormentas. A medida que el agua se infiltra en las rafces y en el suelo, las bacterias descomponen los hidrocarburos y otros contaminantes urbanos transportados sobre las superficies impermeables. Para ciudades como Las Cruces, Nuevo Mexico (donde proximamente se otorgara un permiso para aguas pluviales del Sistema Nacional de Elimination de Descargas de Contaminantes y se adoptara la infraestructura verde para aguas pluviales como principal estrategia de gestion de los impedimentos de calidad del agua), la capacidad profesional y economica para abordar cuestiones de salud y medio ambiente es algo imperativo. 4.3 Problemas de cantidad y calidad del agua en Nogales Los problemas en el ambito binacional con respecto al agua, aguas residuales y aguas pluviales son muy complejos en la region de Ambos Nogales, que comprende las ciu- dades hermanas de Nogales, Arizona, y Nogales, Sonora. Ambos Nogales presenta, desde hace mucho tiempo, un 35 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico microcosmos de problemas de agua y saneamiento que surgen de la combinacion de una estrecha proximidad, un crecimiento explosivo de la poblacion y una topografia particular en la frontera de EE. UU. y Mexico. Desde la decada de 1950, Estados Unidos y Mexico han venido traba- jando juntos a traves de la CILA en el tratamiento de aguas residuales para manejar efluentes de Mexico que fluyen desde Nogales, Sonora, una ciudad mucho mas grande y de mas rapido crecimiento. Actualmente, la Planta Internacional de Tratamiento de Aguas Residuales de Nogales (NIWTP, por sus siglas en ingles), ubicada cerca de Nogales, Arizona, trata gran parte de las aguas residuales del lado mexicano de la frontera. El efluente tratado es vertido en el Rio Santa Cruz, donde existe un importante habitat ribereno aguas abajo (en Estados Unidos) por muchos kilometres y se recargan acufferos que suministran agua potable a las comunidades circundantes. La gestion de aguas pluviales tambien constituye un desaffo importante. Una combinacion entre un proceso de lavado natural y un sistema de tuneles artiflciales lleva el agua de inundaciones a traves de los dos municipios durante la breve, pero intensa, temporada de monzones de verano. Sin embargo, este sistema es cada vez mas inadecuado para la tarea. A la gran disminucion de la capacidad de absorber el agua de lluvia en el territorio de Nogales, Sonora, el que fue urbanizado rapidamente, se le suman las lluvias mas intensas asociadas con el cambio climatico que han sobrecar- gado enormemente el sistema y generado desbordes de las tapas de alcantarillado e inundaciones en ambas ciudades. Los desaffos de las aguas pluviales que han surgido como resultado del cambio climatico en Ambos Nogales han sido el punto de enfoque de la CILA, que ha abordado los temas desde una perspectiva binacional. 4.3.1 Efectos del cambio climatico sobre el suministro de agua limitado El suministro de agua de Nogales, Arizona, esta basado principalmente en las microcuencas de aguas subterraneas situadas en todo el Rio Santa Cruz, al este de la ciudad, las que son recargadas por escorrentfas effmeras. La ciudad tambien depende del grupo de pozos Potrero, al este de Nogales Wash. El principal suministro de agua de Nogales, Sonora, es el grupo de pozos Los Alisos, al sur de la division de la cuenca de Nogales. El suministro se complementa con galenas de infiltracion de aguas subterraneas, en el Rio Santa Cruz, en Sonora, y con pozos ubicados dentro de la subcuenca de Nogales. En la cuenca superior del Rio Santa Cruz, en Arizona, se preve que el cambio climatico aumente la frecuencia de veranos secos e inviernos, tanto humedos como secos.131 Esto complicara la toma de decisiones de gestion de los servicios pluviales que abastecen a Ambos Nogales y tendran implica- ciones significativas en la calidad y cantidad del agua y de los servicios ecosistemicos que son respaldados por el Rio Santa Cruz, en Arizona. Estos problemas son preocupantes: • La presencia de veranos mas secos, junto con inviernos mas humedos, podrfa desplazar la distribution de los desbordamientos del alcantarillado sanitario de Nogales a los meses de invierno. Esto puede aumentar la infiltracion de aguas pluviales contaminadas en los sumi- nistros de agua rfo abajo y afectar a los ecosistemas. • Las temporadas de verano e invierno mas secas podrfan afectar negativamente las microcuencas del Rio Santa Cruz, en Arizona, obligando al municipio estadounidense a emplear agua de menor calidad proveniente del grupo de pozos de Potrero. • En el Acta 276 de la CILA, un acuerdo binacional entre Estados Unidos y Mexico adoptado en 1988, se establecieron las condiciones para el tratamiento, en Estados Unidos, de aguas residuales de efluentes de Nogales, Sonora. Ademas, se establecio que Mexico conservarfa el derecho de tratar, en algun momento, ese efluente en su territorio nacional, asf como el derecho de recuperar los volumenes de aguas residuales tratados en Estados Unidos. Las incerti- dumbres sobre las precipitaciones estacionales pueden fomentar la disminucion de las entregas de aguas residuales a Arizona a traves del proceso en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de Los Alisos para recargar los suministros de agua de Sonora. • La disminucion de las entregas de aguas residuales a la NIWTP, en Arizona, afectara la recarga de los suministros de agua rfo abajo de Arizona, el caudal perenne del Rio Santa Cruz y la sustentabilidad de los inusuales ecosistemas establecidos que actualmente son respaldados por el rfo (Figura 9). 4.3.2 Efectos del cambio climatico sobre los servicios del ecosistema Los caudales superficiales en el Rio Santa Cruz suministran muchos servicios del ecosistema, como vegetation y habi- tat para la vida silvestre, ademas de recargar los recursos hfdricos subterraneos para el suministro de agua. El USGS ha cuantificado y trazado mapas de los efectos bioffsicos y socioeconomics resultantes de varias situaciones asociadas con la disminucion de las entregas de aguas residuales de Sonora a la NIWTP, en Arizona. Basado en diferentes situa- ciones de liberation de efluentes de Sonora, el Modelo de Portafolio del ecosistema de Santa Cruz del USGS, resume los efectos en el valor de las propiedades de la comunidad de Arizona, los efectos en el Parque Historico Nacional de 36 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Cuestiories relacionadas con el agua y el cambio climatico Figura 9. Rio Santa Cruz en el cruce de Chavez Siding Road antes (a) y despues (b) de la actualizacion de la planta internacional de tratamiento de aguas residuales de Nogales y las desviaciones de Los Alisos (junio de 2004 y mayo de 2014, respectivamente, Fuente: John Shasky, voluntario de Amigos del Rio Santa Cruz. Tumacacori, un area importante para la conservacion de las aves de la Sociedad Audubon que alberga aves en peligro de extincion, y los efectos en el caudal perenne del Rio Santa Cruz, que alberga al pez Guatopote (Poeciliopsis occidentdlis), una especie en peligro de extincion.®2 Sin embargo, la disminucion de las precipitaciones y de la distribution anual de tormentas derivada del cambio climatico, junto con la expansion urbana y la escasez de agua en Nogales, Sonora, probablemente reduciran la descarga de agua tratada al Rio Santa Cruz. Como Nogales, Sonora, reutiliza mas de sus aguas residuales, un volumen menor sera transportado a traves de la frontera a la planta binacional de tratamiento de alcantarillados. El USGS preve que una disminucion del 17% en las entregas de aguas residuales a la NIWTP afectara negativamente, en un millon de dolares, el valor de las propiedades en la comunidad rfo abajo de Tubac, danara el area importante para la conservacion de aves rio abajo y afectara la extension perenne del rfo por, al menos, 3.2 kilometres (2 millas). En el peor de los casos, dejaran de haber entregas de aguas residuales provenientes de Sonora. En este caso, el valor de las propiedades en Tubac y Tumacacori se vera afectado en mas dell millones de dolares en conjunto, los caudales perennes a traves del Parque Historico Nacional de Tumacacori seran eliminados y se perderan, al menos 19.3 kilometres (12 millas) de habitat perenne del Rio Santa Cruz. Mas recientemente, la extension perenne del Rio Santa Cruz ha disminuido como resultado de una mejor recarga de efluentes. Esto se produjo a partir de la disminucion en las concentraciones de amonfaco asociada con una actualizacion de la NIWTP en 2009. Si bien el alcance perenne se perdio, la mejora en la calidad de los efluentes ha permitido redescu- brir la especie de pez Guatopote, en peligro de extincion, rio abajo de la NIWTR algo que hace la situation mas apremiante si el rio se pierde por complete).133 4.4 Humedales Los humedales cumplen muchas funciones importantes, desde actuar como filtros de agua naturales hasta preservar y proteger las especies acuaticas y terrestres del pais. Ademas, los humedales proporcionan una herramienta litil para controlar las aguas pluviales. EPA define a los humedales como "zonas donde el agua cubre el suelo, o esta presente en o cerca de la superficie del suelo, todo el ano o por perfodos variables de tiempo durante el ano, incluso durante la temporada de cultivo".134 Los humedales tambien pueden ser recursos comunitarios y ofrecer opciones de ecoturismo y beneficios economicosv "Cuando todas las otras ubicaciones son iguales, el precio de una vivienda ubicada a menos de 100 metros (300 pies) de una masa de agua aumenta en un 27.8%".® Cuando se disenan e implementan adecuada- mente, los humedales no solo pueden proporcionar habitat para los animales, sino tambien desempenar un papel muy importante en la gestion de las aguas pluviales urbanas. Existen muchos ejemplos exitosos de creation de humedales en la zona fronteriza de EE. UU. y Mexico. En El Paso, el humedal del Rio Bosque recibe durante todo el ano agua de efluentes tratada desde la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de Bustamante. La Universidad de Texas, en El Paso, esta a cargo de la gestion del humedal y organiza excursiones de observation de aves y otras actividades al aire libre en el humedal. El humedal BJ Bishop, en Presidio, Texas, tambien es un ejemplo de como las aguas residuales tratadas pueden ser desviadas a un humedal para mejorar el habitat de las aves migratorias y locales, y proporcionar oportunidades de recreation a los miembros de la comu- nidad. Presidio ha acordado donar agua mientras dure el suministro. Los sistemas de pantanos poco profundos son una option viable para la gestion de las aguas pluviales, ya que actuan Decimoseptimo informs de la Junta Am bien taI del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 37 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico Cambio climatico y respuesta de los peces del desierto en peligro de extincion frente a la sequfa en el Refugio Nacional de Vida Silvestre de Leslie Canyon Pez Guatopote. Cortesfa de: Servicio de Pescay Vida Silvestre de EE. UU. La region fronteriza suroeste de Estados Unidos siempre ha tenido que enfrentar desaffos planteados por la disponibilidad de agua. En ocasiones, las sequfas historicas se han prolongado durante decadas. En respuesta a estas condiciones, las especies acuaticas de la zona tienen una distribution muy restringida, las que ademas se han visto desafiadas por la introduction de especies de peces invasoras. En el Refugio Nacional de Vida Silvestre de Leslie Canyon, en el sureste de Arizona, los encargados de gestionar la vida silvestre estan colaborando con propietarios privados para ayudar a los peces del desierto a adaptarse a las cambiantes condiciones climaticas. El refugio de mil 119 nectareas (dos mil 765 acres) fue establecido en 1988 par a proteger al guatopote de Sonora (Poeciliopsis sonoriensis) y al carp a purpura (Gila purpurea), dos especies de peces comedores de mosquitos que estan en peligro de extincion debido a la perdida de su habitat en los humedales y a la competencia con especies no nativas. El caudal perenne en Leslie Creek depende de una amplia capa de nieve invernal en las cercanas montanas Chiricahua, de dos mil 986 metros (nueve mil 796 pies) de altura, que se derrite ientamente y proporciona una fuente constante de agua dulce. Hoy, las condiciones de sequfas a largo plazo afectan a esta region, y se preve que el cambio climatico reducira aun mas la cantidad de agua disponible. Por ejemplo, la capa de nieve anual ha sido mas del 50% inferior a lo normal, lo que genera un menor caudal de agua y, a veces, incluso nada de agua perenne. Para ayudar a mantener a las poblaciones de peces nativos, el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EE. UU. ha estado trabajando con rancheros, rfo arriba del refugio, para comprar servidumbre de conservacion, establecer un Acuerdo de Puerto Seguro e introducir especies raras de peces en los humedales adecuados, en los ranches privados menos amenazados por la reduccion del suministro de agua. Este proceso formal es una situacion con la que todos los involucrados se benefician. Proporciona proteccion del paisaje y conservacion de animales raros en propiedades privadas, que siguen pagando impuestos locales en lugar de ser propiedad del gobierno federal. Permite a los rancheros restaurar especies en peligro de extincion en sus tierras privadas sin ningun riesgo impositivo por leyes que, de otra manera, podrfan afectar negativamente sus actividades de gestion y uso de sus propiedades. Por ultimo, ayuda a consolidar relaciones positivas entre los encargados de gestionar la vida silvestre y los rancheros, ya que trabajan juntos para mantener intactas y saiudables grandes areas del paisaje durante condiciones ambientales adversas. A traves de esta cooperacion, los peces del desierto que han vivido en estas duras condiciones durante milenios tendran la oportunidad de sobrevivir a los cambios climaticos previstos. como un sistema hfbrido de retencion, detencion y elimi- nation de contaminantes. Pueden almacenar temporalmente las aguas pluviales en pozos poco profundos e incluir elementos de diseno como arboles, hierbas nativas, flores silvestres, cascadas (para aireacion) y vida acuatica. Los pantanos poco profundos o los humedales construidos se consideran una practica de gestion "altamente efectiva" en terminos de tratamiento de calidad del agua.130 La incorporation de mas humedales en zonas urbanas y en el diseno de estanques de retencion puede ayudar a reducir las concentrations de metales traza, basura y escombros, aceite y grasa y toxinas en el sistema hfdrico. El uso efectivo de resacas que hace Brownsville para el control de inundaciones y otros beneficios ambientales, descritos anteriormente, es un ejemplo del valor que tienen los humedales y los servicios que proporcionan. 4.5 La conexion entre el agua y la energfa El agua y la energfa estan estrechamente entrelazadas. Como se analizo en el Capitulo 1, es probable que el suministro de energfa, fundamental para el dinamismo economico, el bienestar social y la salud de los residentes fronterizos de EE. UU., se vea perjudicado por los efectos del cambio climatico en varios frentes, como los suministros limitados de agua para la generation y refrigeration de centrales termoelectricas. 38 Decimoseptlmo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico 4.5.1 Zonas con estres hfdrico en la frontera Si bien Estados Unidos y Mexico, en general, no se consideran pafses con escasez de agua, la distribution desigual del agua, la contamination, el crecimiento de la poblacion y el uso exce- sivo del agua han generado un problema hfdrico importante en la frontera de EE. UU. y Mexico. Los problemas hfdricos en ambos lados de la frontera solo se veran empeorados por el aumento de las temperaturas y la disminucion de las precipitaciones, provocados por el cambio climatico. El cambio climatico esta reduciendo los recursos hfdricos superficiales y subterraneos renovables en toda la zona fronteriza de EE. UU. y Mexico, lo que constituye una gran preocupacion para la seguridad energetica. Arizona y California son dos de los siete estados estadounidenses que comparten el Rio Colorado con Mexico. Las ultimas sequfas han afectado el suministro de agua en el oeste, con depositos en el Rio Colorado que estan disminuyendo a niveles mfnimos de 40 anos.137 La region fronteriza sur de Nuevo Mexico, el extremo oeste de Texas y Chihuahua (Mexico) deben hacer frente a los suministros limitados de agua superficial y subterranea que se estan volviendo cada vez mas salinos; al aumento de la demanda de agua como resultado de la creciente poblacion y de la demanda de riego para la agricultura; a los efectos de la calidad del agua provenientes de las descargas agrfcolas, municipales e industriales al rfo; y al aumento de las temperaturas y de la frecuencia e intensidad de sequfas y fenomenos meteorologicos extremos.13S Segun la Comision National del Agua de Mexico, gran parte del norte y el centro de Mexico tienen niveles altos o muy altos de problemas hfdricos, con entre un 40 y un 132% de los recursos hfdricos renovables de la region ya asignados.139 En la Tabla 5 se compara el retiro de agua para diferentes usos en Estados Unidos y Mexico. Tabla 5. Retiro de agua para diferentes usos en Estados Unidos y Mexico Estado Unidos (2010) Tipo Porcentaje del total Termoelectrico* 45 Riego 32 Industrial 4 Suministro publico 12 Otro 7 Mexico (2009) Tipo Porcentaje del total Agricultura 77 Municipal 14 Termoelectrico 5 Industrial 4 *Totai de retiros para refrigeration; no se incluye el agua de refrigeration que vuelve a la fuente despues de usarse. Fuente: datos de EE. UU.: Maupin et al. 201425; datos de Mexico: UN-Water 2013."° Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. Las fuentes de energfa renovables, como los sistemas solares fotovoltaicos y el viento, tienen una ventaja con respecto a la energfa hidroelectrica y termodinamica, ya que no requieren procesamiento de combustible ni insumos hfdricos asociados para generar electricidad. Por lo tanto, son mas resistentes a fenomenos meteorologicos extremos y sequfas severas que las fuentes hidroelectricas y termoelectricas. Los sistemas de energfa solar fotovoltaica y eolica pueden mejorar el acceso al y la sustentabilidad del suministro de agua para agricultura y otros usos. En su informe World Energy Outlook 2012 (Perspectivas de la energfa en el mundo), la Agencia International de Energfa llego a la conclusion que, en el sector energetico, las situaciones que tenfan mayores proporciones de energfa renovable requerfan mucha menos cantidad de agua. La Asociacion Estadounidense de Energfa Eolica calculo que la electricidad generada con energfa eolica en Estados Unidos evito el consumo de mas de 130 mil millones de litros de agua en 2013, lo que equivale al consumo anual de agua de mas de 320 mil hogares estadouni- denses (Figura 10).141 Ciclo del combustible ¦ Planta deenergia DOperaciones CarbonIGCC Carbon PC Carbon CC Carbon CT Nuclear Geo term ico CilindroCSP Torre de energia CSP PV Solar Viento costero Enfriamiento en . circuito abierto 35,000 ~ Enfriamiento en circuito abierto 9,000 Enfriamiento en ~ circuito abierto 47,000 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 Retiro de agua en el ciclo devida (galones por megavatio/hora) Figura 10. Retiro de agua de ciclo de vida mediana de acuerdo con fuente de energia. Fuente: Meldrum et al. 2013.142 Nota: CSP = concentration de energia solar; CT = turbina de combustion; CC = ciclo combinado; IGCC = ciclo combinado de gasification integrada; PC = carbon pulverizado. El retiro de agua de ciclo de vida de tecnologias de generation de electricidad seieccionadas, representadas en la figura anterior, se basa en calculos promedios sincronizados e incluye la fabrication de componentes, la adquisicion de combustible, el procesamiento, el transporte, y el funcionamiento y clausura de centrales electricas. 4.5.2 Estudio de caso sobre energia solar fotovoltaica La energfa solar fotovoltaica utiliza hasta 300 veces menos cantidad de agua143 que la energfa conventional, ya que convierte directamente la luz solar en electricidad sin usar agua. En promedio, las plantas termoelectricas estadounidenses retiran 72 mil litros (19 mil galones) para producir 1 megavatio hora de electricidad, en comparacion con los sistemas de energfa fotovoltaica, que retiran aproximadamente 19 litros (5 galones), o menos, por megavatio hora durante el funcionamiento.145 El consumo de agua que hace la energfa solar fotovoltaica durante el funcionamiento esta asociado con modulos de limpieza. Sustituyendo a la electricidad de red conventional, una estruc- tura fotovoltaica en la region fronteriza de EE. UU. puede 39 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico permitir ahorrar hasta cinco mil 600 litros (mil 500 galones) por megavatio hora para el retiro de agua en el ciclo de vida.146 En California, se preve que las 25 plantas fotovoltaicas de First Solar, Inc., que estan en diversas etapas de desarrollo, construction o funcionamiento (con una capacidad total de 3.6 gigavatios) permitiran ahorrar mas de mil 800 millones de litros de agua al ano en consumo de agua para funcionamiento, lo que equivale a casi 730 piscinas de tamano olfmpico. La energfa fotovoltaica solar es ideal para satisfacer las necesidades energeticas de las regiones aridas de la frontera de los EE. UU. y el norte de Mexico. Las comunidades que generan una cantidad significativa de electricidad a partir de energfa renovable pueden ser menos susceptibles a los cortes de electricidad durante las sequfas. Segun un estudio de la Union de Cientificos Comprometidos, un sistema electrico que dependa de fuentes renovables, como viento, energfa solar y sistemas geotermicos, para abastecer el 80% de la demanda de electricidad y que reduzca el uso de energfa con programas de eficiencia energetica, permitirfa reducir el retiro de agua en un 50% para 2030, y en un 90% para 2050, en compara- cion con la situation normal en el sector electrico.31 Ademas, las energfas renovables pueden ayudar a abordar los pros y contras entre el agua, la energfa y los alimentos, garantizando el suministro a los tres sectores. Aunque el estudio utiliza proyecciones muy optimistas del aumento de la eficiencia energetica y de la disminucion del uso de energfa, y no toma en cuenta la confiabilidad de la red, resalta la importante conexion que existe entre la energfa renovable y los retiros de agua para la production de energfa. 4.6 Recomendaciones 1. Si se evalua un desarrollo nuevo en un area, los ingenieros de aguas pluviales y los administradores de las areas de inundacion de la frontera de EE. UU. y Mexico deben utilizar datos en tiempo real de las estaciones de medicion de los cursos de agua. Esto permitira que las pautas de desarrollo sean coherentes con el impacto del cambio climatico. Al mismo tiempo, los datos de los cursos de agua de sectores de cuencas compartidas en Mexico tambien deben incorporate en los nuevos mapas de inundaciones. Las agencias deben considerar como el nuevo Estandar Federal de Gestion de Riesgo de Inundaciones infor- mara las futuras inversiones en infraestructura o las modificaciones en la que ya existe en las zonas aluviales. El nuevo estandar de inundacion describe varios metodos para determinar la elevation mas alta de inundacion vertical y el area de inundacion horizontal correspondiente para los proyectos financiados en el orden federal y establece el nivel de resiliencia que debe tener una estructura o instalacion. Esto puede incluir el uso de metodos estructurales y no estructurales para reducir o prevenir danos; elevar una estructura; o, si corresponde, disenarla para que se adapte, resista y se recupere rapidamente de una inundacion. Ademas, las agencias deben considerar el uso de sistemas naturales, procesos de ecosistemas y metodos naturales para el desarrollo de alternativas de action. 2. Los funcionarios de EE. UU. y Mexico deben trabajar con las agencias federales; los estados de la cuenca fluvial del Rio Colorado de Arizona, California, Colorado, Nuevo Mexico, Nevada, Utah y Wyoming; y las partes interesadas locales para lograr un acuerdo que supere el Acta 319, una vez que caduque a fines de 2017, y que continue la cooperation binacional segun el Tratado del Agua de 1944. El acuerdo debe contin- uar el tratamiento de los efectos del cambio climatico en los suministros de agua y tambien como los dos pafses pueden participar en el trabajo de conservation y la planificacion con respecto a la sequfa. 3. La combination de aumento de la temperatura, reduction de las precipitaciones y la sequfa con- stante asociada con los riesgos climaticos amenazan la provision de agua superficial y subterranea con fines residenciales, comerciales, agrfcolas y de mantenimiento del ecosistema. Muchos de los riesgos resultantes son de naturaleza transfronteriza y pueden tratarse de manera mas efectiva por medio de la colaboracion bilateral en la region fronteriza. Las agencias federales de EE. UU. y Mexico deben mejorar su trabajo con- junto, en sin to nf a con las partes interesadas publicas y privadas de ambos pafses, para la gestion efectiva de los sistemas del Rio Bravo y Rio Colorado, y respaldar los programas de gestion de acufferos estatales. 4. Las agencias federales o binacionales que tienen responsabilidad para tratar los problemas y las necesi- dades de agua en la frontera (que incluye a la EPA, el USGS, el BDAN, la COCEF y la section de EE. UU. de la CILA) deben proseguir a partir de programas existentes, como el programa Frontera 2020 de la EPA y las Actas 319 y 320 de la CILA, para unirse a Mexico y sus agencias, y tratar el cambio climatico relacionado con los problemas compartidos del agua. 5. Las agencias federales de agua y el BDAN y la COCEF binacionales deben mejorar su trabajo existente para recopilar y compartir information sobre los programas locales y estatales de conservation del agua de ambos lados de la frontera para fomentar la resiliencia comu- nitaria ante los impactos del cambio climatico. Deben convocar a una conferencia bilateral para conocer las acciones que estan adoptando las comunidades fronterizas de EE. UU. y Mexico para conservar el 40 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico agua, compartir practicas exitosas e incluir al sector privado en el analisis y la implementacion de las mejores practicas. Las agendas deben usar los fondos de los programas existentes para alentar al personal de las agendas gubernamentales estatales y locales, al personal de los servicios publicos ambientales, las partes interesadas del sector publico correspondientes y los homologos mexicanos a reunirse y analizar maneras practicas de prevenir la contaminacion de los recursos de agua superficial y subterranea transfronteriza, y tambien los metodos de gestion de cuencas para mejorar la calidad del agua de la frontera. En el caso de las masas de agua compartidas, en que ya hubo analisis (por ej., mediante el Programa de Evaluadon de Acufferos Transfronterizos), debe comenzar la implementacion de soluciones para los problemas identificados. Estudio de caso de energia solar: Instalacion de energia solar Campo Verde—condado de Imperial, California La instalacion de energia solar Campo Verde (corriente alterna de 139 megavatios) esta ubicada en el condado de Imperial, California, a menos de 16 kilometros (10 millas) de la frontera de EE. UU. y Mexico. Cortesia de: The 171th Group, Inc., courtesy of First Solar, inc. Vecino a la frontera de EE. UU. y Mexico, el condado de Imperial, en California, es un ejemplo de una comunidad fronteriza donde esta en auge el uso de energfa solar en escala de servicios publicos. Alta radiacion solar; disponibilidad de tierras (incluidas mas de 1.3 millones de hectareas de tierra publica propiedad de la Oficina de Administracion de Tierras); cercanfa a la transmision; y polfticas de respaldo de energies renovables locales, estatales y federales han ayudado a impulsar el desarrollo de mas de mil megavatios de capacidad solar a escala de servicios publicos en el condado. Esta capacidad es mas solar que en la mayorfa de los estados del pais, con un 60% ubicado en o cruzando tierras federales.3 La Instalacion Solar Campo Verde es un proyecto de energfa solar fotovoltaica, con 139 megavatios de corriente alterna a escala de servicios publicos, ubicada a menos de 16 kilometros (10 millas) de la frontera de EE. UU. y Mexico. La instalacion. que empezo a funcionar en octubre de 2013, fue el primer proyecto aprobado por la Oficina de Administracion de Tierras en el condado que alcanzo un funcionamiento comercial. El proyecto fue desarrollado y construido por First Solar, Inc., utilizando sus avanzados modulos fotovoltaicos de capas delgadas. La instalacion fue vendida a Southern PoweryTurner Renewable Energy, y tiene un acuerdo de compra de energfa de 20 anos con San Diego Gas & Electric Company, ayudando a la empresa de San Diego a alcanzar los estandares de portafolio renovable del estado de California de 33%, para 2020 y 50% para 2030. Campo Verde genera suficiente electricidad limpia para suministrar a casi 48 mil hogares, reemplazando 80 mil toneladas metricas de dioxido de carbono por ano, lo que equivale a eliminar 15 mil autos de la carretera. Ademas de producir electricidad limpia y renovable, la tecnologfa fotovoltaica de la instalacion no utiliza agua para generar electricidad, lo cual permite ahorrar mas de 106 millones de litros (28 millones de galones) de agua al ano. El condado de Imperial tenia una poblacion, en 2015, de alrededor 180 mil personas. La poblacion esta de alrededor de compuesta en un 80% de hispanos, de los cuales tres cuartas partes hablan un idioma en casa que no es el ingles. Si bien es uno de los 10 principales condados agrfcolas de Estados Unidos, con alrededor de 2 mil millones de dolares en produccion anual, y el valle tiene un ingreso per capita que es la mitad del de California o Estados Unidos, las tasas de pobreza y desempleo son de mas del 20%, y hay bajos niveles de logros educativos.b La actividad economica que trae el desarrollo de instalaciones solares es bienvenida en esta comunidad fronteriza desfavorecida. Segun un estudio independiente realizado para el condado de Imperial, la Instalacion solar Campo Verde tendra un impacto economico en el area del condado de Imperial de alrededor de 239 millones totales de dolares en la duracion estimada de 30 anos del proyecto. En la etapa de construccion, la instalacion contribuyo casi 17.5 millones de dolares en ingresos de impuestos locales y empleo un promedio de 250 trabajadores. El crecimiento de la energfa solar en el condado de Imperial fue impulsado por las polfticas federales y estatales de energfa renovable, incluidos el credito federal por inversiones y los energicos estandares del portafolio renovable de California. ' Oficina de Administracion de Tierras. 2016. "Proyectos de energfa renovable aprobados desde el inicio del ano calendario de 2009". Ultima actualization el 2 de agosto. www.blm.gov/wo/st/ en/prog/energy/renewable_energy/Renewable_ Energy_Projects_Approved_to_Date.html b Census Reporter. 2016."Condado de Imperial, CA". Acceso el 1 de octubre. censusreporter.org/ profiles/05000US06025-imperial-county-ca Decimoseptimo in forme de la Junta Am bien ta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 41 ------- Cuestiones relacionadas con el agua y el cambio climatico 6. Las agendas federales (que incluye a la EPA, la CILA, el USGS, el USDA, la Oficina de Reclamos de EE. UU. y el Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de EE. UU.) deben implementar o apoyar la recarga de agua subterranea para las comunidades vulnerables o desfavorecidas por medio de los programas de agua existentes. El trabajo de recarga de agua subterranea proporciona un mecanismo para crear areas de almacenamiento de agua subterranea estables que, a su vez, permiten que el agua superficial circule hacia las areas de almacenamiento con perdidas reducidas. Las agencias federales deben implementar o respaldar programas de escurrimiento de aguas pluviales con el objeto de que los municipios que dependen del agua superficial utilicen agua reciclada y facilitar el financiamiento por medio de programas existentes para establecer o agrandar embalses o depositos de almacenamiento de agua superficial, siempre que sea adecuado y rentable. Las agencias federales deben mejorar su participacion con los funcionarios y planificadores locales para desarrollar y respaldar las soluciones de diseno de la comunidad que previenen la contamination del agua, como la infraestructura para la recoleccion y el tratamiento de aguas residua- les. A fin de proteger los recursos tribales y cumplir con las responsabilidades de fideicomiso del gobierno federal, el DOI y su Oficina de Asuntos Indfgenas deben de gestionar los programas del gobierno de EE. UU. para proteger el tratado y otros derechos tribales a medida que cambie el clima. 