SPANISH TRANSLATION GUIDE FOR
PESTICIDE LABELING

October 2019


-------
Contents

Introduction	3

Background	3

How to Use this Guide	3

KOROC Statement	5

Restricted Use Pesticides	5

Signal Word	5

First Aid	5

Ingestion	5

Dermal Exposure	6

Inhalation Exposure	6

Eye Exposure	6

Precautionary Statements	7

Typical Statements for Acute Oral Toxicity	7

Typical Statements for Acute Dermal Toxicity	8

Typical Statements for Acute Inhalation Toxicity	9

Typical Statements for Primary Eye Irritation	10

Typical Statements for Primary Skin Irritation	11

Typical Statements for Dermal Sensitization	12

Personal Protective Equipment	12

Respiratory Protection/Proteccion Respiratoria	14

Misuse Statement	15

Storage and Disposal Instructions Statements	15

Examples of Pesticide Product Label Language	16

Agricultural Use Requirements	16

Precautionary Statement Label Language	17

2 | P


-------
Introduction

This Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling (STGPL) provides guidance for pesticide registrants
seeking to translate pesticide product labeling, and also can be used by anyone working with pesticides.
The purpose of the STGLP is to be a resource for the translation of the human health precautionary
language on pesticide labeling from English to Spanish. This document includes background on the
development of the STGPL, Spanish translations for health and safety sections of a pesticide label, and
instructions for use of the STGPL.

Background

The Environmental Protection Agency's (EPA's) Office of Pesticide Programs (OPP) developed the STGPL
in response to concerns voiced by farmworker advocates, who believe that having bilingual pesticide
labeling is critical to the well-being of pesticide applicators, many of whom, in the U.S., may not be
English literate.

EPA generally allows pesticide registrants to translate their product labels into any language so long as
there is an EPA-accepted English version of the label. The translation must be a true and accurate
translation. Many pesticide registrants, particularly those with homeowner use pesticides, already have
their product labels fully translated in Spanish. However, there are many other product labels that are
only available in English.

The STGPL provides pesticide registrants with a resource that will assist with maintaining accurate and
consistent translations on product labels. The guide is written in a universal form of Spanish to ensure
comprehension by all Spanish speakers and includes examples of sections of pesticide products labels
translated into Spanish such as health and safety aspects. The STGPL includes examples of:

•	First Aid and Precautionary Statement label language

•	Signal Words

•	Misuse statements

•	Storage and pesticide container disposal instructions

•	Personal Protection Equipment (PPE) label statements

•	Worker Protection Standard (WPS) agricultural use requirements language.

These sections were selected for the guide because there is standardized language for most pesticide
products. In contrast, providing a translation guide for the Directions for Use section would present
many challenges due to the many variations of use directions among all products.

Registrants can benefit from using the translation guide and add these elements to their English labels,
but it is not intended to substitute for or eliminate the labels in English. An English version of all required
labeling text is needed for all products in accordance with 40 CFR 156.10(a)(3). Trainers will also benefit
from using this guide when conducting required pesticide safety trainings for Spanish-speaking
farmworkers.

I !!>¦•.¥ SO I 1 - ' I i .I - \ 			

Use of the STGPL is not required by EPA, but may be used on a voluntary basis. For those electing to use
the STGPL, find the English statement that appears on the end use label on the left-hand column of the
guide. Select the corresponding Spanish translation from the right-hand column of the guide and

3 I


-------
incorporate the translation in its entirety. EPA recommends using the Spanish translation exactly as it
appears in the STGPL to aid in validating that the translation is a "true and accurate translation." At the
end of the STGPL, examples of existing pesticide product label language also are provided.

4 | P


-------
ik 11""0 1 .1- 			

English

Spanish



KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN

MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NINOS



Restricted Use Pesticides





English

Spanish



RESTRICTED USE PESTICIDE (RUP)

PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO



Due to acute inhalation toxicity to humans

Debido a toxicidad aguda por inhalacion en
humanos



For retail sale to and use by certified applicators
or persons under their direct supervision and
only for those uses covered by the certified
applicator's certification.

Para la venta al por menor y uso por aplicadores
certificados o personas que esten bajo su directa
supervision y unicamente para los usos
detallados en la certificacion del aplicador
certificado.



Signal Word





English

Spanish



Caution

Precaucion



Warning

Aviso



Danger

Peligro



Danger - Poison

Peligro - Veneno



First Aid

Ingestion





Ingestion treatment for acute oral toxicity categories 1, 2, and 3.
Not required for category 4 - may use statements below.

