EPA to Install Monitoring Wells
to Test for Chromium in
Groundwater
Community Update	February 2011
This update is to let you know of upcoming activity in your neighborhood related
to EPA's investigation of chromium in groundwater.
Through the remainder of the winter and into spring, EPA will install 30
monitoring wells in the south west section of Garfield. Monitoring wells will be
installed on City property, primarily between the curb and sidewalks. The attached
map provides the approximate monitoring well locations.
Well drilling equipment will temporarily take up space on the parking areas of
streets during well installation. It is anticipated that drilling equipment may be in
each location for up to three days to complete some of the deeper wells. Since the
equipment will be on city streets during well installation, EPA will coordinate with
the city traffic safety officers to ensure your safety.
After all monitoring wells are installed, EPA will sample groundwater in each
monitoring well to determine how far and deep chromium has spread in
groundwater. EPA will use the sampling information from these wells to
determine if additional wells will be needed to delineate the extent of chromium in
groundwater.
Should you have any questions concerning the monitoring well installation please
call Rich Puvogel at (212) 637-4410 or Pat Seppi at (212) 637-3679.
In addition to groundwater testing, EPA continues to assess basements in the
southwest section of Garfield to determine if groundwater containing chromium
has entered basements. If you have not yet responded to EPA's previous requests
to have your basement inspected please contact Neil Norrell at (732) 321-4357.
http://www.epa.gov/region02/superfund/removal/garfield/

-------
Instalacja studni monitorujacych przez EPA w namiarze badari chromu w wodach
podziemnych.
Ta aktualizacja informuje wszystkich dotycz^cych mieszkaricow o zblizaj^cych si§ dochodzeniach i dzialaniach
zwi^zanych z chemikaliami szesciowartosciowego chromu w wodach podziemnych.
Przez rcsztg zimy i wiosne, EPA zainstaluje 30 studni monitorujacych w poludniowo-zachodniej czgsci Garfield.
Studnie monitorujqce zostanq zainstalowane na dzialce miasta mipdzy kraw^znikiem a chodnikiem. Zalqczona mapa
zawiera, w przyblizeniu, lokalizacje instalowanych urz^dzeri wiertniczych.
Samochody ci^zarowe od wiercenia studni bgdq tymczasowo zajmowac miejsca na lokalnych parkingach podczas
instalacji studni. Przewiduje si?, ze sprzpt wiertniczy moze bye w kazdym miejscu na okres do trzech dni na
wykonanie niektorych glpbszych studni. Poniewaz urz^dzenie bpdzie na ulicach miasta podczas instalacji, EPA
bpdzie koordynowac dzialania z funkejonariuszami ruchu miejskiego w celu zapewnienia twojego bezpieczeristwa.
Po zainstalowaniu i monitorowaniu wszystkich studzienek, EPA pobierze probki aby ustalic jak daleko i gleboko
wartosci chromu rozprzestrzenily sie w wodach podziemnych. Informacje pobrane z tych studni ustalq czy
dodatkowe studnie bgdq potszebne do wyznaczenia zakresu chromu wod podziemnych.
Jesli masz jakiekolwiek pytania dotyczqcc monitorowania oraz instalacji prosze skontaktuj sig z Pat Seppi,
Koordynatorem Spolecznym z EPA (Community Involvement Coordinator), na numer (212) 637-3679 lub Rich
Puvogel, Kierownikiem Projektu z EPA (Project Manager), na numer (212) 637-4410.
W uzupelnieniu badari, EPA bpdzie kontynuowalo badania piwnic w poludniowo-zachodniej czgsci Garfield w celu
ustalenia czy piwnice zawieraja jakiegolwiek wlasciwosci chromu w wodach podziemno-powieszchniowych. Jesli
ktokolwiek jest zainteresowany wynikami lub inspekcj^ wlasnej piwnicy przez EPA kontraktorow prosimy
skontaktowac sie z Neil Norrell na numer (732) 321-4357.
La Agenda de Proteccion Ambiental (EPA) instalara pozos de monitoreo para comprobar
la presencia de cromo en las aguas subterraneas
Esta actualization es para hacerle saber de la proxima actividad en su comunidad relacionado a la investigation que
la EPA va a hacer sobre cromo en las aguas subterraneas.
Durante el resto del invierno y la primavera, la EPA instalara 30 pozos de monitoreo en la seccion suroeste de
Garfield. Los pozos de monitoreo se instalaran en la propiedad de la ciudad, principalmente entre el bordillo y las
aceras. El mapa adjunto proporciona la ubicacion aproximada de vigilancia.
Los equipos de Perforation de pozos temporalmente ocuparan espacio en los aparcamientos de las calles durante la
instalacion. Se preve que el equipo de perforation puede estar en cada lugar para un maximo de tres dias para
completar algunos de los pozos mas profundos. Ya que el equipo estara en las calles de la ciudad durante la
instalacion la EPA coordinara con los funcionarios de la ciudad para controlar el trafico y garantizar su seguridad.
Despues de que todos los pozos de monitoreo sean instalados, la EPA tomara muestras en cada pozo para determinar
en que medida el cromo se ha extendido en las aguas subterraneas. EPA utilizara la information obtenida de estos
pozos para determinar si los pozos adicionales seran necesarios para delimitar la extension de cromo en las aguas
subterraneas.
Si usted tiene alguna pregunta sobre el control o la instalacion por favor llame Rich Puvogel (212) 637-4410 o Pat
Seppi (212) 637-3679.
Ademas de las pruebas del agua subterranea, la EPA seguira evaluando los sotanos en el suroeste de la seccion de
Garfield para determinar si el cromo de las aguas subterraneas ha contaminado los sotanos del vecindario. Si usted
todavia no ha respondido a las peticiones anteriores de la EPA para tener su sotano inspeccionado por favor contacte
a Neil Norrell al (732) 321-4357.

-------