7. El NRCS del USDA podrfa asignar fondos segun PL-566, el Programa de Cuencas Pequenas, para reformar la infraestructura pluvial antigua y completar los planes de cuencas en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico y evitar y reducir las consecuen- cias de las inundaciones. El gobierno estadounidense podrfa proporcionar asistencia financiera a los proyectos de conservation del agua cuyo objetivo son los recursos compartidos (por ej., el Rio Colorado, las aguas subterraneas) en zonas como California-Baja California, donde las personas y los ecosistemas ya estan padeciendo los efectos negativos relacionados con el clima. ¦ 42 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Capftulo En este capftulo se analiza una serie de riesgos que enfrentan las comunidades fronterizas asociados con el cambio climati- co. Tambien se destacan ejemplos para prevenir los danos y mejorar la resiliencia, haciendo hincapie en la funcion de las agendas federales. El comercio, el transito y la contami- nacion atmosferica son los principales estudios de casos que se analizan aqtn. 5.1 Contaminacidn del aire y la region fronteriza En vjrtud de la Ley de Aire Limpio, la EPA es la agenda a cargo de garantizar que las comunidades en todo Estados Unidos, incluidas las zonas fronterizas, cumplan con las medidas de proteccion sanitarias en cuanto a determinados contaminantes del aire. Los NAAQS determinan si las areas cumplen con las normas basicas para MP, ozono, dioxido de azufre, plomo, dioxido de nitrogeno y monoxido de carbono. Los NA\QS, que son continuamente revisados cada cinco anos, se han vuelto mas restrictivos con el tiempo, lo cual hace el cumplimiento de los mismos un desaffo para las comunidades locales. El aumento de las temperaturas en la region fronteriza asociado con el cambio climatico, asf como el crecimiento de la urbanizacion y las actividades economi- cas, generan importantes desaffos de gestion de la calidad del aire. La ubicacion de muchas comunidades fronterizas estadounidenses, vecinas de grandes ciudades fronterizas mexicanas que tienen requisitos menos restrictivos en cuanto a la contaminacion del aire, constituye un desaffo adicional para el control regional de la calidad del aire. Por ejemplo, en 2008, la EPA establecio el estandar de ozono en 75 partes por mil millones, en un perfodo de ocho horas. En virtud de esta norma, varias comunidades cercanas a la frontera de EE. UU. y Mexico, en Arizona y California, no llegan a cumplir con este estandar de 2008 (Figura 11). Recientemente, la EPA bajo el estandar de ozono de 75 a 70 partes por mil millones. Aunque el cumplimiento se basa en un promedio de tres anos, es probable que las zonas que Figura 11. Zonas que actualmente no cumplean con los Estandares Nacionales de Calidad del Aire Ambiental del ozono en 2008. Fuente: Agenda de Proteccion Ambiental de los Estados Unidos. Transito, comercio y contaminacion dei aire: riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental Designaciones finales Inclasifi cable/ Cumplimiento Incumplimiento (condado parcial) | Incumplimiento (condado entero) Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 43 ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental actualmente no cumplen con el estandar, tanto en California y Arizona como en algunas otras comunidades fronterizas como El Paso, tengan dificultades para alcanzarlo. De hecho, una propuesta preliminar por parte de Texas declararfa a El Paso en incumplimiento del estandar de ozono, con aclaraciones finales previstas para 2017. Los esfuerzos que se realizan hoy para reducir la contaminacion del aire en el ambito local ayudaran a mantener a las poblaciones fronte- rizas saludables, a bajar los niveles de ozono, a permitir que estas zonas sigan cumpliendo con los estandares de la EPA y, en ultima instancia, permitir a las comunidades estar mejor preparadas para enfrentar los desafios de climas mas calurosos y secos que acompanaran al cambio climatico. Para muchas comunidades fronterizas, un desafio constante para la calidad del aire es el transporte y la generation de contaminacion relacionados con el comercio regional e internacional, los puertos de entrada y la proximidad de grandes areas urbanas cruzando la frontera en Mexico. 5.2 Volumen de ingreso y tiempos de espera en la frontera sur Tradicionalmente, el monitoreo de la calidad del aire en la frontera de EE. UU. y Mexico ha medido los promedios regionales para San Diego, Tijuana, El Paso, Ciudad Juarez y otras ciudades fronterizas. Sin embargo, los cientfficos que trabajan para el gobierno y los investigadores academicos han entendido que los puertos de entrada generan niveles significativos de contaminantes del aire como resultado de las largas filas de vehfculos en marcha lenta que cruzan la fron- tera.49 La mala calidad del aire cerca de estos puertos no solo afecta a los trabajadores de las instalaciones y a las personas que esperan para cruzar, sino tambien a las comunidades circundantes, que suelen estar compuestas, principalmente, por hispanos y pobres. La EPA ha iniciado programas para monitorear la calidad del aire especfficamente en los puertos de entrada y para desarrollar metodologfas que permitan calcular con precision las emisiones en estos puertos. La intention de estos esfuerzos es que desarrollen polfticas que ayuden a mitigar los efectos de la contaminacion del aire en las comunidades fronterizas y que las hagan mas resilientes ante el cambio climatico. Como se describe en el Capftulo 3, con el financiamien- to de la Region 9 de la EPA, el Distrito de Control de Contaminacion del Aire en San Diego instalo un monitor de calidad del aire para medir PM, en el cruce de San Ysidro, que funcionara durante dos anos, hasta enero de 2017, para proporcionar datos sobre el efecto de la calidad del aire en la comunidad local. El monitoreo de los puertos de entrada proporcionara information importante sobre los efectos en la salud humana y la justicia ambiental para los vecindarios circundantes con bajos ingresos. La EPA tambien colabora con la Oficina de Aduanas y Protection Fronteriza (CBP, por sus siglas en ingles) de EE. UU. del Departamento de Seguridad Nacional, con las aduanas de Mexico y con la comunidad comercial para reducir los tiempos de espera en los puertos de entrada. Como se analizo en el Capftulo 3, utilizando una metodo- logfa desarrollada por la FHWA que calcula las emisiones de vehfculos que cruzan los puertos de entrada, la EPA ha pro- porcionado fondos para evaluar las emisiones en los puertos de entrada de Calexico (California) y Mariposa (Arizona). A los resultados de estos estudios los utilizaran las agencias locales, estatales y federales, responsables de planificar nuevos puertos o expandir los puertos existentes, para minimizar las emisiones. El condado de El Paso y Ciudad Juarez han implementado una prueba obligatoria de inspection de emisiones vehicu- lares. A partir de los resultados reunidos durante 23 anos del Programa de Inspection de Emisiones Vehiculares, de Ciudad Juarez, el estado de Chihuahua implemento, en 2014, un programa similar en todo el estado. En todo Ciudad Juarez, Chihuahua, y el condado de El Paso, las estaciones de servicio proporcionan combustible oxigena- do durante los meses mas frfos y gasolina con baja presion de vapor Reid durante los veranos calurosos. Para reducir las emisiones, California promulgo, en enero de 2012, regulaciones por las cuales se exige que los camiones y autobuses que funcionan con diesel en California se actualicen y reemplacen sus filtros por filtros contra la contaminacion del aire. En enero de 2015, algunos camiones mas viejos tambien tuvieron que ser reemplazados. En enero de 2023, sera obligatorio para casi todos los camiones y autobuses tener motores de modelos del ano 2010 o equivalente. Esta regulation se aplica a todos los camiones y autobuses con motores diesel de gran potencia que cruzan en los puertos de entrada por California, donde existe un programa de aplicacion activa en los dos puertos comerciales para garantizar que se cumplan estos requisitos. Para respaldar la reduction de emisiones del transporte, el BDAN esta financiando el Proyecto de Transporte Fronterizo, el cual otorga prestamos a empresas de autobuses publicos en Mexico para comprar unidades nuevas que cumplan con los requisitos de emisiones diesel tendientes a mejorar la calidad del aire en las cuencas atmosfericas binacionales en la frontera. El BDAN tambien ha otorgado 205 millones de dolares en prestamos a gobiernos locales y estatales en Baja California y Sonora para pavimentar carre- teras y reducir, asf, las emisiones de MP. La EPA tambien trabaj a con la Organization de Planificacion Metropolitana de Brownsville y el Instituto Municipal de Planificacion de Juarez para mejorar la movilidad del transporte, evaluando las necesidades de transito y planificando construcciones futuras que permitan mitigar la congestion producto del crecimiento / ~ "|47 economico. 44 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental Aunque no estan relacionados con fuentes moviles, los fuegos artificiales y las fogatas al aire libre son causas recon- ocidas de emisiones de GEI y MP durante la temporada navidena en Mexicali. Como se explico en el Capftulo 3, durante los liltimos cinco anos, la EPA ha financiado al Distrito de Control de Contaminacion del Aire del condado de Imperial para la implementacion de una campana que desanima esas practicas a traves de anuncios publicos en la television local y la distribution de material de divulgation en las escuelas. Se preve que esto permita reducir las emis- iones de PM, en la cuenca binacional. 5.3 Vehfculos comerciales en los cruces fronterizos del sur Frecuentemente, los vehfculos comerciales sufren retrasos en los cruces fronterizos. Pos volumenes que se comercian son altos, lo cual requiere que la CBP emplee diferentes metodos de detection, en comparacion con los que se emplean en vehfculos personales. Pos retrasos en los viajes aumentan los costos de transporte y afectan tanto a la seguridad nacional como al medio ambiente. Pa calidad del aire es una preocu- pacion especial, y el aumento de la temperatura ambiente solo agravara los efectos de la contaminacion del aire generada por los retrasos fronterizos en la salud humana en zonas circundantes a los puertos de entrada. Pos cruces fronterizos son potenciales cuellos de botella en la red de transporte de mercancfas. Mientras tanto, un escrutinio realizado por la Oficina de Estadfsticas de Transporte del Departamento de Transporte de los EE. UU. muestra que cruzaron un poco menos de 500 mil camiones comerciales (cargados o descarga- dos) por varios puertos de entrada en el sur, desde enero hasta marzo de 2016. Pos totales del ano se resumen en la Tabla 6. Se preve que los totales para 2016 alcanzaran o superaran los totales de 2015. Varias agencias estan realizando esfuerzos para optimizar los procesos (por ej., inspection, filas de espera, entregas a tiempo) e implementar programas de financiamiento y mejo- ra de infraestructuras en los puertos de entrada con el fin de disminuir los retrasos y aumentar la seguridad. El objetivo de estos estudios es proporcionar una referencia de los tiempos de espera en cruces fronterizos midiendo el tiempo que tardan en cruzar la frontera los camiones comerciales en cada uno de los cruces fronterizos. Estos datos de referencia, a su vez, se utilizaran para ayudar a medir el exito de los proyec- tos y las estrategias de mejora. El objetivo es que se incluya el 95% del transito de camiones comerciales en el monitoreo y que se difundan, casi en tiempo real, los tiempos de espera en la frontera y los tiempos para cruzar la frontera en toda la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. A finales de julio de 2016, se initio un programa piloto en el puerto de entrada de Mariposa, en Nogales, mediante el cual la CBP y el Servicio de Administration Tributaria de Mexico realizan, en conjunto, inspecciones de carga. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. Tabla 6. Ingreso de camiones comerciales en 2015 en los puertos de entrada Clasificacion Nombredel puerto Camiones 1 TX: Laredo 2,015,773 2 CA: Otay Mesa 829,581 3 TX: El Paso 747,702 4 TX: Hidalgo 546,259 5 CA: Calexico Este 337,474 6 AZ: Nogales 319,747 7 TX: Brownsville 205,159 8 TX: Eagle Pass 141,592 9 NM: Santa Teresa 102,315 10 TX: Del Rio 70,009 11 CA: Tecate 52,090 12 TX: Progreso 36,940 13 AZ: San Luis 33,712 14 AZ: Douglas 32,104 15 TX: Ciudad de Rio Grande 30,890 Fuente: Oficina de Estadisticas de Transporte de EE. UU.""1 Pas inspecciones son llevadas a cabo tanto por personal estadounidense como mexicano para envfos de empresas certificadas por la Asociacion de Aduanas-Comercio Contra el Terrorismo. Un programa similar se esta desarrollando en Mexico en el puerto de entrada de Mesa de Otay. Si bien el proyecto Mariposa todavfa esta en su fase piloto de demostracion conceptual, las reducciones iniciales de los tiempos de espera y las emisiones de los vehfculos comercia- les han sido impresionantes. Solo en su primera semana de implementacion, los tiempos de procesamiento se redujeron en un 85%. Un proceso que solfa tomar de tres y media a ocho horas debido a diferentes inspecciones, ahora toma un promedio de 25 minutos.149,150 5.4 Vehfculos particulares en los cruces de la frontera sur El volumen y los tiempos de espera de los vehfculos particu- lares varfan mucho en los diferentes puertos de entrada que estan a lo largo de la frontera sur. San Ysidro es el puerto de entrada de vehfculos particulares mas concurrido. En la Tabla 7 se presentan las cifras totales de fin del ano 2015 de la Oficina de Estadfsticas de Transporte del Departamento de Transporte de EE. UU. de la frontera sur. Se estima que los totales de vehfculos particulares de 2016 seran iguales o superaran a los de 2015. En el puerto de entrada Ysleta, Texas-Zaragoza, Chihuahua, se implemento un sistema de tiempo de espera de frontera para el trafico de vehfculos particulares en ambas direcciones (hacia el norte y sur).151 En muchos puertos de entrada, se trabaja para determinar si pueden usarse dispositivos con Bluetooth, como los telefonos 45 ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental Tabla 7. Ingreso de vehfculos personales en 2015 en los puertos de entrada en 2015 Fuente: Oficina de Estadisticas de Transporte de EE. UU.US inteligentes, para medir de manera precisa los tiempos de espera en la frontera.49 Las mediciones correctas y en tiempo real ayudaran a las personas que cruzan la frontera y facilitaran el trabajo de las autoridades estadounidenses y mexicanas para reducir los tiempos de espera y, en consecuencia, disminuir los efectos en la calidad del aire en la frontera. Tambien se estan implementando metodos parecidos para analizar los tiempos de cruce peatonal y de ciclistas. 5.5 Trafico peatonal en los cruces de la frontera sur San Ysidro y El Paso, en ese orden, son los puertos de entra- da mas transitados por peatones: de enero a marzo de 2016, cada uno proceso un poco menos de 600 mil peatones por mes.14S Anteriormente, los administradores de los puertos de entrada se centraban en reducir los tiempos de espera de los vehfculos comerciales y particulates y se ignoraba en gran medida a los peatones que, a menudo, estaban obligados a esperar en largas filas durante muchas horas sin sombra ni banos, y casi siempre al lado de las filas del trafico en espera. En muchos puertos de entrada, las vfas peatonales que se deben seguir para cruzar la frontera son excesivamente extensas, en especial si conectan el transporte publico mexi- cano de un lado con el transporte publico estadounidense del otro lado. Esto genera una preocupacion con respecto a las poblaciones vulnerables, que incluye a las personas discapacitadas, relacionada con los efectos en la salud ante el aumento de las temperaturas regionales y la contaminacion del aire. El cruce fronterizo es un gran problema para las personas de bajos ingresos, que casi nunca pueden afrontar el gasto de un vehfculo particular. 46 Actualmente, se llevan a cabo estudios en los puertos de entrada de San Luis, Arizona-San Luis Rio Colorado, Sonora, para evaluar las condiciones y necesidades exis- tentes de los peatones y ciclistas que cruzan la frontera. La reconfiguracion del cruce fronterizo de San Ysidro incluye la incorporacion de nuevos cruces peatonales en el oeste de las instalaciones que separan a los peatones del trafico vehicular, y el aumento de la cantidad de estaciones de inspeccion. 5.6 Esfuerzos actuales para mejorar la planificacion de transporte y reducir la contaminacion El Comite de Trabajo Conjunto sobre Planificacion de Transporte de EE. UU. y Mexico, dirigido en forma conjunta por la Administracion Federal de Carreteras (FHWA) y la Secretarfa de Comunicaciones y Transportes de Mexico, analiza varias maneras en que pueden usarse los datos de tiempo de espera en la frontera para planificacion, operaciones, informacion de trafico y diseno, y metodos y formatos que se necesitan para la divulgacion de la infor- macion. La mayor parte de los datos actuales se obtienen por medio del Sistema de Informacion de Cruces Fronterizos y se comunican en el sitio web del sistema.152 El sistema incluye datos casi en tiempo real y archivados, principalmente de trafico comercial y algunos vehfculos particulates de los puertos de entrada de Texas. El Comite de Trabajo Conjunto creo una cantidad de planes maestros regionales para toda la frontera con una evaluacion integral y de prioridades de las necesidades del transporte en la frontera, que incluye los puertos de entrada. Los planes maestros fronterizos regionales proporcionan el proximo paso logico en un proceso de planificacion de transporte integral y binacional. Estos planes incluyen datos socio- economicos, de uso de suelos, ambientales y poblacionales. Estos datos se usan para evaluar de manera adecuada el cre- cimiento y las necesidades de capacidad a futuro en la fron- tera y pronosticar de una forma mas realista las condiciones futuras en la region fronteriza. Dicha informacion puede utilizarse para evaluar el sistema binacional de transporte y puerto de entrada existente, sus exigencias actuales y futuras y la infraestructura necesaria para gestionar el desarrollo proyectado. Los planes maestros favorecen la uniformidad entre los procesos de planificacion de agencia individuals, que generan documentacion que se retroalimenta en las actualizaciones periodicas de los planes. Tiene en cuenta las necesidades a corto, medio y largo plazo. La lista integral y la evaluacion de prioridades de las necesidades de transporte y puertos de entrada respaldan el comercio internacional y mejoran los viajes tranfronterizos y la calidad de vida de los residentes y visitantes de cada region. Los planes maestros fronterizos pueden incorporate como un componente de los planes estrategicos federales, estatales Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. Clasificacion Nombre del puerto Vehfculos personales 1 CA: San Ysidro 14,435,252 2 TX: El Paso 12,258,192 3 CA: Otay Mesa 6,933,472 4 TX: Laredo 5,224,056 5 TX: Hidalgo 4,594,298 6 TX: Brownsville 4,340,461 7 CA: Calexico 4,294,156 8 CA: Calexico East 3,622,215 9 AZ: Nogales 3,470,471 10 AZ: San Luis 3,106,744 11 TX: Eagle Pass 2,683,168 12 AZ: Douglas 1,591,184 13 TX: Del Rio 1,438,570 14 TX: Progreso 1,070,550 15 CA: Tecate 908,482 ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomerito de la resiliencia ambienta! Estudio de Enfoque Fronterizo Integrado de California El Estudio de Enfoque Fronterizo Integrado de California es una investigation en curso y de varios afios que tiene como objetivo analizar un enfoque innovador basado en sistemas fronterizos integrados de varias agendas para proyectar las estrategias de distribution en la frontera de California con Mexico. La meta de este trabajo de investigacion es proporcionar asesoramiento para analizar soluciones relacionadas con la planificacion de varias agendas y la provision de un proyecto innovador para superar la falta de financiamiento y las limitaciones de la agencias individuales. Su fin es mejorar la movilidad regional plurimodal en las comunidades vecinas de la frontera internacional estatal con Mexico. A pesar de que varias agencias federales, estatales y locales trabajan en las comunidades fronterizas, existen estrategias informales y de colaboracion para implerrientar proyectos que van "mas alia del mandato" de las agencias individuales. La region fronteriza de California necesita un mecanismo de frontera de varias instituciones que sirva como entidad de coordination principal para la planificacion estrategica, la provision de proyectos y la asociacion de financiamiento para resolver las necesidades de movilidad regional en las comunidades fronterizas de California. El Estudio de Enfoque Fronterizo Integrado de California cumplira con lo siguiente: • Describir las condiciones de movilidad existentes y los desaffos en cada comunidad fronteriza de California que esta cerca de los puertos de entrada terrestres internacionales • Revisar los estudios de casos de practices recomendadas de otras areas que estan a lo largo de la frontera de EE. UU. y Mexico • Proponer al estado de California diferentes alternativas de colaboracion entre agencias para prestar servicios en la frontera internacional de California con Mexico • Sugerir los marcos operativos legales requeridos para una futura estructura entre agencias • Desarrollar mecanismos conjuntos innovadores para planificar, financiar, reunir fondos y entregar proyectos en las comunidades fronterizas de California • Proporcionar un concepto de operaciones de cinco afios para un nuevo mecanismo de colaboracion fronterizo entre agencias y locales. Ademas, el resultado del proceso de planificacion debe ser aceptado y aprovechado por las partes interesadas en toda la region fronteriza. Las partes interesadas deben procurar que el plan maestro forme parte de la planificacion general y el proceso de pronostico. Los planes maestros fronterizos deben actualizarse en forma periodica (cada tres a cinco anos) con datos nuevos, emision de directivas y cambios economicos y de infraestructura, segun lo planificado por las partes interesadas. Desde octubre de 2015, se completaron planes maestros para las seis regiones: California-Baja California (actualization de 2008 y 2014); Arizona-Sonora (2013); Texas oeste-Nuevo Mexico/ Chihuahua (2013); Valle bajo de Rio Grande-Tamaulipas (2013); Distrito Laredo en Texas-Tamaulipas/Nuevo Leon/ Coahuila (2012); y Nuevo Mexico-Chihuahua (2015). En un esfuerzo por proporcionar proyecciones de trafico a corto, mediano y largo plazo para los viajes transfronterizos, se prefiere un modelo de pronostico de demanda de cruce fronterizos y puerto de entrada que incluya information para completar los modelos de demanda de viaje. Los ejemplos actuales de esto incluyen la Fase I del modelo de demanda de viaje binacional de Arizona-Sonora y un proyecto en California-Baja California. El Comite de Trabajo Conjunto asumira la finalizacion de la planificacion de situaciones de fiujos de trafico de pasajeros y bienes futuros en el proyecto de las frontera de EE. UU.-Mexico y EE. UU.- Canada. Este proyecto establecera un modelo de trafico y generara proyecciones hasta el ano 2045. El apoyo del comite ayudara a establecer un modelo del trabajo y exito del proyecto. Estas proyecciones proporcionaran otras herramientas para las actualizaciones futuras del plan maestro fronterizo. Estos planes maestros y el trabajo por establecer un modelo con liderazgo federal y una participacion determinante estatal y local, asf como tambien la colaboracion activa de las agencias mexicanas, son ejemplos destacados de cooperation transfronteriza. El trabajo de esta planificacion de transporte que se extiende por toda la frontera proporciona un ejemplo provechoso de colaboracion transfronteriza de varios ordenes y agencias que se necesita para mejorar la adaptation de las comu- nidades fronterizas ante desaffos, como el cambio climatico. Muchas agencias federales, estatales y locales participan en los puertos de entrada que estan en la frontera de EE. UU. y Mexico. La coordinacion de estas agencias para mejorar la infraestructura y racionalizar la administration con el objeto de facilitar el comercio y servir a las comunidades locales es una tarea compleja, en especial cuando la participacion de las partes interesadas de Mexico es fundamental. En la frontera de Arizona-Sonora se lleva a cabo un estu- dio innovador similar al Estudio de Enfoque Fronterizo Integrado de California con el Estudio del Corredor de Transporte de Carga y Analisis de Necesidades del sur de Arizona hacia Mexico central. Este estudio se centrara en la Interestatal 19 de Tucson a Nogales, Arizona, y la Carretera Federal 15 de Nogales, Sonora, a Mexico central. El objetivo del analisis es identificar maneras en que las entidades de transporte de Arizona (por ej., agencias estatales, departamen- tos de transporte, agencias de planificacion regional) puedan aprovechar las mejoras de rendimiento o la generation de una capacidad nueva de movimiento de bienes dentro de la red de transporte estatal para obtener beneficios de desarrollo Decimoseptimo in forme de la Junta Ambienta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 47 ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental Administracion General de Servicios y Aduanas y Proteccion Fronteriza: Inversion en l infraestructura verde en San Ysidro k. El Puerto de Entrada terrestre de San Ysidro es el cruce fronterizo mas transitado del hemisferio oeste; en la actualidad, procesa un promedio de 50 mil vehfculos y 25 mil peatones diarios que viajan hacia el norte. Los proyectos de la Asociacion de Gobiernos de San Diego preven un aumento del 87% en el trafico vehicular en San Ysidro para el ano 2030. Para adaptarse a ese crecimiento y satisfacer mejor las necesidades cambiantes de las agendas residentes y del publico que viaja, la Administracion General de Servicios Neva a cabo la reconfiguracion y expansion completa del puerto. El alcance incluye la demolicion y construccion del puerto de entrada terrestre, que incluye areas de inspeccion primariasy secundarias, edificios de administracion y para peatones y otras estructuras de apoyo. El proyecto ampliara las instalaciones de procesamiento peatonal, que incluye un cruce peatonal nuevo en el lado este del puerto de entrada terrestre que comunicara con un punto de conexion de transporte plurimodal nuevo en Mexico e instalaciones ampliadas de inspeccion para los que viajan hacia el norte. Ademas, habra un cruce nuevo hacia el norte y sur en El Chaparral/ Virginia Avenue con un centro de transito asociado. Una vez que se completen las tres etapas, el puerto nuevo presentara 62 garitas de inspeccion principales de vehfculos que viajan hacia el norte, un carril especial para autobusesy garitas de inspeccion distribuidas en 34 carriles, ademas de instalaciones de procesamiento mejoradas para pasajeros de autobuses y viajeros que participan del programa Red Electronica Segura para la Inspeccion Rapida de Viajeros. El puerto de entrada terrestre tendra mas de 10 mil 219 metros cuadrados (110,000 pies cuadrados) de nuevas garitas de inspeccion primaria y secundaria de vehfculos que utilizan materiales de vanguardia que conservaran y produciran energfa. Ademas, una parte de la autopista Interestatal 5 sur se realineara y ampliara, de cinco carriles que tiene en este momento a 10 carriles que estaran comunicados con las instalaciones nuevas de El Chaparral de Mexico. Se construira una garita de inspeccion correspondiente para la gente que sale hacia el sur para respaldar el trabajo de inspeccion de vehfculos que viajan hacia el sur de la Aduanas y Proteccion Fronteriza (CBP, siglas en ingles) de EE. UU. En relacion con el diseno del nuevo puerto de entrada terrestre de San Ysidro, la Administracion General de Servicios esta comprometida a construir el "puerto del futuro" y se esfuerza por lograr una instalacion que sea sustentable y escalable a nivel operativo, y que reduzca drasticamente el impacto de carbono del puerto al mismo tiempo que mejora la capacidad de CBP de llevar a cabo su mision. Con las aplicaciones innovadoras de los proyectos de generacion de energfa, y tambien de las caracterfsticas sustentables de ahorro de energfa y agua, el puerto de entrada terrestre de San Ysidro aspira a recibir la certificacion de oro de Liderazgo en Diseno Energetico y Ambiental (conocido en forma habitual como LEED, sus siglas en ingles). En este momento, la Administracion General de Servicios colabora con las agendas locales para desarrollar un plan de mejoras en la Virginia Avenue para admitir el cruce peatonal que viaja hacia el norte y sur en el lado oeste del puerto. El diseno propuesto incluye 10 carriles de procesamiento para viajeros que van hacia el norte y dos carriles peatonales reversibles que atienden al publico que viaja en el lado oeste de San Ysidro. El concepto incluye un centro de transito intermodal para autobuses y taxis, ademas de las areas de descenso y ascenso peatonal que se completo en julio de 2016. f economico. Los modos analizados incluiran transporte motorizado comercial y trenes de carga. El corredor de interes abarca desde Tucson a lo largo de la Interestatal 19 hacia Nogales, Arizona, y Nogales, Sonora, antes de exten- derse hacia el sur a lo largo de la Carretera Federal 15 hacia Guaymas, Mazatlan, Guadalajara y, finalmente, la ciudad de Mexico. El objetivo principal del estudio es determinar las deficiencias de la red de transporte en la Carretera Federal 15 y la Interestatal 19 desde Mexico central hacia Tucson. La participacion activa de las agencias federales es funda- mental para ambos estudios de manera que se facilite la coordination estrecha con las agencias mexicanas en todos los ordenes. Estos procesos proporcionan mecanismos a las comunidades fronterizas de EE. UU. para participar en forma activa en los debates de polfticas que tienen una importancia mayor en la calidad de vida local y tambien un impacto economico regional y nacional. Segun se describe en el Capftulo 3, un programa federal que permitio la participacion de la comunidad fronteriza en el desarrollo de programas fronterizos es Frontera 2020, que es el programa ambiental mas reciente que se implemento segun el Acuerdo de La Paz de 1983. Frontera 2020 se centra en las areas regionales donde mas se necesitan mejoras ambientales y establece objetivos tematicos, respalda la implementation de proyectos, tiene en cuenta nuevas estrate- gias fundamentales y fomenta el logro de metas ambientales y de salud publica mas ambiciosas. Dicho programa cumplio una funcion importante en el desarrollo de la capacidad de las comunidades locales de resolver los desaffos del cambio climatico en la region fronteriza. Segun Frontera 2020, el objetivo principal es reducir la contaminacion del aire. Esto se logra por medio de inicia- tivas que impulsan la eficiencia energetica y la generacion de energfa renovable, que incluye 20 proyectos de energfa renovable respaldados por el Banco de Desarrollo de America 48 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomerito de la resiliencia ambienta! Fila de vehi'culos para entrar a Estados Unidos desde Tijuana, Mexico. Cortesia de: James Steidl/ Shutterstock.com. del Norte (BDAN) y la Comision de Cooperation Ecologica Fronteriza (COCEF) y segun un plan de dos anos para aumentar la supervision del aire en toda la frontera. En este momenta, existen varios proyectos de supervision de la calidad del aire en curso, que incluye controles de material particulado (MP) en lugares de Mexicali y en el puerto de entrada San Ysidro en San Diego, que ayudara a entender el transporte de PM., por las areas cercanas. 5.7 Transporte y calidad del aire El sector de transporte es la fuente mas grande de con- tamination del aire en la region fronteriza. Asimismo, el movimiento del comercio y de personas en todo el li'mite de EE. UU. y Mexico agrava este problema debido a que el movimiento demorado que resulta de las medidas de seguridad estadounidenses y mexicanas tiene la consecuencia accidental del aumento de emisiones de parti'culas y ozono, ademas de los COV y NO , que contribuye a la formation de ozono. El Departamento de Transporte de EE. UU. y CBP pueden adoptar una cantidad de medidas para tratar los problemas de transporte y calidad del aire, como reducir las emisiones de GEI y la contaminacion del aire en los cruces fronterizos con Mexico mediante la disminution de los tiempos de espera, la creacion de servicios para los peatones que esperan en fila, la mejora de los disenos de circulation del trafico en el cruce fronterizo y la identification de tecnologfas innovadoras que pronostiquen y reduzcan mejor los tiempos de espera en la frontera. Algunas opciones de diseno incluyen la creacion de zonas de amortiguamiento entre las carreteras y las comu- nidades, el redireccionamiento de los camiones por areas comerciales y lejos de las zonas residenciales y el fomento de programas de diesel ecologico para vehi'culos comerciales.49 Obviamente, muchas de estas soluciones requieren de coordi- nation en todos los ordenes del gobierno estadounidense y iambicn de las autoridades mexicanas. El Puerto de Entrada de Mariposa, en Arizona, es un ejemplo de diseno efectivo y gestion fronteriza inteligente para aumentar la eficiencia energetica y reducir la contaminacion vehicular.152 Algunas modificaciones para las demoras excesivas en el cruce fronte- rizo implican cuestiones de infraestructura y diseno que requieren de anos de implementation; no obstante, existen acciones inmediatas, como las inspecciones conjuntas, que las agendas federales correspondientes pueden implementar de manera amplia para disminuir los tiempos de espera en la frontera. Por ejemplo, en 2014, 11.9 imllones de vehi'culos de pasajeros (21.1 millones de pasajeros) y 7.9 millones de peatones cru- zaron a San Diego por el Puerto de Entrada de San Ysidro.14S Durante los momentos en que se produci'an la mayorfa de los cruces, a menudo habia de una a dos horas de espera para los vehi'culos de pasajeros y mas de una hora en la fila de los peatones; esto generaba una exposition humana importante al ozono, monoxido de carbono y PM . , ademas del malestar considerable de las personas que esperaban, en especial en la fila peatonal.49,153 Una orden ejecutiva que establezca que las autoridades fronterizas estadounidenses deben tener como prioridad la reasignacion del personal en las garitas y en los puestos de inspection podrfa reducir de manera drastica el tiempo de espera vehicular y peatonal, la production de ozo- no y elementos contaminantes del aire y los efectos negativos en la salud de los pasajeros, peatones y trabajadores de todos los puertos de entrada y de los residentes de las comunidades cercanas. Los beneficios economicos de tiempos de espera mas breves para el trafico comercial y no comercial en los puertos de entrada tambien podrfan ser importantes.154 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 49 ------- Transito, comercio y contaminacion del aire: Riesgos climaticos y fomento de la resiliencia ambiental 5.8 Recomendaciones 1. El Departamento de Transporte de EE. UU. y CBP deben reducir las emisiones de GEI y la contami- nacion del aire en los cruces fronterizos con Mexico mediante la disminucion de los tiempos de espera, la creacion de servicios para los peatones que esperan en fila, la mejora de los disenos de circulation del trafico en el cruce fronterizo y la identification de tecnologfas innovadoras que pronostiquen y reduzcan mejor los tiempos de espera en la frontera. Algunas opciones de diseno, en que la Administration General de Servicios cumplira una funcion, incluyen la creacion de zonas de protection entre las carreteras y las comunidades, el redireccionamiento de los camiones por areas comerciales y lejos de las zonas residenciales y el fomento de los programas de diesel ecologico para vehfculos comerciales. Sin duda, muchas de estas soluciones requieren de la coordination de todos los ordenes del gobierno estadounidense y tambien de las autoridades mexicanas. 2. Debe implementarse una orden ejecutiva que obli- gue a las autoridades fronterizas estadounidenses a establecer prioridades y reasignar al personal en las garitas y puestos de inspection durante los horarios de cruce mas concurridos. Dicha orden podrfa reducir de manera significativa las horas de espera vehiculares y peatonales, disminuir la generation de ozono y de elementos contaminantes del aire y las consecuencias negativas en la salud de pasajeros, peatones, traba- jadores de todos los puertos de entrada y residentes de las comunidades cercanas. La orden ejecutiva tambien debe tratar la contratacion de personal, su capacitacion y los problemas de retention para los empleados de CBP. Los beneficios economicos de tiempos de espera mas breves para el trafico comercial y no comercial en los puertos de entrada tambien podrfan ser importantes. 