English

Spanish

First Aid

Primeros Auxilios

If swallowed:

Si se ingiere:

- Call a poison control center or doctor
immediately for treatment advice.

- Llame de inmediato a un centro de control de
envenenamientos o a un medico para consejo de
tratamiento.

- Have person sip a glass of water if able to
swallow.

- Si la persona puede tragar, haga que beba un
vaso de agua lentamente.

- Do not induce vomiting unless told to by a
poison control center or doctor.

- No induzca el vomito a menos que asf se lo
indique un centro de control de envenenamientos
o un medico.

- Do not give anything to an unconscious person.

- No administre nada por boca a una persona que
haya perdido el conocimiento.

5 | P


-------
Dermal Exposure

Skin exposure treatment for acute dermal toxicity, and irritation categories 1, 2, and 3.
Not required for category 4 - may use statements below.

English

Spanish

If on skin:

Si cae en la piel:

- Take off contaminated clothing.

- Quftese la ropa contaminada.

- Rinse skin immediately with plenty of water for 15-
20 minutes.

- Enjuague la piel inmediatamente con bastante
agua por 15-20 minutos.

- Call a poison control center or doctor for treatment
advice.

- Llame al centro de control de
envenenamientos o a un medico para consejo
de tratamiento.

In )in Exposure

Inhalation treatment for acute toxicity categories 1, 2, and 3.
Not required for inhalation toxicity category 4 - may use statements below.

English

Spanish

If inhaled:

Si es inhalado:

- Move person to fresh air.

- Traslade a la persona al aire fresco.

- If person is not breathing, call 911 or an
ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible.

- Si la persona no esta respirando llame al 911 o
a una ambulancia, luego de respiracion artificial,
preferiblemente de boca a boca, si es posible.

- Call a poison control center or doctor for further
treatment advice.

- Llame al centro de control de
envenenamientos o a un medico para consejo
de tratamiento.

Eye Exposure

Eye exposure treatment for eye irritation categories 1, 2, and 3.

English

Spanish

If in eyes:

Si entra en contacto con los ojos:

- Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if
present, after the first 5 minutes, then continue
rinsing.

- Mantenga los ojos abiertos y enjuaguelos
lenta y cuidadosamente con agua, durante 15 a
20 minutos. Si utiliza lentes de contacto,
retfrelos despues de los primeros 5 minutos,
luego continue enjuagando los ojos.

- Call a poison control center or doctor for
treatment advice.

- Llame al centro de control de
envenenamientos o a un medico para consejo
de tratamiento.

Have the product container or label with you when
calling a poison control center or doctor or going
for treatment. For questions regarding emergency
medical treatment, you may contact [xxxxxxxxxx]
for information.*

Cuando llame a un centro de control de
envenenamiento, o a un medico, o intente
obtener tratamiento, tenga a la mano el envase
o la etiqueta del producto. Para mas
informacion sobre el tratamiento medico de
emergencia, llame al [xxxxxxx]*.

* Contact information provided by registrant/manufacturer

6 | P


-------
I !!¦ ¦" 		ill' 'Hs.l' • I 1 i""!!! i11"!! i i s

English

Spanish

Precautionary Statements

Declaraciones preventivas

Hazards to Humans and Domestic Animals

Riesgos para los seres humanos y animales
domesticos

Toxicity
Category

Signal Word

Statements in English

Statements in Spanish

1

DANGER-POISON

(PELIGRO-

VENENO)

Skull &

Crossbones

required

Fatal if swallowed. Wash
thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco or
using the toilet.

Letal si se ingiere. Lavese con
abundante agua y jabon luego de
manejar (pesticidas) y antes de
comer, beber, masticar chicle o
tabaco, o ir al bano.

II

WARNING
(AVISO)

May be fatal if swallowed.

Wash thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco or
using the toilet.

Puede ser letal si se ingiere.
Lavese con abundante agua y
jabon luego de manejar
(pesticidas) y antes de comer,
beber, masticar chicle o tabaco, o
ir al bano.

III

CAUTION
(PRECAUCION)

Harmful if swallowed. Wash
thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco or
using the toilet.

Danino si se ingiere. Lavese con
abundante agua y jabon luego de
manejar (pesticidas) y antes de
comer, beber, masticar chicle o
tabaco, o ir al bano.

7 I P


-------
Typical Statements for Acute Dermal Toxicity

Toxicity
Category

Signal Word

Statements in English

Statements in Spanish

1

DANGER-POISON

(PELIGRO-

VENENO)

Skull &

Crossbones

required

Fatal if absorbed through skin.
Do not get in eyes, on skin, or
on clothing. Wash thoroughly
with soap and water after
handling and before eating,
drinking, chewing gum, using
tobacco or using the toilet.
Wear (specify appropriate
protective clothing/. Remove
and wash contaminated
clothing before reuse.

Letal si se absorbe por la piel. No
permita que caiga en los ojos, la
piel o la ropa. Lavese con
abundante agua y jabonluego de
manejar (pesticidas) y antes de
comer, beber, masticar chicle o
tabaco, o ir al bano. Utilice (refer
to PPE section of Translation
Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

II

WARNING
(AVISO)

May be fatal if absorbed
through skin. Do not get in
eyes, on skin, or on clothing.
Wash thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco or
using the toilet. Wear (specify
a p p ro p ri ate p rotective
clothing/. Remove and wash
contaminated clothing before
reuse.

Puede ser letal si se absorbe por la
piel. No permita que caiga en los
ojos, la piel o la ropa. Lavese con
abundante agua yjabonluego de
manejar (pesticidas) y antes de
comer, beber, masticar chicle o
tabaco, o ir al bano. Utilice (refer
to PPE section of Translation
Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

III

CAUTION
(PRECAUCION)

Harmful if absorbed through
skin. Avoid contact with skin,
eyes or clothing. Wash
thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco or
using the toilet. Wear (specify
any appropriate protective
clothing, if appropriate/.
Remove and wash
contaminated clothing before
reuse.

Danino si se absorbe por la piel.
No permita que caiga en los ojos,
la piel o la ropa. Lavese con
abundante agua yjabonluego de
manejar (pesticidas) y antes de
comer, beber, masticar chicle o
tabaco, o ir al bano. Utilice (refer
to PPE section of Translation
Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

8 | P


-------
Typical Statements for Acut«	>n Toxicity

Toxicity
Category

Signal Word

Statements in English

Statements in Spanish

1

DANGER-POISON
(PELIGRO-VENENO)
Skull & Crossbones
required

Fatal if inhaled. Do not
breathe (dust, vapor, or spray
mist).* Wear (specify
appropriate respiratory
protection from "Respiratory
Protection/ Protection
Respiratoria" table under PPE
section below]. Remove and
wash contaminated clothing
before reuse.

Letal si se inhala. No respire (polvo
o particulado, vapor o rociado).*
Utilice (refer to PPE section of

Translation Guide and insert
appropriate clothing/equipment in
Spanish], Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

II

WARNING
(AVISO)

May be fatal if inhaled. Do
not breathe (dust, vapor or
spray mist).* Wear (specify
appropriate respiratory
protection from "Respiratory
Protection/ Protection
Respiratoria" table under PIPE
section below/. Remove and
wash contaminated clothing
before reuse.

Podrfa ser letal si se inhala. No
respire (polvo o particulado,
vapor, rociado o aerosol).* Utilice
•r to PPE section of Translation

Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

III

CAUTION
(PRECAUCION)

Harmful if inhaled. Avoid
breathing (dust, vapor or
spray mist).* Remove and
wash contaminated clothing
before reuse.

Danino si se inhala. Evite respirar
(polvo o particulado, vapor,
rociado o aerosol).* Quftese y lave
la ropa contaminada antes de
reutilizarla.

* Choose the word which appropriately describes the product during use. Dust=polvo o particulado; Vapor=vapo/-; Spray
mist=rociado o aerosol.

9 | P


-------
Typical Statements for Prim	; Irritation

Toxicity
Category

Signal Word

Statements in English

Statements in Spanish

1

DANGER-POISON
(PELIGRO-VENENO)

Corrosive.* Causes
irreversible eye damage. Do
not get in eyes or on
clothing. Wear [specify

appropriate protective
eyewear such as goggles,
face shield, or safety
glasses]. Wash thoroughly
with soap and water after
handling and before eating,
drinking, chewing gum,
using tobacco or using the
toilet. Remove and wash
contaminated clothing
before reuse.

Corrosivo.* Causa dano ocular
irreversible. No permita que caiga
en los ojos, la piel o la ropa. Utilice
•r to PPE section of Translation

Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Lavese con abundante agua y jabon
luego de manejar (pesticidas) y
antes de comer, beber, masticar
chicle o tabaco, o ir al bano.