3. El proyecto unificado de inspection de cargamento que esta en etapa piloto en Nogales debe evaluarse para determinar su reduction en emisiones de los vehfculos comerciales, ademas de las horas de espera, y adaptarse en otros puertos de entrada terrestres en la region fronteriza. Tambien debe incluirse la selection de una metodologfa para lograr la reduction de emisiones de manera que las evaluaciones de datos sean coherentes. 4. Las agencias deben proporcionar niveles de selection de personal proporcionales cada vez que se realicen mejoras en la infraestructura de los puertos de entrada terrestres en la region fronteriza. ¦ 50 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- w-^m 1 a . v/ - J V 1d %V<: •>MV !\> ac'sv it-i.*. yk'* .;¦¦ ••' p ' ^..-.'.Xi si ' rKv» Capitulo 6 Energfa, gases de efecto invernadero y cambio climatico La generacion de energfa mediante la combustion de combustibles fosiles, tanto en el ambito global como en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico, es la fuente principal de CO , el mas importante de los GEI que contribuye en forma directa al calentamiento del planeta y al cambio climatico. Los combustibles fosiles son la fuente principal de generacion de electricidad y tambien tienen predominio en el sector del transporte. El consumo de combustibles fosiles tambien produce contamination en el aire, que tiene efectos significativos en la salud humana que solo se identificaran con el cambio climatico y las temperaturas mas elevadas en la region fronteriza. El trabajo para reducir los GEI como un medio para combatir el cambio climatico es una parte integral de la mayorfa de los planes federales, estatales y locales de action relacionados con el clima de las comuni- dades fronterizas. La eficiencia energetica, que es un cambio hacia el consumo de combustibles fosiles mas ecologico, y el uso cada vez mayor de fuentes de energfa alternativas y renovables que no contaminan, como las celulas fotovoltaicas solares o la energfa eolica, son componentes importantes del trabajo que intenta resolver las causas del cambio climatico. Las comunidades fronterizas de EE. UU. seguiran enfrentandose al desaffo de la transition que deje atras el consumo de las fuentes tradicionales de combustibles fosiles, al mismo tiempo que fortalecen la red para defenderse de amenazas nuevas del cambio climatico y minimizar el impacto en la salud humana. 6.1 Energfa, salud humana y cambio climatico A partir de 2015, la fuentes principales de combustible que abastecfan a la red de energfa en los cuatro estados de la frontera de EE. UU. y Mexico eran combustibles fosiles, como el carbon (Arizona: 36%, Nuevo Mexico: 63%) o gas natural (California: 57%, Texas: 49%).1^'1% Estas fuentes de combus- tible ayudan a establecer una red de energfa accesible y confiable que es fundamental para proveer muchos de los servicios que forman los pilares de la estabilidad y la salud de la comuni- dad, que incluyen acceso a agua limpia, higiene y modernos Servicios de salud. No obstante, al analizar la relacion entre el cambio climatico y la production de energfa en esta region, deben tenerse en cuenta dos consecuencias claves para la salud humana: (1) como la confianza en los combustibles fosiles para la produccion de energfa afecta en forma directa a la salud humana y el cambio climatico y (2) como el cambio climatico puede afectar de forma indirecta a la salud humana mediante la interruption de la produccion de energfa que se requiere para mantener la salud y la estabilidad de la comunidad. Por medio de la conception de una estrategia energetica integral que trate la causa principal y las conse- cuencias adversas del cambio climatico, la region fronteriza de EE. UU. y Mexico tambien puede considerar estas dos amenazas para la salud humana relacionadas con la energfa. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino 5J para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico 6.2 Recursos energeticos y cambio climatico Ubicada en una de las regiones mas calurosas y secas de Estados Unidos, la poblacion de la frontera de EE. UU. y Mexico depende mucho de la red de energfa como sustento para procurar que las comunidades sean habitables y, en consecuencia, tienen una vulnerabilidad especial ante las interrupciones del suministro de electricidad. Segun se analiza en el Capftulo 1, durante el proximo siglo, se pronostica que el suroeste de Estados Unidos tendra temperaturas mas elevadas, incremento de olas de calor, aumento de la sequfa y mas acontecimientos climaticos extremos (por ejtormentas, inundaciones e incendios incontrolables),16,157 que serviran para incrementar las demandas energeticas y potenciar esta vulnerabilidad. Cada uno de estos impactos climaticos genera amenazas particulates en la red de la energfa y en la estabilidad y la salud de la comunidad. Las temperaturas mas altas afectan a las plantas de energfa termica (que consumen combustibles nucleares y fosiles) porque aumentan la temperatura de las fuentes de agua que se necesita para refrigerar y producir energfa. La cantidad insuficiente de fuentes de agua frfa puede generar condi- ciones inseguras y reducir la eficiencia de las plantas que necesitan diferenciales de alta temperatura para funcionar. Cualquiera de estas condiciones pueden obligar a una planta a restringir provisoriamente la production o interrumpirla por completo.15S Ademas, las altas temperaturas puede provocar danos en la estructura ffsica de la red energetica mediante la diminution de las capacidades de energfa y el incremento del desgaste de los componentes. Un informe de 2012 del DOE establece que las altas temperaturas generan esfuerzo en el sistema energetico y esto aumenta su vulnerabilidad para tener fallas debido a lo siguiente: • Disminucion de la capacidad energetica de los elementos del sistema, por ejemplo de las lfneas de transmision, los transformadores, los interruptores de circuito, etc. • Aceleracion del deterioro de los materiales dielectricos, mecanismos de funcionamientos, estructura de apoyo y lfquidos refrigerantes o aislantes que se usan en los dispositivos de energfa • Induction de un desgaste general mayor en los dispo- sitivos que provoca un aumento de la vulnerabilidad ante fallas y dificultades en serie • Reduction de la vida litil de las baterfas que es funda- mental para el respaldo del suministro ininterrumpido de energfa y los sistemas de respuesta ante emergencias • Disminucion significativa de la eficiencia de los paneles fotovoltaicos • Reduction de la capacidad y la eficiencia de las turbinas de gas y combustion15S Las centrales hidroelectricas y termicas, que dependen del agua superficial para la generation de energfa y refrigeration son especialmente vulnerables a las condiciones de sequfa ya que es muy probable que los recursos de agua sean cada vez mas escasos en el suroeste durante el proximo siglo. En un informe de 2012 del DOE, aproximadamente el 61% de la capacidad energetica instalada en el suroeste se consideraba en "riesgo elevado" con respecto a la perdida de capacidad a causa de las condiciones de sequfa.15S El DOE tambien emitio un informe en 2015 en que proporcionaba un resumen del impacto del cambio climatico en el sector energetico y las soluciones de adaptation para las diferentes regiones, incluso aquellas que estan en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico.159 Los recursos insuficientes de agua pueden provocar problemas en las centrales de energfa de varias maneras. En las centrales hidroelectricas, la generation de electricidad depende del fiujo de grandes volumenes de agua para que giren las turbinas. Las disminuciones en los niveles de reserva provocan una reduction en la generation de energfa.160 Por ejemplo, en 2014, las graves condiciones de sequfa en California desencadenaron una disminucion en la generation de hidroenergfa en el estado en un 50%.161 En las centrales termicas, las condiciones de sequfa tambien afectan la disponibilidad del agua que se necesita para refrigeration. La falta de agua para refrigeration puede provocar condiciones inseguras y una interruption de la actividad en la central. Las inundaciones, los incendios incontrolables y la tormentas electricas o con vientos violentos pueden danar la infraestruc- tura electrica. En un informe de 2014 de la organization Climate Central, se determino que las graves condiciones climaticas provocaron el 80% de los cortes de energfa a gran escala en Estados Unidos entre 2003 y 2012, y la cantidad anual promedio de cortes de energfa relacionados con el clima se duplico desde 2003.162 La opinion general indica que esta proyectado que estos eventos climaticos extremos y los desastres naturales continuen y aumenten su frecuencia e intensidad en la region fronteriza de Estados Unidos y Mexico a medida que aumente la temperatura del planeta. Gran parte de la infraestructura energetica de EE. UU. esta sobre la tierra y es vulnerable a los climas intensos. Sin embargo, incluso el tendido electrico que esta instalado en forma subterranea puede sufrir danos durante las inundaciones. Si la red de electricidad no puede resistir las complicaciones en aumento que genera el cambio climatico, los cortes de energfa pueden ocurrir con mas frecuencia. Ademas de proveer energfa a nivel residencial, la electricidad abastece a muchos servicios importantes que son fundamentales para la salud y la estabilidad de la comunidad, que incluye sistemas 52 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- El proyecto de energfa eolica Los Vientos I de 200 megavatios esta en Lyford, en el condado de Willacy, en Texas. Junto con su proyecto asociado Los Vientos II, abastece de energia electrica a una cantidad aproximada de 280 mil viviendas. Cortesfa de: Duke Energy Renewables. de agua y desagiie, sistemas de comunicaciones, hospitales y sistemas de respuesta a emergencias, y la refrigeration que conserva alimentos y medicamentos. Estudios recientes calculan que el costo anual de los cortes de energfa impor- tantes relacionados con el clima en Estados Unidos esta entre los 20 y los 55 miles de millones de dolares.163 Los cortes de energfa que duran dfas, semanas o mas tiempo pueden tener consecuencias catastroficas en la estabilidad y la salud de la comunidad en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. El Apagon de 2011 en el Suroeste, en que se interrumpio el servicio en el area de San Diego y Tijuana; el sur del condado de Orange; los valles Imperial, Mexicali y Coachella; y algunos sectores de Arizona y Sonora, es un ejemplo de como estas situaciones pueden afectar la salud y estabilidad de la comuni- dad. El apagon, que si bien se debio a un error humano y no a efectos climaticos, duro 11 horas y dejo a casi siete millones de personas sin energfa.164 Ese tiempo sin energfa provoco una cifra aproximada de 12 a 18 millones de dolares en perdidas de alimentos que tuvieron que desecharse, embotellamientos y algunas fallas en los sistemas de bombeo de desagiies que genero Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico suministros de agua contaminada y el cierre de playas.165,166 Millones de personas no pudieron usar el aire acondicionado en un dfa en que las temperaturas en algunas ciudades fronterrizas alcanzaron niveles peligrosamente elevados (por ej.,113°F/45°C en Yuma, Arizona). Los apagones potencian los riesgos en las poblaciones fronterizas vulnerables como consecuencia del calor extremo. Segun se analizo en el Capftulo 1, el calor en exceso es la causa principal de muertes relacionadas con el clima en EE. UU.®7 En 2006, California sufrio una ola de calor extremo que provoco la muerte de 300 a 450 personas aproximadamente.16s Es probable que muchas viviendas de bajos ingresos en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico no tengan acceso a aire acondicionado y esten en un riesgo particular de un golpe de calor o la muerte durante los cortes de electricidad. El Capftulo 7 proporciona mas information sobre los efectos del calor en la salud humana. 63 Resiliencia energetica y climatica Para satisfacer las necesidades de energfa de la poblacion creciente en la region fronteriza y mejorar la adaptation al clima, los estados fronterizos comenzaron la transition hacia una economfa de energfa mas ecologica impulsada por programas y polfticas de eficiencia energetica y energfa renovable. El gobierno federal puede seguir cumpliendo una funcion vital por medio de programas de education y difusion, y tambien mediante el apoyo a la adoption de tecnologfas de eficiencia energetica y energfa renovable. Durante la proxima decada, la region fronteriza de EE. UU. y Mexico debera continuar la inversion en mejoras que garanticen que el sistema de energfa admita exigencias nuevas a causa del cambio climatico. Construir una red de energfa mas resistente debe ser una parte clave de la estrategia del cambio climatico para la region y ayudara a disminuir los impactos del cambio climatico relacionados con la energfa que tienen en la salud humana. La inversion en fuentes de energfa que generen menos carbo- no es una parte importante de generar resiliencia en la red y garantizar la salud y estabilidad para la comunidad. En 2013, el 37% de las emisiones de CO. en EE. UU. relacionadas con la energfa se originaba en el consumo de carbon, gas natural y petroleo para generar electricidad.50 El uso de combustibles fosiles para la production de energfa no solo contribuye al efecto invernadero sino que tambien emite elementos contaminantes en el aire que tienen efectos en la salud documentados (por ej., mercurio, material particulado y dioxido de azufre). El incremento en el uso de la energfa renovable reduce estos efectos negatives para la salud y ciertas tecnologfas, como la energfa eolica y fotovoltaica solar, pueden mejorar la resiliencia de la red porque reduce la dependencia del suministro de combustible para su funtionamiento.1® Ademas, las tecnologfas eolica y solar son cada vez mas competitivas en cuanto a costos, comparadas con las fuentes Decimoseptimo informs de la Junta Am bien ta I del Buen Ifeci no para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 53 ------- Energi'a, gases de! efecto invernadero y cambio climatico Instalaciones de The Newman Solar, LLC, en el noreste de E! Paso, Texas, que generan energi'a limpia para abastecer a mas de tres ml! 800 hogares. Cortesi'a de: El Paso Electric. de combustible convencionales (segun una comparacion del costo de energi'a nivelado y sin subsidio)170 y esa ventaja es aun mayor cuando se consideran los efectos negativos ambientales y para la salud que generan los combustibles fosiles.171 La transition de este tipo de combustibles hacia una option ren- ovable plantea desafios importantes, como el almacenamiento de energi'a y mejoras en la red, para garantizar que el suministro de energia este disponible para satisfacer las exigencias; en este momento, estas son las areas de investigation y desarrollo mas importantes. La energi'a fotovoltaica solar es mas eficiente en areas donde hay una insolation elevada (radiation solar que llega a la superficie de la tierra)17- y no utiliza agua para generar electricidad por lo que esta tecnologi'a puede implementarse sin problemas en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. Otro beneficio de la energi'a fotovoltaica solar es que puede adaptarse facilmente para uso residencial, comercial, comunitario o en servicios publicos. La utilization de una combination de generacion distribuiday de generation en el ambito comunitario o de servicios publicos aumentara la resiliencia de la red de la manera mas rentable. Estados Unidos, Mexico y Canada trabajan en estas cues- tiones en el orden federal y consolidaron el compromiso trilateral con la Asociacion del Clima, Energi'a Limpia y Medio Ambiente de America del Norte anunciada por el Presidente Obama, el Presidente Enrique Pena Nieto y el Primer Ministro Justin Trudeau en la Cumbre de Li'deres de America del Norte de 2016. Los objetivos de la asociacion incluyen un 50% de generacion de energi'a limpia en los tres pai'ses para 2025, una reduction del 40% a un 45% en las emisiones de metano en el sector del gas y petroleo con respecto al nivel alcanzado en 2012 para 2025 y una mayor unification de los estandares de eficiencia energetica. Un ejemplo de cooperation del orden federal y relacionado con esta asociacion que ya se lleva a cabo es el programa del DOE y la Secretaria de Energi'a de Mexico que amplfa la colaboracion en el sector energetico para incluir dialogos paritarios sobre la planificacion y funcionamiento de la red de manera que incluya la integration de energi'a renovable, admita el establecimiento de zonas de energi'a renovable en Mexico y lance programas que permitan la asociacion con inversionistas y empresas para multiplicar la inversion en la infraestructura de energi'a de bajo consumo de carbono. La participation en un nivel superior de gobierno a gobierno, que incluye el Grupo de Trabajo sobre Energi'a Limpia y Poli'ticas Climaticas de EE. UU. y Mexico, puede continuar para impulsar este trabajo. El DOE tambien establecio la Asociacion para la Resiliencia Climatica del Sector Energetico, que incluye los servicios publicos electricos ubicados en toda la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. Esta asociacion es una iniciativa para mejorar la seguridad energetica mediante el desarrollo de la resiliencia de la infraestructura de energi'a a los climas extremos y los impactos del cambio climatico. La meta es acelerar la inversion en tecnologi'as, practicas y poli'ticas que hagan posible un sistema de energi'a resiliente en el siglo XXL Segun esta asociacion, los propietarios y operarios de los activos energeticos desarrollaran y buscaran estrategias para reducir los puntos debiles relacionados con el clima. De forma colectiva, estos socios y la DOE desarrollaran recursos para facilitar la toma de decisiones basada en el riesgo y bus- caran estrategias rentables para una infraestructura energetica que sea mas resistente al clima. 54 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico A lo largo de la frontera, las conexiones para la transmision de electricidad cruzan la frontera en muchos lugares y la energfa electrica se traslada de un lado a otro de la frontera. Con la reforma en el sector de la energfa de Mexico, las inversiones nuevas se estan orientando hacia la produccion de energfa electrica y energfa renovable. A medida que aumenten las conexiones a traves de la frontera y se fomente el desarrollo de las redes de energfa regionales y binacionales, mejorara la confiabilidad de la red para las comunidades fronterizas. La iniciativa RE-Powering America's Land (Re-energetizando las Tierras de los Estados Unidos) de la EPA fomenta el desarrollo de energfa renovable en propiedades que antes estaban contaminadas, como basureros, minas y desarrollos industrials. Esta iniciativa trata la necesidad que tiene la energfa renovable de tener areas grandes para ubicar los proyectos de energfa solar o eolica y ofrece una mejor alternativa para convertir tierras agrfcolas o de pastura o areas naturales para la generation de energfa. Ademas de mantener un inventario de estas propiedades, el Laboratorio Nacional de Energfa Renovable del DOE y la EPA colaboran para llevar a cabo estudios de viabilidad en determinadas propie- dades en los que se analiza la solution tecnica del sitio y se realiza una evaluation economica. Actualmente, existen 13 proyectos de captura de metano en basureros de la region fronteriza y hay tres proyectos mas planificados o en construction en que el gas de los basureros se usa para la generation de energfa en el lugar o se transfiere fuera del lugar para usuarios industriales.173 La mayorfa de estos proyectos estan en California o Arizona. EPA identifico varios beneficios por instalar sistemas de energfa fotovoltaica en Deming, Nuevo Mexico, y en otros sitios de Brownfield. Ademas de reducir el cambio climatico mediante la disminucion de las emisiones de GEI, la generation de energfa solar puede desarrollarse en lugar de zonas agrestes limitadas a fin de conservar el deposito de carbono de la tierra, en especial porque estos sitios a menudo estan cerca de carreteras existentes y de infraestructura de transmision o distribution de energfa. Esto permite el avance de tec- nologfas energeticas mas limpias y rentables al mismo tiempo que desarrollan la resiliencia de la comunidad.174 Las agencias binacionales BDAN y COCEF respaldan iniciativas para aumentar los proyectos de energfa fotovol- taica solar y eolica en la region fronteriza y tambien planifican las medidas para el cambio climatico en la region fronteriza del norte de Mexico. El BDAN otorgo prestamos que financian casi 500 millones de dolares de nueve proyectos de energfa solar y eolica en Arizona y California, que alcanzan un total aproximado de 271 megavatios generados. La COCEF agilizo el proceso de planificacion de acciones para el cambio climatico en Baja California, que genero un calculo de costos y beneficios de diferentes opciones de disminucion y adaptation. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. La COCEF respaldo el trabajo fronterizo para tratar los riesgos en el aire generados por el cambio climatico. Por ejemplo, segun se describe en el Capftulo 3, la COCEF colaboro para que los estados fronterizos de Mexico desarro- llen inventarios y pronosticos de emisiones de GEI en 2010. Los planes de action estatales resultantes sobre el clima desarrollados por los estados mexicanos de Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila y Tamaulipas identificaron polfticas de disminucion y consecuencias economicas a partir de la implementation de estas polfticas publicas. En Baja California, Coahuila y Chihuahua, los planes de action tambien incluyen macro y microanalisis socioeconomics de polfticas de disminucion y tambien la cuantificacion de la reduction y los ahorros en costos del inventario de los GEI.175 El analisis macroeconomico demostro que las polfticas recomendadas que se identificaron para disminuir los GEI tienen, en conjunto, un efecto positivo en la economfa por medio de aumentos en el empleo y el producto bruto nacional. Tambien existe una gran disparidad entre las polfticas individuales. Por ejemplo, en Baja California, la polftica "Incentivos financieros para la eficiencia energetica de maquinaria" mostro la ganancia economica mas grande en los analisis, segun la reduction de los costos de produccion y el estfmulo economico a partir de las inversiones en equipos y maquinas nuevas. Se considera que la "Diversification del suministro de energfa" tiene el efecto negativo mas elevado en Baja California debido a los altos costos de capital para la generation de energfa renovable. Las iniciativas futuras pueden incluir la revision de cuatro de las 17 polfticas del plan de action estatal de Coahuila para identificar las estrategias de implementation. 6.4 Eficiencia energetica e iniciativas en la educacion publica Fomentar la adoption de tecnologfas y conductas de ahorro de energfa en el sector publico tambien ayudara a fomentar la resiliencia de la red. Por medio de la reduction de la exigencia general de energfa, en especial durante epocas complicadas de calor extremo, la red podra abastecer mejor a las comunidades y mejorar la resiliencia de la comunidad ante el cambio climatico. El gobierno federal puede fomen- tar la adoption de tecnologfas de conservation y eficiencia energetica para beneficiar a las familias de bajos ingresos y las comunidades fronterizas, que incluye codigos de construc- tion de energfa actualizados para construcciones nuevas, que aumentaran la resiliencia de estos residentes ante las futuras altas temperaturas. En 2015 y 2016, el DOE y la Fundacion Nacional de Ciencias ofrecieron una serie de talleres conjuntos para fomentar el dialogo y acelerar la llegada a gran escala de instalaciones avanzadas de recuperation de recursos hfdricos (tambien conocidas como plantas de tratamiento de aguas residuales).176 Existe una oportunidad de colaboracion y 55 ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico coordinacion con la COCEF para aplicar este trabajo en servicios publicos pequenos de agua y aguas residuales en toda la frontera, que incluye aquellos de los gobiernos tribales. La mayorfa de las instalaciones de agua y aguas residuales tienen bombas, unidades, motores grandes y otros equipos que funcionan las 24 horas del dfa y estas instalaciones pueden estar entre los usuarios de energfa individuales mas grandes de una comunidad. Las comunidades que tienen plantas de tratamiento de agua y aguas residuales en la frontera pueden mejorar la eficiencia energetica y el ahorro de costos mediante el uso de bombas de velocidad variable o equipos de aireacion y la incorporation de sistemas de energfa solar. Las instalaciones tambien pueden usar otros metodos para mejorar la eficiencia energetica si cambian el uso de la energfa de horarios de demanda pico a horarios en que la electricidad es menos costosa. Las instalaciones de tratamiento de aguas residuales que incorporan digestores anaerobicos pueden usar el producto final de biogas generado como fuente de energfa para el funcionamiento del refuerzo de las instalaciones y las bombas, los ventiladores y las unidades de calentamiento de transferencia de proceso. El uso de motores y bombas que ahorran mas energfa reducira la cantidad de electricidad que se necesita para el funcionamiento de estas instalaciones. Estas acciones pueden reducir los requisitos de generation de energfa de los servicios publicos de electricidad y, en consecuencia, disminuir las emisiones de GEL En coordinacion con el Servicio Meteorologico Nacional, el Centro de Pronostico Climatico puede usar los programas existentes para desarrollar metodos que permitan pronosticar con mas precision la ubicacion, duration e intensidad de los climas de calor extremo, que incluye acontecimientos con temperaturas nocturnas por encima del promedio que pueden tener efectos en el consumo de energfa, segun se proyecta. La education publica sobre el ahorro de energfa y la seguridad durante estos eventos puede ayudar a prevenir apagones y muertes por el calor. Se pueden usar los programas de subsidios existentes del DOE, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE. UU. (HUD, por sus siglas en ingles) y la EPA para proporcionar refugios de emergencia durante los perfodos prolongados de temperaturas extremas en las comunidades vulnerables y el subsidio de aire acondi- cionado para las poblaciones mas necesitadas. 6.5 Reduccion de gases de efecto invernadero Los esfuerzos de algunos estados y comunidades locales de la frontera para tratar el cambio climatico incluye ordenes judiciales para reducir la generation de GEI, subsidios para energfa alternativa y el desarrollo de planes de action relacionados con el clima. La combination de subsidios federales y estatales, y los creditos tributarios estimularon el crecimiento importante de los sistemas de energfa fotovoltaica solar residential y comercial en las ciudades fronterizas, como San Diego. El informe Shining Cities 2016 (Ciudades radiantes) indica que San Diego, al final de 2015, habfa instalado energfa fotovoltaica solar con una capacidad de 189 megavatios y eso la ubicaba en el segundo lugar en el ambito nacional despues de Los Angeles.177 Ese mismo informe tambien clasifico a San Diego en el cuarto lugar nacional con respecto a la capacidad de energfa fotovoltaica solar por persona. En 2016, las dos ciudades fronterizas mas grandes, San Diego y El Paso, habfan adoptado planes de action relacio- nados con el clima. En 2009, El Paso emitio su Sustainability Plan (Plan de sustentabilidad), que incluye objetivos de toda la comunidad para acciones relacionadas con el clima y la energfa limpia. Segun este plan, El Paso emite informes periodicos de calificaciones. Ademas, el 2 de agosto de 2016, El Paso Electric, que abastece a algunos sectores del sur de Nuevo Mexico y al condado de El Paso, anuncio la venta de sus acciones de la planta de carbon y que se convirtio en la primera empresa de servicios publicos de Texas o Nuevo Mexico en ser proveedora de energfa sin carbon, en parte debido a inversiones en energfa solar.17S En California, los condados de San Diego e Imperial tienen planes de action mientras que varias ciudades incorporadas dentro de cada jurisdiction cuentan con planes de action relacionados con el clima basados en cada ciudad. 6.6 Energfa y comunidades fronterizas resilientes En toda la region fronteriza, las comunidades son cada vez mas resilientes al clima ya que cuentan con programas locales de energfa renovable, ahorro de energfa y de respuesta ante demandas. En algunos casos, son iniciativas locales o estatales, pero el gobierno federal tuvo o puede tener una funcion mediante el DOE, el BDAN, la COCEF, la EPA, la Comision Federal Reguladora de Energfa y otras agencias federales. Debido a los cambios proyectados en cuanto al clima y las indicaciones de condiciones climaticas mas extremas, sera importante que las comunidades fronterizas tengan un sistema de energfa resiliente que pueda funcionar de manera eficiente y fomente la generation local. El DOE cuenta con programas de energfa renovable y resiliencia energetica para las tribus reconocidas en el ambito federal, que incluye aquellas que estan en la region fronteriza.191 Al mismo tiempo, muchas de estas soluciones tambien reducen la necesidad de que funcionen estaciones de energfa centrales mas grandes o centrales de reserva de gas natural que tienen consecuencias negativas en la calidad del aire. 6.7 Nuevos edificios eficientes Las ciudades y los estados que estan en la frontera de EE. UU. y Mexico tienen diferentes codigos o estandares relacionados con el uso y el consumo de energfa en edificios residenciales y comerciales. Aunque el gobierno federal no 56 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico cumple una funcion directa en la adopcion o el cumplimien- to del codigo en la frontera o en los estados en general, el DOE participa en el desarrollo de los codigos por medio del Consejo Internacional de Codigos y otros grupos, como la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefaccion, Refrigeration y Aire Acondicionado. Ademas, el DOE analiza los codigos por medio de sus laboratorios nacionales y proporciona recursos y capacitacion para los estados sobre las ciencias de la construccion y el cumplimiento de los codigos de construccion. De esa manera, el DOE revisa los codigos mas recientes para garantizar que esten orientados hacia edificios y viviendas que ahorren mas energfa. El DOE proporciona financiamiento por medio de subsidios a los estados para planificacion energetica y otras actividades, y esos fondos dependen de los estados que demuestren cumplimiento con determinadas medidas del codigo de construccion eficientes en cuanto a la energfa, que incluye haber analizado y adoptado codigos energeticos mas recientes. En ese sentido, para certificar el cumplimiento con el Tftulo III de la Ley de Conservacion y Production de Energfa, los estados deben proporcionar evidencia de que adoptaron o comenzaron un proceso de adopcion del ultimo Codigo Internacional de Conservacion de Energfa (IECC, por sus siglas en ingles) y que en efecto cumplen o garantizan el cumplimiento de ese codigo. Ademas, el DOE puede trabajar en su propio codigo si considera que la version mas reciente del IECC no contempla edificios nuevos que ahorren mas energfa. Estos estandares fomentados en el ambito federal pueden beneficiar a las comunidades locales de la frontera mediante mejoras en la eficiencia energetica. Texas, Nuevo Mexico y California establecieron codigos de energfa mfnimos que todos los constructores debfan cumplir, a pesar de que la implementation y el cumplimiento real queda a criterio de las municipalidades locales. Desde 2011 en Texas, la Oficina Estatal de Conservacion de Energfa, que es un departamento estatal dentro de la Contralorfa de Cuentas Publicas de Texas, exigio la adopcion de mas codi- gos para el ahorro de energfa. Un hecho mas reciente es que, a partir de 2016 y luego de la aprobacion de la Ley 1736 de la Camara de Representantes de Texas, la Oficina Estatal Datos de los estados fronterizos sobre energfa renovable Los estados de EE. UU. que limitan con Mexico adoptaron medidas importantes con respecto a la energfa renovable que estan orientadasa disminuir las emisiones de elementos contaminantes en el aire y la reduccion del consumo de combustibles fosiles. Debido a que las fuentes de energfa estan conectadas mediante una red electrica, es diffcil separar la ubicacion de la produccion de energfa del uso geografico; es decir, la energfa generada en un lugar del estado podrfa ser consumida en cualquier lugar de una region grande. California • California esta en el primer puesto del pafs con respecto a la capacidad de generacion de proyectos geotermicos, fotovoltaicos solares y electrotermicos solares.179 • California tiene la industria energetica avanzada mas grande del pafs con uno de cada cinco trabajadores de energfa avanzados del pafs. El empleo en California en la industria energetica avanzada credo un 18% en 2015.180 • Desde diciembre de 2015, California es Ifder en el pafs en capacidad solar acumulada instalada con 13.2 gigavatios, que es una cantidad de energfa suficiente como para abastecer a 3.3 millones de hogares.181 Arizona • Debido a los 2.3 gigavatios de energfa solar desde diciembre de 2015, Arizona tiene el segundo puesto en cantidad de vatios electricos instalados por persona182 y la segunda capacidad mas elevada de energfa solar de Estados Unidos, con una cantidad suficiente de energfa solar instalada en el estado como para abastecer a 327 mil hogares.181 • El estado obtuvo el segundo puesto en la clasificacion nacional de generacion de electricidad a nivel de servicio publico a partir de energfa solar y el tercer puesto en empleos relacionados con la energfa solar, con una cantidad aproximada de nueve mil 200 puestos de trabajo (2014).182 • Hasta el ano 2025, el Estandar de Portafolio Renovable de Arizona requiere de servicios publicos electricos reglamentados para generar el 15% de su energfa a partir de recursos renovables.183 Nuevo Mexico • En 2014, Nuevo Mexico estaba en sexto puesto nacional de generacion de electricidad a nivel de servicios publicos a partir de energfa solar.184 • Desde junio de 2016, Nuevo Mexico tiene 401 megavatios de energfa solar instalados (34 megavatios residenciales, 51 megavatios comercialesy 316 megavatios de nivel de servicios publicos), que son suficientes como para abastecer a 91 mil hogares.185 • Una parte importante del Corredor SunZia, que es un corredor de transmision de 830 kilometros (515 millas) cuyo desarrollo esta a cargo de agendas federales y estatales para permitir el desarrollo renovable en tierras federales de Arizona y Nuevo Mexico, esta en Nuevo Mexico.186 Texas • Desde diciembre de 2015, Texas ocupa el primer puesto del pafs en lo que respecta a capacidad de energfa eolica con 17.9 gigavatios de capacidad de energfa eolica. En 2015, la generacion de energfa eolica en Texas abastecio al equivalente de 4.1 millones de hogares.187 • El 23 de marzo de 2016, la energfa eolica en un punto represento el 48% de la electricidad de Texas.188 • Desde abril de 2016, la energfa renovable represento el 16% de la capacidad de generacion electrica del estado.189 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 57 ------- Energfa, gases de! efecto invernadero y cambio climatico de Conservacion de Energi'a adopto el IECC de 2015, o su equivalente, para todos los edificios con financiamiento estaral, y tambien para la construction residencial. Ahora, las ciudades de todo Texas deben implementar estos codigos nuevos para las nuevas construcciones, aunque se permiten enmiendas locales, Si se considera que algunas ciudades estan en un area desatendida o cerca de una de ellas debido a inquietudes de ozono a nivel del suelo, solo pueden elaborar codigos que contemplen mas ahorro de energi'a y no menos. Hace poco, El Paso adopto el IECC de 2015 7 dejo de Plan de action climatica de San Diego Algunosgobiernos estatales y locales de la frontera de EE, UU. y Mexico comenzaron a responder a los desaffos planteados por el cambio climatico, con mas frecuencia por medio del desarrollo de un plan de accion relacionado con el clima que reconozca el vinculo entre las emisiones de gases del efecto invernadero (GEI) y el calentamiento global. Durante la ultima decada, San Diego, la ciudad de frontera mas grande de Estados Unidos, con mas de 1.3 millones de residentes, ocupo un puesto de liderazgo en cuestiones relacionadas con el clima. En diciembre de 2015, el ayuntamiento aprobo por unanimidad el ambicioso nuevo City of San Diego Climate Action Plan (Plan de accion climatica de la ciudad de San Diego) del Alcalde Kevin Faulconer que exige la reduccion del impacto del carbono en la ciudad a la mitad en el ano 2035.190 El plan, defendido por el alcalde republicano, obtuvo el respaldo de un amplio sector de partes interesadas, que incluye la comunidad empresarial y los ambientalistas. En mayo de 2016, el Alcalde Faulconer publico un informe que identificaba 130 millones de dolares en importes nuevos para el presupuesto del ano fiscal 2017 en transporte, energi'a renovable, agua, infraestructura y otras inversiones que respaldan los objetivos del plan. El Plan de accion climatica de la ciudad de San Diego reconoce los posibles efectos del clima cambiante —temperaturas estacionales mas elevadas, calidad del aire cada vez peor, efectos negativos en la salud, como aumento de casos de asma y enfermedades transmitidas por vectores, disminucion de los recursos de agua y aumento de los incendios incontrolables— que tendran consecuencias enormes no solo en el medio ambiente construido y en el natural, sino que tambien en la salud de la comunidad y la vitalidad economica. El plan tambien se compromete a mejorar la resiliencia a posibles impactos futuros del cambio climatico. El Plan de accion climatica de la ciudad de San Diego esta impulsado por la legislacion de California (Ley 32 de la asamblea)y la Orden Ejecutiva B-30-15 del Gobernador Jerry Brown, que establece objetivos estatales contundentes de reduccion de las emisiones de GEI para disminuir las emisiones a un 40% menos que en los niveles del ano 1990 para el ano 2030; esto ubica al estado en una trayectoria que pretende alcanzar en el ano 2050 un 80% menos que en el ano 1990. San Diego calculo un objetivo provisorio para 2035 que finalmente llegue a la meta del ano 2050 (Figura 12). La ciudad identified cinco estrategias para lograr los objetivos de 2035: 1. 