Quftese y lave la ropa contaminada
antes de reutilizarla.

II

WARNING
(AVISO)

Causes substantial but
temporary eye injury. Do
not get in eyes or on
clothing. Wear (specify
a p p ro p riate p rotect ive
eyewear such as goggles,
face shield, or safety
glasses/. Wash thoroughly
with soap and water after
handling and before eating,
drinking, chewing gum,
using tobacco or using the
toilet. Remove and wash
contaminated clothing
before reuse.

Causa lesiones oculares severas
pero temporales. No permita que
caiga en los ojos, la piel o la ropa.
Utilice (refer to PPE section of
Translation Guide and insert
appropriate clothing/equipment in
Spanish], Lavese con abundante
agua y jabon luego de manejar
(pesticidas) y antes de comer,
beber, masticar chicle o tabaco, o ir
al bano. Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

III

CAUTION
(PRECAUCION)

Causes moderate eye
irritation. Avoid contact with
eyes or clothing. Wear
(specify protective eyewear,
if appropriate/. Wash
thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using tobacco
or using the toilet. Remove
and wash contaminated
clothing before reuse.

Causa irritacion moderada en los
ojos. Evite el contacto con los ojos
y ropa. Utilice (refer to PPE section
of Translation Guide and insert
appropriate clothing/equipment in
Spanish], Lavese con abundante
agua y jabon luego de manejar
(pesticidas) y antes de comer,
beber, masticar chicle o tabaco, o ir
al bano. Quftese y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

*The term "corrosive" is not required if corrosive effects were not observed during the study.

10 | I


-------
Typical Statements for Primary Skin Irritation

Toxicity
Category

Signal Word

Statements in English

Statements in Spanish

1

DANGER-POISON
(PELIGRO_VENENO)

Corrosive. Causes skin
burns. Do not get in eyes,
on skin, or on clothing.
Wear (specify appropriate
protective clothing and
gloves/. Wash thoroughly
with soap and water after
handling and before eating,
drinking, chewing gum,
using tobacco or using the
toilet. Remove and wash
contaminated clothing
before reuse.

Corrosivo. Causa quemaduras en la
piel. No permita que caiga en los
ojos, la piel o la ropa. Utilice (refer
to PPE section of Translation Guide
and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Lavese con abundante agua y jabon
luego de manejar (pesticidas) y
antes de comer, beber, masticar
chicle o tabaco, o ir al bano.
Remueva y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

II

WARNING
(AVISO)

Causes skin irritation. Do
not get on skin or on
clothing. Wear (specify
a p p ro p ri ate p rotective
clothing and gloves/. Wash
thoroughly with soap and
water after handling and
before eating, drinking,
chewing gum, using
tobacco or using the toilet.
Remove and wash
contaminated clothing
before reuse.

Irrita la piel. No permita el contacto
con la piel o la ropa. Utilice (refer to
PPE section of Translation Guide
and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],
Lavese con abundante agua y jabon
luego de manejar (pesticidas) y
antes de comer, beber, masticar
chicle o tabaco, o ir al bano.
Remueva y lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

III

CAUTION
(PRECAUCION)

Avoid contact with skin or
clothing. Wash thoroughly
with soap and water after
handling and before eating,
drinking, chewing gum,
using tobacco or using the
toilet. Wear (specify
protective clothing and
gloves, if appropriate/.

Evite el contacto con la piel o la
ropa. Lavese con abundante agua y
jabon luego de manejar (pesticidas)
y antes de comer, beber, masticar
chicle o tabaco, o ir al bano. Utilice
•r to PPE section of Translation
Guide and insert appropriate
clothing/equipment in Spanish],

111 l


-------
Typii tements for Dermal Sensitization

Study Results

Statement in English

Statement in Spanish

Product is a sensitizer
or is positive for
sensitization

Prolonged or frequently
repeated skin contact may
cause allergic reactions in some
individuals.