100% de energfa limpia y renovable en toda la ciudad 2. 50% de personas que se trasladen en bicicleta, a pie y transporte publico 3. Nada de desechos 4. Edificios que ahorren energfa y agua 5. Resiliencia y adaptacion al clima A pesar de que el Plan de accion climatica de la ciudad de San Diego esta vinculado al trabajo estatal y federal con respecto al cambio climatico dentro de Estados Unidos, el plan no esta vinculado al trabajo en la region fronteriza de Mexico ni tampoco contempla las realidades del sur de la frontera internacional. El enfoque en areas que estan dentro de los Ifmites de la ciudad es entendible debido a la disponibilidad de los datos y los Ifmites geograficos de la jurisdiccion de San Diego. Sin embargo, el plan y el siguiente nivel de toda la planificacion de accion climatica en los estados y en el orden federal podrfan beneficiarse a partir de la colaboracion transfronteriza. Existe una posibilidad de lograr mayores efectos positivos si San Diego se asocia con la vecina Tijuana y sus dos millones de residentes para ampliar el trabajo de accion climatica. Por ejemplo, la reduccion de los GEI en los dos puertos de entrada podrfa beneficiar tanto a San Diego como a Tijuana y proporcionar otros beneficios de calidad del aire para los residentes y trabajadores de! area. Ademas, los beneficios de mejorar la calidad de vida por medio de acciones, tales como mejoras en el transito publico y un aumento del pabellon urbano de arboles en cada ciudad, podrfan servir a toda la region, mas alia de los Ifmites de la ciudad. Ano Figura 12. Niveles de emision de gases de efecto invernadero y los objetivos de reduccion proyectados en San Diego. Fuente: San Diego Climate Action Plan, 2015. no Normalidad pronosticada Punto de referencia 2010 12,984,993 Objetivos de reduccion Implementacion despuesdel li'mite maximo 7,579,800 ¦ Punto de referenda 2010 Objetivos de reduccion > Normalidad pronosticada 18,000,000 16,000,000 14,000,000 o >. 12,000,000 10,000,000 £ 8,000,000 w 6,000,000 di XI "5 4,000,000 2,000,000 6,492,497 6,287,035 Implementacion despues del limite maximo 58 Decimoseptimo informe de la Junta Am bienta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico lado su codigo actual, que se basaba en el IECC de 2009. El analisis independiente del Laboratorio de Sistemas de Energfa de Texas demostro que la vivienda promedio construida segun el IECC de 2015 tendra entre un 9% y un 20% de energfa segun la zona climatica y el tamano de la casa.192 El estado de California exige estandares mfnimos de codigo de construccion para estructuras nuevas, que se actualizan en forma continua por medio de un proceso de creation de reglamentaciones. Los codigos de construccion de California estan en el Tftulo 24 y, por lo general, estan entre los que mas ahorran energfa en el pais. De hecho, conforman el unico codigo estatal que exige cumplimiento con un "estandar de construccion ecologica". Hace poco, California aprobo los estandares nuevos de ahorro de energfa de 2016, que se basan en los estandares de California anteriores. Ademas de exigir que las casas y los edificios nuevos ahorren energfa con mejores ventanas, aislamiento y techos y menos fugas en las tuberfas, los requisitos de California, que tambien estan en el Tftulo 24, exigen que todos los edificios (salvo algunas excepciones) sean "aptos para energfa solar"; es decir, que permitan agregar paneles solares de manera simple si los futures ocupantes asf lo desean. En ese sentido, algunas comunidades, como San Diego, ya exigen que las casas y empresas nuevas sean compatibles con energfa solar, que ayuda a incentivar la adoption de tecnologfa solar. En Nuevo Mexico, en este momento no existe un proceso para adoptar el IECC de 2015, a pesar que desde el 1 de enero de 2012, los constructores deben cumplir con el IECC de 2009. La Division de Industrias de la Construccion del Departamento de Reglamentacion y Licencias es la agencia estatal que esta a cargo de analizar y adoptar las versiones nuevas del codigo. En Arizona, no existen codigos estatales mfnimos, aunque las ciudades por separado adoptaron en su mayorfa el IECC de 2009 o de 2012. La disponibilidad de financiamiento es importante para que las comunidades fronterizas puedan tratar cuestiones relacionadas con la energfa vinculadas al cambio climatico y la funcion fundamental que tiene la energfa. En 2010, el DOE emitio pautas para programas piloto de financiamiento del programa de Energfa Limpia basado en la Evaluation de las Propiedades (PACE, por sus siglas en ingles).193 Varios estados —que incluye California, Nuevo Mexico y Texas— adoptaron leyes que permiten a los gobiernos locales crear distritos de PACE. En Texas, los condados fronterizos —que incluye Willacy, El Paso y Cameron— aprobaron resoluciones para crear nuevos distritos de PACE, aunque los programas comenzaron en 2015. Ademas de PACE, algunos servicios publicos, servicios publicos municipales o cooperativas electricas ofrecieron "reembolso en la factura" o "financiamiento en la factura" que permite a los clientes residenciales y comerciales pedir Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. dinero prestado para proyectos de almacenamiento local de energfa, energfa solar y ahorro de energfa, y devolver los fondos en un plazo. Hace poco, en Texas, la Cooperativa Electrica Pedernales comenzo a ofrecer dichos prestamos por medio de sus sistemas de facturacion en los que utilizaba fondos iniciales del Servicio Publico Rural del USDA. 6.8 Soluciones de almacenamiento de energfa Un desarrollo mas reciente fue el crecimiento en el uso de almacenamiento de energfa como una solution para crear una red electrica mas resistente y flexible. Debido a que la variedad de paneles fotovoltaicos solares no funcionan durante la noche y tienen una production reducida los dfas nublados, y que la generation de viento a menudo no es constante, es necesario equilibrar las redes electricas regionales de manera que puedan satisfacerse las exigencias en los horarios pico. El almacenamiento de energfa satisface esta necesidad y el ano 2015 represento el crecimiento mas grande en tecnologfa de almacenamiento de energfa en Estados Unidos. Las tecnologfas de almacenamiento de energfa, que incluye baterfas, ruedas volantes, almacenamiento de energfa de aire comprimido y almacenamiento termico, como las estaciones de enfriamiento y sistemas de almacenamiento hidrologico, captan la energfa generada en otro sitio, la almacenan y luego la liberan mas adelante. En muchos mercados de electricidad, los consumidores de electricidad y los servicios publicos analizan formas de incor- porar el almacenamiento de energfa en la mezcla de recursos energeticos del pais. En California, segun la Ley 2514 de la asamblea, todas las empresas de servicios publicos grandes propiedad de inversionistas deben cumplir con los objetivos de adquirir tecnologfa de almacenamiento de energfa. En Texas, no existe un requisito de incorporation de almacenamiento electrico, pero existen leyes nuevas en desarrollo sobre como el almacenamiento puede participar en los mercados electri- cos y de reserva operativa. Hace poco, se desarrollaron varios proyectos de baterfa de gran escala y proporcionan, princi- palmente, servicios "auxiliares". En la frontera, American Electric Power, una companfa electrica privada y grande, incorporo una baterfa grande de 4 megavatios a su sistema de transmision como fuente de energfa de respaldo al final de la lfnea de transmision cerca de Presidio, Texas. El gobierno federal cumple una funcion en el desarrollo de la tecnologfa de almacenamiento. Por medio de sus laboratorios de energfa, el DOE proporciona financiamiento importante e investigation para la integration de la tecnologfa de almacenamiento, y tambien ofrece financiamiento directo a los servicios publicos y otras partes interesadas. La Comision Federal Reguladora de Energfa establecio un perfodo de comentarios en 2016 en el Numero de Expediente AD 16-20-000 para que el publico pudiera opinar sobre como la tecnologfa de almacenamiento puede integrarse de 59 ------- Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico una manera mas constante en los mercados y sistemas de transmision. 6.9 Tecnologfas de conversion de residuos en energfa Segun el programa Frontera 2020 de la EPA, el socio del Comite Asesor del Grupo de Trabajo Regional Texas-Nuevo Mexico-Chihuahua, Cementos de Chihuahua de Ciudad Juarez, ha estado usando mas de 1.2 millones de llantas usadas de desecho para la generation conjunta de energfa en forma anual. Recientemente, Cementos de Chihuahua solicito autorizacion de la Secretarfa de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) de Mexico y le fue concedida para utilizar residuos municipales no peligrosos como fuente de energfa con el objeto de complementar el consumo en la planta cementera de Ciudad Juarez. Cementos de Chihuahua genera energfa en forma conjunta mediante el uso de un pro medio de 120 toneladas metricas (132 toneladas) de residuos diarios, lo que constituye hasta un 33% de sustitucion de la energfa combustible consumida en una sola planta cementera.194 Los residuos utilizados para la generation de energfa incluyeron llantas usadas, cascaras de nueces pecanas, aserrfn, plasticos y residuos industriales, como carton, papel y tapicerfa de Iniciado en 2010y actualizado en 2016, el programa PACE, si lo autorizan los estados, permite a duenos de propiedades financiar proyectos de energfa limpia mediante la obligation de devolver el costo de las mejoras a la propiedad y no a la persona que pide prestado. Hace poco, muchos estados, que incluye a Texas y California, aprobaron leyes estatales que autorizan la creation de distritos de PACE. Estos distritos son entidades que pueden evaluar el prestamo en una propiedad para ahorro de energfa, conservation del agua o mejoras de energfa renovable y luego permitir la devolucion del prestamo con impuestos de la propiedad mediante el agregado de una tarifa especial que se devuelve en un plazo. De esta manera, es posible financiar el ahorro de energfa y la energfa renovable y los residentes fronterizos de bajos ingresos y las pequenas empresas tienen mas acceso a estas opciones. Si bien estos programas son estatales, son importantes para la region fronteriza como herramienta para los propietarios de viviendas. El gobierno federal cumple una funcion especial en la promocion del PACE. Recientemente, la Autoridad Federal de Vivienda aprobo una pauta nueva que permitira la continuidad de las casas que ayuda a financiar con los prestamos de PACE existentes. No obstante, las partes interesadas todavfa esperan la ley o pauta definitiva de la Agencia Federal de Financiamiento de la Vivienda para determinar de que manera esa agencia permitira que el PACE residencial continue al mismo que protege el mercado de la agencia y de las hipotecas federales. automovil, que representa un promedio de 40 toneladas metricas (44 toneladas) diarias. La Region 6 de la EPA llevo a cabo varios talleres de gestion de energfa para servicios publicos de agua y aguas residuales en la frontera de EE. UU. y Mexico con el objeto de fomentar una reduction del consumo y los costos de energfa mediante el uso de la estructura de los Sistemas de Gestion de Energfa de ISO 50001 y las Pautas ENERGY STAR de la EPA para la gestion energetica. Sin embargo, los servicios publicos de la frontera todavfa no adoptaron estas practicas de gestion energetica, por lo general, debido a que necesitan una inversion de dinero initial.155 6.10 Recomendaciones 1. Desde su decimocuarto informe en 2011, la GNEB solicito al gobierno federal que fomente la adoption de tecnologfas rentables de conservation y ahorro de energfa que beneficien a familias de bajos ingresos de la region fronteriza que en este momento pagan un precio elevado por la energfa. Por ejemplo, la EPA puede fomentar que los estados fronterizos de EE. UU. utilicen el Programa de Incentivo de Energfa Limpia como parte del CPP para respaldar proyectos de energfa renovable y de ahorro de energfa en las comunidades de bajos ingresos. El HHS puede usar su Programa de Asistencia Energetica para Hogares de Bajos Ingresos orientado a tribus y comunidades de bajos ingresos del area fronteriza, en especial si se tiene en cuenta el aumento de los acontecimientos de calor extremo y la necesidad creciente de aire acondi- cionado de las poblaciones vulnerables. En la region fronteriza de San Diego-Tijuana, se lleva a cabo un trabajo cooperativo entre el HUD y la Secretarfa de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano de Mexico para reducir y adaptar el cambio climatico por medio de la planificacion regional y la construction verde. 2. Las agencias federales deben liderar la asistencia de las comunidades fronterizas para el desarrollo de planes de action climatica. Las agencias federales, la EPA, el BDAN y la COCEF deben organizar talleres tecnicos de difusion de information sobre planes de action climatica en las ciudades hermanas de EE. UU. y Mexico. 3. La Autoridad Federal de Financiamiento de la Vivienda debe finalizar sus pautas y leyes sobre la par- ticipation de viviendas con hipotecas federales en los programas de PACE. La finalizacion de estas pautas y la aprobacion de leyes podrfa ayudar a las comunidades locales a decidir hasta que punto pueden implementarse los programas de PACE residenciales en las comunidades fronterizas. Programa de Energfa Limpia basado en la Evalu- ation de las Propiedades (PACE, siglas en ingles) 60 Decimoseptimo informe de la Junta AmbientaI del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- 4. La EPA debe finalizar los detalles del Programa de Incentivo de Energfa Limpia y, a continuation, cuando la ley del CPP entre en vigencia, trabajar con el BDAN, la COCEF, las tribus, los estados y las comunidades locales en el diseno de las practicas recomendadas de programas que puedan aprovechar los incentivos disponibles segun el programa. 5. El DOE debe continuar con la supervision de la implementation de codigos energeticos mas eficientes en los ambitos estatales y locales, y proporcionar finan- ciamiento, asistencia tecnica y orientation para cumplir con estos codigos de energfa mas avanzados. 6. El DOE debe aumentar la difusion en las comu- nidades fronterizas sobre el cambio climatico y las tecnologfas de energfa limpia y ahorro de energfa, las practicas recomendadas, los costos y beneficios, y como determinar los posibles efectos economicos y de generation de trabajo a partir de la implementation del ahorro de energfa y el uso de paneles fotovolta- icos solares en los servicios publicos, techos y en las comunidades. Las plantas de energfa fotovoltaica son la solution de energfa renovable viable a nivel financiero para aumentar la resiliencia climatica de la region fronteriza. Esta comprobado que los proyectos Energfa, gases del efecto invernadero y cambio climatico de ahorro de energfa y de paneles fotovoltaicos solares proporcionan beneficios economicos importantes, se desarrollan en plazos razonablemente breves y sustituyen el CO, y el agua que usan otras fuentes de energfa mas tradicionales. En otro ejemplo, la EPA, junto con el BDAN, la COCEF y el DOE, y por medio de Frontera 2020, puede encargarse de una evaluation regional de oportunidades para fomentar el ahorro de energfa y la energfa solar distribuida para empresas pequenas de servicios publicos de agua y aguas residuales en la frontera, que incluye aquellas de gobierno tribal. 7. En coordination con el Servicio Meteorologico Nacional, el Centro de Pronostico Climatico debe usar los programas existentes para desarrollar metodos que permitan pronosticar con mas precision la ubicacion, duration e intensidad de los acontecimientos de climas extremos, que incluye hechos con temperaturas noc- turnas por encima del promedio de calor. Se pueden usar los programas de subsidio existentes del DOE, el HUD y la EPA para proporcionar refugios de emer- gencia durante perfodos prolongados de temperaturas extremas en comunidades vulnerables y subsidiar el aire acondicionado en poblaciones necesitadas.B Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 61 ------- ------- Capitulo Efectos del cambio climatico sobre la salud publico en la region fronteriza Esta proyectado que el cambio climatico en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico contribuya y dificulte el tratamiento de los niveles en aumento de enfermedades infecciosas y cronicas; los efectos nocivos y acumulativos en seres humanos y el medio ambiente de incendios, inun- daciones, calor, contamination y desigualdades en salud; y la complejidad y el riesgo planteados por una economia globalizada que tiene problemas cada vez mayores de alimen- tos, energfa y agua. Los cambios en los problemas de salud relacionados con el cambio climatico son impulsados por las elevadas temperaturas diurnas y nocturnas, el aumento de la frecuencia y la intensidad de los incendios incontrolables, los cambios en las precipitaciones y la intensidad de las tormen- tas, las modificaciones en la distribution y la cantidad de vectores de enfermedades infecciosas y otros factores. La region fronteriza de EE. UU. y Mexico abarca una gran variedad de paisajes geograficos y zonas climaticas; sin embargo, grandes sectores de esta region, que se extiende en los cuatro estados fronterizos de EE. UU. (California, Arizona, Nuevo Mexico y Texas), son desiertos con tempera- turas elevadas en primavera y verano, y clima seco todo el ano. Muchas personas se sienten atrafdas por el clima calido que dura todo el ano y se trasladan al sur ya sea de manera permanente o provisoria, como snowbirds (personas que viajan a lugares calidos durante el invierno); no obstante, a medida que aumentan las temperaturas, el calor extremo puede poner en riesgo a las personas, en especial a las poblaciones ancianas. Ya que las poblaciones aumentan en estas areas, tambien se incrementa la contamination del aire porque se multiplica el comercio y las ciudades se expan- den para satisfacer las necesidades de la poblacion, lo que posiblemente genera un aumento en los indices de enferme- dades respiratorias y relacionadas con el calor.19MSS Ademas, el aumento de las temperaturas puede tener un efecto mas importante en otras zonas climaticas de la region fronteriza, que incluye las areas costeras, que suelen ser mas templadas, pero con mayor humedad. Los cientificos reconocieron el impacto contundente que tiene la variabilidad del clima en las enfermedades infec- ciosas del suroeste de Estados Unidos/1® Las enfermedades infecciosas pertinentes de la region fronteriza del sur de Estados Unidos incluyen dengue y fiebre del valle aguda. El zika (Figura 13) y el chikungunya son enfermedades infecciosas emergentes en la region. Es muy probable que estas afecciones se diseminen mas a raiz del aumento de la temperatura y la expansion de vectores de enfermedades, en particular el mosquito Aedes aegypti que ahora esta presente en toda la region fronteriza. Existen cuatro serotipos del virus del dengue y el mosquito Aedes sirve como vector para el dengue, que provoca fiebre elevada, sarpullido, sangrado nasal o en la entias, dolores de cabeza intensos y dolor en las articulaciones, los musculos y los huesoSi2®9 Cualquiera de los cuatro serotipos puede generar fiebre hemorragica por dengue, que es un sindrome clinico que puede ser mortal cuando hay mas de un serotipo presente. Un hongo, el Coccidioides immitis, que se encontro en el suelo del suroeste de Estados Unidos y en partes de Mexico, Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 63 ------- Efectos del cambio climatico sobre la salud publica en la region fronteriza San Francisco .Sa„ Jos. CA •Los Angeles San Diego _ .puebia Tijuana V. rr H-:i[ iO'I •; Detroit . Chicago Salt Lake City ncr--n.-pol r. :¦ SL Louis ft Hl-MKlUrtniliP AR • Phoenix •Juarez wmm •New. Orleans ,( .hlhual'iM-r- Monterrey ' ;-.u i Montreal Ottawa ME 1 I XsweUffi,swj? •Boston CT •New York •Philadelphia MD •Bait moie ©2016 Zika Zone JV | Experimental Model vO.47 | r20160825 Leaflet | Basemap by Stamen Design, under CC BY 3.0. Data by OpenStreetMap, under ODbL. Figura 13. Mapas semanales que muestran los lugares en que las condiciones son ideales para que el mosquito que contagia el zika se reproduzca, pique y posiblemente infecte a personas con el virus del zika. Fuente: zikazoneusa.com. es responsable de la fiebre del valle (coccidioidomicosis) aguda. Es probable que las personas expuestas a estas esporas fungicas nunca desarrollen sfntomas, pero aquellas que las manifiestan pueden padecer [o sufrir] de cansancio, tos, fiebre y dolor muscular y articular, entro otros sfntomas.2'1 Para todas estas enfermedades, el diagnostico anticipado es fundamental para prevenir complicaciones medicas y la muerte. 7.1 Brotes de enfermedades infecciosas en la region fronteriza Por lo general, los viajeros que visitan pafses endemicos importan el dengue a Estados Unidos. En este momento, el dengue predomina en el norte de Mexico y esto aumenta la posible exposition entre los residentes de la region fronteriza. En 2005, las ciudades hermanas fronterizas de Brownsville (Texas) y Matamoros (Tamaulipas) padecieron una epidemia de virus del dengue del tipo 2 que provoco varios casos de fiebre hemorragica mortal.201 Un estudio evaluo la funcion de la temperatura, las precipitaciones y la oscilacion sur de la corriente de El Nino y determino que por cada aumento de 1°C o 1.8°F en la temperatura de la superficie del mar, se produce un aumento del 19.4% en la incidencia del dengue.2® Una p oblation abundante invernal de mosquitos Aedes y recipientes de agua infestados con mosquitos (por ej., llantas usadss, cubetas) colaboraron con el brote en ambas ciudades. La incidencia fue mas elevada en Matamoros, donde la infraestructura de viviendas que limita la transmis- ion del dengue estaba menos disponible (por ej., falta de aire acondicionado, tamano reducido de los lotes residenciales). No puede determinarse con claridad si la epidemia en Brownsville resulto en gran medida del trafico transfronter- izo o si el dengue ahora es una enfermedad endemica en esta ciudad fronteriza de EE. UU.®2 No obstante, el aumento en la incidencia y la distribution de esta enfermedad trans- mi tida por vector puede producirse en la region fronteriza de EE. UU. debido a los altos indices de viajes transfron- terizos y los bajos niveles de recursos economicos (por ej., incapacidad para adquirir aire acondicionado o repelente de insectos).204 Algunos investigadores sostienen que no se informan todos los casos de dengue en ambos lados de la frontera y un estudio sugiere que la fiebre del dengue es una enfermedad endemica en la region fronteriza de Brownsville- MatamoroSj con una infeccion pasada que se detecto en un 40% de los residentes de Brownsville y en un 78% de los residentes de Matamoros.2® Se informo un brote transfronterizo de dengue mas recien- te en el condado de Yuma (Arizona) y en San Luis Rio Colorado (Sonora) durante el otono de 2Ol4.20fi Segun la Tabla 8, se informaron 122 casos de dengue confirmados por laboratorio en esta region fronteriza: 52 en San Luis Rio Colorado y 70 en el condado de Yuma. La mayoria de las personas diagnosticadas (86%) del condado de Yuma informaron una viaje a Mexico dos semanas previas a la manifestacion de la enfermedad. Sin embargo, Jones et al. advierten que la elevada frecuencia de viajes a Mexico aumenta la probabilidad de que las infecciones se clasifiquen 64 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Efectos del cambio climatico sobre !a salud publica en la region fronteriza Tabla 8. Caracteristicas demograficas, de salud y comportamiento de casos de dengue confirmados por laboratorio en el condado de Yuma, Arizona, y en San Luis Rio Colorado, Sonora (de octubre a diciembre de 2014) Mujer 32 (62) 42 (60) Hospitaiizado 11 (21) 37(53) Fiebre hemorragica por 3(6) 0(0) dengue Viajo a Mexico <14 dias n/a 60(86) antes de la manifestacion de la enfermedad Fuente: Jones et al. 2016m por error y de manera automatica como asociadas con el viaje y oculten los indices reales de infeccion que se producen en el condado de Yuma. El estudio de Jones et al. incluyo investigaciones agrupadas basadas en viviendas cerca (en un radio de 50 metros o 164 pies) de las residencias de los casos de dengue confirma- dos por laboratorio del condado de Yuma. El estudio revelo que casi el 80% informo haber viajado a Mexico por lo menos una vez el mes anterior y muy pocos (16%) informa- ron haber usado repelente de mosquito.2® Las evaluaciones entomologicas confirmaron la presencia de una proporcion importante de A aegypti. Se encontraron colonias de este mosquito portador en recipientes de agua (24 por cada 100 viviendas; l'ndice de Brcateau)/" lo que indica un aumento en el riesgo de transmision del virus del dengue. Las cubetas y otros recipientes plasticos de agua fueron los tipos mas comunes de envases infestados. El coccidioides, el hongo que causa la fiebre del valle, es una enfermedad endemica en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico208 (Figura 14). La incidencia de la fiebre del valle aumento drasticamente en las ultimas dos decadas y las infecciones aparecen con mas frecuencia fuera de las zonas endemicas.2® Este hongo crece mejor en el suelo luego de una lluvia intensa y se dispersa en el aire durante condi- ciones de climas calidos y secos. Las temporadas altas de las infecciones de la fiebre del valle en Arizona se asociaron a cambios climaticos en que las condiciones de clima calido y seco evidencian la asociacion mas marcada con incidencia.21® Tambien se identifico una correlacion notable entre las variaciones de las precipitaciones estacionales y la incidencia de la coccidioidomicosis aguda informada en Arizona.211 Otro estudio detecto que los hombres, las personas mayores de 65 anos, personas inmunodeprimidas, hispanos, nativos americanos y residentes de California o Arizona tuvieron un riesgo muy alto de muerte asociada a la coccidioidomicosis aguda,212' I iSumamente ¦ ¦ Endemica ¦ ¦ Posiblemente ' * endemica ' > estabiecida ' 'endemica Figura 14. Areas endemicas de coccidioides. Fuente: Centros para el Controly la Prevention de Enfermedades, cdc.gov/ fungal/diseases/coccidioidomycosis/causes.html. 7.2 Enfermedades infecciosas emergentes Las enfermedades infecciosas emergentes que generan un riesgo en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico incluyen los virus del zika y el chikungunya. El cambio climatico y el aumento de las temperaturas contribuyen a una mayor presencia del vector principal de estas enfermedades, el A. aegypti, en la region fronteriza de EE. UU., desde Brownsville a San Diego.213 El riesgo de las comunidades fronterizas de contraer enfermedades infecciosas nuevas y consolidadas esta compuesto por niveles elevados de pobreza, calidad deficiente de las viviendas y falta de aire acondicio- nado. La cercam'a con areas urbanas muy pobladas al otro lado del limite internacional en Mexico y los volumenes altos de viajes transfronterizos son otros aspectos que se tienen en cuenta en la transmision de enfermedades infecciosas.214 El virus del zika se contagia por picaduras del mosquito A. aegypti y se transmite de manera directa de la madre al feto en un embarazo y en el nacimiento, por transfusiones de sangre y mediante el contacto sexual con una persona infectada.215 La mayorfa de las personas infectadas con zika manifestaran sfntomas leves o ningun si'ntoma y, por lo tan- to, es probable que nunca sepan que estan infectadas*216 Las enfermedades clfnicas se observan en aproximadamente el 20% de las personas infectadas y los sfntomas mas frecuentes incluyen fiebre, sarpullido, dolor muscular y articular, conjuntivitis y dolor de cabeza. El riesgo mas importante generado por el virus del zika es su capacidad para provocar microcefalia y otros graves defectos cerebrales en el feto, por lo que la transmision durante el embarazo genera una preocupacion especial. El virus del zika llego a las Americas por primera vez en Brasil, en 2015, y ahora es una pandemia en algunas areas de Latinoamerica. Se han informado casos en la mayoria de los pafses de Centroamerica y Sudamerica, y tambien en Estados Unidos. Segun se informa, Mexico es un pais San Luis Rio Condado Colorado de Yuma Caracteristica (n = 52) (n = 70) No. (%) No. (%) Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 65 ------- Efectos del cambio climatico sobre la salud publica en la region fronteriza designado como de transmision activa del virus del zika.217 El trafico bidirectional transfronterizo hace posible que la region fronteriza de EE. UU. y Mexico sea un area de alto riesgo de infecciones asociadas a viajes, en especial si se identifica un aumento de casos de infecciones de zika al norte de Mexico. Desde el 9 de septiembre de 2016, se identificaron 50 casos de infecciones por virus de zika en los condados fronterizos ( ibla 9). El hecho de que no se informaron casos trans- mitidos por vector adquirido a nivel local en los estados fronterizos de EE. UU.21S puede ser consecuencia de un margen de error en los algoritmos usados para analizar el zika que, en gran medida, tienen como objetivo a perso- nas que viajaron a areas infectadas.219,220 Segun lo indica anteriormente Jones et al. (2016) en el analisis del dengue, es necesario tener cuidado con la clasificacion erronea de casos relacionados con viajes en poblaciones que tienen una frecuencia elevada de viajes transfronterizos. Debido a que algunas areas de la frontera son mas propensas a la presencia del mosquito A. aegypti todo el ano, y el hecho de que esta presente en toda la region fronteriza, es probable que los casos transmitidos por vector adquirido en el ambito local sean mas comunes en la region fronteriza. Los indices elevados de pobreza en muchas de las comunidades fronte- rizas tambien aumentan la susceptibilidad de la exposition humana al A. aegypti y a la transmision de su virus. El virus del chikungunya fue descubierto en las Americas en 2013. Al igual que sucede con los virus del zika y del dengue, el mosquito A. aegypti es el vector principal en la transmision del virus del chikungunya. Sin embargo, a diferencia del zika, el chikungunya pocas veces se transmite de la madre al recien nacido. Si bien las infecciones por el chikungunya en Tabla 9. Contagio de zika en condados fronterizos estadounidenses (9 de septiembre de 2016) Casos de zika Condado Estado Contagio durante viaje (n = 50) Contagio local (n = 0) San Diego3 CA 36 0 Pimab AZ 5 0 Yumab AZ 1 0 Cochiseb AZ 3 0 Dona Anac NM 1 0 El Pasod TX 3 0 Val Verded TX 1 0 Sources:"Departamento de Salud Publica de California, 2016.22' bDepartamento de Servicios de Salud de Arizona, 2016.222 cDepartamento de Salud Publica de Nuevo Mexico, 2016.223 ''Departamento Estatal de Servicios de Salud de Texas, 2016224 muy pocos casos provocan la muerte del paciente, pueden generar sintomas graves e incapacitantes.225 Por ejemplo, uno de los sintomas mas frecuentes, dolor e hinchazon articular, puede prolongarse durante meses luego de la infection. Ademas, es importante observar que, a diferencia del zika, la mayoria de las personas infectadas con chikungunya desar- rollan sintomas que pueden manifestarse de tres a siete dias despues de la infection inicial. En 2015, se informaron 896 casos de enfermedades rela- cionadas con el virus del chikungunya en Estados Unidos; todos los casos, excepto uno, se atribuyeron a viajeros que regresaban de areas afectadas.226 Entre los estados fronterizos se detecto una cantidad importante de casos asociados a viajes en California (276 casos), Texas (54 casos) y Arizona (24 casos), lo que representa un 40% de todos los casos confirmados por laboratorio en EE. UU. de enferme- dades relacionadas con el virus del chikungunya en 2015 (Figura 15 ).227 Desde el 6 de septiembre de 2016, los cuatro estados fronterizos informaron casos de enfermedades nuevas relacionadas con el chikungunya.22S Casos contrafdos localmente reportados I l Casos relacionados con viajes reportados Figura 15. Estados que informaron casos de enfermedades por el virus del chikungunya en Estados Unidos en 2015. Fuente: Centros para el Controly la Prevencion de Enfermedades, dc.gov/ chikungunya/geo/united-states-2015. html. 7.3 Olas de calor, salud publica y cambio climatico En el ambito mundial, existe una relation entre el cambio climatico y la frecuencia, intensidad y duration de los hechos de calor extremo.229 El calor extremo se define como temperaturas que son significativamente mas elevadas que la temperatura promedio en un lugar especifico y durante un periodo determinado.230 Un hecho de calor extremo se describe como la presencia de masas de aire caliente inmoviles con noches de temperaturas minimas elevadas. En Estados Unidos, las temperaturas altas junto con la urbanization y la poblacion que envejece, pueden generar un "problema de salud publica importante".229 La frontera sur es la region mas calida y seca de Estados Unidos y el cambio climatico contribuyo al aumento de las temperaturas durante todo el siglo XX; esta proyectado que esto continue durante el siglo XXI, segun se analiza en el Capitulo 1 de este informe. Esta region ya vive una gran parte del ano con dias que tienen temperaturas por 66 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Efectos del cambio climatico sobre !a salud publica en la region fronteriza encima de los 95°F o 35°C (Figura 16). El aumento de las temperaturas relacionadas con el cambio climatico tiene efectos evidentes en la salud humana de la region fronteriza. La exposition al calor elevado puede afectar la capacidad del cuerpo de regular la temperatura y esto genera un esfuerzo fisiologico que puede provocar la muenc. l: La exposicion prolongada al calor puede generar varios problemas de salud, que incluyen agotamiento por calor, golpe de calor, sfncope termico y la mueruv Las temperaturas mas calidas gene- raran incidencias mas altas de deshidratation y enfermedades renales, y tambien asma, rinitis alergica y otras enfermedades relacionadas con las alergias que apareCen debido al cambio climatico en las estaciones de polen.l9S El agotamiento por calor es la causa principal de muerte en el suroeste y, a medida que se incrementa la cantidad, duration e intensidad de las olas de calor, aumentan los indices de muertes relacio- nadas con el calor.157 Dias con maximo superior a 35°C/95°F Leyenda Numero de dfas 100 75 50 25 Figura 16. Cantidad total de dfas por ano con temperaturas maximas superiores a 95°F (35°C) en la ultima decada del siglo XXI. Fuente: Proyecciones ciimaticas adaptadas del iritercambio terrestre de la Administration Nacional de Aeronautical del Espacio a 30 segundos de arco (NEX DCP30) que muestran la cantidad de dfas por aho en que la temperatura superara los 90°F (32°C) en 2090 segun RCP 8.5. Obtenido de Climate Explorer: toolkit.climate.gov/climate-explorer2/variables.php?id=days_tmax_ abv_35.0&zoom=6¢er=-12229924.5256282%2C3916021.83310615&ye ar=2090. Aquellas personas que tiene el riesgo mas alto son los residentes mas debiles, como hispanos y nativos americanos, nines, personas que viven en areas rurales, residentes de bajos ingresos, ancianos, personas sin aire acondicionado en sus casas y personas con enfermedades preexistentes (por ej., enfermedad cardiovascular, diabetes, hipertension, obesidad)*231 Aproximadamente, el 25% de los residentes que viven del lado estadounidense de la frontera son pobres o estan por debajo del nivel de pobreza, mientras que el 28% de los residentes de los estados fronterizos de Mexico viven en la pobreza.232 Las personas con asma y otras enfermedades respiratorias tambien estan en una situation delicada porque las altas temperaturas contribuyen a la calidad deficiente del aire, que incluye la formation de ozono a nivel de la tierra.157 Por ultimo, el riesgo de muertes se triplica en personas que padecen enfermedades mentales durante las olas de calor,® Las interrupciones del suministro de electricidad y agua en Zonas urbanas y rurales pueden agravar aun mas los proble- mas de salud en el suroeste. Por ejemplo, el aumento en el consumo de energfa para refrigerarse durante las olas de calor implica un esfuerzo extra en la red electrica que, en ultima instancia, provoca bajas de tension o cortes del servicio.® Una mayor demanda de agua en las ciudades crecientes de la fron- tera y una reduction en la disponibilidad de agua tambien pueden afectar el acceso a agua potable. Los pozos super- ficiales de la regiones fronterizas rurales se estan secando y esto reduce los insumos de agua potable disponibles para los residentes de estas zonas, que incluye a los nativos america- nos e hispanos. 7.4 Problemas respiratorios El aumento de las temperaturas historicas en la region fronteriza y los aumentos proyectados para el siglo XXI potenciaran los efectos de la contamination del aire en la salud. En muchas ciudades de la frontera de EE. UU. y Mexico, la contamination del aire es una preocupation cada vez mayor. Segun se analizo en capitulos anteriores, un desaffo importante para la calidad del aire en la frontera incluye los puertos internacionales de entrada y las emisiones asociadas al trafico de los vehfculos que estan en espera. Se encontro una asociacion positiva entre las altas temperaturas (32°C o 90°F) y la production de ozono a nivel del suelo, y cada vez hay mas evidencia que sugiere que el ozono y las altas temperaturas afectan a la mortalidad de manera sinergi- ca. La mortalidad de la ola de calor es mayor en dfas con un un elevado PM Ya que la formation de ozono depende de la temperatura, se proyecta que la concentration de ozono en la superficie aumentara con un clima mas calido. El ozono dana el tejido pulmonar y provoca problemas particulates en personas asmaticas y con otras enfermedades pulmonares. Incluso una exposicion leve al ozono puede fomentar el desarrollo de asma en los ninos. La combustion de combustibles fosiles para la production de energia y el transporte, y el combustible de biomasa para la production de energfa y la quema de basura tambien afectan a la salud humana. El consumo domestico de combustible solido, como madera, expone a los residentes fronterizos y aumenta su mortalidad y morbilidad a causa de enferme- dades respiratorias y cardiovasculares. El polvo tambien es una consecuencia del cambio climatico y la sequfa, lo que genera la inhalation de elementos contaminantes que estan adheridos al polvo. En algunas regiones, se proyectan cambios en la temperatura y las precipitaciones que indican un aumento en la frecuen- cia y la gravedad de los incendios. Los grandes incendios incontrolables emiten una enorme cantidad de PM , y las concentraciones pueden alcanzar niveles de 10 a 20 veces mas altos que los que indican los Estandares Nacionales de Calidad del Aire Ambiental (NAAQS, siglas en ingles) en Hermosillo Chihuahi Monterrey Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 67 ------- Efectos del cambio climatico sobre la salud publica en la region fronteriza las areas pobladas cercanas. Los incendios incontrolables tambien liberan una gran cantidad de COV y compuestos organicos semivolatiles que colaboran con la formacion de aerosoles organicos secundarios. Las concentraciones elevadas de PM, y aerosoles organicos secundarios causadas por los incendios incontrolables por lo general se presentan con un incremento en la cantidad de personas con problemas respi- ratorios, como asma y enfermedad pulmonar obstructiva cronica, que tienen que buscar tratamiento en un hospital.233 7.5 Enfermedades transmitidas por agua y alimentos Es muy probable que el cambio climatico empeore la escasez y la calidad del agua superficial y subterranea tanto en el ambito regional como mundial.234 La contaminacion de las fuentes de agua reducidas debido a descargas de aguas residuales [o negras] no tratadas o desechos de materiales peligrosos solo potenciara los problemas de calidad de agua existentes. La calidad deficiente del agua para uso domestico y agrfcola puede incrementar las enfermedades infecciosas, que incluye las afecciones gastrointestinales. El cambio climatico, en particular los acontecimientos de precipita- ciones extremas, se asocio a aumentos en la incidencia de enfermedades transmitidas por los alimentos y el agua.204 La exposicion humana a agentes patogenos que estan en el agua puede ocurrir por medio de ingestion, inhalacion y absor- cion dermica de organismos microbianos. La calidad del agua, la sanidad y la higiene tambien cumplen una funcion importante en la exposicion humana. La enfermedad gas- trointestinal tiene un riesgo especial en las poblaciones mas debiles y puede causar enfermedades cronicas o muertes en ancianos, bebes, embarazadas, personas inmunodeprimidas y personas con otras enfermedades cronicas, como diabetes.235 Las enfermedades transmitidas por el agua, en particular las enfermedades gastrointestinales, son la causa principal de muerte de bebes en Mexico y es un problemas actual en zonas rurales y urbanas pobres de la frontera de EE. UU. La gastroenteritis se origina a partir de agentes vfricos, bacte- rianos y protozoicos, mientras que otros agentes patogenos, como la Escherichia coli y la Salmonella, son causas impor- tantes de enfermedades transmitidas en los alimentos.204 El colera genera la amenaza mas grande del cambio climatico entre las enfermedades que se transmiten por el agua. Dicho aumento en el riesgo esta asociado al calentamiento de la temperatura del agua.204 7.6 Cambio climatico y salud mental Aunque los efectos del cambio climatico en la salud ffsica estan bien documentados en la bibliograffa medica, la investigacion sobre el cambio climatico como factor deter- minante de los resultados de las enfermedades mentales es limitada. El cambio climatico puede afectar a la salud mental de forma directa, segun se observo en condiciones de calor extremo o desastres naturales que provocan estres agudo o trastorno de estres postraumatico. Tambien puede afectar a la salud mental de manera indirecta, como tener que mudarse y consecuencias socioeconomicas que provocan estres prolon- gado, depresion y suicidio.236 7.7 Efectos del cambio climatico sobre las enfermedades cronicas Es muy probable que el cambio climatico en la frontera potencie las enfermedades infecciosas, segun se detalla en las secciones anteriores de este informe. Sin embargo, el impacto del cambio climatico en la region fronteriza con respecto a las enfermedades infecciosas puede ser dificil de determinar. No obstante, es posible que el aumento de la temperatura afecte a la epidemia de obesidad, diabetes y esteatosis hepatica no alcoholica que aqueja particularmente a hispanos estadounidenses, nativos americanos y tambien a poblaciones mexicanas que estan del otro lado de la frontera.237-241 Debido a su predisposicion genetica, su susceptibilidad esta compuesta por la realidad rigurosa que muchos hispanos y nativos americanos viven en las areas pobres, que incluye lugares en la frontera de EE. UU. y Mexico, con indices elevados de obesidad, pobreza, nutricion deficiente, desigual- dades de salud y exposicion a elementos toxicos; todo esto representa efectos acumulativos que aumentan el riesgo de padecer cancer. ;Como se toma en cuenta el cambio climatico dentro de los elevados indices de esteatohepatitis asociados con sustancias toxicas a lo largo de la region fronteriza? En la region fronteriza del sur de California con el norte de Baja California, se sabe que lugares como las zonas rurales y urbanas con problemas de pobreza del condado de Imperial —que ya se encuentra entre las comunidades desfavorecidas mas afectadas por el cambio climatico (que es consecuencia de factores tales como calor, polvo y complicaciones economicas asociadas con la escasez de agua y la inseguridad de los alimentos)— tienen exposiciones ambientales impor- tantes, en especial a los pesticidas en las comunidades que se dedican al trabajo agricola. Es probable que estas comu- nidades rurales esten en riesgo elevado de esteatohepatitis debido a la alta exposicion a sustancias toxicas ambientales, los indices elevados de obesidad, alimentacion poco salud- able, desigualdades en la salud y susceptibilidad genetica. Se puede decir lo mismo de las comunidades rurales de Mexico. Las temperaturas en aumento y persistentes, como tambien la frecuencia de las olas de calor tienen una correlacion con el asma, la diabetes, la insuficiencia renal aguda y las enferme- dades cardiovasculares. Las inversiones de temperatura, que se producen cuando se acercan frentes calidos y a menudo se observan durante los meses de invierno, tambien pueden captar elementos contaminantes cerca del suelo y crear y desencadenar efectos adversos en la salud, en especial para los ninos pequenos y adultos que ya tienen una predisposicion para ese tipo de enfermedades. Ademas, el calor extremo, el clima intenso y la contaminacion del aire pueden tener efectos directos e indirectos en las enfermedades cronicas por lo que es fundamental entender como el cambio climatico 68 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Efectos del cambio climatico sobre la salud publica en la region fronteriza puede afectar a la salud publica.52 Todas estas inquietudes son importantes en la region fronteriza y tratar las conse- cuencias en las poblaciones mas debiles sigue siendo un desaffo para las autoridades federales, estatales y locales. Los factores estresantes subyacentes —education deficiente y niveles de bajos ingresos— disminuyen la capacidad de los residentes de prepararse segun las necesidades (por ejemplo, comprar ventiladores o unidades de aire acondicionado). 7.8 Aumento de la frecuencia y la intensidad de las tormentas El aumento de la intensidad de las tormentas relacionadas con el cambio climatico en la region fronteriza tendra consecuencias en la salud publica, ademas de afectar a la infraestructura fisica y la propiedad. Las muertes por inun- daciones son un problema debido a los aluviones repentinos que se producen en la parte oeste de la frontera, mientras que la region inferior del Rio Bravo tiene crecidas agresivas a partir de las tormentas tropicales. El dano en la red electrica, las instalaciones de tratamiento de agua y tratamiento de aguas residuales afecta a la resiliencia de las comunidades para responder a las consecuencias de las tormentas. Las inundaciones generan un aumento en el riesgo de enferme- dades transmitidas por el agua, deshidratacion a causa de una disminucion en el acceso a agua potable y exposition a mosquitos y otros vectores.242 7.9 Seguridad alimentaria, suelos y desperdicio de alimentos La seguridad alimentaria, la perdida de suelos productivos y el desperdicio de alimentos son nuevos problemas mun- diales y nacionales relacionados con el cambio climatico que preocupan cada vez mas en la region fronteriza.243,244 El Presidente Obama sanciono la Ley de Seguridad Alimentaria Mundial de 2016 (S. 1252), que exige el desarrollo y la implementation de una Estrategia Mundial de Seguridad Alimentaria para fomentar seguridad, resiliencia y nutrition de los alimentos en todo el mundo. En el caso de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico, segun ya se analizo en el Capftulo 1 de este informe, los cientfficos proyectan que las sequfas, la intensidad de alto riesgo de las tormentas y las olas de calor probablemente empeoren los efectos negativos en la seguridad de los alimentos, los ecosistemas y la salud. Por ejemplo, el clima seco junto con el pastoreo abusivo en la region fronteriza puede provocar un aumento en la erosion, la diseminacion de plantas invasivas y la reduction en la productividad de los cultivos, como los arboles frutales. Las Naciones Unidas designo al ano 2015 como el Ano Internacional de los Suelos. En respuesta a esta iniciativa, en agosto de 2016, la Oficina de Polfticas de Ciencia y Tecnologfa de la Casa Blanca emitio una propuesta national para adoptar medidas con el fin de proteger el suelo de Estados Unidos: "Se espera que el cambio climatico aumente la presion en el suelo ya que se incrementa la frecuencia de los climas extremos, que se manifiestan con lluvias e inunda- ciones intensas que pueden desgastar el suelo. Sin una action coordinada, Estados Unidos va en camino de quedarse sin corteza, que es el medio del que depende la production de cultivos, antes de que finalice el siglo XXI".245 La perdida de la capa vegetativa (biomasa) y la corteza es un problema grave en algunos sectores de la region fronteriza de EE. UU. y Mexico. Por ejemplo, en la urbe binacional de San Diego y Tijuana, la rapida urbanization en los canones escarpados de Tijuana que carecen de una infraestructura adecuada genero una erosion grave con consecuencias negativas en los humedales y las corrientes fluviales.246 Un informe reciente de la Universidad de California tambien recomienda intervenciones orientadas al suelo y la biomasa de manera tal que se defienda la recuperation y reduction del desperdicio de alimentos. Una recomendacion del informe es implementar "programas de reduction de desperdicios alimentarios y sistemas de recuperation de energfa para potenciar al maximo la production de alimentos y recu- perar energfa de los alimentos que no se consumen".247 La Organization de las Naciones Unidas para la Alimentation y la Agricultura calcula que aproximadamente un tercio de todos los alimentos que se producen para el consumo huma- no se pierde o desecha como consecuencia de ineficiencias en la cadena de distribution (por ej., incapacidad para cosechar los cultivos a tiempo, danos en los alimentos durante el procesamiento o el transporte) y el desperdicio de alimentos (por ej., comestibles que se descartan por una variedad de motivos, como imperfecciones en la presentation, desperdi- cio o porciones demasiado grandes).24S-249 El CO, emitido en la production y distribution de estos alimentos representa el 10% de las emisiones mundiales de CO,. La magnitud de este problema sugiere que se puede aprovechar una gran parte a partir del establecimiento de sistemas de reduction y recuperation del desperdicio de alimentos que potencian al maximo el uso de recursos alimentarios al mismo tiempo que reducen de manera significativa las emisiones de CO, y metano. La mayorfa de los desperdicios de alimentos terminan en basureros, donde emanan gases de metano a medida que se descomponen y convierten al lugar en una de las fuentes mas grandes de emisiones de GEI.250,251 El informe de la Organization de la Alimentation y la Agricultura manifiesta que la reduction del desperdicio de alimentos tiene muchos beneficios. Puede disminuir el cambio climatico, minimizar la presion en los recursos naturales escasos y facilitar el cumplimiento con la demanda cada vez mayor de alimentos. Entre 2013 y 2050, la Organization de la Alimentation y la Agricultura calcula que la production mundial de alimentos debera tener un incremento del 60% para satisfacer la demanda de todo el planeta. 7.10 Recomendaciones 1. Los Centros para el Control y la Prevention de Enfermedades (CDC, por sus siglas en ingles) deben Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 69 ------- Efectos del cambio climatico sobre la salud publica en la region fronteriza modificar los algoritmos de analisis de zika actuales que son tendenciosos con respecto a la deteccion de los indices de infeccion relacionados con viajes. El enfoque actual de los analisis no es adecuado y es ineficaz ya que no distingue entre casos de zika adquiridos en un viaje y localmente en la frontera de EE. UU. y Mexico, en especial debido a la gran can- tidad de trafico transfronterizo y el medio ambiente ecologico compartido. 2. Las campanas de salud publica para incrementar la conciencia y la educacion de las enfermedades infec- ciosas pertinentes a la region fronteriza de EE. UU. y Mexico son fundamentals para la prevencion, en especial con respecto a poblaciones vulnerables que tienen un riesgo mayor de desarrollo de estas enferme- dades a causa del cambio climatico y otros factores. La educacion preventiva debe centrarse en la importancia de vaciar o desechar recipientes de agua que pueden servir como lugares de reproduccion de mosquitos y sellar aquellos envases de agua que no puedan vaciarse. Ademas, se puede educar al publico en la prevencion de las picaduras de mosquito mediante el uso de repelentes de mosquitos, vestimenta protectora y la instalacion de mosquiteros en las ventanas y el uso de aire acondicionado si estan adentro. Las agencias estadounidenses debe coordinar estas medidas con las autoridades mexicanas para reducir el riesgo en el ambito regional en la zona fronteriza binacional. 3. Es necesario llevar a cabo una supervision mayor de los vectores y el analisis de los mecanismos o procesos de mediacion entre el cambio climatico (por ej., aumento de las precipitaciones y la temperatura) y el brote de enfermedades. La supervision de los vectores de enfermedades debe ser sistematica y distribuirse de manera adecuada en toda la frontera de EE. UU. y Mexico, en especial en ciudades con un elevado trafico transfronterizo, para determinar con precision la prevalencia de vectores o huespedes infectados, prevenir y controlar los brotes y adaptar los mensajes de advertencia para las comunidades fronterizas que estan en riesgo de infeccion. Tambien es importante entender de que manera las variantes relacionadas con el clima en habitats de vectores y el comportamiento humano (por ej., almacenamiento de agua y riego, contaminacion, migracion, viajes) contribuyen a los brotes de las enfermedades en la region fronteriza. 4. La zona fronteriza de EE. UU. y Mexico es un paisaje contiguo donde vectores y patogenos zoonoticos se desarrollan y cruzan las fronteras polfticas. Para redu- cir de manera efectiva los problemas de salud de estas enfermedades infecciosas, los sistemas de supervision deben seguir una perspectiva de region fronteriza compartida y el enfoque de "una salud". Compartir las estrategias de vigilancia y los datos facilita la deteccion oportuna de brotes transfronterizos. 5. NOAA debe implementar un sistema de advertencia anticipada de calor para la region binacional de Paso del Norte con el objeto de ayudar al personal de respuesta y los integrantes de la comunidad a prepa- rarse mejor para acontecimientos de calor extremo que son cada vez mas intensos y frecuentes con el cambio climatico. El sistema debe implementarse en colab- oracion con las autoridades mexicanas. Una vez que supere la etapa de prueba, el sistema debe extenderse al resto de la region fronteriza binacional. 6. Las agencias federales deben orientar y respaldar a los gobiernos en la identificacion de areas para plantar arboles, instalar riego, comprar y plantar arboles nativos que proporcionen sombra, instalar fuentes de agua de tres niveles y ofrecer bancos y otras estructuras de sombra. 7. Las agencias federales deben incrementar la capaci- tacion y la educacion continua de los proveedores de atencion primaria y los profesionales de salud mental, y destacar la relacion entre el cambio climatico y la salud mental, en especial para aquellos proveedores que trabajan con poblaciones desfavorecidas. Las agencias deben incorporar capacitacion de salud mental entre los equipos de respuesta a emergencia y desastres. 8. La EPA debe mejorar la supervision de la calidad del aire y los sistemas de advertencia en la frontera de manera que no solo controlen los valores del aire en toda la region, sino que supervisen de manera especffica las areas con poblaciones vulnerables y los puntos clave, como los puertos de entrada. La EPA tambien debe incrementar el trabajo para fomentar la conciencia sobre la calidad del aire y la educacion de las poblaciones vulnerables en la frontera de EE. UU. y Mexico en su idioma de preferencia. 9. Los CDC, en colaboracion con las autoridades estatales y locales y las agencias mexicanas, pueden usar los programas de infraestructura de salud publica existente para fortalecer la supervision de las enfer- medades transfronterizas, educar al publico sobre la prevencion y como evitar y controlar los vectores transfronterizos, controlar los vectores de insectos y depositos de enfermedades de animales y responder de manera rapida a los brotes de salud publica en la frontera.204 Los CDC deben coordinar las campanas de educacion publica que enfaticen las conductas de proteccion para reducir el riesgo de enfermedades transmitidas por vector y fomentar el acceso a centros de refrigeracion, en especial para los ancianos, las personas debiles y con dificultades economicas. 70 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Capitulo Recomendaciones 8.1 Resumen de recomendaciones Se proyecta que la region fronteriza de EE, UU. y Mexico enfrente consecuencias economicas y sociales desafiantes a causa de los riesgos del clima por todo un espectro, desde agua y energfa hasta salud y transporte. Este informe describe recomendaciones especfficas de acciones positivas que las agencias del gobierno federal deben implementar en este ano fiscal para desarrollar una resiliencia climatica en la region fronteriza. Durante el ano fiscal en curso, pueden implemen- tarse acciones ejecutivas sobre los siguientes aspectos: 1. Convocar a las partes interesadas de ambos lados de la frontera a compartir informacion sobre respuestas a las amenazas de insumos hfdricos. 2. Mejorar la recoleccion de aguas pluviales, la recarga del agua subterraneay los flujos ecologicos de agua para responder a los riesgos de inundacion y sequfa. 3. Facilitar los esfuerzos de mitigar inundaciones y ges- tionar las cuencas, en especial los sistemas con causas y efectos transfronterizos. 4. Fomentar las acciones para avanzar en la gestion integrada de los recursos de las cuencas, las tecnologfas innovadoras y la infraestructura verde en la frontera con el objetivo de proporcionar servicios de agua, aguas residuales y aguas pluviales limpias, confiables y accesibles. 5. Fomentar e incentivar la infraestructura verde y establecer prioridades sobre su financiamiento para los proyectos nacionales y binacionales. 6. Promover el entendimiento de los servicios del eco- sistema y los beneficios compartidos de las opciones naturales y de reduccion del consumo de carbono en los proyectos de infraestructura de agua (por ej., infraestructura verde) y las medidas de adaptacion costeras (por ej., las costas vivientes). 7. Coordinar esfuerzos en ambos lados de la frontera para prepararse para enfrentar nuevos vectores y enfermedades transmitidas por vectores, y tambien otros posibles efectos en la salud relacionados con los aumentos de la temperatura y otros riesgos climaticos. 8. Utilizar las ordenes ejecutivas existentes y, para reflejar las preocupaciones de la comunidad, continuar con el apoyo, la planificacion y el diseno para la reduccion de los tiempos de espera en los cruces fronterizos desde Mexico hacia las comunidades fronterizas de EE. UU., inicialmente por medio del trabajo de gestion y la contratacion de personal, y mejoras en la infraestruc- tura fisica a largo plazo. 9. Tener como objetivo las comunidades urbanas y rura- les para mejorar y aumentar el respaldo de su ahorro de energfa y seguridad ante los crecientes riesgos de demanda de energfa. Decimoseptimo informs de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 71 ------- Recomendaciones 10. Proporcionar liderazgo federal para mejorar la capacidad de las comunidades fronterizas a fin de que puedan responder ante emergencias, tales como olas de calor, aluviones, inundaciones costeras e incendios incontrolables, en especial cuando las comunidades fronterizas de EE. UU. y Mexico sufren las conse- cuencias. Un primer paso importante es modernizar y procurar que sea relevante para las realidades de la frontera el Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de America sobre Cooperacion en la Administracion de Emergencias en Casos de Desastres Naturales y Accidentes [firmado en Puerto Vallarta, Mexico, el 23 de octubre de 2008]. 8.2 Recomendaciones completas del informe por capftulo A continuation, se enumeran las recomendaciones de los distintos capftulos de este informe. En conjunto, se refieren a lo que las agencias federales pueden hacer mejor con los pro- gramas y recursos existentes para tratar las consecuencias del cambio climatico y mejorar la resiliencia de las comunidades fronterizas. Estas recomendaciones abarcan muchos temas. El primero de ellos es que muchos programas federales dentro de las diferentes agencias pueden ayudar a las comunidades fronterizas, ya sean grandes, pequenas, urbanas y rurales, a enfrentar las consecuencias del cambio climatico. Sin embargo, numerosas comunidades mas pobres carecen del apoyo administrativo y la experiencia tecnica para acceder de manera efectiva a estos programas. La Junta recomienda que las agencias incrementen la difusion de los distintos programas fronterizos. Ademas, la GNEB sugiere que el BDAN y la COCEF organicen la information con respecto a los programas federales para las comunidades fronterizas. El BDANy la COCEF tienen una presencia en la frontera, trabajaron en la mayorfa de las comunidades fron- terizas y tienen experiencia en las comunidades de Mexico. Otro tema importante del informe y las recomendaciones es que muchos grupos de la region fronteriza son desfavoreti- dos y se caracterizan por los bajos ingresos. Muchos de esos grupos son principalmente hispanos y viven en colonias con infraestructura y servicios publicos de baja calidad. Otros son tribus de zonas rurales que dependen de los recursos naturales que estan afectados por el cambio climatico. Todos estos grupos sufren las consecuencias del cambio climatico de manera desproporcionada y necesitan atencion especial de los programas federales. Un tercer tema importante es que las agencias federales que tratan el impacto climatico en la region fronteriza deben realizar un trabajo conjunto para coordinar con las agencias de Mexico. La GNEB cree firmemente que las cuestiones relacionadas con el cambio climatico que tienen orfgenes y efectos en ambos lados de la frontera international requieren soluciones que tambien abarquen a la frontera. Capftulo 2. Poblaciones vulnerables, justicia ambiental y cambio climatico 1. Las comunidades vulnerables y desfavorecidas de la frontera se veran afectadas de manera desigual por los efectos del cambio climatico. Ademas, estos grupos normalmente no tienen experiencia para acceder a los programas federales disponibles que ayudan a las comunidades fronterizas a desarrollar resiliencia ante estos efectos. Una prioridad inmediata debe ser la coordination de las agencias federales para establecer, de manera proactiva, un enlace con las comunidades fronterizas desfavorecidas con el fin de ayudar a enfrentar los efectos del cambio climatico. 2. El BDAN y la COCEF, por medio de consultas con las tribus fronterizas y la coordination con programas federales y estatales de EE. UU., deben desarrollar un programa espetifico para hacer posible el desarrollo de la energfa renovable en las tribus fronterizas. 3. Cada agencia federal que tenga una mision de preparation para emergencias debe usar sus programas existentes para respaldar a las comunidades vulnerables y desfavorecidas en el establecimiento de una infraes- tructura y el desarrollo de la capacidad para combatir incendios, implementar la gestion de emergencias y reducir los riesgos en el caso de desastres naturales. Por ejemplo, las agencias federales deben facilitar la gestion de incendios espontaneos especfficos de comunidades tribales y rurales necesitadas y otras comunidades vulnerables. 4. La EPA debe continuar su respaldo al Acuerdo de La Paz y las iniciativas de Frontera 2020 para mejorar la coordination de respuestas a emergencias con sus socios federales, estatales y locales, con especial atencion en las comunidades tribales y las poblaciones desfavorecidas. Segun lo recomienda la GNEB en su decimoprimero informe, Desastres naturales y el medio ambiente en la frontera Mexico-EE. UU., la respuesta ante emergencias debe estar coordinada de manera mas estrecha en toda la frontera con Mexico. Un aspecto muy importante es que el Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de America sobre Cooperacion en la Administracion de Emergencias en Casos de Desastres Naturales y Accidentes [firmado en Puerto Vallarta, Mexico, el 23 de octubre de 2008]. 72 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Recomendacion Capftulo 3. Programas y recursos federates existentes 1. Existe una gran cantidad de programas de agendas federales para ayudar a las comunidades fronterizas a responder a las complicaciones del cambio climatico. Sin embargo, a menudo es una tarea complicada y dificil navegar por la compleja estructura federal para conectarse con programas espetificos. Por lo general, las comunidades fronterizas mas grandes, que cuentan con mucho personal y bien capacitado, se comunican sin problemas con las agencias federales. No obstante, las comunidades urbanas y rurales mas pequenas, en especial las comunidades necesitadas, casi siempre carecen de recursos humanos para iniciar el contacto con los programas federales adecuados. En consecuen- cia, se recomienda que las agencias federales faciliten la circulation de informacion de los programas sobre cambio climatico para la region fronteriza hacia las comunidades fronterizas de todo tipo. El BDAN y la COCEF serfan agencias adecuadas que podrfan organizar esta informacion como parte de esta difusion periodica para las comunidades fronterizas. El BDAN y la COCEF tienen un historial de coope- ration con muchas agencias federales diferentes y la COCEF, que es una organization binacional con sede central en Mexico, podrfa facilitar esta informacion de manera efectiva si la comparte en toda la frontera internacional con las comunidades y agencias de todos los ordenes. 