El contacto prolongado y frecuente con la
piel puede causar reacciones alergicas en
algunos individuos.

e nt

English

Spanish

PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (PPE, por
sus siglas en ingles)

PPE Statements

Applicators and other handlers must wear:

Los aplicadores y otros manipuladores de
pesticidas (plaguicidas) deberan usar:

Mixers, loaders, and other handlers must wear:

Los aplicadores, mezcladores, cargadores y otros
manipuladores de pesticidas (plaguicidas) deben
usar:

Dermal Protection

Chemical-resistant apron when cleaning equipment,
mixing, or loading

Delantal resistente a productos qufmicos
cuando se limpie el equipo, se mezcle o se
cargue el pesticida (plaguicida)

Chemical-resistant boots

Botas resistentes a productos qufmicos

Chemical-resistant footwear plus socks

Calcetines y zapatos resistentes a productos
qufmicos

Chemical-resistant gloves made of any water-proof
material- Category A (e.g., barrier laminate, butyl
rubber, nitrile rubber, neoprene rubber, polyethylene,
polyvinylchloride [P\/C], or Viton®)

Guantes resistentes a productos qufmicos
hechos de material resistente al agua- La
Categorfa A (p.ej. laminados impermeables,
goma de butilo, goma de nitrilo, goma de
neopreno, polietileno, cloruro de polivinilo (PVC,
por sus siglas en ingles), o Viton®

Chemical-resistant headgear

Equipo de proteccion para la cabeza resistente a
productos qufmicos

Chemical-resistant headgear for overhead exposure

Equipo de proteccion para la cabeza resistente a
productos qufmicos, para la exposicion por
encima de la cabeza

Coveralls over long-sleeved shirt and long pants

Overol (mameluco) encima de una camisa de
manga larga y pantalones largos

Eye/Face Protection

Face shield

Mascara protectora

Full Face shield/mask

Escudo/mascarilla para rostro completo

Goggles

Gafas de seguridad

Half Face shield/mask

Semimascara/mascarilla para medio rostro

Respiratory Protection

Air Purifying full-face respirator

Respirador con purificador de aire y mascara
para rostro completo.

12 | 1


-------
English

Spanish

Air purifying half-face (elastomeric) respirator

Respirador con purificador de aire y mascara
para medio rostro o semimascara (elastomerico)

Canister

Canister

Combination filter N, R or P*

Filtro de combinacion de las series N, R, o P*

Elastomeric particulate respirator

Respirador de filtro mecanico para polvos y
partfculas de material elastomerico

Filter

Filtro/cartucho

Filtering facepiece respirator

Respirador con mascarilla de filtrado

Half face mask respirator

Respirador facial a media cara

Organic vapor respirator (OV)

Respiradores de cartucho qufmico para vapores
organicos y gases (OV, por sus siglas en ingles)

Particulate filter respirator

Respirador con filtro para polvos y partfculas

Particulate mask

Mascarilla para para polvos/partfculas

Powered Air-Purifying Respirators (PAPRs)

Respirador con purificador de aire motorizado
(PAPRs, por sus siglas en ingles)

Respirator

Respirador

Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA)

Respirador portatil con cilindro de aire (SCBA,
por sus siglas en ingles); Aparato de respiracion
autonomo

Supplied Air Respirator (SAR) or Airline Respirator

Respirador con suministro de aire (SAR, por sus
siglas en ingles)

PPE Cleaning/Maintenance

Follow manufacturer's instructions for
cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for
washables exist, use detergent and hot water. Keep and
wash PPE separately from other laundry.

Siga las instrucciones del fabricante para la
limpieza/mantenimiento del equipo de
proteccion personal (PPE, por sus siglas en
ingles). En caso de no existir dichas instrucciones
de lavado, utilice detergente y agua caliente.
Mantenga y lave el PPE separadamente de otra
ropa para lavar.

* N, R, or P filters to be used in combination with a chemical cartridge OR combination gas/vapor/particulate cartridge (N, R, or P)

13 |


-------
IRespi ratoiry IPirotectioin/IProtecci ;pi ratoiria

General Type of

Protection
Needed by the
Handler

Product Hazard that
Triggers
Requirement for
Respirator

Respirators Typically Required in Different Scenarios and
Recommended Descriptions Using Current NIOSH Terminology1

English

Spanish

Protection from:

•	Particulates;

•	Aerosols;

•	Solid products

•	Liquid
products

Inhalation
Tox 1 or Tox II
Products

Wear a minimum of a NIOSH-
approved particulate filtering
facepiece respirator with any
N1, R, or P filter; OR a NIOSH-
approved elastomeric
particulate respirator with any
N1, R, or P filter; OR a NIOSH-
approved powered air purifying
respirator with HE filters.