2. La EPA debe comenzar a trabajar con el Departamento de Estado y otros socios federales y estatales y organizaciones no gubernamentales para unirse directamente a Mexico y reducir las emisiones de CO, de las unidades de generation electrica Carbon I y II cerca de Nava, Coahuila, 32.2 kilome- tres (20 millas) al sur de Eagle Pass, Texas. Estas dos centrales electricas que funcionan con carbon generan 1.2 gigavatios y 1.4 gigavatios de energfa, respectiva- mente, y Carbon I emitio 7.5 millones de toneladas (6.8 toneladas metricas) de CO^solamente en 2005. 3. Una variedad de comunidades locales de la frontera reconocen las consecuencias directas que el cambio climatico tiene en los aspectos economicos, sociales, de salud humana y ambientales. Esto genera que haya mas conversaciones sobre las iniciativas que pueden implementarse o recomendarse para reducir el impacto del cambio climatico. Este enfoque ascenden- te es clave para el exito de Frontera 2020. Las agencias federales, en particular la EPA, deben continuar con el respaldo de Frontera 2020, que ayuda a desarrollar el conocimiento en las comunidades para identifi- car las prioridades e implementar proyectos. Una infraestructura de los grupos de trabajo regionales y fronterizos que tienen como objetivo los recursos segun las prioridades identificadas por Estados Unidos y Mexico respalda a estas initiativas locales. 4. Las agencias debe aumentar la frecuencia y la profun- didad de la coordination binacional. Por ejemplo, como resultado de las reuniones de la GNEB de febrero de 2016, las ciudades hermanas de Brownsville (Texas) y Matamoros (Tamaulipas) participaron en forma conjunta en la Campana Urbana Mundial: Urban Lab de septiembre de 2016. Las conversaciones de Urban Lab estan a cargo de ONU-Habitat de Mexico y Urban Campus del Colegio Nacional de Jurisprudencia Urbanfstica. Orientadas hacia esta reunion importante, las ciudades de Brownsville y Matamoros participaron en reuniones de trabajo conjunto para planificar y decodificar los temas que generan una preocupacion real. Por medio del asesora- miento de los funcionarios federales y la presentation de materiales de referencia, las dos ciudades acordaron sobre dos areas tematicas: (1) transporte y movilidad, y (2) mitigation de inundaciones y resiliencia. Ambas ciudades destacaron los decretos locales vigentes, las areas de apoyo federal y las iniciativas futuras. Los alcaldes y el personal de ambas ciudades participaron oficialmente de las reuniones. 5. El Mecanismo de Enlace Fronterizo es un acuerdo de la Comision Binacional de EE. UU. y Mexico para autorizar a los consules generales de las ciudades fronterizas a convocar al publico y otras partes interesadas de ambos lados de la frontera a tratar los intereses comunes de preocupacion regional. Dicho mecanismo no ha tenido mucha actividad en los ultimos anos como consecuencia de la recesion economica y la violencia fronteriza. Este mecanismo ahora necesita reactivarse con los niveles adecuados de recursos para facilitar la cooperation transfronteriza en el ambito local sobre cuestiones relacionadas con el cambio climatico y otras inquietudes compartidas en las diferentes regiones de la frontera. Capftulo 4. Cuestiones relacionadas con el aguayel cambio climatico 1. Si se evalua un desarrollo nuevo en un area, los ingenieros de aguas pluviales y los administradores de las areas de inundation de la frontera de EE. UU. y Mexico deben utilizar datos en tiempo real de las estaciones de medicion de los cursos de agua. Esto permitirfa que las pautas de desarrollo sean coherentes con el impacto del cambio climatico. Al mismo tiempo, los datos de los cursos de agua de sectores de cuencas compartidas en Mexico tambien deben Decimoseptimo in forme de la Junta Am bien ta I del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Recomendaciones incorporarse en los nuevos mapas de inundaciones. Las agendas deben considerar como el nuevo Estandar Federal de Gestion de Riesgo de Inundaciones informara las futuras inversiones en infraestructura o las modificaciones en la que ya existe en las zonas aluviales. El nuevo estandar de inundacion describe varios metodos para determinar la elevation mas alta de inundacion vertical y el area de inundacion horizontal correspondiente para los proyectos financiados en el orden federal y establece el nivel de resiliencia que debe tener una estructura o instalacion. Esto puede incluir el uso de metodos estructurales y no estructurales para reducir o prevenir danos; elevar una estructura; o, si corresponde, disenarla para que se adapte, resista y se recupere rapidamente de una inundacion. Ademas, las agencias deben considerar el uso de sistemas naturales, procesos de ecosistemas y metodos naturales para el desarrollo de alternativas de action. 2. Los funcionarios de EE. UU. y Mexico deben trabajar con las agencias federales; con los estados de la cuenca fluvial del Rio Colorado de Arizona, California, Colorado, Nuevo Mexico, Nevada, Utah y Wyoming; y con las partes interesadas locales para lograr un acuerdo que supere el Acta 319, una vez que caduque a fines de 2017, y que continue la cooperation binacional segun el Tratado del Agua de 1944. El acuerdo debe continuar atendiendo los efectos del cambio climatico en los suministros de agua y tambien como los dos pafses pueden participar en el trabajo de conservacion y la planificacion con respecto a la sequfa. 3. La combination de aumento de la temperatura, reduction de las precipitaciones y la sequfa constante asociada con los riesgos climaticos amenazan la provision de agua superficial y subterranea con fines residenciales, comerciales, agrfcolas y de mantenimien- to del ecosistema. Muchos de los riesgos resultantes son de naturaleza transfronteriza y pueden tratarse de manera mas efectiva por medio de la colaboracion bilateral en la region fronteriza. Las agencias federales de EE. UU. y Mexico deben mejorar su trabajo con- junto, en sintonfa con las partes interesadas publicas y privadas de ambos pafses, para la gestion efectiva de los sistemas del Rio Bravo y Rio Colorado, y respaldar los programas de gestion de acufferos estatales. 4. Las agencias federales o binacionales que tienen responsabilidad para tratar los problemas y las necesi- dades de agua en la frontera (que incluye a la EPA, el USGS, el BDAN, la COCEF y la section de EE. UU. de la CILA) deben proseguir a partir de programas existentes, como el programa Frontera 2020 de la EPA y las Actas 319 y 320 de la CILA, para unirse a Mexico y sus agencias, y tratar el cambio climatico relacionado con los problemas compartidos del agua. 5. Las agencias federales de agua y el BDAN y la COCEF binacionales deben mejorar su trabajo existente para recopilar y compartir information sobre los programas locales y estatales de conservacion del agua de ambos lados de la frontera para fomentar la resiliencia comunitaria ante los impactos del cambio climatico. Deben convocar a una conferencia bilate- ral para conocer las acciones que estan adoptando las comunidades fronterizas de EE. UU. y Mexico para conservar el agua, compartir practicas exitosas e incluir al sector privado en el analisis y la imple- mentation de las mejores practicas. Las agencias deben usar los fondos de los programas existentes para alentar al personal de las agencias gubernamentales estatales y locales, al personal de los servicios publicos ambientales, las partes interesadas del sector publico correspondientes y los homologos mexicanos a reunirse y analizar maneras practicas de prevenir la contamination de los recursos de agua superficial y subterranea transfronteriza, y tambien los metodos de gestion de cuencas para mejorar la calidad del agua de la frontera. En el caso de las masas de agua compartidas, en que ya hubo analisis (por ej., mediante el Programa de Evaluation de Acufferos Transfronterizos), debe comenzar la implementation de soluciones para los problemas identificados. 6. Las agencias federales (que incluye a la EPA, la CILA, el USGS, el USDA, la Oficina de Reclamos de EE. UU. y el Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de EE. UU.) deben implementar o apoyar la recarga de agua subterranea para las comunidades vulnerables o desfavorecidas por medio de los programas de agua existentes. El trabajo de recarga de agua subterranea proporciona un mecanismo para crear areas de almacenamiento de agua subterranea estables que, a su vez, permiten que el agua superficial circule hacia las areas de almacenamiento con perdidas reducidas. Las agencias federales deben implementar o respaldar programas de escurrimiento de aguas pluviales con el objeto de que los municipios que dependen del agua superficial utilicen agua reciclada y facilitar el financiamiento por medio de programas existentes para establecer o agrandar embalses o depositos de almacenamiento de agua superficial, siempre que sea adecuado y rentable. Las agencias federales deben mejorar su participation con los funcionarios y planificadores locales para desarrollar y respaldar las soluciones de diseno de la comunidad que previenen la contamination del agua, como la infraestructura 74 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Recomendaciones para la recoleccion y el tratamiento de aguas residua- les. A fin de proteger los recursos tribales y cumplir con las responsabilidades de fideicomiso del gobierno federal, el DOI y su Oficina de Asuntos Indfgenas deben de gestionar los programas del gobierno de EE. UU. para proteger el tratado y otros derechos tribales a medida que cambie el clima. 7. Programa de El NRCS del USDA podrfa asignar fondos segun PL-566, el Programa de Cuencas Pequenas, para reformar la infraestructura pluvial antigua y completar los planes de cuencas en la region fronteriza de EE. UU. y Mexico y evitar y reducir las consecuencias de las inundaciones. El gobierno de EE. UU. podrfa proporcionar asistencia financiera para los proyectos de conservacion de agua que tienen como objetivo los recursos compartidos (por ejel Rio Colorado, el agua subterranea) y areas tales como California y Baja California, donde las personas y los ecosistemas ya padecen las consecuencias negativas relacionadas con el clima. Capitulo 5. Transito, comercio y contamination del aire: riesgos climaticos y fomen- to de la resiliencia ambiental 1. El Departamento de Transporte de EE. UU. y la CBP deben reducir las emisiones de GEI y la contami- nation del aire en los cruces fronterizos con Mexico mediante la disminucion de los tiempos de espera, la creacion de servicios para los peatones que esperan en fila, la mejora de los disenos de circulation del trafico en el cruce fronterizo y la identification de tecnologfas innovadoras que pronostiquen y reduzcan mejor los tiempos de espera en la frontera. Algunas opciones de diseno, en que la Administration General de Servicios cumplira una funcion, incluyen la creacion de zonas neutrales entre las carreteras y las comunidades, el redireccionamiento de los camiones por areas comerciales y lejos de las zonas residenciales y el fomento de los programas de diesel ecologico para vehfculos comerciales. Sin duda, muchas de estas soluciones requieren de la coordination de todos los ordenes del gobierno estadounidense y tambien de las autoridades mexicanas. 2. Debe implementarse una orden ejecutiva que obli- gue a las autoridades fronterizas estadounidenses a establecer prioridades y reasignar al personal en las garitas y puestos de inspection durante los horarios de cruce mas concurridos. Dicha orden podrfa reducir de manera significativa las horas de espera vehiculares y peatonales, disminuir la generation de ozono y de elementos contaminantes del aire, y las consecuencias negativas en la salud de pasajeros, peatones, trabajadores de todos los puertos de entrada y residentes de las comunidades cercanas. La orden ejecutiva tambien debe tratar la contratacion de personal, su capacitacion y los problemas de retention para los empleados de CBP. Los beneficios economicos de tiempos de espera mas breves para el trafico comer- cial y no comercial en los puertos de entrada tambien podrfan ser importantes. 3. El proyecto unificado de inspection de cargamento que esta en etapa piloto en Nogales debe evaluarse para determinar su reduction en emisiones de los vehfculos comerciales, ademas de las horas de espera, y adaptarse en otros puertos de entrada terrestres en la region fronteriza. Tambien debe incluirse la selection de una metodologfa para lograr la reduction de emisiones de manera que las evaluaciones de datos sean coherentes. 4. Las agencias deben proporcionar niveles de selection de personal proporcionales cada vez que se realicen mejoras en la infraestructura de los puertos de entrada terrestres en la region fronteriza. Capitulo 6. Energfa, gases de efecto invernade- ro y cambio climatico 1. Desde su decimocuarto informe en 2011, la GNEB solicito al gobierno federal que fomente la adoption de tecnologfas rentables de conservacion y ahorro de energfa que beneficien a familias de bajos ingresos de la region fronteriza que en este momento pagan un precio elevado por la energfa. Por ejemplo, la EPA podrfa fomentar que los estados fronterizos de EE. UU. utilicen el Programa de Incentivo de Energfa Limpia como parte del CPP para respaldar proyectos de energfa renovable y de ahorro de energfa en las comunidades de bajos ingresos. El HHS podrfa usar su Programa de Asistencia Energetica para Hogares de Bajos Ingresos orientado a tribus y comunidades de bajos ingresos del area fronteriza, en especial si se tiene en cuenta el aumento de los acontecimientos de calor extremo y la necesidad creciente de aire acondi- cionado de las poblaciones vulnerables. En la region fronteriza de San Diego-Tijuana, se lleva a cabo un trabajo cooperativo entre el HUD y la Secretarfa de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano de Mexico para reducir y adaptar el cambio climatico por medio de la planificacion regional y la construction verde. 2. Las agencias federales deben liderar la asistencia de las comunidades fronterizas para el desarrollo de planes de action climatica. Las agencias federales, la EPA, el BDAN y la COCEF deben organizar talleres tecnicos de difusion de information sobre planes de action Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 75 ------- Recomendaciones climatica en las ciudades hermanas de EE. UU. y Mexico. 3. La Agenda Federal de Financiamiento de la Vivienda debe finalizar sus pautas y leyes sobre la participation de viviendas con hipotecas federales en los programas de PACE. Las finalizacion de estas pautas y la aproba- cion de leyes podrfa ayudar a las comunidades locales a decidir hasta que punto pueden implementarse los programas de PACE residenciales en las comunidades fronterizas. 4. La EPA debe finalizar los detalles del Programa de Incentivo de Energfa Limpia y, a continuation, cuando la ley del CPP entre en vigencia, trabajar con el BDAN, la COCEF, las tribus, los estados y las comunidades locales en el diseno de las practicas recomendadas de programas que puedan aprovechar los incentivos disponibles segun el programa. 5. El DOE debe continuar con la supervision de la implementation de codigos energeticos mas eficientes en los ambitos estatales y locales, y proporcionar financiamiento, asistencia tecnica y orientation para cumplir con estos codigos de energfa mas avanzados. 6. El DOE debe aumentar la difusion en las comu- nidades fronterizas sobre el cambio climatico y las tecnologfas de energfa limpia y ahorro de energfa, las practicas recomendadas, los costos y beneficios, y como determinar los posibles efectos economicos y de generation de trabajo a partir de la implementation del ahorro de energfa y el uso de paneles fotovoltai- cos solares en los servicios publicos, techos y en las comunidades. Las plantas de energfa fotovoltaica son la solution de energfa renovable viable a nivel financiero para aumentar la resiliencia climatica de la region fronteriza. Esta comprobado que los proyectos de ahorro de energfa y de paneles fotovoltaicos solares proporcionan beneficios economicos importantes, se desarrollan en plazos razonablemente breves y sustituyen el CO, y el agua que usan otras fuentes de energfa mas tradicionales. En otro ejemplo, la EPA, junto con el BDAN, la COCEF y el DOE, y por medio de Fronteras 2020, podrfan encargarse de una evaluation regional de oportunidades para fomentar el ahorro de energfa y la energfa solar distribuida para empresas pequenas de servicios publicos de agua y aguas residuales en la frontera, que incluye aquellas de gobierno tribal. 7. En coordination con el Servicio Meteorologico National, el Centro de Pronostico Climatico debe usar los programas existentes para desarrollar metodos que permitan pronosticar con mas precision la ubicacion, duration e intensidad de los acontecimientos de climas extremos, que incluye hechos con temperaturas nocturnas por encima del promedio de calor. Se pueden usar los programas de subsidio existentes del DOE, el HUD y la EPA para proporcionar refugios de emergencia durante perfodos prolongados de tempera- turas extremas en comunidades vulnerables y subsidiar el aire acondicionado en poblaciones necesitadas. Capitulo 7. Efectos del cambio climatico sobre la salud publico en la region fronteriza 1. Los CDC deben modificar los algoritmos de analisis de zika actuales que son tendenciosos con respecto a la detection de los indices de infection relacionados con viajes. El enfoque actual de los analisis no es adecuado y es ineficaz ya que no distingue entre casos de zika adquiridos en un viaje y localmente en la frontera de EE. UU. y Mexico, en especial debido a la gran can- tidad de trafico transfronterizo y el medio ambiente ecologico compartido. 2. Las campanas de salud publica para incrementar la conciencia y la education de las enfermedades infec- ciosas pertinentes a la region fronteriza de EE. UU. y Mexico son fundamentales para la prevention, en especial con respecto a poblaciones vulnerables que tienen un riesgo mayor de desarrollo de estas enferme- dades a causa del cambio climatico y otros factores. La education preventiva debe centrarse en la importancia de vaciar o desechar recipientes de agua que pueden servir como lugares de reproduction de mosquitos y sellar aquellos envases de agua que no puedan vaciarse. Ademas, se puede educar al publico en la prevention de las picaduras de mosquito mediante el uso de repelentes de mosquitos, vestimenta protectora y la instalacion de mosquiteros en las ventanas y el uso de aire acondicionado si estan adentro. Las agencias estadounidenses deben coordinar estas medidas con las autoridades mexicanas para reducir el riesgo en el ambito regional en la zona fronteriza binacional. 3. Es necesario llevar a cabo una supervision mayor de los vectores y el analisis de los mecanismos o procesos de mediation entre el cambio climatico (por ej., aumento de las precipitaciones y la temperatura) y el brote de enfermedades. La supervision de los vectores de enfermedades debe ser sistematica y distribuirse de manera adecuada en toda la frontera de EE. UU. y Mexico, en especial en ciudades con un elevado trafico transfronterizo, para determinar con precision la prevalencia de vectores o huespedes infectados, 76 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Recomendaciones prevenir y controlar los brotes y adaptar los mensajes de advertencia para las comunidades fronterizas que estan en riesgo de infeccion. Tambien es importante entender de que manera las variantes relacionadas con el clima en habitats de vectores y el comportamiento humano (por ejalmacenamiento de agua y riego, contaminacion, migracion, viajes) contribuyen a los brotes de las enfermedades en la region fronteriza. 4. La zona fronteriza de EE. UU. y Mexico es un paisaje contiguo donde vectores y patogenos zoonoticos se desarrollan y cruzan las fronteras polfticas. Para redu- cir de manera efectiva los problemas de salud de estas enfermedades infecciosas, los sistemas de supervision deben seguir una perspectiva de region fronteriza compartida y el enfoque de "una salud". Compartir las estrategias de vigilancia y los datos facilita la deteccion oportuna de brotes transfronterizos. 5. NOAA debe implementar un sistema de advertencia anticipada de calor para la region binacional de Paso del Norte con el objeto de ayudar al personal de respuesta y los integrantes de la comunidad a prepa- rarse mejor para acontecimientos de calor extremo que son cada vez mas intensos y frecuentes con el cambio climatico. El sistema debe implementarse en colab- oracion con las autoridades mexicanas. Una vez que supere la etapa de prueba, el sistema debe extenderse al resto de la region fronteriza binacional. 6. Las agencias federales deben orientar y respaldar a los gobiernos en la identificacion de areas para plantar arboles, instalar riego, comprar y plantar arboles nativos que proporcionen sombra, instalar fuentes de agua de tres niveles y ofrecer bancos y otras estructuras de sombra. 7. Las agencias federales deben incrementar la capaci- tacion y la educacion continua de los proveedores de atencion primaria y los profesionales de salud mental, y destacar la relacion entre el cambio climatico y la salud mental, en especial para aquellos proveedores que trabajan con poblaciones desfavorecidas. Las agencias deben incorporar capacitacion de salud mental entre los equipos de respuesta a emergencia y desastres. 8. La EPA debe mejorar la supervision de la calidad del aire y los sistemas de advertencia en la frontera de manera que no solo controlen los valores del aire en toda la region, sino que supervisen de manera especffica las areas con poblaciones vulnerables y los puntos clave, como los puertos de entrada. La EPA tambien debe incrementar el trabajo para fomentar la conciencia sobre la calidad del aire y la educacion de las poblaciones vulnerables en la frontera de EE. UU. y Mexico en su idioma de preferencia. 9. Los CDC, en colaboracion con las autoridades estatales y locales y las agencias mexicanas, podrfan usar los programas de infraestructura de salud publica existentes para fortalecer la supervision de las enfer- medades transfronterizas, educar al publico sobre la prevencion y como evitar y controlar los vectores transfronterizos, controlar los vectores de insectos y depositos de enfermedades de animales y responder de manera rapida a los brotes de salud publica en la frontera.204 Los CDC deben coordinar las campanas de educacion publica que enfaticen las conductas de proteccion para reducir el riesgo de enfermedades transmitidas por vector y fomentar el acceso a centros de refrigeracion, en especial para los ancianos, las personas debiles y con dificultades economicas. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 77 ------- ------- Apendices ------- ------- Apendices Glosario de siglas BDAN Banco de Desarrollo de America del Norte BEIF Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza BHC Comision de Salud Fronteriza CBP Oficina de Aduanas y Proteccion Fronteriza de EE. UU. CDC Centros para el Control y la Prevencion de Enfermedades CI LA Comision Internacional de LimitesyAgua co2 Dioxido de carbono COCEF Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza COV Compuesto organico volatil CPP Plan de energia limpia DOE Departamento de Energia de EE. UU. DOI Departamento del Interior de EE. UU. EPA Agencia de Proteccion Ambiental de Estados Unidos FEMA Agencia Federal para el Manejo de Emergencias FHWA Administracion Federal de Carreteras GHG Gas de efecto invernadero GNEB Junta Ambiental del Buen Vecino GRACE Experimento de clima y recuperacion de gravedad HHS Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. HUD Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE. UU. IECC Codigo Internacional de Conservacion de Energia NAAQS Estandares Nacionales de Calidad del Aire Ambiental NIDIS Sistema Nacional Integrado de Informacion sobre Sequias NIWTP Planta Internacional de Tratamiento de Aguas Residuales de Nogales NOAA Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica NOx Oxidos de nitrogeno NRCS Servicio de Conservacion de los Recursos Naturales PACE Programa de Energia Limpia basado en la Evaluacion de las Propiedades PM Material particulado PM2.5 Material particulado inferior o igual a 2.5 micrometros en diametro PM10 Material particulado inferior o igual a 10 micrometros en diametro POV Vehiculo de propiedad particular SEMARNAT Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales USAID Agencia para el Desarrollo Internacional de EE. UU. USDA Departamento de Agricultura de EE. UU. USGS Servicio Geologico de EE. UU Glosario de terminos acre pie: Unidad de volumen que equivale al volumen de agua requerido para cubrir un acre (0.405 hectarea) en un area y un pie (30.48 centfmetros) de profundidad; 43,560 pies cubicos (1233.5 metres cubicos). Ambos Nogales: Nombre comun para referirse a los dos pueblos que se llaman Nogales que estan al lado de la frontera, uno en Arizona y otro en Sonora. Capa de nieve: Capas de nieve que se acumulan en regiones geograficas y en las alturas donde el clima incluye temperaturas muy bajas durante perfodos prolongados durante el ano; son un recurso importante de agua que abastece a arroyos y rfos cuando se derriten. centrales de reserva: Centrales electricas que, por lo general, funcionan solamente cuando hay una demanda maxima (pico) de electricidad. colonias: Son areas residenciales o de asentamientos no regla- mentados en la frontera de EE. UU. y Mexico que carecen de los servicios mas basicos para vivir, como agua potable y sistemas de desagiies, electricidad y viviendas seguras e higienicas. descarga: Flujo saliente de aire del sistema climatico que esta asociado a un cambio en el viento y una baja de la temperatura. digestor anaerobico: Recipiente o serie de recipientes sellados en que los microorganismos se dividen en material biodegradable ante la ausencia de oxfgeno; se usa con frecuencia como parte del tratamiento de aguas residuales. escorrentia efimera: Agua que circula durante poco tiempo despues de una precipitation o nieve derretida. escurrimiento: Drenaje del agua (o de las sustancias que el agua transporta) desde la superficie de un area de tierra, una construction o estructura, etc. especies endemicas: Especies de plantas o animales que se desarrollan solo en un lugar restringido. evapotranspiracion: Suma de la evaporation y la transpir- ation de las plantas desde la superficie de la tierra y el oceano hacia la atmosfera. Gas de efecto invernadero: Gas que colabora con el efecto invernadero, el calentamiento de la atmosfera inferior de la Tierra, mediante la absorcion de la radiation infrarroja. hidrografia: Ciencia aplicada que se encarga de realizar sondeos, graficos y descripciones de las caracterfsticas fisicas de las masas de agua y las areas costeras, y pronosticar cambios con el paso del tiempo. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 81 ------- Apendices Glosario de terminos (Continua) infraestructura gris: Soluciones disenadas por el hombre que, a menudo, utilizan concreto y acero para la gestion de aguas pluviales y el desarrollo urbano. infraestructura verde: Metodo de gestion de las aguas pluviales que protege, recupera o imita el ciclo natural del agua. insolacion: Radiation solar que llega a la superficie de la Tierra. Se mide por la cantidad de energfa solar recibida por centfmetro cuadrado por minuto. Gran parte de la region fronteriza tiene valores altos. jardin de lluvia: Depresion o hueco cultivado que permite el escurrimiento del agua pluvial de areas urbanas imper- meables, como techos, entradas de autos, vfas peatonales, estacionamientos y areas de cesped compactadas, para que pueda ser absorbida. Lidar: Sistema de detection que funciona sobre el principio de radar, pero usa luz de un laser. neotropico: Region zoogeografica que abarca Centroamerica y Sudamerica, que incluye la parte sur tropical de Mexico y el Caribe. Los animales caracterfsticos incluyen animales desdentados, comadrejas, monos titf y monos titf grises. paleoclima: Clima pasado que existio antes de que los seres humanos pudieran obtener mediciones del clima con instrumentos. PM25: Material particulado fino; material solido o lfquido microscopico que esta suspendido en la atmosfera de la Tierra con un diametro de 2.5 micrometres o menos. Puede ingresar en los pulmones y causar graves problemas de salud. PM1(): Material particulado grueso; material solido o lfquido microscopico que esta suspendido en la atmosfera de la Tierra con un diametro de 2.5 micrometres a 10 micromet- res. Puede ingresar en los pulmones y causar graves problemas de salud. promotoras: Integrante de la comunidad que recibe capaci- tacion especializada para proporcionar education de salud basica en la comunidad sin ser una trabajadora de atencion de salud profesional. recarga: Proceso hidrologico en que el agua desciende de agua superficial a agua subterranea; es el metodo principal por el que el agua ingresa en un acuffero. relacion entre agua y energia: Relacion entre el agua usada para la production de energfa (que incluye electricidad y fuentes de combustible, como petroleo y gas natural) y la energfa consumida para extraer, purificar, distribuir, calentar o enfriar, tratar y desechar agua y aguas residuales. resacas: Tipo de meandro abandonado que se encuentra en la mitad sur del condado de Cameron, en Texas. Son ex canales del R'o Bravo que se separaron naturalmente del rfo y no tienen entradas ni salidas. servicios de ecosistemas: Beneficios que los seres humanos obtienen de los ecosistemas, como provisiones (production de alimentos y agua), regulation (control del clima y las enfermedades), sustento (ciclos de nutrientes y polinizacion de cultivos) y cultura (beneficios espirituales y recreativos). sistema o habitat ribereno: Interconexion entre la tierra y un rfo o arroyo. zanjas de drenaje con cubierta vegetal: Elementos de paisaje disenados para eliminar el limo y la contamination del agua de escurrimiento de la superficie. Estan compuestos de un curso de drenaje con pendientes leves a los costados (menos del 6%) y lleno de vegetation, abono vegetal o ripio. zona agreste: Sitios no desarrollados previamente para explotacion o construction comercial. 82 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Miembros de la Junta Ambiental del Buen Miembros no federates Paul Ganster, Ph.D., Presidente Director Instituto de Estudios Regionales de las Californias Universidad Estatal de San Diego Laura Abram Directora de Asuntos Publicos First Solar, Inc. Jose Angel Ejecutivo Interino Junta Estatal de Control de Recursos de Agua Junta Regional de Control de la Calidad del Agua de California Lauren Baldwin, LEED-GA Especialista en Programas Sustentables Departamento del Administrador de la Ciudad Oficina de Resiliencia y Sustentabilidad Ciudad de El Paso, Texas Evaristo Cruz Director Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales Ysleta del Sur Pueblo Tom W. Davis Gerente General Asociacion de Usuarios de Agua del Condado de Yuma (Arizona) David J. Eaton, Ph.D. Profesor, Centenario de Bess Harris Jones Facultad de Asuntos Publicos de LBJ Universidad de Texas en Austin Carrie Hamblen Directora Ejecutiva Camara de Comercio Verde de Las Cruces (Nuevo Mexico) Lisa LaRocque Funcionaria de Sustentabilidad Departamento de Obras Publicas Ciudad de Las Cruces, Nuevo Mexico Edna A Mendoza Directora Oficina de la Proteccion Ambiental Fronteriza Departamento de Calidad Ambiental de Arizona Jack Monger Director Ejecutivo Asociacion Ambiental Industrial Apendices Vecino 2016 Mariel Nanasi Directora Ejecutiva New Energy Economy Luis Olmedo Director Ejecutivo Comite Cfvico Del Valle, Inc. Rebecca L. Palacios, Ph.D. Profesora Asociada Departamento de Ciencias de la Salud Publica Universidad Estatal de Nuevo Mexico John C. Parada Director de Programas Ambientales Tribales Tribu Los Coyotes de los indios Cahuilla y Cupeno Keith Pezzoli, Ph.D. Profesor, Departamento de Comunicacion Director, Programa de Estudios Urbanos y Planificacion Universidad de California, San Diego Cyrus B. H. Reed, Ph.D. Director de Conservacion Lone Star Chapter Sierra Club Bryan W. Shaw, Ph.D., P.E. Presidente de Comisionados Comision de Calidad Ambiental de Texas Thomas Skibitski Jefe de Operaciones de Respuesta a Emergencias Oficina del Secretario Departamento Ambiental de Nuevo Mexico Scott D. Storment Director Green Hub Advisors, LLC Margaret Wilder, Ph.D. Profesora Asociada Facultad de Geograffa y Desarrollo Centro de Estudios Latinoamericanos Universidad de Arizona Jose Francisco Zamora-Arroyo, Ph.D. Director Programa de Legado del Delta del Ri'o Colorado Instituto Sonorense Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 83 ------- Apendices Miembros de la Junta Ambiental del Buen Vecino 2016 (Continua) Miembros federates Comision International de Limites y Agua Edward Drusina Comisionado Section de Estados Unidos Comision Internacional de Lfmites y Agua Departamento de Agricultura Salvador Salinas Conservacionista del Estado de Texas Servicio de Conservation de Recursos Naturales Departamento de Agricultura de EE. UU. Departamento de Comercio—Administration National Ocednica y Atmosferica Jeff Payne, Ph.D. Director en Funciones Oficina de Gestion Costera Administration Nacional Oceanica y Atmosferica Departamento de Comercio de EE. UU. Departamento de Energia Carol Battershell Subdirectora Polfticas Energeticas y Analisis de Sistemas Departamento de Energia de EE. UU. Departamento de SeguridadNational Teresa R. Pohlman, Ph.D., LEED, AP Directora Ejecutiva Programas Ambientales y Sustentables Subsecretaria de Gestion Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Personal de las oficinas centrales de la EPA Funcionariafederal designada Ann-Marie Gantner Funcionaria federal designada Junta Ambiental del Buen Vecino Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Departamento del Interior Jonathan Andrew Coordinador Interagencial de la Zona Fronteriza Oficina del Secretario Departamento del Interior de EE. UU. Departamento de Estado Hillary Quam Coordinadora de Asuntos Fronterizos Oficina de Asuntos con Mexico Departamento de Estado de EE. UU. Departamento de Transporte Sylvia Grijalva Coordinadora de Planificacion Fronteriza EE. UU.-Mexico Administration Federal de Carreteras Departamento de Transporte de EE. UU. Agenda de Protection Ambiental de EE. UU. Samuel Coleman, P.E. Administrador Regional en Funciones Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Mark Joyce Director Asociado Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. 84 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Apendices Miembros de la Junta Ambiental del Buen Vecino 2016 (Continua) Suplentes de agendas federates y estatales (Integrantes que no pertenecen a la junta, pero respaldan la participation de su agenda) Comision International de Limites y Agua Russell Frisbie Asistente Especial Section de Estados Unidos Comision International de Limites y Agua Departamento de Agricultura Kristy Oates Conservacionista del Estado de Texas Servicio de Conservation de Recursos Naturales Departamento de Agricultura de EE. UU. Departamento de Comercio—Administration National Ocednica y Atmosferica Michael Migliori Oficina de Gestion Costera Administration National Oceanica y Atmosferica Departamento de Comercio de EE. UU. Departamento de Saludy Servicios Humanos Abraham Torres Analista de Gestion Comision de Salud Fronteriza Mexico-Estados Unidos Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Contactos de oficinas regionales de la EPA Region 6 Arturo Blanco Director Justicia Ambiental y Asuntos Internationales y Tribales Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Paula Flores-Gregg Departamento de Seguridad National Jennifer Hass, J.D. Gerente de Programa Planificacion Ambiental y Conservation Historica Oficina del Funcionario de Apoyo del Director de Preparation Departamento de Seguridad Nacional Departamento de Estado Beverly Mather-Marcus Funcionaria de Energfa y Medio Ambiente Oficina de Asuntos con Mexico Departamento de Estado de EE. UU. Comision de Calidad Ambiental de Texas Stephen M. Niemeyer, P.E. Gerente de Asuntos Fronterizos y Coordinador de Colonias Division de Relaciones Intergubernamentales Comision de Calidad Ambiental de Texas Carlos Rincon Director Oficina Fronteriza de El Paso Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Kevin Shade Coordinadora de Texas-Coahuila-Nuevo Leon-Tamaulipas Funcionario de Cumplimiento de Superfund Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Jenna Manheimer Cientffica Ambientalista Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU Region 9 Jeremy Bauer Coordinador Regional Oficina de Enlace Fronterizo de San Diego Region 9 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Debra Tellez Coordinadora de Texas-Nuevo Mexico-Chihuahua Region 6 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. To mas Torres Director Oficina de Enlace Fronterizo de San Diego Region 9 Agencia de Protection Ambiental de EE. UU. Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 85 ------- Apendices Agradecimientos Hugo Colon Acevedo, Gerente Principal de Diseno, buildingcommunityWORKSHOP Wael Al-Delaimy, Ph.D., Jefe de la Division de Salud Mundial, Universidad de California, San Diego Noorah Alhasan, Analista de Polfticas, Comision de Calidad Ambiental de Texas Lissette Almanza, Analista de Polfticas, Comision de Calidad Ambiental de Texas Nick Mitchell Bennett, Director Ejecutivo, Corporacion de Desarrollo Comunitario de Brownsville, Texas Bethany Boiling, Ph.D., M.S., Microbiologa, Departamento Estatal de Servicios de Salud de Texas David Brown, Ph.D., M.A., Director, Servicios Climaticos Regionales de la Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica Elly Brown, Directora, Alianza de Sistemas Alimenticios de San Diego Charlie Cabler, Administrador municipal, Ciudad de Brownsville, Texas Ron Curry, Administrador Regional, Region 6 de la EPA Karen Drozdiak, Comunicaciones de Sustentabilidad de First Solar Nicole Ferrini, Directora de Resiliencia, Ciudad de El Paso, Texas Melissa Floca, Directora, Centro de Estudios de EE. UU. y Mexico, Universidad de California, San Diego Irma Flores, Funcionaria de Comunicaciones y Relaciones con la Comunidad, Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza Fonna Forman, Profesora, Universidad de California, San Diego Edward Gardiner, Ph.D., Contratista de la Oficina del Programa Climatico de la Administracion Nacional Oceanica y Atmosferica; CollabraLink Technologies, Inc., Centros Nacionales de Information Ambiental—Asheville Maria Elena Giner, P.E., Gerente General, Comision de Cooperacion Ecologica Fronteriza Laura E. Gomez Rodriguez, Consejo de la Casa Blanca para la Iniciativa Strong Cities, Strong Communities Jesus Gonzalez Macias, Delegado Federal de SEMARNAT en el Estado de Tamaulipas, Mexico William Hargrove, Centro para la Gestion de Recursos Ambientales, Universidad de Texas en El Paso Jennifer Hass, Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Susan Hathaway, Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Susanna Hecht, Profesora, Univeridad de California, Los Angeles Cody Hooven, Director de Sustentabilidad, Ciudad de San Diego Marion Henley, Analista de Polfticas, Comision de Calidad Ambiental de Texas Arq. Mauricio Ibarra, Director de Planificacion Municipal, Ciudad de Matamoros, Tamaulipas, Mexico Stanley Maloy, Ph.D., Decano, Facultad de Ciencias, Universidad Estatal de San Diego Carla Mancha, Directora Ejecutiva, Autoridad de Vivienda de Brownsville (Texas) Rene Mariscal, Gerente de Recursos de Agua, Junta de Servicios Publicos de Brownsville (Texas) Honorable Anthony "Tony" Martinez, Alcalde, Ciudad de Brownsville, Texas Leah Mcintosh, Especialista en Calidad del Agua, Junta de Servicios Publicos de Brownsville (Texas) Jesse Miller, Director Asociado, Oficina del Valle del R'o Grande, buildingcommunityWORKSHOP Stephen M. Niemeyer, P.E., Gerente de Asuntos Fronterizos, Comision de Calidad Ambiental de Texas 86 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. ------- Apendices Agradecimientos (Continua) Ruth Osuna, Asistente del Administrador Municipal, Ciudad de Brownsville, Texas David Pierce, Ph.D., Instituto Scripps de Oceanografia Lisa Quiveors, Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Veerabhadran Ramanathan, Profesor, Instituto Scripps de Oceanografia Jeffrey Stiefel, Ph.D., Coordinador Principal de Cambio Climatico y Resiliencia de Salud, Division de Resiliencia ante Amenazas a la Salud, Oficina de Asuntos de Salud, Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Alan Sweedler, Ph.D., Vicepresidente Asistente de Programas Internacionales, Universidad Estatal de San Diego Paul Watson, Presidente y Director General, Centro de Investigaciones de Accion Global Kara Wentworth, Becaria de Posdoctorado, Universidad de California, San Diego Richard Winkler, Co-Director, Victory Gardens, San Diego John Wood, Comisionado, Puerto de Brownsville, Texas Emily Young, Ph.D., Directora Ejecutiva, Instituto Filantropico y Sin Fines de Lucro, Facultad de Liderazgo y Ciencias de la Educacion, Universidad de San Diego Erica Zolezzi, Gerente del Programa de Asuntos Publicos, First Solar Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidente y el Congreso de EE. UU. 87 ------- Apendices Notas y referencias 1 Intergovernmental Panel on Climate Change. 2013. "2013: Summary for Policymakers." En Climate Change 2013: The Physical Science Basis. Working Group I Contribution to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, editado por T. F. Stocker, D. Qin, D. K. Plattner, M. Tignor, S. K. Allen, J. Boschung, A. Nauels, Y. Xia, V. Bex y P. M. Midgley. Nueva York, NY: Cambridge University Press, ipcc.ch/pdf/assessment-report/ar5/wgl / WG1AR5 SPM FINAL.pdf. 2 Hawkins, E. y R. Sutton. 2011. "The Potential to Narrow Uncertainty in Projections of Regional Precipitation Change." Climate Dynamics 37: 407-418. doi:10.1007/s00382-010-0810-6. 3 Matthews, H.D. y K. Zickfeld. 2012. "Climate Response to Zeroed Emissions of Greenhouse Gases and Aerosols." Nature Climate Change 2: 338—341. doi: 10.1038/nclimate1424. Nota: La proyeccion de 0.5 °F se usa en la Tercera evaluacion climdtica national, que contiene la siguiente reserva: "La variabilidad natural podrfa cumplir una funcion importante durante este periodo. Sin embargo, las elecciones que se hagan hoy y en las proximas decadas determinaran la cantidadde advertencias adicionales futuras". Garfin, G., G. Franco, H. Blanco, A. Comrie, P. Gonzalez, T. Piechota, R. Smyth y R. Waskom. 2014. "Our Changing Climate." En Future Climate Change: The Third National Climate Assessment, citando a Hawkins, E. y R. Sutton. 2011. "The Potential to Narrow Uncertainty in Projections of Regional Precipitation Change. Climate Dynamics. 37: 407—408. doi: 10.1007/s00382-010-0810-6. 4 Wilder, M., G. Garfin, P. Ganster, H. Eakin, P. Romero-Lankao, F. Lara-Valencia, A.A. Cortez-Lara, S. Mumme, C. Neri y F. Munoz-Arriola. 2013. "Climate Change and U.S.-Mexico Border Communities." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 340—384. Washington, D.C.: Island Press. Nota: Las proyecciones derivan de los resultados de varios modelos climaticos mundiales y de simulaciones climaticas regionales "adaptadas" y asociadas que usan dos situaciones de emisiones ("A2" o "emisiones elevadas" y "B1" o "emisiones bajas") desarrolladas en el Informe especial sobre situaciones de emisiones del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climdtico (Nakicenovic y Swart 2000). Se cree enfaticamente que el clima aumentara su temperatura de manera sustancial durante el siglo XXI ya que todos los modelos climaticos mundiales proyectados y las simulaciones adaptadas evidencian un calentamiento progresivo en el suroeste de Estados Unidos. Dentro de las simulaciones historicas disenadas, el calentamiento modelo comienza a distinguirse de la gama de variabilidad natural en la decada de 1970; un calentamiento similar tambien se detecta en los registros observados y parece, en forma parcial, ser una respuesta a los efectos del aumento de los gases de efecto invernadero (Barnett et al. 2008; Bonfils et al. 2008). 5 National Weather Service Operations. 2016. "Significant Event Report— Record Breaking Heat for the Southwest, Advisory Bulletin." Publicado el 21 de junio. 6 Garfin, G., G. Franco, H. Blanco, A. Comrie, P. Gonzalez, T. Piechota, R. Smyth y R. Waskom. 2014. "Southwest." En Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment, editado por J.M. Melillo, T.C. Richmond y G.W. Y)he, 462—486. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. doi:10.7930/j08G8HMN. 7 Melillo, J.M., T.C. Richmond y G.W. Yohe, eds. 2014. Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. doi:10.7930/j0Z3lWj2. nca20l4.globalchange.gov 8 Esta ilustracion se adapto de la figura de datos de NCA3 "Aumentos de temperatura proyectados" creada por la Unidad de Apoyo Tecnico de la Evaluacion Climatica Nacional. Melillo, J.M., T.C. Richmond y G.W. Yohe, eds. 2014. Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. doi:10.7930/j0Z3lW]2. ncics. org/report-landing-page/nca3-data. Fuente oroginal de Kunkel et al. 2013. 9 Esta ilustracion se adapto de la figura de datos de NCA3 "Cambios proyectados en las variables climaticas clave que afectan la productividad agricola" creada por la Unidad de Apoyo Tecnico de la Evaluacion Climatica Nacional. Melillo, J.M., T.C. Richmond y G.W. Yohe, eds. 2014. Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. doi:10.7930/j0Z3lW]2. https:// ncics.org/report-landing-page/nca3-data/. 10 U.S. Bureau of Reclamation. 2013."Lower Rio Grande Basin Study Shows Shortfall in Future Water Supply." usbr.gov/newsroom/ newsrelease/detail.cfm?RecordID=45486. Nota: Las proyecciones hidrologicas del suministro de agua se basan en datos existentes dentro del Plan de agua de la region M y las fuentes de datos relevantes. Las proyecciones de suministro de agua futuras se realizaron con la Fase 3 del Proyecto de Intercomparacion del Modelo Climatico (CMIP-3) y el modelo hidrologico Capacidad de infiltracion variable; ambos pueden aplicarse a toda la cuenca fluvial inferior del Rio Grande en Estados Unidos y Mexico. El archivo del CMIP-3 proporciona una latitud de 1/8° por una longitud de 1/8°, o una cuadricula de resolucion aproximada de 12 kilometros (7.5 millas) en una serie mensual de precipitaciones y temperaturas de 1950 a 2099 para 112 proyecciones climaticas. Las situaciones de emision en el modelo mundial adaptado (GCM) son situaciones de emision A2 (alta), AlB (media) y Bl (baja), y reflejan un intervalo de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI). Existen situaciones de emision que tienen emisiones mas altas y mas bajas de GEI que aquellas consideradas en este estudio. Sin embargo, las tres situaciones incluidas en el analisis abarcan el intervalo mas amplio disponible para el que se realizo un diseno coherente e integral de GEI y para el que existe information climatica adaptada disponible. lower Rio Grande Basin Study\ Under the Authority of the SECURE Water Act (Public Law 111-11), Great Plains Region, Oklahoma-Texas Area Office, diciembre 2013, pp. 2-18-2-19. 11 Wilder, M., G. Garfin, P. Ganster, H. Eakin, P. Romero-Lankao, F. Lara-Valencia, A.A. Cortez-Lara, S. Mumme, C. Neri y F. Munoz-Arriola. 2013. "Climate Change and U.S.-Mexico Border Communities." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 340-384. Washington, D.C.: Island Press. 12 Segun el Tratado del Agua de 1944, Mexico debe entregar 350 mil acre-pies (431 metros cubicos) anuales a Estados Unidos del Rio Grande, pero entre 1992 y 1999, proporciono menos que esa cantidad en cada ano del tratado, incluso durante los anos en que su dique Luis Leon almacenaba agua en su estanque de inundaciones. Comision de Conservation de Recursos Naturales de Texas (TNRCC). 2002. State of the Rio Grande and the Environment of the Border Region: Strategic Plan> Volume 3y Fiscal Years 2003—2007. SFR-035C/02. Austin, TX:TNRCC. tceq.state.tx.us/assets/public/ comm exec/pubs/sfr/035 02/vol3.pdf. 13 Cook, E.R., R. Seager, R.R. Heim, R.S. Vose, C. HerweijeryC. Woodhouse. 2010. "Megadroughts in North America: Placing IPCC Projections of Hydroclimatic Change in a Long-Term Palaeoclimate Context." Journal of Quaternary Science 25: 48—61. doi: 10.1002/ jqs.1303. 14 Hoerling, M.P., M. Dettinger, K. Wolter, J. Lukas, J. Eischeid, R. Nemani, B. Liebmann y K.E. Kunkel. 2013. "Present Weather and Climate: Evolving Conditions." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 74-97. Washington, D.C.: Island Press. 88 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 15 U.S. Fish and Wildlife Service. 2010. Rising to the Urgent Challenge. Strategic Plan for Responding to Accelerating Climate Change. Washington, D.C.: U.S. Fish and Wildlife Service, fws.gov/home/ climatechange/pdf/CC StrategicPlan .pdf. 16 Garfin, G., A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy. 2013. Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment. Washington, D.C.: Island Press. 17 Satija, N. y J. Malewitz. 2015. "Climate Change, a Factor in Texas Floods, Largely Ignored." The Texas Tribune, May 27. 18 Center for Watershed Protection. 2003. Impacts of Impervious Cover on Aquatic Systems: Watershed Protection Research Monograph No. 1. Ellicott City, MD: Center for Watershed Protection. 19 Konrad, C.P. 2014. "Effects of Urban Development on Floods." U.S. Geological Survey Fact Sheet 076-03. pubs.usgs.gov/fs/fs07603/. 20 Georgakakos, A., P. Fleming, M. Dettinger, C. Peters-Lidard, T.C. Richmond, K. Reckhow, K. White y D. Yates. 2014. "Water Resources." En Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment, editado por J.M. Melillo, T.C. Richmond y G.W. Yohe, 69-112. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program, doi: 10.7930/ J0G44N6T. 21 Roy, S.B., L. Chen, E.H. Girvetz, E.P. Maurer, W.B. Mills y T.M. Grieb. 2012. "Projecting Water Withdrawal and Supply for Future Decades in the U.S. Under Climate Change Scenarios." Environmental Science & Technology 46: 2545-2556. doi: 10.102l/es2030774. Nota: La referencia contiene la siguiente reserva, "Este recorrido sobre el suministro de agua no esta pensado como una prediccion de que habra faltas de agua sino que se refiere a los lugares donde es probable que ocurran, y en que zonas podrfa haber mas presion sobre los funcionarios publicos y los usuarios de agua para describir y gestionar mejor y de manera mas creativa la demanda y el suministro". El "indice de riesgo de sustentabilidad del suministro de agua" tiene en cuenta la extraccion de agua, el crecimiento proyectado, la predisposicion a la sequia, el cambio climatico proyectado y otros facto res en condados individuales de EE. UU. para el ano 2050. Considera el suministro de agua renovable a partir de las precipitaciones mediante las proyecciones de cambio climatico adaptadas mas recientes y calcula las extracciones futuras para varios usos humanos. 22 U.S. Bureau of Reclamation. 2016. SECURE Water Act Section 9503(c)—Reclamation Climate Change and Water. Preparado para el Congreso de EE. UU. Denver, CO: Bureau of Reclamation, Policy and Administration. 23 U.S. Bureau of Reclamation. 2015. "Colorado River Basin Water Supply and Demand Study." Modificado por ultima vez el 31 de julio. usbr.gov/lc/region/programs/crbstudv.html. Nota: El estudio completo esta disponible en verderiverinstitute.org/Moving%20 Forward%20-%2 0BQR%20-%2 0fullreport.pdf y contiene la siguiente reserva: "Es imposible conocer el recorrido preciso del suministro y la demanda de agua futuros o como esos recorridos pueden tener un impacto en la confiabilidad del Rfo Colorado y sus afluentes para satisfacer las necesidades de la cuenca. Para resolver esa incertidumbre, el estudio de la cuenca adopto un proceso de planificacion de situaciones para captar un rango amplio de demanda y suministro de agua posible en el futuro y, a continuacion, evaluo los impactos en los recursos de la cuenca si dichos pronosticos se presentaran de a poco". 24 Electric Power Research Institute (EPRI). 2002. Water and Sustainability: U.S. Electricity Consumption for Water Supply & Treatment—The Next Half Century. Product ID: 1006767. Palo Alto, CA: EPRI. 25 Maupin, M.A., J.F. Kenny, S.S. Hutson, J.K. Lovelace, N.L. Barber y K.S. Linsey. 2014. Estimated Use of Water in the United States in 2010. U.S. Geological Survey Circular 1405. dx.doi.org/10.3133/cir 1405. 26 Diehl, T.H. and M.A. Harris. 2014. Withdrawal and Consumption of Water by Thermoelectric Power Plants in the United States, 2010. U.S. Geological Survey Scientific Investigations Report 2014—5184. dx.doi.org/10.3133/sir20145184. 27 Averyt, K., J. Fisher, A. Huber-Lee, A. Lewis, J. Macknick, N. Madden, J. Rogers y S. Tellinghuisen. 2011. Freshwater Use by U.S. Power Plants: Electricity's Thirstfor a Precious Resource. A Report of the Energy and Water in a Warming World Initiative. Cambridge, MA: Union of Concerned Scientists. 28 Kelic, A., V. Loose, V. Vargas y E. Vugrin. 2009. Energy and Water Sector Policy Strategies for Drought Mitigation. SAND 2009-1360, Albuquerque, NM: Sandia National Laboratories. 29 Texas Water Development Board. 2014. Water Use Survey—Historical Summary Estimates by State. Austin, TX: Texas Water Development Board, twdb.texas.gov/waterplanning/waterusesurvev/estimates/ dataJ 2014TexasWaterUseEstimatesSummarv.pdf. 30 Texas Water Development Board. 2017. Water for Texas: 2017 State Water Plan. Austin, TX: Texas Water Development Board. Pagina A-6. twdb .texas .gov/ waterplanning/swp / 2017/doc/2017 SWP Adopted.pdf. 31 Rogers, J., K. Averyt, S. Clemmer, M. Davis, F. Flores-Lopez, P. Frumhoff, D. Kenney, J. Macknick, N. Madden, J. Meldrum, J. Overpeck, S. Sattler, E. Spanger-Siegfried y D. Yates. 2013. Water- Smart Power: Strengthening the U.S. Electricity System in a Warming World. Cambridge, MA: Union of Concerned Scientists. 32 Yates, D., J. Meldrum y K. Averyt. 2013. "The Influence of Future Electricity Mix on Southwestern U.S. Water Resources." Environmental Research letters 8 (4): 045005. 33 Scanlon, B.R., I. Duncan y R.C. Reedy. 2013. "Drought and the Water—Energy Nexus in Texas." Environmental Research letters 8 (4): 045033. 34 Cook, M.A., C.W. King, F.T. Davidson y M.E. Webber. 2015. "Assessing the Impacts of Droughts and Heat Waves at Thermoelectric Power Plants in the United States Using Integrated Regression, Thermodynamic y Climate Models." Energy Reports 1: 193-203. 35 Gleick, P. H. 2 016. Impacts of California's Ongoing Drought: Hydroelectricity Generation 2015 Update. Oakland, CA: Pacific Institute, pacinst.org/app/uploads/2016/02/Impacts-Californias- Ongoing-Drought-Hydroelectricity-Gen eration-2015-Update.pdf. 36 Ganster, P. y D.E. Lorey. 2015. The U.S.-Mexican Border Today: Conflict and Cooperation in Historical Perspective (Third Ed.), 140, Table 6.2. Lanham, MD: Rowman and Littlefield Publishers. 37 U.S.-Mexico Border Health Commission. 2015. "Border Region." Consultado el 9 de diciembre. borderhealth.org/border region.php. 38 U.S. Census Bureau. 2015. "Small Area Income and Poverty Estimates: 2013 All Ages in Poverty." Septiembre 16. 39 Good Neighbor Environmental Board. 2010. A Blueprint for Action on the U.S.-Mexico Border: 13 th Report of the Good Neighbor Environmental Board to the President and Congress of the United States. EPA 130-R-10-001. Washington, D.C.: U.S. Environmental Protection Agency, epa.gov/sites/production/files/documents/ eng gneb 13th report final.pdf. 40 Ganster, P. y D.E. Lorey. 2015. The U.S.-Mexican Border Today: Conflict and Cooperation in Historical Perspective (Third Ed.), 152. Lanham, MD: Rowman and Littlefield Publishers. 41 Cozzetto, K., K. Chief, K. Dittmer, M. Brubaker, R. Gough, K. Souza, F. Ettawageshik, S. Wotkyns, S. Opitz-Stapleton, S. Duren y P. Chavan. 2013. "Climate Change Impacts on the Water Resources of American Indians and Alaska Natives in the U.S." Climatic Change 120: 569-584. doi: 10.1007/sl0584-013-0852-y. Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 89 ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 42 Sarche, M. y P. Spicer. 2008. "Poverty and Health Disparities for American Indian and Alaska Native Children." Annals of the New York Academy of Sciences 1136: 126—136. doi: 10.1196/annals. 1425.017. 43 Office of the U.S. Trade Representative. 2016. "Mexico." Consultado el 25 de octubre. ustr.gov/countries-regions/americas/mexico. 44 U.S. Census Bureau. 2015. "Trade in Goods with Mexico." Consultado el 9 de diciembre. census .gov/foreign-trade/balance/ c2010.html. 45 Lee, E. y C. E. Wilson. 2012. The State of Trade, Competitiveness and Economic Well-Being in the U.S.-Mexico Border Region. Washington, D.C.: Wilson Center, wilsoncenter.org/sites/default/files/State of Border Trade Economy O.pdf. 46 Ganster, P. y D.E. Lorey. 2015. The U.S.-Mexican Border Today: Conflict and Cooperation in Historical Perspective (Third Ed.), 232. Lanham, MD: Rowman and Littlefield Publishers. 47 Perera, E.M. y T. Sanford. 2011. Climate Change and Your Health. Rising Temperatures, Worsening Ozone Pollution. Cambridge, MA: Union of Concerned Scientists. 48 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Ozone Pollution." Modificado por ultima vez el 18 de mayo, epa.gov/ozone-pollution. 49 Quintana, P.J.E., P. Ganster, P.E. Stigler Granados, G. Munoz- Melendez, M. Quintero-Nunez y J.G. Rodriguez-Ventura. 2015. "Risky Borders: Traffic Pollution and Health Effects at U.S.—Mexican Ports of Entry." Journal of Borderlands Studies 30 (3): 287—307. doi:l 0.1080/08865655.2015.1066697. 50 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Overview of Greenhouse Gases." Modificado por ultima vez el 6 de octubre. epa.gov/ ghgemissions/overview-greenhouse-gases. 51 Shonkoff, S.B, R. Morello-Frosch, M. Pastor y J. Sadd. 2011. The Climate Gap: Environmental Health and Equity Implications of Climate Change and Mitigation Policies in California. Climatic Change 109 (Suppl. 1): S485—S503. 52 Crimmins, A., J. Balbus, J.L. Gamble, C.B. Beard, J.E. Bell, D. Dodgen, R.J. Eisen, N. Fann, M.D. Hawkins, S.C. Herring, L. Jantarasami, D.M. Mills, S. Saha, M.C. Sarofim, J. Trtanj y L. Ziska, eds. 2016. The Impacts of Climate Change on Human Health in the United States: A Scientific Assessment. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. dx.doi.org/10.7930/T0R49NOX. 53 U.S.-Mexico Border Health Commission. 2013. Synthesis Report: Prevention and Health Promotion Among Vulnerable Populations on the U.S.-Mexico Border. El Paso, TX: U.S.-Mexico Border Health Commission. 54 Shafer, M., D. Ojima, J.M. Antle, D. Kluck, R. A. McPherson, S. Petersen, B. Scanlon y K. Sherman, "Great Plains." En Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment, editado por J.M. Melillo, T.C. Richmond y G.W. \ohe, 441-461. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program.. doi:10.7930/j0D798BC. 55 Wythe, K. 2012. "Community Water Systems Recovering from the Drought: Lessons Learned; Plans Made." txHfD 7 (2): 6-9. twri.tamu. edu/ publications/txh2o/summer-2012/community-water-systems/. 56 Calif. Exec. Order No. B-29-15. 1 de abril de 2015. gov.ca.gov/ docs/4.1.15 Executive Order.pdf. 57 Arizona Department of Health Services (ADHS). 2012. Trends in Morbidity and Mortality From Exposure to Excessive Natural Heat in Arizona. Phoenix, AZ: ADHS. 58 Brown, H.E., A.C. Comrie, D.M. Drechsler, C.M. Barker, R. Basu, T. Brown, A. Gershunov, A.M. Kilpatrick, W.K. Reisen y D.M. Ruddell. 2013. "Human Health." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 312-339. Washington, D.C.: Island Press. 59 Border 2012: U.S.-Mexico Environmental Program. 2011. State of the Border Region Indicators Report 2010. Washington, D.C: U.S. Environmental Protection Agency, epa.gov/sites/production/files/ documents/border-2012 indicator-rpt eng.pdf. 60 Good Neighbor Environmental Board. 2006. Air Quality and Transportation and Cultural and Natural Resources on the U.S.-Mexico Border: Ninth Report of the Good Neighbor Environmental Board to the President and Congress of the United States. EPA130-R-06-002. Washington, D.C.: U.S. Environmental Protection Agency, epa.gov/ faca/gneb-9th-report-air-quality-and-transportation-cultural-and- natural-resources-us-mexico-border. 61 Duncan, D. y G. Garfin. 2006. "Native Fish Conservation and Climate Variability in Southeastern Arizona." Borders, Boundaries and Time Scales: Proceedings of the Sixth Conference on Research and Resource Management in the Southwestern Deserts, Tucson, AZ. 62 Udall, B. 2013. "Water: Impacts, Risks y Adaptation." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Blacky S. LeRoy, 197-217. Washington, D.C.: Island Press. 63 U.S. Bureau of Reclamation. 2015. "Colorado River Basin Water Supply and Demand Study." Modificado por ultima vez el 31 de julio. usbr.gov/lc/region/programs/crbstudv.html. 64 Good Neighbor Environmental Board. 2014. Ecological Restoration in the U.S.-Mexico Border Region: 16th Report of the Good Neighbor Environmental Board to the President and Congress of the United States. EPA 13 0-R-14-001. Washington, D.C.: U.S. Environmental Protection Agency, epa.gov/sites/production/files/2014-12/ documents/16th gneb report english final web.pdf. 65 Mcleod, E., G.L. Chumra, S. Bouillon, R. Salm, M. Bjork, C.M. Duarte, C.E. Lovelock, W.H. Schlesinger y B.R. Silliman. 2011. "A Blueprint for Blue Carbon: Toward an Improved Understanding of the Role of Vegetated Coastal Habitats in Sequestering C02" Frontiers in Ecology and the Environment 9 (10): 552—560. doi:10.1890/110004. 66 Pendleton, L., D.C. Donato, B.C. Murray, S. Crooks, W.A. Jenkins, S. Sifleet, C. Craft, J.W. Fourqurean, J.B. Kauffman, N. Marba, P. Megonigal, E. Pidgeon, D. Herr, D. Gordon y A. Baldera. 2012. "Estimating Global 'Blue Carbon Emissions From Conversion and Degradation of Vegetated Coastal Ecosystems." PLoS One 7 (9): e43542. doi: 10.1371 /journal.pone.0043 542. 67 Overpeck, J., G. Garfin, A. Jardine, D.E. Busch, D. Cayan, M. Dettinger, E. Fleishman, A. Gershunov, G. MacDonald, K. T. Redmond, W.R. Travis y B. Udall. 2013. "Summary for Decision Makers." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 1-20. Washington, D.C.: Island Press. 68 Karl, T.R., J.M. Melillo y T.C. Peterson, eds. 2009. Global Climate Change Impacts in the United States. United States Global Change Research Program. New York: Cambridge University Press. 69 Robles, M.D. y C. Enquist. 2010. Managing Changing landscapes in the Southwestern United States. Tucson, AZ: The Nature Conservancy. www.skyislandalliance.org/wp-content/uploads/2016/11 /skv-island- alliance-2 015-annual-report.pdf. 90 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 70 Misztal, L. 2010. Adapting to a Changing Climate in the Sky Island Region. Editado por R.M. Gregg, http://www.cakex.org/case-studies/ adapting-changing-climate-sky-island-region. 71 Joyce, L.A., S.W. Running, D.D. Breshears, V.H. Dale, R.W. Malmsheimer, R.N. Sampson, B. Sohngen y C.W. Wood et al. 2014. "Forests." En Climate Change Impacts in the United States: The Third National Climate Assessment, editado por J.M. Melillo, T.C. Richmond y G.W. Yohe, 175-194. Washington, D.C.: U.S. Global Change Research Program. 72 Westerling, A.L., H.G. Hidalgo, D.R. Cayan y T.W. Swetnam. 2006. "Increases in Western U.S. Forest Wildfire Associated With Warming and Advances in the Timing of Spring." Science Express 313:940. 73 Fleishman, E., J. Belnap, N. Cobb, C. A. F. Enquist, K. Ford, G. MacDonald, M. Pellant, T. Schoennagel, L. M. Schmit, M. Schwartz, S. van Drunick, A. L. Westerling, A. Keyser y R. Lucas. 2013. "Natural Ecosystems." En Assessment of Climate Change in the Southwest United States: A Report Prepared for the National Climate Assessment, editado por G. Garfin, A. Jardine, R. Merideth, M. Black y S. LeRoy, 148- 167. Washington, D.C.: Island Press. 74 Westerling, A.L R. 2016. "Increasing Western U.S. Forest Wildfire Activity: Sensitivity to Changes in the Timing of Spring." Philosophical Transactions of the Royal Society B 371 (1696): 20150178. dx.doi.org/10.1098/rstb.2015.0178. 75 Haeyoun, P., D. Cave y W. Andrews. 2015. "After \ears of Drought, Wildfires Rage in California." New York Times, julio 15. 76 National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA). 2013. "Sea Level Trends." Modificado por ultima vez el 15 de octubre. tidesandcurrents.noaa.gov/sltrends/sltrends.html. Actualization en 2013 de NOAAs 2009 Sea level Variations of the United States 1854—2006, Technical Report NOS CO-OPS 53, tidesandcurrents. noaa.gov/publications/Tech rpt 53.pdf. 77 U.S. Army Corporations of Engineers. 2015. "Sea Level Calculator (version 2015.46)" Consultado el 9 de diciembre. corpsclimate.us/ ccaceslcurves.cfm. Segun indices corregidos en el ambito regional del informe de 2013 de la Administration Nacional de Atmosfera y Oceanos, Calculo del movimiento vertical de la tierra apartir de registros de mediciones de olas a largo plazo, informe tecnico NOS CO-OPS 065, tidesandcurrents.noaa.gov/publications/Technical Report NOS CO-OPS 065.pdf. Nota: Para obtener esta proyeccion en particular, se uso un calculador de nivel del mar y un informe de evaluacion de situaciones, que se cita a continuation, y describe la metodologia y la intention detras de dichos calculos. 78 National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) escenarios basados en A. Parris, P. Bromirski, V. Burkett, D. Cayan, M. Culver, J. Hall, R. Horton, K. Knuuti, R. Moss, J. Obeysekera, A. Sallenger y J. Weiss. 2012. Global Sea level Rise Scenarios for the United States National Climate Assessment, Technical Report OAR CPO-1. Washington, D.C.: NOAA Climate Program Office, cpo. noaa.gov/sites/cpo/Reports/2Q12/NOAA SLR r3.pdf. Nota: Las situaciones no predicen cambios futuros, pero describen posibles condiciones futuras de tal manera que respalden las decisiones segun condiciones de incertidumbre. Las situaciones se usan para desarrollar y probar decisiones segun una variedad de futuros posibles. Este metodo fortalece la capacidad de una organization de reconocer, adaptarse y aprovechar los cambios con el paso del tiempo. El uso de un conjunto de situaciones comun a diferentes regiones y sectores para plantear la variedad de incertidumbres relacionadas con las condiciones ambientales futuras es una iniciativa relativamente nueva y en evolution de la Evaluacion Nacional del Clima. Este informe proporciona situaciones para ayudar a los especialistas en evaluaciones y sus partes interesadas a analizar los aspectos deficientes y los impactos relacionados con futuros posibles e inciertos. 79 Roth, D. 2010. Texas Hurricane History. Camp Springs, MD: National Weather Service, www.wpc.ncep.noaa.gov/research/txhur. 80 Sweet, W.V., J. Park, J.J. Marra, C. Zervas y S. Gill. 2014. Sea level Rise and Nuisance Flood Frequency Changes Around the United States, Technical Report NOS CO-OPS 73. Washington, D.C.: National Oceanic and Atmospheric Administration, purl.fdlp.gov/GPO/ gpo57825. 81 Insurance Information Institute. 2016. "Texas Hurricane Insurance: Fact File." Modificado por ultima vez en agosto. iii.org/article/ texas-hurricane-insurance-fact-file. 82 Rural Community Assistance Partnership, Communities Unlimited, Rural Community Assistance Partnership y The Center for Advanced Spatial Technologies. 2015. U.S.-Mexico Border Needs Assessment and Support Project: Phase II Assessment Project. Informe para el Departamento de Agricultura de EE. UU. rcap.org/wp-content/ uploads/2016/03/RCAP Colonias-Phase-II-Assessment-Report FINAL web.pdf. 83 Texas Office of the Secretary of State. 2014. Tracking the Progress of State-Funded Projects That Benefit Colonias: Report to the 84th legislature. Austin, TX: Texas Office of the Secretary of State, sos. state, tx.us/border/forms/20 l4-progress-legislative-report.pdf. 84 Federal Reserve Bank of Dallas. 2015. Las Colonias in the 21st Century: Progress Along the Texas-Mexico Border. Dallas, TX: Federal Reserve Bank of Dallas, dallasfed.org/assets/documents/cd!pubs/lascolonias. £df. 85 Texas Water Development Board. 2016. Quarterly Report, June 1—August 31, 2016. Austin, TX: Texas Water Development Board, Economically Distressed Areas Program, twdb.texas.gov/publications/ reports/edap reports/doc/Status.pdf. 86 San Diego Association of Governments. 2015. "Data Surfer." profilewarehouse.sandag.org. 87 Rural Community Assistance Partnership, Communities Unlimited, Rural Community Assistance Partnership y The Center for Advanced Spatial Technologies. 2015. U.S.-Mexico Border Needs Assessment and Support Project: Phase II Assessment Project. Informe para el Departamento de Agricultura de EE. UU. rcap.org/wp-content/ uploads/2016/03/RCAP Colonias-Phase-II-Assessment-Report FINAL web.pdf. Nota: Este informe contiene datos estadfsticos actualizados sobre demografia y una evaluacion de las necesidades especificas de cada condado de la frontera de EE. UU. y Mexico. 88 Brown, P. 1995. "Race, Class y Environmental Health: A Review and Systematization of the Literature." Environmental Research 69 (1): 15-30. 89 Orden EjecutivaNo. 12898, 59 Registro Federal 7629 (19 de febrero de 1994). 90 Carruthers, D.V. 2008. EnvironmentalJustice in Latin America: Problems, Promise, and Practice, Urban and Industrial Environments. Cambridge, MA: MIT Press. 