Utilice como rmnimo, un
respirador para polvos y
partfculas aprobado por NIOSH
que este equipado con un filtro
purificador o material de
filtracion de las series N1, R, o
P; o utilice un respirador para
polvos y partfculas de material
elastomerico aprobado por
NIOSH equipado con un filtro
purificador o material de
filtracion de las series N1, R, o
P; o un respirador para
suministro de aire aprobado
por NIOSH con filtro HE.

Protection from:

•	Organic vapor
and

•	Particulates
or aerosols

Inhalation
Tox 1 or Tox II
Products

Wear a minimum of a NIOSH-
approved elastomeric half mask
respirator with organic vapor
(OV) cartridges and
combination N1, R, or P filters;
OR a NIOSH-approved gas mask
with OV canisters; OR a NIOSH-
approved powered air purifying
respirator with OV cartridges
and combination HE filters.

Utilice como rmnimo, un
respirador con purificador de
aire y mascara para medio
rostro o semimascara
(elastomerico) aprobado por
NIOSH que este equipado con
un cartucho qufmico para
vapores organicos (OV) en
combinacion con un filtro
purificador o material de
filtracion de las series N1, R, o
P;_o una mascarilla de filtrado
para gases aprobada por NIOSH
que este equipada con
canisters OV; o un respirador
para suministro de aire
aprobado por NIOSH equipado
con cartuchos OV en
combinacion con filtros HE.

* N, R, or P filters to be used in combination with a chemical cartridge OR combination gas/vapor/particulate cartridge (N, R, or P)
1 Note to registrant: Drop the "N" option if there is oil in the product's formulation and/or the product is labeled for mixing with oil-
containing products.

14 | I


-------
For additional information regarding respirators refer to the Worker Protection Standard (WPS)
Respiratory Protection Guide, Pesticide Educational Resources Collaborative at:

http://www.pesticideresources.org/wps/respirators.html and OSHA Respirator Web Site at:
https://www.osha.gov/SLTC/respiratoryprotection/index.html

ii I	 1 .1- 		 lit

English

Spanish

It is a violation of Federal law to use this product
in a manner inconsistent with its labeling.

El uso de este producto de forma contraria a lo
indicado en su etiqueta constituye una infraccion
de la ley federal.

• SO! ,;V ,.|k! il "! 1" ¦ jl !!i 1!!! 1! !i I I I' lil

All product labels are required to have appropriate storage and disposal instructions. Specific storage
instructions are not prescribed. Each registrant must develop his own storage instructions considering,
when applicable, the factors described on PRN 83-3: Label Improvement Program - Storage and Disposal
Label Statements: https://www.epa.gov/pesticide-registration/prn-83-3-label-improvement-program-

Storage and Disposal Statements

English

Spanish

Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food or feed by
storage or disposal

No contamine agua, comida ni forrajes mediante
el almacenamiento y desecho

Pesticide Disposal/Desecho de pesticidas

Pesticide wastes are acutely hazardous. Improper
disposal of excess pesticide, spray mixture or
rinsate is a violation of Federal Law. If these
wastes cannot be disposed of by use according to
label instructions, contact your State Pesticide or
Environmental Control Agency, or the Hazardous
Waste representative at the nearest EPA Regional
Office for guidance.

Los residuos de pesticidas son muy peligrosos. La
disposicion inadecuada del pesticida sobrante,
mezcla de aerosol o aguas de enjuague de
contenedores, constituye una violacion de la Ley
Federal. Si estos residuos no pueden ser
eliminados de acuerdo a las instrucciones de la
etiqueta, contacte la agencia para el manejo de
pesticidas o control ambiental de su estado, o el
representante para el Manejo de Residuos
Peligrosos de la Oficina Regional de la EPA mas
cercana para obtener indicaciones del proceso a
seguir para su disposicion.

15 | I


-------
Container Disposal/Disposicion del envase

Triple rinse (or equivalent). Then offer recycling
or reconditioning, or puncture and dispose of in a
sanitary landfill, or by other procedures approved
by state and local authorities.

Enjuague tres veces (o equivalente). Una vez
limpio, ofrezca el envase para ser reciclado o
reacondicionado, o perfore y deseche en un
relleno sanitario apropiado, o deseche utilizando
otros metodos aprobados por las autoridades
estatales y locales.

Examples of Pesticide Product Label Language

Agricultural Use Fv . irnents
Sample Label Statement

English

Spanish

Use this product only in accordance with its
labeling and with the Agricultural Worker
Protection Standard, 40 CFR part 170. This
Standard contains requirements for the
protection of agricultural workers on farms,
forests, nurseries and greenhouses, and handlers
of agricultural pesticides. It contains
requirements for training, decontamination,
notification and emergency assistance. It also
contains specific instructions and exceptions
pertaining to the statements on this label about
personal protective equipment (PPE), and
restricted-entry interval. The requirements in this
box only apply to uses of this product that are
covered by the Worker Protection Standard. Do
not enter or allow worker entry into treated
areas during the restricted-entry interval (REI) of
/insert REI requirement/ hours.

PPE required for early entry to treated area that
is permitted under the Worker Protection
Standard and that involves contact with anything
that has been treated, such as plants, soil, or
water, is: [insert required PPE/

Utilice este producto solo de acuerdo con su
etiqueta v el Estandar para la Protection del
Trabaiador Agrfcola (WPS, por sus siglas en
ingles), 40 CFR Parte 170. Esta ley contiene los
requisitos para la proteccion de los trabajadores
agrfcolas en granjas, bosques, viveros e
invernaderos, y para las personas que manipulan
pesticidas agrfcolas. Contiene requisitos para la
capacitacion, descontaminacion, notificacion y
asistencia de emergencia. Tambien contiene
instrucciones especfficas y excepciones
relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta
acerca del equipo de proteccion personal (PPE,
por sus siglas en ingles), y el intervalo de ingreso
restringido. Los requisitos en esta seccion de la
etiqueta (requisitos para uso agrfcola) aplican
unicamente a los usos de este producto que
estan cubiertos por el Estandar para la Proteccion
del Trabajador Agrfcola. No ingrese o permita el
ingreso de trabajadores a las areas tratadas
durante el intervalo de acceso restringido (REI,
por sus siglas en ingles) de [insert REI
requirement/ horas.

El equipo de proteccion personal requerido para
el acceso anticipado a areas tratadas de acuerdo
con el Estandar para la Proteccion del Trabajador
Agrfcola, y que involucra el contacto con material
tratado, como plantas, tierra o agua, es: [insert
required PPE/,

16 | I


-------
Precauti	lenient Label Language

English Statement

PRECAUTIONARY STATEMENTS

Hazards to Humans and Domestic Animals

CAUTION: Causes moderate eye irritation. Harmful if swallowed or absorbed through the skin. Avoid
contact with skin, eyes or clothing.

PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)

Some materials that are chemical-resistant to this product are made out of any waterproof material.

All pilots and flaggers must wear: Long-sleeved shirt and long pants, shoes plus socks. In addition to
the PPE above, groundboom applicators must also wear chemical-resistant gloves.

All mixers, loaders, other applicators, and other handlers must wear: Long-sleeved shirt and long
pants, shoes plus socks, chemical-resistant gloves and chemical-resistant apron when mixing,
loading, or cleaning equipment or spills. Also, they must wear at a minimum, a NIOSH-approved
particulate filtering respirator equipped with any N, R, or P class filter media. The respirator
should have a NIOSH approval number prefix TC-84A.

Spanish Statement

DECLARACIONES PREVENTIVAS

Riesgos para los seres humanos y animales domesticos

PRECAUCION: Causa irritacion moderada en los ojos. Danino si se ingiere o es absorbido por la piel.
Evite el contacto con la piel, los ojos o ropa.

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (PPE)

Algunos materiales resistentes a este producto qufmico estan hechos de cualquier material
impermeable.

Todos los pilotos y bandereros deberan usar: Camisa de manga larga, pantalones largos, zapatos y
calcetines. En adicion al PPE arriba mencionado, los aplicadores utilizando maquinaria para
aplicaciones terrestres (groundboom) tambien deben usar guantes resistentes a productos qufmicos.

Todos los, mezcladores, cargadores, aplicadores y otros manipuladores de pesticidas deben usar:

Camisa de manga larga, pantalones largos, zapatos y calcetines, guantes resistentes a sustancias
qufmicas y delantal o mandil resistente a productos qufmicos cuando se mezcle o cargue el pesticida,
se limpien derrames o se lave el equipo. Ademas, utilizar como mrnimo, un respirador para polvos y
particulas aprobado por NIOSH que este equipado con un filtro purificador o material de filtracion
de las series N, R, o P. El respirador debera tener un numero de aprobacion del NIOSH y prefijo TC-
84 A.

17 | i


-------