91 Houston, D., J. Wu, P. Ong y A. Winer. 2004. "Structural Disparities of Urban Traffic in Southern California: Implications for Vehicle- Related Air Pollution Exposure in Minority and High-Poverty Neighborhoods." Journal of Urban Affairs 26: 565-592. 92 Lester, J. P., D.W. Allen y K.M. Hill. 2001. Environmental Injustice in the United States. Boulder, CO: Westview Press. 93 Pellow, D.N. y R.J. Brulle. 2005. Power, Justice, and the Environment: A Critical Appraisal of the Environmental justice Movement. Cambridge, MA: MIT Press. 94 Gunier, R.B., A. Hertz, J. Von Behren y P. Reynolds. 2003. "Traffic Density in California: Socioeconomic and Ethnic Differences Among Potentially Exposed Children." Journal of Exposure Analysis and Environmental Epidemiology 13 (3): 240-246. Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 91 ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 95 Green, R.S., S. Smorodinsky, J.J. Kim, R. McLaughlin y B. Ostro. 2004. "Proximity of California Public Schools to Busy Roads." Environmental Health Perspectives 112 (1): 61-66. 96 Peters, A., S. von Klot, M. Heier, I. Trentinaglia, A. Hormann, H.E. Wichmann, H. Lowel y Group Cooperative Health Research in the Region of Augsburg Study. 2004. "Exposure to Traffic and the Onset of Myocardial Infarction." New England Journal of Medicine 351 (17): 1721-1730. 97 Smith, L.A, S. Mukerjee, G.J. Monroy y F.E. Keene. 2001. "Preliminary Assessments of Spatial Influences in the Ambos Nogales Region of the US-Mexican Border." Science of the Total Environment 276 (1-3): 83-92. 98 U.S. Customs and Border Protection. 2015. "Border Wait Times." Consultado en diciembre. apps.cbp.gov/bwt. 99 Orden Ejecutiva No. 13693, 80 Registro Federal 15869 (19 de marzo de 2015). 100 U.S. Department of Agriculture Natural Resources Conservation Service. 2015. "Technical Assistance." Consultado en diciembre. nrcs. usda.gov/wps/portal/nrcs/main/national/programs/technical. 101 North American Development Bank. 2016. Summary Status Report, June 30, 2016. San Antonio, TX: North American Development Bank, nadbank.org/pdfs/FreqUpdates/SummarvStatusReport.pdf. 102 North American Development Bank. 2012. "Border Environment Infrastructure Fund." nadbank.org/programs/beif.asp. 103 Border Environment Cooperation Commission. 2016. "Green Infrastructure Demonstration Workshop Held in Ramos Arizpe, Coahuila." Publicado el 4 de enero. becc.org/news/becc-news/ green-infrastructure-demonstration-workshop-held-in-ramos-arizpe- coahuila. 104 Border Environment Cooperation Commission. 2015. "Green Infrastructure Demonstration Project Implemented in San Luis Rio Colorado." Publicado el 15 de octubre. becc.org/news/becc-news/ green-infrastructure-demonstration-proiect-implemented-in-san-luis- rio-colorado. 105 North American Development Bank and the Border Environment Cooperation Commission. 2016. 2015: Year in Review, becc.org/ uploads/files/2015-english-pagexpage.pdf. 106 National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine. 2016. Science Literacy: Concepts, Contextsy and Consequences. Washington, D.C.: The National Academies Press. 107 Guido, Z. 2012. "Drought on the Rio Grande." ClimateWatch Magazine, 5 de octubre. climate.gov/news-features/features/ drought-rio-grande. 108 National Oceanic and Atmospheric Administration. 2016. "Local Surge Impacts Information." Consultado el 25 de octubre. nhc.noaa. gov/ surge/local.php. 109 National Oceanic and Atmospheric Administration.2016. "Boosting Ecosystem Resilience in the Southwest s Islands." U.S. Climate Resilience Toolkit. Modificado por ultima vez el 9 de agosto. toolkit.climate.gov/taking-action/ boosting-ecosystem-resilience-southwests-sky-islands. 110 National Drought Resilience Partnership. 2016. "North American Drought Portal." Consultado el 25 de octubre. drought.gov/nadm/. 111 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Border 2020: Goal and Objectives." Border 2020: U.S.-Mexico Environmental Program. Modificado por ultima vez el 12 de enero. epa.gov/border2020/ goals-and-obiectives. 112 U.S. Environmental Protection Agency. Border 2020: U.S.-Mexico Environmental Program. EPA 160-R- l 2-001. epa.gov/sites/ production/files/ documents/border2020summary.pdf 113 Federal Highway Administration. 2012. United States-Mexico Land Ports-ofEntry Emissions and Border Wait-Time White Paper and Analysis Template. Washington, D.C.: Federal Highway Administration. 114 El 9 de febrero de 2016, la Corte Suprema de EE. UU. suspendio la implementacion del Plan de Energia Limpia (CPP, siglas en ingles) debido a una revision judicial pendiente. Desde la fecha de este informe, los estados y las partes interesadas no tienen que cumplir con el CPP mientras la suspension esta vigente. La EPA cree firmemente que se respaldara al CPP cuando se hayan analizado los meritos porque la ley se basa en fundamentos cientificos y legales contundentes. 115 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. Proceedings of the 2015 Children's Environmental Health on the Border Symposium: Protecting Children Where They Live\ Learn and Play, epa.gov/sites/ production/files/2016-01/documents/symposium proceeding final jan 21 20l6.pdf. 116 U.S. Department of the Interior. 2016. "Climate Science Centers." Consultado el 25 de octubre. www.doi.gov/csc. 117 California Landscape Conservation Cooperative. 2015. "Tribal Climate Adaptation Workshop." Modificado por ultima vez el 2 de septiembre. californialcc.org/events/tribal-climate-adaptation- workshop. 118 Callegary, J.B., I. Minjarez Sosa, E.M. Tapia Villasenor, P. dos Santos, R. Monreal Saavedra, F.J. Grijalva Noriega, A.K. Huth, F. Gray, C.A. Scott, L.A. Oroz Ramos, S.B. Megdal, M. Rangel Medina y J.M. Leenhouts. 2016. San Pedro River Aquifer Binational Report. El Paso, TX: International Boundary and Water Commission. ibwc.gov/Files/ San Pedro River Binational%20Report 0131l6.pdf. 119 Schueler, T.R.. 1987. Controlling Urban Runoff: A Practical Manual for Planning and Designing Urban BMPs. Washington, D.C.: Metropolitan Washington Council of Governments. 120 U.S. Environmental Protection Agency. 2015. Climate Change and Urban Green Infrastructure in the Border Region, epa.gov/sites/ production/files/2015-10/documents/2015 ncm presentation - meg.pdf. 121 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "What is Green Infrastructure?" Modificado por ultima vez el 23 de septiembre. epa. gov/ green-infrastructure/ what-green-infrastructure. 122 Foster, J., A. Lowe y S. Winkelman. 2011. The Value of Green Infrastructure for Urban Climate Adaptation. Washington, D.C.: Center for Clean Air Policy, amwa.net/galleries/climate-change/ Green Infrastructure FINAL.pdf. 123 Watershed Management Group. 2015. Solving Flooding Challenges with Green Stormwater Infrastructure in the Tucson Airport Wash Area. Tucson, AZ: Watershed Management Group, watershedmg.org/sites/ default/files/documents/solving-flooding-challenges-with-green- stormwater-infrastructure-in-tucsons-airport-wash-2015 .pdf. 124 Rio Grande Valley Stormwater Management. 2015. "Members." Modificado por ultima vez el 25 de agosto. rgvstormwater.org/ members/. 125 Natural Resources Defense Council and Pacific Institute. 2014. The Untapped Potential of California's Water Supply: Joint Issue Brief. pacinst.org/ publication/ca-water-supply-solutions. 126 Mariscal, R. 2016. Resaca Restoration and Southmost Regional Water Authority Update to the Good Neighbor Environmental Board, epa. gov/ node/142 511 / revision/3 53653. 127 Mariscal, R. 2016. Resaca Restoration and Southmost Regional Water Authority Update to the Good Neighbor Environmental Board, epa. gov/ node/142 511 / revision/3 53653. 92 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 128 ASU Sustainable Cities Network. 2014. "Project Desert Canopy Air Quality." En Southwest Forests. Tempe, AZ: Arizona State University, sustainablecities.asu.edu/ project-desert-canopv-air-quality-southwest-forests. 129 Davey Resource Group. 2014. Las Cruces, New Mexico Project Area: Community Forest Assessment. Preparado para la ciudad de Las Cruces y Silvicultura Estatal de Nuevo Mexico. Washington, D.C.: U.S. Department of Agriculture. 130 Alliance for Community Trees. 2011. Benefits of Trees and Urban Forests. Lincoln, NE: Alliance for Community Trees, actrees.org/files/ Research/benefits of trees.pdf. 131 Shamir, E., S.B. Megdal, C. Carrillo, C.L. Castro, H.-I. Chang, K. Chief, F.E. Corkhill, S. Eden, K.P. Georgakakos, K.M. Nelson y J. Prietto. 2015. "Climate Change and Water Resources Management in the Upper Santa Cruz River, Arizona." Journal of Hydrology 521: 18-33. 132 Norman, L., N. Tallent-Halsell, W. Labiosa, M. Weber, A. McCoy, K. Hirschboeck y E Gray. 2010. "Developing an Ecosystem Services Online Decision Support Tool to Assess the Impacts of Climate Change and Urban Growth in the Santa Cruz Watershed; Where We Live, Work, and Play." Sustainability (Switzerland) 2 (7): 2044—2069. doi:10.3390/su2072044. 133 Sonora Institute. 2015. "Endangered Fish Rediscovered in Santa Cruz River." Publicado el 4 de diciembre. sonoraninstitute.org/2015/ news-release-12-07-2015. 134 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Why Are Wetlands Important?" Modificado por ultima vez el 28 de marzo. epa.gov/ wetlands/why-are-wetlands-important. 135 U.S. Department of Housing and Urban Development. 1991. American Housing Survey. Washington, D.C.: U.S. Department of Housing and Urban Development. 136 U.S. Department of Transportation. 2016. "Stormwater Best Management Practices in an Ultra-Urban Setting: Selection and Monitoring." Federal Highway Administration. Consultado el 23 de junio. environment.fhwa.dot.gov/ecosystems/ultraurb/uubmp3p2 .asp. 137 Council for Agricultural Science and Technology (CAST). 2009. Water, People, and the Future: Water Availability for Agriculture in the United States. Documento tematico 44. Ames, IA: CAST. 138 Hargrove, W. L., D.M. Borrok, J.M. Heyman, C.W. Tweedie y C. Ferregut. 2013. "Water, Climate, and Social Change in a Fragile Landscape." Ecosphere 4 (2): 22. 139 Stratfor Global Intelligence. 2015. "Industrial Expansion Will Strain Mexico's Water Resources." Publicado el 16 de febrero. stratfor.com/ an alysis/industrial-expansion-will-strain-mexicos-water-resources. 140 UN-Water. 2013. UN-Water Country Brief. Mexico. Nueva York, NY: UN-Water, unwater.org/fileadmin/user upload/unwater new/docs/ Publications/MEX pagebvpage.pdf. 141 International Renewable Energy Agency (IRENA). 2015. Renewable Energy in the Water; Energy & Food Nexus. Abu Dhabi, Emiratos Arabes Unidos: IRENA. 142 Meldrum, J., S. Nettles-Anderson, G. Heath y J. Macknick. 2013. "Life Cycle Water Use for Electricity Generation: A Review and Harmonization of Literature Estimates." Environmental Research Letters 8 (1): 015031. 143 Fthenakis, V. y H.C. Kim. 2010. "Life-Cycle Uses of Water in U.S. Electricity Generation. Renewable and Sustainable Energy Reviews 14 (7): 2039-2048. 144 En 2010, las extracciones de agua para producir energia termoelectrica en EE. UU. alcanzaron los 161 miles de millones de galones (609 miles de millones de litros) por 3,130,000 gigavatios hora. 145 La energia fotovoltaica utiliza un maximo de 20 litros (5.3 galones) por megavatio hora durante el funcionamiento. Fthenakis, V. y H. C. Kim. 2010. "Life-Cycle Uses of Water in U.S. Electricity Generation. Renewable and Sustainable Energy Reviews 14: 2039-2048. 146 Sinha, P. 2013. "Life Cycle Materials and Water Management for CdTe Photovoltaics." Solar Energy Materials & Solar Cells 119: 271-275. 147 Brownsville Metropolitan Planning Organization. 2016. "Projects." Consultado el 25 de octubre. permits.cob.us/330/Proiects. 148 U.S. Department of Transportation. 2016. "Border Crossing/Entry Data." Bureau of Transportation Statistics. Consultado el 25 de octubre. transborder.bts.gov/programs/international/transborder/ TBDR BC/TBDR BC Index.html. 149 Clark, J. 2016. "Binational Cargo Inspections Deliver Immediate Results." Nogales International> 4 de agosto. nogalesinternational. com/news/binational-cargo-inspections-deliver-immediate-results/ article 77f20ca8-5a76-l Ie6-a2f3-cbdd7efc3cel.html. 150 U.S. Customs and Border Protection. 2016. "U.S. Customs and Border Protection Announces Unified Cargo Inspection Pilot and Participates in Building Strong Border Communities Event with Government of Mexico." Modificado por ultima vez el 13 de septiembre. cbp.gov/newsroom/speeches-and-statements/ 2016-08-05-000000/us-customs-and-border-protection-announces. 151 Texas A&M Transportation Institute. 2016. "Border Crossing Information System." Consultado el 25 de octubre. bcis.tamu.edu. 152 Karaim, R. 2014. "Mariposa Land Port of Entry, Designed by Jones Studio." Architect Magazine, 27 de octubre. 153 Calit2. 2015. "Best Time to Cross the Border." Consultado desde una aplicacion movil el 9 de diciembre. traffic.calit2.net/border/border- crossing-wait-times-map.php. Informes sobre los horarios de cruce segun los informes de usuarios y los datos de Proteccion de Aduanas y Fronteras de EE. UU. 154 San Diego Association of Governments. 2006. Economic Impact of Wait Times at the San Diego-Baja California Border. San Diego, CA: San Diego Association of Governments, sandag.org/programs/ borders/binational/proiects/2006 border wait impacts report.pdf. 155 U.S. Energy Information Administration. 2016. "Electricity Data Browser." Consultado el 25 de octubre. eia.gov/electricity/data/ browser/. 156 Muyskens, J.D. 2015. "Mapping How the United States Generates Its Electricity." The Washington Post, 31 de julio. washingtonpost.com/ graphics/national/power-plants/. 157 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Climate Impacts in the Southwest." Modificado por ultima vez el 6 de octubre. epa.gov/ climate-impacts/climate-impacts-southwest. 158 U.S. Department of Energy. 2012. Impacts of Long-Term Drought on Power Systems in the U.S. Southwest. Washington, D.C.: U.S. Department of Energy, energv.gov/oe/downloads/ impacts-long-term-dro ught-power-systems-us-southwest-julv-2012. 159 U.S. Department of Energy. 2015. Climate Change and the U.S. Energy Sector: Regional Vulnerabilities and Resilience Solutions. Washington, D.C.: U.S. Department of Energy, www.energv.gov/ sites/prod/files/2015/10/f27/Regional Climate Vulnerabilities and Resilience Solutions O.pdf. 160 U.S. Department of Energy. 2012. Impacts of Long-Term Drought on Power Systems in the U.S. Southwest. Washington, D.C.: U.S. Department of Energy, energv.gov/oe/downloads/ impacts-long-term-dro ught-power-systems-us-southwest-julv-2012. Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 93 ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 161 U.S. Energy Information Administration. 2014. "California Drought Leads to Less Hydro power, Increased Natural Gas Generation." Today in Energy, 30 de septiembre. eia.gov/todavinenergy/detail. cfm?id= 18271. 162 Kenward, A. y U. Raja. 2014. Blackout: Extreme Weather, Climate Change and Power Outages. Princeton, NJ: Climate Central, assets, climatecentral .org/pdfs/Po werOutages .pdf. 163 Campbell, R.J. 2012. Weather-Related Power Outages and Electric System Resiliency. Congressional Research Service Report to Congress. 28 de agosto de 2012. fas.org/sgp/crsimisc/R42696.pdf. 164 Federal Energy Regulatory Commission (FERC) y North American Electric Reliability Corporation (NERC). 2012. Arizona- Southern California Outages on September 8', 2011: Causes and Recommendations. Joint FERC/NERC report, nerc.com/pa/rrm/eaI September%20201 l%20Southwest%20Blackout%20Event%20 Document%20L/AZQutage Report 0lMAYl2.pdf. 165 San Diego Union-Tribune. 2011. "Despite Losses, Blackout May Bring Some Good." 10 de septiembre. 166 Medina, J. 2011. "Human Error Investigated in California Blackouts Spread to Six Million." The New York Times, 10 de septiembre. nvtimes.com/2011/09/10/us/10power.html? r= 0. 167 National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA). 2015. 74-Year List of Severe Weather Fatalities. Washington, D.C.: NOAA. nws.noaa.gov/om/hazstats/resources/weather fatalities.pdf. 168 Ostro, B.D. 2009. Estimating the Mortality Effect of the July 2006 California Heat Wave. Sacramento, CA: California Environmental Protection Agency, Office of Environmental Health Hazard Assessment. energy.ca.gov/2009publications/CEC-500-2009-Q36/ CEC-500-2009-036-D.PDF 169 R.W. Beck, Inc. 2011. Final Report: Distributed Energy Resiliency Study. Preparado para el Departamento de Energia de Oregon. oregon.gov/energy/P-I/docs/Rl444%20Qregon%20Distributed%20 Energy%20Resiliencv%2 OStudv.pdf. 170 Lazard. 2014. Lazard's Levelized Cost of Energy Analysis—Version 8.0. lazard.com/media/1777/levelized cost of energy - version 80.pdf. 171 Sinha, P., M. de Wild-Scholten, A. Wade y C. Breyer. 2013. "Total Cost Electricity Pricing of Photovoltaics." Paris, Francia: Proceedings of the 28th European Photovoltaic Solar Energy Conference, 4583-4588. 172 International Energy Agency. 2014. Technology Roadmap: Solar Photovoltaic Energy. Paris, France: International Energy Agency, iea.org/publications/freepublications/publication/ Technology Roadmap SolarPhotovoltaicEnergv 2014edition.pdf. 173 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Landfill Methane Outreach Program." Modificado por ultima vez el 4 de octubre. epa. gov/lmop. 174 Kiatreungwattana, K., J. Geiger, V. Healey y G. Mosey. 2013. Feasibility Study of Economics and Performance of Solar Photovoltaics at the Peru Mill Industrial Park in the City ofDeming, New Mexico. Producido segun indicaciones de la Agencia de Proteccion Ambiental de EE. UU. por medio del Laboratorio Nacional de Energia Renovable. Informe tecnico NREL/TP-7A30-58368. www.nrel.gov/ docs/fv 13osti/5 8368 .pdf. 175 Gobierno del estado de Coahuila. 2011. State of Coahuila State Climate Action Plan, server.cocef.org/ Final Reports B2012/20164/20164 Final Report EN.pdf. 176 U.S. Department of Energy. 2015. "New Report Outlines Potential of Future Water Resource Recovery Facilities." Office of Energy Efficiency and Renewable Energy. Modificado por ultima vez el 3 de noviembre. energy.gov/eere/bioenergv/articles/ new-report-outlines-potential-future-water-resource-recovery-facilities. 177 Environment America. 2016. Shining Cities 2016: How Smart Local Policies Are Expanding Solar in America. Boston, MA: Environment America Research and Policy Center, environmentamerica.org/ reports/ame/ shining-cities-2 016. 178 El Paso Electric. 2016. "EPE Becomes the First Regional Utility to Go Coal-Free." Comunicado de prensa del 2 de agosto. www.epelectric.com/about-el-paso-electric/article/ epe-becomes-the-first-regional-utility-to-go-coal-free. 179 American Council on Renewable Energy (ACORE). 2013. "Renewable Energy in California." En Renewable Energy in the 50 States: Western Region. Washington, D.C.: ACORE. acore.org/files/ pdfs/states/California.pdf. 180 Advanced Energy Economy. 2016. "Advanced Energy Jobs In California." Consultado el 7 de septiembre. info.aee.net/ advanced-energy- iobs-in-california-2 016. 181 Solar Energy Industries Association. "Top Ten Solar States." Consultado el 8 de septiembre. seia.org/research-resources/ top-10-solar-states. 182 Arizona Commerce Authority. 2016. "Renewable Energy." Consultado el 8 de septiembre. azcommerce.com/industries/ renewable-energy. 183 U.S. Energy Information Administration. 2016. "Arizona State Profile and Energy Estimates." Consultado el 8 de septiembre. eia.gov/state/ analvsis.cfm?sid=AZ. 184 U.S. Energy Information Administration. 2016. "New Mexico State Profile and Energy Estimates." Consultado el 8 de septiembre. eia.gov/ state/?sid=NM. 185 Solar Energy Association. 2016. "New Mexico: Solar." Consultado el 8 de septiembre. seia.org/state-solar-policv/new-mexico. 186 SunZia Southwest Transmission Project. 2016. "SunZia Project Information" Consultado el 9 de septiembre, sunzia.net/project information.php. 187 American Wind Energy Association (AWEA). 2016. Texas Wind Energy. Washington, D.C.: AWEA. awea.files.cms-plus.com/FileDownloads/ pdfs/Texas.pdf. 188 Blum, J. 2016. "DepressedTexas Power Prices Mean Cheap Electricity, Plant Closures." Houston Chronicle, 9 de abril; actualizado el 11 de abril. houstonchronicle.com/business/energy/article/ Depressed-Texas-power-prices-mean-cheap-723835O.php. 189 Spindle, B. y R. Smoth. 2016. "Which State Is a Big Renewable Energy Pioneer? Texas." Wall Street Journal> actualizado el 29 de agosto. wsi.com/articles/which-state-is-a-big-renewable-energy- pioneer-texas- 1472414098. 190 The City of San Diego. 2015. City of San Diego Climate Action Plan: Adopted December 2015. San Diego, CA: The City of San Diego. sandiego.gov/ planning/genplan/cap. 191 U.S. Department of Energy. 2016. "DOE Makes Up to $3 Million Available to Fund First Steps Toward Developing Renewable Energy and Energy Efficiency on Tribal Lands." Office of Indian Energy Policy and Programs. Modificado por ultima vez el 17 de agosto. energy.gov/ indianenergv/ articles/doe-makes-3-million-available-fun d- first-steps-toward-developing-renewable. 192 Texas A&M Engineering Experiment Station. 2014. Final Recommendation to SECO, Including Stringency Analysis & Review of Public Comments, Regarding the 2015 IRC, Chapter 11, and the 2015 IECC vs. the2009 Codes. College Station, TX: Texas A&M Engineering Experiment Station, Energy Systems Laboratory. 193 U.S. Department of Energy. 2010. Guidelines for Pilot PACE Financing Programs. Washington, D.C.: U.S. Department of Energy. wwwl.eere.energy.gov/wip/pdfs/arra guidelines for pilot pace programs.pdf. 94 Decimoseptimo informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 194 Grupo Cementos de Chihuahua. 2016. Reporte Anual 2015. Chihuahua, Mexico: Grupo Cementos de Chihuahua, gcc. com/opencms/export/sites/portal/es/relacion inversionistas/ informes v reportes/galeria informes v reportes/Informe CNBVY GCC-ReporteanualCNBV2 015 .pdf. 195 Reazin. 2016. Comunicacion por correo electronico del 22 de marzo. 196 Guirgus, K., A. Gershunov, A. Tardy y R. Basu. 2014. The Impact of Recent Heat Waves on Human Health in California. Journal of Applied Meteorology and Climatology 53 (1): 3-19. 197 Gamble, J.L., B.J. Hurley, P.A. Schultz, W.S. Jaglom, N. Krishnan y M. Harris. 2013. "Climate Change and Older Americans: State of the Science." Environmental Health Perspectives 121 (1): 15—22. doi:10.1289/ehp. 1205223. 198 Thomas, P., A. Swaminathan y R. Lucas. 2012. "Climate Change and Health With an Emphasis on Interactions With Ultraviolet Radiation: A Review." Global Change Biology 18 (8): 2392-2405. 199 Kolivras, K.N. y A.C. Comrie. 2004. Climate and Infectious Disease in the Southwestern United States. Progress in Physical Geography 28 (3): 387-398. 200 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Dengue." Modificado por ultima vez el 19 de enero. cdc.gov/dengue. 201 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Symptoms of Valley Fever (Coccidioidomycosis)Modificado por ultima vez el 2 de marzo. cdc.gov/fungal/diseases/coccidioidomycosis/symptoms, html. 202 Ramos, M.M., H. Mohammed, E. Zielinski-Gutierrez, M.H. Hayden, J.L.R. Lopez, M. Fournier, A.R. Trujillo, R. Burton, J.M. Brunkard, L. Anaya-Lopez, A.A. Banicki, P.K. Morales, B. Smith, J.L. Munoz, S.H. Waterman y The Dengue Serosurvey Working Group. 2008. "Epidemic Dengue and Dengue Hemorrhagic Fever at the Texas—Mexico Border: Results of a Household-based Seroepidemiologic Survey, diciembre 2005." The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene 78 (3): 364-369. 203 Brunkard, J.M., E. Cifuentes y S.J. Rothenberg. 2008. "Assessing the Roles of Temperature, Precipitation, and ENSO in Dengue Re-Emergence on the Texas-Mexico Border Region." SaludPublica de Mexico 50: 227-234. 204 Greer, A., V. Ng y D. Fisman. 2008. "Climate Change and Infectious Diseases in North America: The Road Ahead." Canadian Medical Association Journal 178 (6): 716—722. doi:10.1503/cmaj.081325. 205 Brunkard, J.M., J.L.R. Lopez, J. Ramirez, E. Cifuentes, S.J. Rothenberg, E.A. Hunsperger, C.G. Moore, R.M. Brussolo, N.A. Villarreal y B.M. Haddad. 2007. "Dengue Fever Seroprevalence and Risk Factors, Texas—Mexico Border, 2004." Emerging Infectious Diseases 13 (10): 1477-1483. 206 Jones, J.M., B. Lopez, L. Adams, F.J.N. Galvez, A.S. Nunez, N.A.H. Santillan, L. Plante, R.R. Hemme, M. Casal, E.A. Hunsperger, J. Munoz-Jordan, V. Acevedo, K. Ernst, M. Hayden, S. Waterman, D. Gomez, T.M. Sharp, K.K. Komatsu y the Dengue Investigative Team. 2016. "Binational Dengue Outbreak Along the United States- Mexico Border — Yuma County, Arizona, and Sonora, Mexico, 2014." Morbidity and Mortality Weekly Report 65 (19): 495—499. doi: 10.15585/mmwr.mm6519a3. 207 World Health Organization. 2003. Guidelines for Dengue Surveillance and Mosquito Control\ Second Edition. Manila, Filipinas: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 208 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Sources of Valley Fever (Coccidioidomycosis)." Modificado por ultima vez el 4 de abril. cdc.gov/ fungal/diseases/coccidioidomycosis/causes.html. 209 Brown, J., K. Benedict, B.J. Park y G.R. Thompson. 2013. "Coccidioidomycosis: Epidemiology." Clinical Epidemiology 5: 185-197. 210 Park, B.J., K. Sigel, V. Vaz, K. Komatsu, C. McRill, M. Phelan, T. Colman, A.C. Comrie, D.W. Warnock, J.N. Galgiani y R.A. Hajjeh. 2005."An Epidemic of Coccidioidomycosis in Arizona Associated With Climatic Changes, 1998—2001. Journal of Infectious Disease 191 (11): 1981-1987. 211 Nguyen, C., B.M. Barker, S. Hoover, D.E. Nix, N.M. Ampel, J.A. Frelinger, M.J. Orbach yJ.N. Galgiani. 2013. "Recent Advances in Our Understanding of the Environmental, Epidemiological, Immunological, and Clinical Dimensions of Coccidioidomycosis." Clinical Microbiology Reviews 26 (3): 505-525. 212 Huang, J.Y., B. Bristow, S. Shafir y F. Sorvillo. 2012. Coccidioidomycosis-Associated Deaths, United States, 1990—2008. Emerging Infectious Diseases 18 (11): 1723-1728. 213 Monaghan, A.J., K.M. Sampson, D.F. Steinhoff, K.C. Ernst, K.L. Ebi, B. Jones y M.H. Hayden. 2016. "The Potential Impacts of 21 st Century Climatic and Population Changes on Human Exposure to the Virus Vector Mosquito Aedes aegyptu Climatic Change doi:10.1007/sl0584-0l6-l679-0. 214 Monaghan, A.J., C.W. Morin, D.F. Steinhoff, O. Wilhelmi, M. Hayden, D.A. Quattrochi, M. Reiskind, A.L. Lloyd, K. Smith, C.A. Schmidt, P.E. Scalfy K. Ernst. 2016. "On the Seasonal Occurrence and Abundance of the Zika Virus Vector Mosquito Aedes aegypti in the Contiguous United States." PIOS Currents: Outbreaks 8 (16 de marzo). doi: 10.1371 /currents, outbreaks. 5 0dfc7f46798675fc63e7d7da563da76. 215 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Zika Virus: Transmission and Risks." Modificado por ultima vez el 24 de octubre. cdc.gov/ zika/ transmission/index.html. 216 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Zika Virus: Symptoms, Testing, and Treatment." Modificado por ultima vez el 21 de junio. cdc .gov/zika/symptoms/index.html. 217 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Zika Virus: All Countries and Territories With Active Zika Virus Transmission." Modificado por ultima vez el 5 de octubre. cdc .gov/ zika/ geo / active- countries.html. 218 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Zika Virus: Case Counts in the United States." Modificado por ultima vez el 24 de octubre. cdc. gov/zika/geo/united-states .html. 219 Arizona Department of Health Services. 2016. "Arizona Interim Zika Testing Algorithms for Healthcare Providers." Consultado por ultima vez en septiembre. azdhs.gov/preparedness/epidemiology-disease- control/ mosquito-borne/index.php#zika-info-data. 220 California Department of Public Health. 2016. Identification of local Transmission—-Zika Testing Criteria for Persons Without Travel Related Exposure. Junio. cdph.ca.gov/Healthlnfo/discond/Documents/Identifi cationofLocalTransmission-ZikaTestingCriteriaforPersonswithoutTrav el- RelatedExposure .pdf. 221 California Department of Public Health. 2016. "CDPH Weekly Update on Number of Zika Virus Infections in California, September 9, 2016." 222 Arizona Department of Health Services. 2016. "Arizona 2016 Zika Virus Statistics, September 9, 2016." 223 New Mexico Department of Public Health. 2016. "Zika Virus: Activity in New Mexico, September 9, 2016." nmhealth.org/about/ erd/ ideb/zdp/zika/. 224 Texas Department of State Health Services. 2016. "Zika in Texas: Reported Cases as of September 9, 2016." texaszika.org. Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. 95 ------- Apendices Notas y referencias (Continua) 225 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Chikungunya Virus: Symptoms, Testing, and Treatment." Modificado por ultima vez el 6 de abril. cdc.gov/chikungunva/symptoms/index.html. 226 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Chikungunya Virus: 2015 Final Data for the United States." Modificado por ultima vez el 23 de junio. cdc.gov/chikungunva/geo/united-states-2015. html. 227 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Laboratory- Confirmed ChikungunyaVirus Disease Cases Reported to ArboNET by State or Territory—United States, 2015." Modificado por ultima vez el 22 de junio. www.cdc.gov/chikungunva/pdfs/2015table- 062216-final.pdf. 228 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Chikungunya Virus: 2016 Provisional Data for the United States." Modificado por ultima vez el 18 de octubre. cdc.gov/chikungunva/geo/united- states-2 0 16.html. 229 Luber, G. y M. McGeehin. 2008. "Climate Change and Extreme Heat Events." American Journal of Preventive Medicine 35 (5): 429—43 5. doi: 10.1016/j.amepre.2008.08.021. 230 U.S. Environmental Protection Agency. 2016. "Climate Change and Extreme Heat: What You Can Do to Prepare." EPA 430-R-16- 061. Washington, D.C.: U.S. Environmental Protection Agency. Desarrollado con los Centros para el Control y la Prevencion de Enfermedades. epa.gov/climatechange/extreme-heat-guidebook 231 Reid, C.E., M.S. O'Neill, C.J. Gronlund, S.J. Brines, D.G. Brown, A.V. Diez-RouxyJ. Schwartz. 2009. "Mapping Community Determinants of Heat Vulnerability." Environmental Health Perspectives 117 (11): 1730-1736. 232 Migration Policy Institute. 2006. The U.S.-Mexico Border. Publicado el 1 de junio. migrationpolicy.org/article/us-mexico-border. 233 Centers for Disease Control and Prevention. 2016. "Protect Yourself From Wildfire Smoke." Modificado por ultima vez el 19 de agosto. cdc .gov/Features/Wildfires/ index.html. 234 Schewe, J., J. Heinke, D. Gerten, I. Haddeland, N.W. Arnell, D.B. Clark, R. Dankers, S. Eisner, B.M. Fekete, F.J. Colon-Gonzalez, S.N. Gosling, H. Kim, X. Liu, Y. Masaki, F.T. Portmann, Y. Satoh, T. Stacke, Q. Tang, Y. Wada, D. Wisser, T. Albrecht, K. Frieler, F. Piontek, L.Warszawski y P. Kabat. 2014. "Multimodel Assessment of Water Scarcity Under Climate Change." Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 111 (9): 3245-3250. doi: 10.1073/pnas. 1222460110. 235 Rose, J.B., P.R. Epstein, E.K. Lipp, B.H. Sherman, S.M. Bernard y J.A. Patz. 2001. "Climate Variability and Change in the United States: Potential Impacts on Water- and Foodborne Diseases Caused by Microbiologic Agents." Environmental Health Perspectives Supplements 109 (Suppl. 2): 211-221. 236 Bourque, F. y A.C. Willox. 2014. "Climate Change: The Next Challenge for Public Mental Health?" International Review of Psychiatry 26 (4): 415-422. 237 Carrion, A.F., R. Ghanta, O. Carrasquillo y P. Martin. 2011. "Chronic Liver Disease in the Hispanic Population of the United States." Clinical Gastroenterology and Hepatology 9: 834-841. 239 Lazo M., U. Bilal y R. Perez-Escamilla. 2015. "Epidemiology of NAFLD and Type 2 Diabetes: Health Disparities Among Persons of Hispanic Origin." Current Diabetes Reports 15 (12): 116. 240 Lopez-Velazquez, J., K.V. Silva-Vidal, G. Ponciano-Rodriguez, N.C. Chavez-Tapia, M. Arrese, M. Uribe y N. Sanchez-Mendez. 2014. "The Prevalence of Nonalcoholic Fatty Liver Disease in the Americas." Annals of Hep ato logy 13 (2): 166-179. 241 Saab S., V. Manne, J. Nieto, J. Schwimmer y N.P. Chalasani. 2016. "Nonalcoholic fatty liver disease in Latinos." Clinical Gastroenterology and Hepatology 14 (1): 5-12. 242 Greenough, G., M. McGeehin, S.M. Bernard, J. Trtanj, J. Riad y D. Engelberg. 2001. "The Potential Impacts of Climate Variability and Change on Health Impacts of Extreme Weather Events in the United States." Environmental Health Perspectives 109 (Suppl 2): 191-198. 243 World Food Programme. 2016. "What Is Food Security?" Consultado el 11 de septiembre. wfp.org/node/359289. 244 National Research Council. 2012. A Sustainability Challenge: Food Security for All: Report of Two Workshops. Washington, D.C.: The National Academies Press. 245 Handelsman, J. y P. Liautaud. 2016. "A Call to Action to Save One of Americas Most Important Natural Resources." White House Blogy 1 de agosto. whitehouse.gov/blog/2016/08/01/ call-action-save-one-americas-most-important-natural-resources. 246 Pezzoli, K., J. Kozo, K. Ferran, W. Wooten, G. Rangel Gomez y W.K. Al-Delaimy. 2014. "One Bioregion/One Health: An Integrative Narrative for Transboundary Planning Along the US-Mexico Border." Global Society 28 (4): 419-440. doi:10.1080/13600.826.20l4.95131 6. 247 Ramanathan, V., J.E. Allison, M. Aufhammer, D. Auston, A.D. Barnosky, L. Chiang, W.D. Collins, S.J. Davis, F. Forman, S.B. Heckt, D. Kammen, C.-Y.C.L. Lawell, T. Matlock, D. Press, D. Rotman, S. Samuelsen, G. Solomon, D.G. Victor y B. Washom. 2015. "Resumen ejecutivo". Bending the Curve: 10 Scalable Solutions for Carbon Neutrality and Climate Stability. Oakland, CA: University of California Press. 248 Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations. 2013. Food Wastage Footprint: Impacts on Natural Resources, Summary Report. Roma, Italia: FAO. fao.org/docrep/018/i3347e/i3347e.pdf. 249 Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations. 2011. Global Food losses and Waste. Extent> Causes and Prevention. Roma, Italia: FAO. fao.org/docrep/014/mb060e/mb060e00.pdf. 250 Hecht, S.B., K. Pezzoli, S. Saatchi y W. Silver. 2016. "We Don't Need to Invent Trees: Carbon in Woodlands: Equity, Spillovers, Speed and Landscape Dynamics From Wildlands to Cities."En Bending the Curve: 10 Scalable Solutions for Carbon Neutrality and Climate Stability. Oakland, CA: University of California Press. 251 Kummu, M., H. de Moel, M. Porkka, S. Siebert, O. Varis y P.J. Ward. 2012. "Lost Food, Wasted Resources: Global Food Supply Chain Losses and Their Impacts on Freshwater, Cropland, and Fertiliser Use." Science of the Total Environment 438: 477-489. 238 Fischer, G.E., S.P. Bialek, C.E. Homan, S.E. Livingston y B.J. McMahon. 2009. "Chronic Liver Disease Among Alaska-Native People, 2003—2004." American Journal of Gastroenterology 104 (2): 363-370. 96 Decimoseptimo in forme de la Junta Ambiental del Buen Vecino para el Presidenteyel Congreso de EE. UU. ------- ------- ------- |